附件10.20
雇佣协议
本雇佣协议(《协议》)日期为2023年8月22日,由特拉华州的一家公司ElectrIQ Power Holdings,Inc.(因合并(定义见下文)将更名为“ELIQ”)和James Van Hoof(“高管”)签署。
鉴于,在本合同日期之前,TLG收购了特拉华州的一家公司(将更名为“ElectrIQ Power Holdings,Inc.”)。就合并(定义见下文)而言,“公司”已与电子智商及位于特拉华州的Eagle Merger Corp.(“合并附属公司”)订立合并协议(“合并协议”),根据该协议,合并附属公司将于生效时间(定义见合并协议)与电子智商合并(“合并”),而电子智商将作为本公司的全资附属公司继续存在;
鉴于行政人员目前以首席运营官兼总法律顾问的身份为ElectrIQ提供服务。
鉴于ElectrIQ希望继续聘用该高管,且该高管希望继续向ElectrIQ提供服务,并根据自生效时间起生效的本协议的条款和条件向公司提供服务;以及
鉴于ElectrIQ和行政人员理解并同意,如果合并协议在本协议中预期的交易结束前终止,则本协议在任何情况下均无效,不再具有进一步效力。
因此,现就此达成如下协议:
1.就业和职责。
(A)一般规定。在本条款及条件的规限下,行政人员应担任电子智商的首席营运官及总法律顾问,其职责及职责须与行政人员的职位及本公司董事会(“董事会”)不时规定的其他职责及职责一致,但该等职责及职责须与行政人员的职位或其不时担任的其他职位相符。高管的主要受雇地点应为ElectrIQ的主要办公室,目前位于佛罗里达州西棕榈滩,但须满足以下条件:(I)在合理的基础上远程工作;(Ii)定期前往ElectrIQ的其他地点;以及(Iii)执行高管职责和ElectrIQ业务所需的其他合理差旅。
(B)独家服务。只要高管受雇于本公司、电子智商及其附属公司(统称为“公司集团”)中的任何一家,高管应将高管的全部业务工作时间用于高管的



执行董事应忠实地为本公司集团服务,遵守行政总裁给予行政总裁的合法及善意的指示及指示,并应尽最大努力为本公司集团的利益服务。此外,未经本公司集团根据董事会、ElectrIQ首席执行官或其他授权高管的授权同意,高管不得直接或间接向任何其他个人或组织提供实质性服务,或以其他方式从事可能严重干扰高管忠实履行本协议项下职责的活动。尽管有上述规定,行政人员仍可(I)在公司、公民或慈善机构董事会任职,但在生效时间当日及之后,须以书面形式向董事会提供该等委员会的名单,并获董事会同意在该等委员会任职,以及(Ii)管理个人投资及(Ii)从事慈善活动;此外,该等活动不得以任何重大方式违反本条第1(B)条的第一句。
2.术语。
(A)行政人员在本协定项下的雇用应自生效时间起开始,并在行政人员根据本协定提前终止雇用的情况下,应持续至生效时间(“初始期限”)的三(3)周年。除非根据本协议的条款发出不续签通知(定义见下文)或提前终止高管的雇用,否则自初始任期届满之日起及之后,高管的聘用期应自动延长十二(12)个月(单独和集体,“续期”)。从生效时间起到高管根据本协议终止雇用为止的期间,包括初始期限,如果适用,包括CIC期限(定义如下),以及任何续签期限或CIC之后的续签期限(定义如下),称为“期限”。
(B)尽管有上述规定,如果控制权变更(定义见下文第5节)在高管根据本协议终止雇佣之前发生(包括在提供非续订通知之后,该通知应被视为因控制权变更的发生而被撤销和取代),则除非高管根据本协议终止雇佣(“CIC条款”),否则该期限不得在控制权变更完成一周年或初始期限结束后的较晚时间结束。除非按照本协议的规定发出不续签通知或根据本协议的条款提前终止高管的聘用,否则自CIC任期届满之日起及之后,高管的聘用期应自动延长十二(12)个月(单独或集体地,“后CIC续期期限”)。
(C)电子智商或行政人员可选择终止自动延长任期,方法是发出不少于(I)次的书面通知
2


在初始期限或任何续期结束(视何者适用)之前一百八十(180)天,或(Ii)在CIC期限或任何后CIC续期结束(视何者适用)结束前九十(90)天(“非续期通知”)。
3.补偿和其他福利。在符合本协议规定的情况下,公司集团应在任期内向高管支付并提供下列补偿和其他福利,作为对根据本协议提供的服务的补偿:
(A)基本工资。本公司集团应按355,000美元(“基本工资”)的比率向行政人员支付年薪,按本公司集团根据其不时确立的一般薪酬惯例厘定的间隔大致相等地分期支付。在任期内,董事会薪酬委员会应至少每年审查一次高管基本工资,并可自行决定增加(但不减少)高管基本工资。
(B)奖金。行政人员有权根据本协议的现行条款及董事会批准的其他条款,每年参与本公司集团高层管理人员的年度奖励奖金计划。高管年度奖励奖金的目标金额应等于与该奖金有关的年度期间高管基本工资的50%。在任期内,董事会薪酬委员会应不少于每年审查高管的年度奖励奖金,并可自行决定增加(但不减少)高管年度奖励奖金的目标金额。
(C)长期激励计划。执行人员有权根据本协议的条款及董事会全权酌情批准的其他条款,每年参与本协议的2022年股权激励计划或本公司可能有效的其他长期激励计划。
在本条例生效日期后,行政人员将于可行范围内尽快获授予相当于177,817股本公司限制性股份的初步奖励。限制性股票在3年内平均分配。
此外,根据2022年股权激励计划,高管将获得一次性“充值”奖励,这样,在发放此类充值奖励后,高管将在授予日期按完全稀释的基础上持有与高管截至本协议日期持有的大致相同的公司所有权。充值授权额为76,366股本公司限制性股份。限制性股票在3年内平均分配。
(D)留任奖金。根据本协议的条款和条件,如果高管继续受雇,高管有资格获得总额为177,500美元的留任奖金(“留任奖金”)
3


在生效时间发生之日(“保留日”)六(6)个月的周年纪念日,且未在该日或之前发出行政人员辞职意向的通知。留任奖金应在留任之日起十(10)天内一次性支付。
(E)福利计划。根据不时修订的计划条款,高管应有权参与公司集团的所有员工福利计划或计划,该计划或计划适用于电子智商的其他类似职位的高管。
(F)开支。公司集团应根据公司集团不时生效的业务费用报销政策和程序,在提交书面文件后,报销高管在履行本协议项下职责时发生的合理差旅和其他与商务有关的费用。有关费用报销的付款应符合公司集团的报销政策和程序,且在任何情况下不得迟于发生相关费用的日历年度之后的日历年度的最后一天。
(G)休假。行政人员应享有与本公司集团适用的政策一致的休假时间,该政策适用于不时生效的本公司集团其他类似职位的行政人员。
4.终止雇佣关系。在此第4款的约束下,ElectrIQ有权随时终止高管的聘用,无论是否有理由(见下文第5节的定义),并且高管有权随时终止高管的聘用,无论是否有充分的理由(见下文第5节的定义)。
(A)因死亡或残疾而终止工作。根据本协议,行政人员的雇用将在行政人员死亡时终止,在给予行政人员不少于三十(30)天的书面通知后,行政人员的雇用可由ElectrIQ在行政人员残疾时终止(如下文第5节所述)。在高管死亡或残疾的情况下,公司集团应向高管(或高管的遗产,视情况适用)支付高管截至离职之日(包括终止日期)的应计工资,以及在离职发生的前一年(如下文第4(B)节所定义)所赚取但未支付的任何奖金(以下第4(B)节所界定的),以及法律或公司集团的任何计划、方案、政策或实践规定必须支付或提供的任何其他金额或福利(统称为“其他应计补偿和福利”)。在行政人员因死亡或残疾离职后三十(30)天内支付。此外,行政人员或其遗产应有权从公司集团获得以下付款:(I)按比例发放的奖金,相当于(X)行政人员根据下列确定的业绩在离职会计年度应获得的年度奖金
4


董事会乘以(Y)分数,分数的分子是发生死亡或残疾的财政年度内工作的天数,分母是365天,在向绩效委员会核实该财政年度的业绩时一次性支付;(2)按比例发放的奖金,等于:(X)如果没有发生离职,行政人员在离职之日本应获得的留任奖金(即,如果离职之日仍未支付留任奖金),乘以(Y)分子是在离职前六(6)个月期间工作的天数,分母为182,在离职后三十(30)天内一次性支付;以及(Iii)对于任何未偿还的股权奖励或其他长期激励奖励,当时未归属的限制性股票将立即全数归属。
(B)因故解雇;无充分理由而辞职。如果在任期届满前,行政人员因电子智商终止行政人员的雇用而发生《1986年国税法》(下称《准则》)第409a(A)(2)(A)(I)款所指的“离职”,或行政人员因正当理由以外的其他原因辞去行政人员的工作,则行政人员应仅有权从公司集团收取行政人员的其他累积补偿和福利。不包括上一年赚取的奖金,如果这种离职是由于ElectrIQ解雇高管而发生的,根据公司集团的政策和做法,在任何情况下不得晚于高管离职后三十(30)天支付。在这种终止或辞职后,执行人员不再有权获得任何其他补偿或福利。
(C)无故终止;在控制权变更之前有充分理由辞职。如果在任期届满前,行政人员因ElectrIQ无故终止行政人员的雇用或行政人员有充分理由辞去行政人员的工作而导致离职,在控制权变更之前的任何一种情况下,行政人员应从公司集团获得其他应计薪酬和福利,并在符合第4(E)条的规定下,有权从公司集团获得:(1)遣散费,相当于(X)执行人员当时的基本工资之和的一(1)倍,加上(Y)紧接离职会计年度之前的两(2)个会计年度每年支付给执行人员的年度奖金的平均金额,在执行人员离职后六十(60)天开始的十二(12)个月期间内以基本相等的每月分期付款方式支付(“离职期间”);(Ii)对于限售股份的充值授予,任何当时未归属的股份将立即全数归属,但只有在公司无故终止的情况下才会如此;及(Iii)对于任何其他未偿还股权奖励或其他长期激励奖励,此类奖励将按照适用计划和奖励协议的条款处理;但如果“公司的实际控制权发生变化”,
5


财务条例第1.409A-3(I)(5)条规定,如果在高管离职后公司发生任何未付款项,则上述第(I)款所述的任何未付款项应在有效控制完成后六十(60)天内一次性付清。此外,行政人员应有权从公司集团获得一笔额外的遣散费,数额相当于如果离职未发生的情况下,行政人员在留任日应赚取的留任奖金(即,如果离职时留任奖金仍未支付),这笔款项应在离职后六十(60)天内一次性支付。如果在离职期内,高管实质性违反了高管在本协议下的任何当时适用的义务(包括但不限于第7至11条)或公司集团与高管之间的此类其他协议,公司集团可在公司向高管发出书面通知后,终止离职期,并停止根据本第4(C)条支付任何未支付的遣散费。
(D)在控制权变更之时或之后,因正当理由而无故终止或辞职。如果在CIC任期届满前,由于(I)ElectrIQ无故终止高管的聘用,或(Ii)高管有充分理由辞职,导致高管在控制权变更完成时或之后离职,则高管应从公司集团获得其他应计薪酬和福利,并在符合第4(E)条的规定下,应有权:(1)相当于(X)执行人员当时的基薪之和的一(1)倍,加上(Y)紧接离职会计年度之前的两(2)个财政年度每年支付给执行人员的年度奖金的平均额,在执行人员离职后六十(60)天内一次性支付;以及(Ii)对于任何未完成的股权奖励或其他长期激励奖励,此类奖励将按照适用计划和奖励协议的条款处理。此外,行政人员有权从公司集团获得一笔额外的款项,数额相当于在离职之日行政人员本应在离职之日赚取的留任奖金(即,如果离职之日仍未支付留任奖金),应在离职后六十(60)天内一次性支付。
(E)签立和交付释放书。公司集团不应被要求支付第4(C)或4(D)条规定的款项和提供第4(D)条规定的福利,除非在高管离职后六十(60)天内,高管签署并向公司提交了一份包含惯常条款的全面放弃和免除索赔,且免除已生效且完全不可撤销。执行机构未能或拒绝签署授权书(或根据适用法律撤销授权书)应导致第4(C)和4(D)条规定的付款和福利被没收(不包括由其他应计补偿和福利组成的任何付款或福利)。
6


(F)终止通知。根据本协议第26节的规定,ElectrIQ或高管的任何终止雇佣应以书面“终止通知”的方式传达给合同另一方,但ElectrIQ可以放弃由高管发出此类终止通知的要求。如果执行人员在没有充分理由的情况下辞职,终止通知应指明终止日期,该日期不得早于发出通知后三十(30)天,除非ElectrIQ同意放弃执行人员的任何通知期。
(G)辞去董事和官员职务。高管因任何原因终止聘用,应构成高管辞去(I)高管在本公司集团担任的任何董事、高管或员工职位,以及(Ii)高管可能担任的与本公司集团设立的任何员工福利计划或信托有关的所有受信职位(包括受托人)。执行机构同意,在此情况下,本协定应作为书面辞职通知。
5.定义。
(A)因由。就本协议而言,“事业”应具有《2022年股权激励计划》中规定的含义。
(B)控制权的变更。就本协议而言,“控制权的变更”应具有《2022年股权激励计划》中规定的含义。
(C)残疾。就本协议而言,“残疾”应具有《2022年股权激励计划》中规定的含义。
(D)有充分理由。就本协议而言,“充分理由”应指执行人员未经执行人员书面同意,因发生下列任何情况而终止雇用:
(I)根据本协定应支付或可能支付给执行人员的基本工资或目标年度奖金机会的大幅减少;责任;
(Ii)行政人员职责的重大不利改变或
(3)未经行政人员同意,对行政人员主要工作地点(S)的重大变更;
(Iv)公司未能根据第18(B)条获得继承人同意承担本协议;或
(V)电子智商或公司实质性违反本协议;但第(I)、(Ii)或(V)款中描述的任何事件或条件均不构成充分理由,除非(X)执行人员以书面形式向公司提供
7


(A)本公司拟在行政人员首次知悉导致该等充分理由的事件后六十(60)日内,(Y)本公司集团在收到该通知后三十(30)日内仍未更正该等解雇理由,及(Z)行政人员在上文(Y)项所述的改正期间结束后六十(60)天内终止行政人员的雇用。
(E)2022年股权激励计划。就本协议而言,“2022年股权激励计划”应指公司的2022年股权激励计划或后续计划,根据该计划,高管在相关交易之前最近被授予长期激励奖励。
6.对遣散费及其他付款或利益的限制。
(A)付款。尽管本协议有任何规定,如果根据本协议或根据与高管或本公司集团的计划或安排的任何其他协议,任何部分的遣散费或任何其他付款(合计为“总付款”)将构成“超额降落伞付款”,并将导致根据守则第4999条对高管征收消费税,则支付给高管的总金额应(I)全额交付或(Ii)以最大金额交付,以使该总付款的任何部分都不需要缴纳消费税,无论上述哪一项导致行政人员在税后基础上获得最大利益(考虑到行政人员的联邦、州和地方所得税以及消费税的实际边际税率)。
(B)裁定。在高管终止雇佣或另一方认为高管应支付的款项或福利将导致超额降落伞付款后三十(30)天内,公司应由公司集团承担费用,选择一家高管合理接受的国家认可的注册会计师事务所(可能是公司的独立审计师)(“会计师事务所”),以确定(I)基本金额(定义见下文),(Ii)总付款的金额和现值,(Iii)任何超额降落伞付款的金额和现值,而不考虑根据第6(A)节减少的总付款;及(Iv)在考虑根据守则第4999条征收的税项后,如(X)总付款按照第6(A)或(Y)条减少,则支付予行政人员的税后收益净额。如果会计师事务所确定上述第6(A)(Ii)节适用,则应减少或取消本合同项下的遣散费或该会计师事务所确定的可包括在总付款中的任何其他付款或福利,以便不会有超额降落伞付款。在这种情况下,包括在总付款中的付款或福利应按照下列原则予以减少或取消:(1)付款日期可能较晚的付款或福利应在付款日期较早的付款或福利之前减少或取消;(2)现金付款应
8


在非现金福利之前扣减;但如果上述扣减或取消的顺序违反《守则》第409a节,则应按比例在总付款中包括的付款或福利中扣减(根据降落伞付款的相对现值)。
(C)定义和假设。就本协议而言:(I)术语“超额降落伞付款”和“降落伞付款”应具有守则第280G节赋予它们的含义,此类“降落伞付款”应按其中规定的价值计算;(Ii)现值应根据守则第280G(D)(4)节计算;(Iii)“基数”一词是指相当于《守则》第280G(D)(1)节所述行政人员“基本期间的年化可包括补偿”的数额;(4)就会计师事务所的厘定而言,任何非现金利益或任何延期付款或利益的价值须按照守则第280G(D)(3)及(4)条的原则厘定;(V)行政人员应被视为按其联邦所得税和就业税的实际边际税率缴纳联邦所得税和就业税,并按行政人员住所所在州或地区的实际边际税率(在两种情况下均在发出上述第6(B)节所述终止雇用或通知的日历年度内确定,以较早者为准)缴纳联邦所得税和就业税,但不包括可从州和地方税中扣除的联邦所得税的最大减免额。本协议第7至11节规定的契诺对本公司集团具有重大价值,支付给高管的任何总金额的一部分将作为此类契诺的对价。为了计算“超额降落伞付款”和“降落伞付款”,双方打算将不低于高管在紧接其终止雇用前十二(12)个月期间的最高年度基本工资的金额考虑到下文第7至11节中的公约。会计师事务所在评估此类契约的公允价值时,应考虑所有相关因素,并在确定不属于“降落伞付款”或“超额付款”的总付款金额时考虑所有相关因素。会计师事务所的决定应向公司和高管作出,该决定对公司集团和高管具有约束力。
(D)修订。本第6条应予以修订,以符合对《守则》第280G或4999条的任何修订或后续规定。
7.保密。
(A)机密资料。
(I)行政人员同意,在他或她根据本协议任职期间及离职后的所有期间内,除非事先获得公司书面同意或法律要求,否则他或她不会在任何时间直接或间接向任何个人、实体或其他组织(公司集团任何成员或其各自的雇员、高级职员、高级职员、
9


董事、股东或代理人)或使用任何被公司集团任何成员视为机密的、与公司集团任何成员的资产、负债、雇员、商誉、业务或事务有关的信息(“机密信息”),包括但不限于任何有关客户、业务计划、营销数据或高管因受雇于公司集团任何成员、持有股份或与公司集团有其他联系而知晓的其他机密信息;但此类保密信息不包括公众可获得或相关企业或行业内普遍可用的任何信息,除非是由于行政人员的行动,或(Y)行政人员在非保密基础上从第三方来源脱离服务后可以获得或变为可获得的任何信息;此外,前提是该第三方来源不受保密协议或任何其他保密义务的约束。机密信息可以是任何媒介或形式,包括但不限于物理文件、计算机文件或磁盘、录像带、录音带和口头交流。
(Ii)如果行政人员在法律上被迫披露任何保密信息,行政人员应立即向公司发出书面通知,以便公司可以寻求保护令或其他适当的补救措施。如果没有获得保护令或其他补救措施,行政人员应仅提供机密信息的那部分,或仅采取具有约束力的命令所要求的行动,并应尽其合理努力获得可靠的保证,即应给予任何此类机密信息保密待遇。公司集团应在收到发票和公司可能要求的任何其他文件后,立即支付高管因遵守前一判决而发生的所有合理费用和费用,包括律师费。
(Iii)行政人员了解并承认,根据美国联邦法律,行政人员在与证券交易委员会和/或其举报人办公室以及某些其他政府实体合作或报告违法行为时,有权获得某些保护。本协议中没有任何条款旨在禁止执行人员向美国证券交易委员会或任何其他此类政府实体披露本协议,或与其合作或向其报告违规行为,并且执行人员可以在不向公司集团披露的情况下这样做。公司集团不得因上述任何行为对高管进行报复。此外,本协议中没有任何规定阻止行政部门向平等就业机会委员会提出歧视指控,或向州或地方公平就业实践机构提出类似指控或申诉。
(4)行政机关承认,根据2016年《捍卫商业秘密法》,根据任何刑事或民事联邦或州商业秘密法,个人不得因以下情况而被要求承担责任:(1)仅为报告或调查涉嫌违法的目的而直接或间接向政府官员或律师秘密披露商业秘密;(2)
10


在诉讼或其他程序中提交的申诉或其他文件,如果此类提交是加盖印章的,或(3)向其律师提出或在基于举报涉嫌违法的反报复诉讼的法庭程序中使用,只要任何包含商业秘密的文件是加盖印章提交的,且除非根据法院命令,个人不披露该商业秘密。
(B)专有财产。行政人员确认,所有保密信息是并将继续是本公司集团的专有财产。行政人员保存或制作的与公司集团业务有关的所有业务记录、文件和文件将是并一直是公司集团的财产。应要求并由公司集团承担费用,高管应迅速作出所有披露,签署所有文书和文件,并执行所有合理必要的行为,以充分和完全地将本第7条规定或预期的所有权利授予和确认公司集团。
8.竞业禁止。行政人员同意,在其受雇于本公司集团期间及自行政人员离职起至其后九(9)个月为止的一段期间(“限制期”),未经本公司事先书面同意,行政人员不得直接或间接,不论以主要负责人或投资者或雇员、高级职员、董事、经理、合伙人、顾问、代理人或其他身份,单独或与任何其他人士、商号、公司或其他商业组织合作,在本公司集团曾从事业务的任何地区经营与本公司集团有竞争关系的业务。或合理地预期在该限制期间(包括但不限于本公司集团的任何客户可能所在的任何地区)从事业务;然而,本条例并不限制行政人员拥有任何商业组织的任何债务或权益证券不超过百分之一(1%)的权利。
9.非征求意见。行政人员同意,在其任职期间和受限期间,行政人员不得直接或间接地,除非与其以行政人员身份正确履行其关于电子智商和公司(视情况而定)的职责有关,(A)干预或试图干预公司集团与其任何雇员、顾问、独立承包商、代理人或代表之间的任何关系,(B)雇用、雇用或以其他方式雇用、或试图雇用、雇用或以其他方式雇用任何现任或前任雇员、顾问、独立承包商、代理人或代表,(C)招揽本公司集团的业务或账户,或(D)从本公司集团转移或试图指导本公司集团的任何业务,或干扰本公司集团与其任何客户、供应商、客户或其他业务关系之间的任何关系。如本文所用,术语“间接”应包括但不限于行政人员允许本公司集团任何成员的任何竞争对手使用该行政人员的名义诱导或干预本公司集团任何成员的任何员工或业务关系。
11


10.非贬损。在任期内及之后,行政人员同意不会对本公司、ElectrIQ或其任何附属公司、联营公司或现任或前任高级人员、董事、股东、雇员或代理人(统称为“公司当事人”)作出任何贬损声明;然而,本条例并不禁止行政人员在适当传唤或根据适用法律被要求向政府实体提供真实证词或证据的情况下,向政府实体提供真实证词或证据,且本条例任何条文均不得禁止行政人员在任期内真诚地作出合理必要的如实陈述,以妥善履行其职责、责任及本条例所规定的权力。
11.诉讼和监管合作。在任期内和之后,高管应与公司集团(包括其外部律师)充分合作,就现有、过去和未来与高管受雇于公司集团期间发生的事件或事件有关的现有、过去和未来索赔或行动的所有阶段进行考虑、起诉和辩护。高管在此类索赔或诉讼方面的全面合作应包括但不限于,能够在双方方便的时间与律师会面,为发现或审判做准备,并代表公司集团担任证人。在任期内和之后,高管还应在对任何联邦、州或地方监管机构的任何调查或审查方面与公司集团充分合作,因为任何此类调查或审查涉及高管受雇于公司集团期间发生的事件或事件。公司集团应在收到与公司集团业务费用报销政策一致的适当文件后,向高管报销任何预先批准的合理商务差旅费用,这些费用与高管根据本第11条履行义务有关。
12.完全和解。公司集团向高管支付本协议要求的金额的义务应是绝对和无条件的,不受任何情况的影响,包括但不限于公司集团可能对高管或其他任何人拥有的任何补偿、反索赔、补偿、抗辩或其他权利。高管根据本协议有权获得的所有付款和福利均应支付和提供,不得因高管从公司集团受雇或以其他方式获得的收入而抵消、扣除或减轻。如果高管违反本协议的任何规定,本第12条不得解释为以其他方式限制公司集团在法律或衡平法上可用的补救措施。
13.若干补救措施。
(A)强制令济助。在不打算限制公司集团可获得的补救措施的情况下,执行机构同意,违反本协议第7至11条所载的任何契诺,可能会对公司集团造成实质性和不可弥补的损害,法律上没有足够的补救措施,不可能准确地衡量此类损害的损害赔偿,并且,
12


如果发生这种违反或威胁,公司集团的任何成员应有权寻求临时限制令或初步或永久禁令,或两者兼而有之,无需保证书或其他担保,以限制高管从事本协议第7至11条所含公约所禁止的活动,或执行本协议所包含的任何公约所特别需要的其他救济。本公司集团可在任何法院获得该等禁制令豁免,以代替任何仲裁程序,或在任何仲裁程序之前或在任何仲裁程序中作出裁决。
(B)延长限制期。除了公司集团可能根据本第13条寻求和获得的补救措施外,在对高管拥有个人管辖权的法院或仲裁员发现高管违反本协议第8条和第9条所包含的契约的所有期限内,应延长限制期限。
14.守则第409A条。
(A)一般规定。本协议旨在豁免或遵守本规范第409a节的要求,并应按照该意图进行解释和解释。
(B)递延补偿。尽管本协议有任何其他规定,但如果本协议项下的任何付款(包括提供福利)的权利规定了《守则》第409a(D)(1)条所指的“延期赔偿”,则付款应按照下列规定支付(或提供):
(I)如果在《守则》第409a(A)(2)(A)(I)节所指的《离职》之日,高管是《守则》第409a(A)(2)(B)(I)节所指的“特定雇员”,则自该高管离职之日起至该高管离职后六(6)个月之日止,或在该高管去世之日止(如较早),不得支付或开始支付任何此类款项。本应在此期间支付给执行机构的任何款项应在该期间结束后的第一(1)个工作日(“延迟付款日”)支付给执行机构。
(2)有关报销费用的付款应根据公司集团政策支付,且在任何情况下不得迟于发生相关费用的日历年之后的日历年的最后一天。在一个日历年内有资格报销的费用数额,不得影响任何其他日历年有资格报销的费用。
15.付款来源。除根据另有规定的计划支付的款项外,根据本协议提供的所有付款均应从公司集团的普通资金中以现金支付,不得有任何特别或单独的资金
13


设立,不得进行其他资产分割,以保证付款。对于公司集团为帮助公司集团履行其在本协议项下的义务而进行的任何投资,执行人员对该投资没有任何权利、所有权或利益。任何人在本协议项下获得从本公司集团获得付款的权利时,该权利不得大于ElectrIQ的无担保债权人的权利。
16.仲裁。本协议双方及其各自的顾问和代表不能共同解决的根据本协议产生的或与本协议有关的或与公司集团雇用高管有关的任何争议或争议,应仅在#年通过仲裁解决。[加利福尼亚州圣莱安德罗]根据美国仲裁协会的商业规则,在一名具有模范资格和声望的仲裁员面前,仲裁员应由公司指定的一名个人和行政人员选择的一名个人共同挑选,或者,如果这两个人不能就仲裁员的选择达成一致,仲裁员应由美国仲裁协会挑选,对所作出裁决的判决可在任何具有管辖权的法院进行。
17.律师费。公司应不时在税后基础上向高管支付或补偿因其(或其代表)为执行本协议条款或收取本协议项下应付给高管的任何款项或利益而提出的任何索赔而产生的所有合理法律费用和支出(包括法院费用)。有关此类法律费用和支出的付款应在任何最终处置之前,并在高管根据ElectrIQ的业务费用报销政策和程序向公司提交此类费用的文件后十(10)个工作日内支付。
18.不可转让;有约束力的协议。
(A)由行政人员作出。本协议及本协议项下的所有权利、义务、义务或利益不得由执行机构转让或委派。
(B)电子智商。本协议以及ElectrIQ和本公司在本协议项下的所有权利和义务不得由ElectrIQ或本公司转让,除非发生重组、合并或合并,或转让所有或基本上所有的ElectrIQ或本公司的资产;但ElectrIQ可在任何时候真诚地将本协议转让给本公司,在这种情况下,根据上下文,对ElectrIQ的提及应被视为与本公司有关。如果ElectrIQ或公司与另一实体合并或合并,本协议的规定应对在合并中幸存的实体或因合并而产生的实体具有约束力并符合其利益。公司将要求电子智商或公司所有或几乎所有业务和/或资产的任何继承人(无论是直接或间接的,通过购买、合并、合并或其他方式),通过执行人员满意的形式和实质协议,明确承担并同意以与电子智商或公司相同的方式履行本协议
14


如果没有发生这样的继承,则需要履行其职责。本款的规定应继续适用于本合同项下执行人的每个后续雇主,如果该后续雇主随后发生任何合并、合并、资产转移或其他情况。
(C)具有约束力。本协议对本协议各方、ElectrIQ和本公司的任何继承人或受让人、高管的继承人和高管遗产的个人代表具有约束力,并符合其利益。
19.扣缴。根据本协议向执行人员支付的任何款项或提供的任何利益,应扣除任何适用的预扣税或法律或合同要求预扣的其他金额。
20.修订;豁免。除经双方签署的书面文件外,不得以任何方式修改、修改或放弃本协议。任何一方放弃遵守另一方对本协议任何条款的遵守,不应被视为放弃本协议的任何其他条款,或该一方随后违反本协议的任何条款。
21.依法治国。所有影响本协议的事项,包括其有效性,均应遵守佛罗里达州适用于在该州签署和将在该州履行的合同的法律,并根据该法律进行解释和解释。
22.某些条文的存续。本协议中规定的权利和义务,按其条款延续至期限之后,在期限内继续有效。
23.完整协议;取代以前的协议。本协议及在生效时间前订立的任何尚未履行的股权授予协议,包含本协议双方就本协议所涵盖事项达成的全部协议及谅解,并取代所有先前或同时就本协议标的进行的谈判、承诺、协议及书面文件,所有其他有关谈判、承诺、协议及书面文件将不再具有效力或效力,而任何其他有关谈判、承诺、协议或书面文件的各方亦不再享有任何其他权利或义务。
24.对口单位。本协议的任何一方均可签署本协议,每份副本均应视为正本,但所有此类副本应共同构成一份相同的文书。
25.标题。本协议各节的标题仅供参考,不应控制本协议任何条款的含义或解释。
15


26.通知。本协议项下的所有通知或通信均应以书面形式发出,地址如下:
致ElectrIQ或公司:
电子智商电力公司
弗拉格勒路北段625号
佛罗里达州西棕榈滩,33401
注意:法律部
电子邮件:[***]
电话号码:[***]
致行政人员:
詹姆斯·范·胡夫
[***]
所有此类通知均应被最终视为已收到,并在下列情况下生效:(I)在收到后以专人递送的方式发送;或(Ii)如果通过电子邮件或传真发送,则在发送方收到确认后即生效;但任何电子邮件或传真只有在四十八(48)小时内以美国挂号信发送的硬拷贝发出后,才被视为已收到并生效。
[签名页面如下]
16


兹证明,ElectrIQ已根据董事会的授权促使其高级管理人员签署本协议,执行人员已于上文第一次写明的日期签署本协议。
电子智商电力控股公司
发信人:
/s/Frank Magnotti
姓名:弗兰克·马尼奥蒂
头衔:首席执行官
行政人员
发信人:
詹姆斯·范·胡夫
姓名:詹姆斯·范·胡夫
职务:首席运营官兼总法律顾问
17