OneSpan Inc. SC TO-I
第 99 号展品。(d) (2)
经修订和重述的 高管雇佣协议
本经修订和重述的 高管雇佣协议(以下简称 “协议”)于 2023 年 2 月 27 日由 OneSpan 北美有限公司(以下简称 “公司”)与 Matthew Moynahan(“高管”)签署,在 中修订并重申 于 2021 年 11 月 29 日(“生效日期”)生效的高管雇佣协议公司和高管(“事先协议”)。
鉴于本协议中规定的条款,公司希望 继续雇用高管,高管希望继续受雇于公司,担任公司总裁 兼首席执行官。
因此,现在,考虑到双方的共同承诺,公司和高管同意如下:
第 1 条
就业服务
1.1 雇用期限。根据先前协议,高管的任期从生效之日开始, 持续到该日期的第一周年(“初始任期”),在生效日期的第一周年 自动续订,并应继续根据本协议在生效日期 的下一个周年自动续订,连续一 (1) 年任期(每个 “连续任期”)(初始任期,以及所有连续任期), (如果有)在此统称为 “就业期”),除非一方在任何连续任期届满前至少两 (2) 个月向另一方 发出书面通知,告知他或他不打算续延任何连续的 任期。根据下文第3条的规定,可以提前终止雇佣期。
1.2 职位和职责。根据本协议中规定的条款和条件,自生效 之日起及其后的雇佣期内,高管应担任总裁兼首席执行官一职,并应 向董事会(“董事会”)汇报。高管应履行担任该职位的高管通常履行的义务和责任,以及董事会可能不时合理分配给高管的 与高管立场相一致的其他职责和责任。高管应将高管的全部业务时间、 的注意力、技能和精力投入到公司的业务和事务上,并应尽最大努力以勤奋、忠诚和务实的方式履行 项职责,以促进公司的最大利益。高管应 按照不时生效的公司《行为和道德准则》(或类似的后续文件)(“行为准则”)和公司的政策行事,在 公司设定的限制、预算和业务计划范围内,并应遵守与公司高管行为有关的不时生效的所有规章制度。
1
1.3 其他活动。尽管有第1.2节的规定,但应允许高管为专业、行业、公民和慈善组织以及管理个人投资投入合理的 时间和精力;但前提是 此类活动不会对执行本协议规定的高管职责产生重大干扰, 或以其他方式违反本协议的任何条款。未经董事会事先同意,高管不得参与任何营利性公司、 合伙企业或其他营利性实体的管理,包括在任何此类实体的董事会(或类似管理机构)任职;但是,该限制不适用于公司的任何关联公司。如有需要,高管将 担任公司任何关联公司的高级管理人员和董事,而无需支付额外报酬。从此类服务获得的任何补偿 或其他报酬均可抵消本协议规定的应付金额。
1.4 地点。高管应在公司 美国总部维持家庭办公室和办公室。高管将在合理必要时出差,以履行本协议规定的职责,其中可能包括大量 次旅行,包括国际旅行。
第二条
补偿
2.1 基本工资。自本协议生效之日起第一笔合理可行的工资发放后, 公司应按每年60万美元(六十万美元)的费率支付高管基本工资(“基本工资”), 应根据公司高管普遍有效的薪资惯例支付。基本工资应根据公司不时进行高管薪资审查的正常做法接受审查 ,可以增加, ,但未经高管事先书面同意,不得减少,除非减薪与适用于公司所有高级管理人员的 一般减薪计划相称且属于该计划的一部分。
2.2 年度激励补偿。在雇佣期内,高管应根据董事会(或其薪酬委员会)制定的条款和条件 参与公司的高管 激励计划及其任何后续计划(“年度奖金计划”)。在2022年及以后,应根据年度奖金计划,向高管提供目标年度 奖金,该奖金等于其当时基本工资的100%,超额成绩可获得的金额更高。
2.3 长期激励补偿。在雇佣期内,高管应根据 及其条款和条件参与 公司2019年综合激励计划及其任何后续计划(“长期激励计划”)。2022年,高管获得了250万美元的长期激励计划股权补助,在三年内每半年归属一次的基于时间的限制性股票单位(“RSU”)和基于绩效的 限制性股票单位(“PSU”),如果达到 董事会设定的某些绩效指标,则在三年内每年归属三分之一。
在2023年以及此后每工作一年,高管每年应获得至少250万美元的补助金,或更高的补助金,由董事会自行决定。
此外, 在公司开始工作时,高管获得了50万RSU/PSU归属 的一次性特别补助金,如下所述(“一次性特别补助金”)。
2
25万个以时间为基础的 股权归属;四年期归属,25% 或每年62,500股。
250,000 个 PSU( “一次性 PSU 特别补助金”),包含绩效归属;四年评估期(“绩效期”) 如下所述:
一次性PSU特别补助金(“第一批PSU”)的百分之四十五(45%) 或112,500股将归属于该公司 股票(纳斯达克股票代码:OSPN),其余45个交易日平均收盘价至少为30.00美元;剩余的55%(55%)或 137,500股一次性PSU特别补助金(“第二批PSU”)”)应归属于45个交易日平均收盘价至少为40.00美元或以上的公司股票(纳斯达克股票代码: OSPN)。但是,如果第一批PSU已归属 ,而业绩期尚未到期,但收盘价目标未达到40.00美元,则高管有权根据业绩期结束前达到的最高45个交易日平均收盘价在30.00美元和40.00美元之间的线性插值获得第二批PSU的一部分。此外,如果在绩效期到期之前无故解雇或出于正当理由 终止,而并非所有的一次性PSU特别补助金 都已归属,则应再延长18个月的归属期(“尾期”)。在 Tail 期内,高管应继续有资格按相同的绩效衡量标准归入一次性PSU特别补助金,唯一的不同是, 交付的PSU数量应按解雇与四年 年加18个月的间隔天数的比率减少。
就这些归属 条件而言,上述股票价格不受任何特殊公司交易(例如要约或资本重组)的影响, ,如果这些交易生效,董事会将调整股价目标。股权补助的条款和条件应进一步受长期激励计划和惯例奖励协议的约束 。
2.4 员工福利计划。高管将有资格在与公司 其他高级管理人员基本相同的基础上参与公司提供的任何其他员工福利计划,包括但不限于医疗、牙科、 短期和长期残疾、人寿保险和退休储蓄计划(在每种情况下,均需遵守此类计划的资格要求 )。公司保留随时修改、暂停或终止其任何和所有员工福利计划、惯例、 政策和计划的权利,无需高管追索,前提是公司通常对其他处境相似的高级管理人员采取此类行动,并且公司有义务根据第3条在符合条件地解雇高管时提供COBRA延续福利 。
2.5 带薪休假。根据公司对高管 的美国政策,高管将有权获得带薪休假。
2.6 业务费用。根据公司的政策 ,公司将以符合美国财政部法规第1.409A-3 (i) (1) (iv) 条的方式 向高管报销所有合理和必要的业务费用,包括 在履行公司服务时产生的 商务旅行、机票、酒店和膳食。
3
第三条
终止雇用
3.1 自愿辞职。高管可以通过提前六十 (60) 天 向公司发出自愿辞职日期(“辞职日期”)的书面通知,以任何理由终止其工作。收到高管的辞职意向通知 后,公司可以要求高管在辞职 日期之前的任何时候停止为公司提供服务,前提是公司在辞职日期之前继续为高管提供基本工资、为年度奖金计划和长期激励计划提供服务,以及第2.4节规定的员工福利。除非法律或年度奖金计划、长期激励计划或高管参与的任何其他员工福利计划的条款 另有规定,否则高管 无权在辞职日期之后从公司获得任何薪酬或福利。为避免疑问, 截至辞职之日尚未支付的任何年度激励奖金将不予支付并被没收。
3.2 公司因故终止。公司可以出于理由(定义见下文) ,向高管发出书面通知,指定立即或未来的解雇日期。此类通知应指明作为终止依据的本协议的具体条款 。如果因故被解雇,公司应向高管 支付其基本工资,并在终止日期之前根据第2.4条提供员工福利。除非 法律或年度奖金计划、长期激励计划或高管参与的任何其他员工福利计划的条款另有规定, 高管无权在终止日期之后从公司获得任何薪酬或福利。
就本协议而言, “原因” 是指:
(i) 高管违反了高管在本协议、公司行为与道德准则(或其任何 后继协议)或公司的既定政策下的义务,在高管收到 公司的书面通知后,此类违规行为仍在继续,该违规行为将在10天内纠正此类违规行为(但仅限于此类违规行为能够得到纠正的范围);
(ii) 高管从事法律禁止的行为(轻微违规行为除外),或在工作职责方面实施不诚实、欺诈或严重 或故意的不当行为,根据公司的合理判断,这些行为可能会损害公司的诚信、 品格或声誉;
(iii) 高管拒绝履行或习惯性地忽视高管在本协议项下的职责和责任(除非出于残疾 原因(定义见下文),并在收到公司书面通知,具体说明 高管未能履行的职责和十天内补救机会后,继续这种拒绝或疏忽;
(iv) 高管使用或披露机密信息或商业秘密,但用于促进公司 (或其子公司)的商业利益或其他违反公司信托义务的行为除外(包括但不限于 订立任何导致公司商业机会转移的交易或合同关系(经董事会事先书面同意除外));或
4
(v) 在公司向 发出书面通知,具体说明高管不予合作并有机会在五天 天内补救措施后, 高管未能合理地配合任何涉及公司或其业务行为的审计或调查。
3.3 公司无故解雇或高管有正当理由解雇。公司可以在雇佣期内随时无故终止高管 的聘用,方法是向高管发出书面通知,指定 的离职日期。
由于以下原因,高管可能会在就业期内辞去 的工作:
(i) 未能提供本协议要求的补偿和福利;
(ii) 将高管的基本工资降至前一年生效的基本工资以下,除非该 减薪与适用于公司所有高级管理人员的一般减薪计划相称,并且是该计划的一部分(例如 减幅不超过20%),或者经高管书面同意;
(iii) 高管的头衔、报告结构、权力、职责或责任的任何重大削减;或
(iv) 公司严重违反了本协议规定的任何重大义务
(两者均构成 “公司 违约” 或 “正当理由”),高管应将此类辞职视为有正当理由的解雇; 提供的(a) 高管已在首次出现此类正当理由后的90天内 向公司提供了详细描述此类正当理由的书面通知,(b) 公司未能在收到高管的该 书面通知后的30天内纠正此类正当理由,以及 (c) 高管的辞职发生在补救期结束后的60天内; 并且 已提供, 更远的,就第 (ii) 和 (iii) 小节而言,如果高管造成残疾(定义见下文),则作为或不作为不应构成正当理由。
高管 根据第 1.1 节选择不续任任何连续任期,不得视为有正当理由的解雇,也不得使高管 有权获得遣散费。但是,公司根据第1.1节选择不续延任何连续任期,应被视为 无理由解雇,自连续任期终止之日起生效,并应使高管有权获得下文规定的遣散费 或本文第3.6节所述的遣散费(如适用)。
5
如果公司在没有 原因的情况下解雇或高管出于正当理由解雇,则公司应在终止日期之前向高管支付其基本工资并按照 第2.4节提供员工福利。此外,在遵守第 3.7 节 3.8 节和第 3.9 节规定的要求的前提下,公司将向高管提供以下薪酬和福利(统称为 “遣散费 工资”):
A. | 等于 高管当时的当前基本工资(减去适用的预扣款)的十二 (12) 个月的金额,在从发布生效日后的第一天开始的十二 (12) 个月内,在每个定期工资发放日分期支付 分期支付(定义见 第 3.7 节); |
B. | 该金额等于高管当时 当前的年度激励性薪酬目标,一次性支付,与第一期 期工资遣散费一起支付; |
C. | 长期激励 计划下的奖励(如果有)应根据长期激励 计划的条款和条件以及适用的奖励进行支付;以及 |
D. | 视高管及时选择 获得经修订的1985年《合并综合预算调节法》(“COBRA”)的延续保险的前提下,公司将支付高管每月的COBRA 保费,作为高管遣散费的一部分,直到(i)解雇之日起十二 (12)个月(“COBRA 延续补助金”) 或 (ii) 成为高管离职补助金之日起最早的时间有资格通过新雇主获得团体保险。 此后,医疗、牙科和视力保险以及健康报销账户 的承保范围仅在COBRA要求的范围内,并且仅在Executive 按时自行支付保费的情况下继续承保。尽管有上述规定,但如果 合理地确定适用的法律或法规有理由导致 支付这些保费触发对公司或其他参与者的税收或罚款 ,或者如果高管被征税超过保费金额,则公司可提前终止支付保费(但不符合高管的COBRA资格)。 |
除非法律、长期激励计划的条款或高管参与的任何其他员工福利计划另有规定 ,否则高管 无权在终止日期之后从公司获得任何额外的薪酬或福利。
3.4 死亡。高管去世后,雇佣期将自动终止。如果高管 在雇佣期内去世,公司应支付高管的基本工资;并在解雇之日之前根据第 2.4 节提供员工福利。除非法律或年度奖金计划、长期激励 计划或高管参与的任何其他员工福利计划的条款另有规定,否则 公司在终止日期之后不得支付 的任何其他薪酬或福利。
6
3.5 残疾。“残疾” 是指由于精神或身体状况,高管在至少连续 180 天内无法按照本协议(第 1.2 节)的规定履行其对公司的职责。 公司可以在雇用期内向高管 发出书面通知,指定解雇日期至少为解雇通知之日起 30 天,从而终止高管的残疾工作, 提供的 在向高管提供因残疾而被解雇的通知后的 30 天内,该高管 基本上没有重返工作岗位。在基本上全职的情况下连续重返工作时间少于30天不应中断连续的残疾期 。如果因高管残疾而终止雇用期,则公司应在解雇之日之前支付 高管的基本工资并根据第2.4条提供员工福利。除非法律或年度奖金计划、长期激励计划或高管 参与的任何其他员工福利计划的条款 另有规定,否则公司在终止日期之后不得支付任何其他薪酬或福利。
3.6 控制权变更。“控制权变更” 的含义与长期激励 计划中不时生效的术语相同。尽管本协议中有任何相反的规定,但只有当所有权变更构成经修订的1986年《美国国税法》(以下简称 “守则”)第409A条以及据此生效的法规和其他指导方针(“第409A条”)规定的控制权变更时,才会发生控制权变更。
如果与 同时或在雇佣期内发生控制权变更后的十八 (18) 个月内 (a) 公司无故终止高管 的工作,或 (b) 高管有正当理由终止其雇用,则只要高管遵守第 3.7 节第 3.8 节和第 3.9 节中规定的要求 ,则高管将有资格获得代替福利 如第 3.3 节所述:(i) 现金付款(“控制权变更补助金”)等于 (a) 十二 (12) 个月的总和高管当时的基本工资加上 (b) 高管当时的目标年度奖金,减去适用的 预扣款;以及 (ii) COBRA 延续补助金。长期激励计划下的任何未兑现奖励应根据长期激励计划的条款和条件以及适用的奖励支付 。
控制权变更付款 将在切实可行的情况下尽快以一次性现金支付,但不得超过发布生效日期后的十 (10) 天。 除非法律或高管参与的任何其他员工福利计划的条款另有规定,否则高管 无权在终止日期之后从公司获得任何额外的薪酬或福利。
尽管本协议中有任何与 相反的规定,但如果在上文第2.3节所述的绩效期内发生控制权变更,则只要高管 在控制权变更之日之前继续在公司工作(以下句子中规定的除外): (a) 如果此类控制权变更中公司股票的适用每股对价低于30美元,则第一批PSU 应立即全额归属,第二批PSU将被没收,行政部门应 对此没有任何其他权利;(b) 如果此类控制权变更中公司股票的适用每股对价在30.00美元至40.00美元之间, 第一批PSU应立即全额归属,高管应有权根据在30.00美元至40.00美元之间应用线性插值法获得第二批 PSU 部分的一部分(包括该部分 未根据此类线性插值归属的第二批PSU将被没收);以及(c)如果适用公司股票的每股对价 在此类控制权变更为40.00美元或以上,第一批PSU和第二批PSU 均应立即全额归属。尽管有上述规定,但如果在上文第2.3节所述的尾期 内发生控制权变更,则一次性PSU特别补助金应有资格根据前一句话进行归属,但 应享受第2.3节所述的按比例减免。
7
3.7 执行分居协议。作为领取第 3.3 或 3.6 节所述遣散费的条件, (如适用),高管必须使用公司在高管解雇之日当天或前后提供的表格,签署并向公司返还针对公司及其高级职员、董事、股东、员工和关联公司就高管的雇佣以及其他 惯例条款提出的索赔的总体免除和豁免,但不得撤销其中的任何部分(“发布”)。 高管必须在高管被解雇后的60天内(或公司 在提供免责声明时规定的较短期限(将在高管解雇后不超过15天内提供)交付已执行的新闻稿。 该版本将在发行版的撤销期到期之日生效,管理层无需撤销该发行版( “发行生效日期”)。遣散费将在截止日期晚于发放生效日期的第一份工资单中开始(或视情况而定,支付),前提是如果 60第四高管解雇后的第二天 是在解雇后的日历年内,除非可以在不违反第409A条的情况下提前付款,否则付款将不会早于次年 的第一个工作日支付。公司提供 遣散费的任何义务应终止:(i) 如果高管严重违反或违反了其对公司的合同义务,包括本文第四条或第五条或新闻稿中规定的义务,或者 (ii) 如果在高管被解雇后的90天内, 公司发现了有理由在雇佣期内因故解雇的事实和情况。
3.8 付款时机;第 409A 条。
无论本协议有其他 条款,如果根据本协议支付款项或提供福利,则以 高管 为特定员工(定义见下文)时死亡以外的原因 “离职”(定义见下文),并且第 409A 节的此类付款或提供此类福利不属豁免或以其他方式允许征收任何第 409A 条罚款(定义见下文),不得支付此类款项,也不得支付此类福利 前提是高管离职后第七个月的第一天 或高管去世后30天,以较早者为准。根据本第 3.8 节延迟支付的所有款项或福利应合计为 一笔一次性付款,自高管 离职后第七个月的第一天之后的第一个工作日起支付(或者如果更早,则自高管去世后30天起)。
就本协议而言:
“与 服务分离” 的含义参见《守则》第 409A 条和 Treas。Reg. 1.409A-1 (h);
8
“特定员工” 的含义与《守则》第 409A 条和 Treas 中给出的术语相同。根据公司确定特定员工的 政策确定的条例 1.409A-1 (c) (i);
“第 409A 条 罚款” 是指根据第 409A 条增加的税收或任何其他罚款;以及
在不违反本第 3.8 节 条款的前提下,根据本协议 终止雇佣时可能支付的任何构成第 409A 条所指的递延薪酬的款项只能在 终止高管离职之日或之后开始支付。
本协议意在 不导致施加任何第 409A 条处罚,其管理、解释和解释应与此类意图一致 。就第409A条而言,一系列付款中的每笔分期付款应视为单独的付款。
高管和公司 同意合作酌情不时修改本协议,以避免施加任何第409A条的罚款。
在任何情况下,都不得要求公司 就第409A条的任何罚款向高管提供税收总额。
尽管本协议 中有任何相反的规定,但本协议旨在豁免第409A条和 项下生效的解释性指导方针,包括短期延期、离职补偿安排、报销、 和实物分配的例外情况,或者遵守该条款规定的解释。本协议应根据该意图进行解释和解释。
3.9 超额降落伞付款;没有消费税补偿。尽管本协议中有任何相反的条款, 如果公司的独立审计师或其律师确定,根据 本协议或其他方式支付或提供的任何金额或收益,无论是否与控制权变更有关,都将属于《守则》第280G条所指的 “超额降落伞付款” ,但如果适用这句话,则应支付的款项和福利或本协议中规定的 将减少到必要的最低限度(但在任何情况下都不会降至小于零)因此,任何此类 付款或福利金中扣除的任何部分均不构成超额降落伞补助金; 提供的, 然而,前述减额 只有在减少会导致所提供的补助金和福利总额增加的情况下才会进行, 按税后确定(考虑到根据法典第4999条征收的消费税、州法律任何类似的 条款征收的任何税收以及任何适用的联邦、州和地方所得税和就业税)。
由于本第3.9节中包含的限制,高管获得付款 或福利的权利可能会减少,这一事实本身不会限制或以其他方式影响 除本协议规定的高管权利以外的任何其他权利。如果根据本第3.9节要求减少根据本协议或其他方式打算提供的任何款项或福利,则公司将首先减少与基本工资相关的一次性现金支付(“减免”),从而实现此类削减 。如果在此类 削减之后,仍需要根据本协议第3.9节减少本协议或其他方式提供的任何款项或福利,则公司将通过减少应付给高管的其他对价来实现此类削减。
9
3.10 从任何董事会和职位上撤职。如果根据本协议,高管因任何原因被解雇, 本协议将构成其自动辞去 (i) 公司任何子公司或关联公司的董事会 或由公司或代表公司任命或提名的任何其他董事会,(ii) 在 公司或公司任何子公司任职的任何职位,包括但不限于高级管理人员职务公司或其任何子公司, 和 (iii) 与公司福利计划有关的任何信托状况。
第四条
服务的排他性和限制性契约
4.1 限制性契约。作为高管继续工作 的条件,高管将被要求在附录A和附录B中签订发明和保密协议以及非竞争 和非招标协议(统称为 “限制性契约协议”)。
第五条
终止后的债务
5.1 退回公司材料。不迟于高管因任何原因解雇后的三个工作日 ,高管应向公司归还当时由高管拥有、保管或控制的所有公司财产, ,包括但不限于所有钥匙、门禁卡、信用卡、计算机硬件和软件、文档、记录、政策、营销 信息、设计信息、规格和计划、数据库信息和清单,以及任何其他财产或信息 高管曾经或曾经与公司有关系(无论是那些材料以纸质或计算机存储的形式出现),包括但不限于 包含任何机密信息的文档、摘要或描述任何机密信息。
5.2 行政援助。在高管受雇于公司期间以及 解雇后的两年内,高管应在收到合理通知后,向公司提供高管 可能拥有或控制的信息,并以公司可能要求的任何合理方式与公司合作,包括但不限于 就公司所涉及的任何诉讼、索赔或其他争议与公司进行协商可能会成为一个聚会。 公司应向高管偿还高管为履行本第5.2节规定的高管义务而产生的所有合理的自付费用 。公司将在高管向公司 提供符合公司政策的此类费用的书面证据后的30天内支付任何此类补偿。公司还将向高管支付合理的每小时费用 ,用于在公司终止雇佣关系一周年之后的两年内,为其提供协助。 尽管有相反的规定,但任何此类补偿的管理均应符合美国财政部监管条例 1.409A-3 (i) (1) (iv)。
10
第六条
杂项
6.1 通知。本协议要求或允许发送或给出的任何通知、同意或其他通信均应为 书面形式,并应在满足以下条件下被视为已正确送达:(a) 亲自送达,在这种情况下,此类通知的日期应为 的送达日期;(b) 预付费送达至国家认可的隔夜快递服务,在这种情况下,送达日期应为 下一个工作日;或 (c) 通过电子传输发送 (副本通过头等邮件发送),在这种情况下,交货日期 应为下一个工作日。如果不是亲自送达,则应使用以下地址发送通知:
如果是高管,请发送到签名页上列出的 地址或公司记录中最后存档的地址。
如果是给公司:
OneSpan
西瓦克大道 121 号
20 楼
伊利诺伊州芝加哥 60601
注意:公司秘书
或此后任何一方通过通知另一方可能指明的其他地址 。如果签名页上列出的 地址有任何变化,高管应立即通知公司。
6.2 预扣税。公司可以从本协议要求支付的任何款项中扣留足以满足任何联邦、州或地方法律规定的适用预扣要求的 ,以及高管应付和欠给 公司的任何其他款项。
6.3 继任者和受让人。本协议对协议各方及其各自的继承人、个人代表、继承人和受让人具有约束力,并对他们有利; 提供的未经公司事先书面同意,该高管不得转让其在本协议下的任何权利或 义务。
6.4 福利的非转让性。根据本协议应支付的福利在管理层实际收到之前,不得以任何方式预期、 出让、出售、转让、转让、质押、抵押、抵押、抵押、执行或征收任何种类,无论是自愿还是 非自愿的,任何试图处置根据本协议应付福利金的权利的行为均无效。
11
6.5 修正案;豁免。公司或高管未能或拖延执行或行使本协议项下的任何权利或补救措施 均不构成豁免。除非以书面形式并由公司签署,否则对本协议的任何修改、修正或豁免,或对高管违反 其任何条款或条件的同意,均无效。任何此类豁免或同意 仅在特定情况和给定目的下有效。
6.6 可分割性;生存能力。如果本协议的任何条款或规定被认定为无效或不可执行, 则本协议的其余条款和规定不受影响,并应在法律允许的最大范围内执行。 尽管本协议终止 或高管因任何原因被聘用, 高管在第 4 条和第 5 条中的义务仍将有效并继续完全有效。
6.7 在同行中执行。本协议可以在一个或多个对应方中执行,每个对应方均应被视为 原始文书,但所有这些协议均应被视为同一个协议,可以通过电子签名执行。
6.8 适用法律;同意管辖权;放弃陪审团。本协议应受马萨诸塞州联邦内部法律管辖,并按照 进行解释,不考虑其法律冲突原则。就本协议引起的任何 起的诉讼、诉讼或其他诉讼或与本协议下高管的雇用有关的诉讼或其他程序而言,双方: (i) 同意服从位于马萨诸塞州特区的联邦法院或位于马萨诸塞州萨福克郡 的州法院的专属管辖权;(ii) 放弃对此类司法管辖区内的个人管辖权或审判地的任何异议,并同意不为 辩护或索赔法庭不便利;以及 (iii) 放弃各自对任何索赔和诉讼理由进行陪审团审判的权利,以及同意 让任何问题完全由法院审理和裁决。
6.9 施工。本协议中使用的语言将被视为高管和公司 为表达其共同意图而选择的语言,并且不会对高管或公司适用任何严格解释规则。本 协议中的标题仅为便于参考,不会限制或以其他方式影响该条款的含义。
6.10 完整协议;修正案。本协议包含双方对本协议所含标的 的全部理解,并取代双方先前就此处包含的主题 事项达成的协议、谅解或意向书。除非双方签署书面 文书,否则不得修改、修改或补充本协议。
12
为此, 双方均已正式执行本雇佣协议,以昭信守。
| |
| 公司 |
| |
日期:2023年2月27日 | /s/ Lara Mataac |
| 姓名:Lara Mataac |
| 职务:总法律顾问 |
| |
| 行政的
|
日期:2023年2月27日 | /s/ Matthew Moynahan |
| 姓名:Matthew P. Moynahan |
13