退休和过渡协议

本退休和过渡协议(“协议”)由南希·西蒙尼安(“高管”)和锡罗斯制药公司(“锡罗斯” 或 “公司”)(合称 “双方”)签订。

鉴于公司和高管是截至2012年11月13日的某些经修订和重述的信函协议(于2016年1月29日修订)(“要约信”)的当事方,根据该协议,高管目前担任公司总裁兼首席执行官;

鉴于高管已通知公司她希望从公司退休,双方均同意为高管的过渡和离职以及继续在公司董事会(“董事会”)任职制定条款;以及

鉴于双方同意,本协议中规定的款项、福利和权利应是高管因退休和离职以及继续在董事会任职而应获得的专属报酬、福利和权利;

因此,现在,考虑到本文所载的共同契约和协议,并出于其他良好和宝贵的考虑,特此确认其收到和充足性,双方特此达成以下协议:

1)
退休日期; 辞职 (s); 过渡期.
a)
高管退休和离职的生效日期为2023年12月1日(“退休日期”)。高管特此自退休之日起辞去公司总裁兼首席执行官的职务以及她作为公司及其子公司高管或雇员所担任的任何其他职务,并进一步同意应公司的要求执行和交付任何合理必要的文件,以实现此类辞职。自协议生效日期(定义见下文)起,要约信将终止,不再具有进一步的效力或效力;但是,2023年9月21日的保密、转让和非招标协议(“限制性契约协议”)在过渡期(定义见下文)以及其后根据其条款保持完全有效和生效。尽管有上述规定,但公司保留出于理由(定义见聘书)在退休日之前终止高管雇用的权利,在这种情况下,除应计债务(定义见下文)外,高管将没有资格从公司获得退休金或任何其他薪酬或福利。
b)
协议生效日期和退出日期之间的时间将是一个过渡期(“过渡期”)。在过渡期间,行政部门将继续全职履行符合以下条件的职责

 


她的职位并尽最大努力以专业、及时和合作的方式履行董事会可能要求和指示的职责以及其他过渡职责,包括但不限于协助将其职责和责任移交给公司雇用以承担高管职责的任何个人,包括受聘担任总裁和/或首席执行官的任何个人(统称为 “过渡职责”)。在过渡期内,高管将继续领取当前的基本工资,继续参与公司的福利计划(根据此类计划的条款和条件),并有权根据公司政策享受休假。
c)
退休之日起,应根据公司的常规工资惯例,向高管支付截至该日期赚取的所有未付基本工资,并报销在退休日之前产生的任何正当产生的未报销业务费用(统称为 “应计债务”)。自高管退休之日起,公司将停止支付的所有工资,并且高管截至该日根据公司提供的福利计划、计划或做法获得的任何福利都将终止,除非联邦或州法律要求或本协议中另有明确规定,或此类计划、计划或做法的条款要求除外。
2)
公司董事会成员。高管在本届任期届满之前应继续担任董事会成员,此后根据公司有关提名和选举董事会成员的指导方针和政策以及公司的公司注册证书和章程进行提名和当选。退休日之后,如果高管是公司的非雇员董事,则高管应获得经不时修订的公司经修订和重述的董事薪酬政策中规定的薪酬,包括年度现金薪酬和年度股权补助,按非雇员董事的部分服务年限按比例分配。
3)
退休金。考虑到高管签署并遵守本协议中规定的承诺和义务,前提是高管 (i) 在2023年10月6日当天或之前签署并退还本协议,(ii) 根据本协议条款在退休日期之前继续工作,(iii) 在退休之日当天但不早于退休日签署并退回作为附录A附上的附加索赔解除书(“附加免责声明”),并且不及时撤销按照其中描述的附加版本,并且 (iv) 符合条款在本协议、附加条款和限制性契约协议中,公司将向高管提供以下退休金(“退休金”):
a)
尽管在退休日之后,高管将不再有资格获得录用信中描述的年度激励奖金,但公司仍将向高管支付她本应在2023年获得的年度激励奖金,该奖金根据董事会(或其正式授权委员会)评估的公司业绩,按公司雇用高管在2023年的部分按比例分配。

2

 


该奖金应在公司定期支付2023年管理奖金时一次性支付给高管,减去所有适用的税款和预扣税。
b)
公司在退休日之前向高管发放的未偿股权奖励应按以下方式处理:
(I)
公司根据经修订的公司2012年股权激励计划(“2012年计划”)向高管授予的所有未偿还股票期权,这些期权的行使价等于或大于每股公司普通股75美元,均应按照适用的期权协议和2012年计划的规定处理;
(II)
公司根据公司2012年计划向高管授予的所有未偿还股票期权(这些期权的行使价低于每股公司普通股75美元)均应进行修改,将行使每种此类期权的期限延长至以下两者中较早的期限:(A)高管停止在董事会任职以及(B)该期权的到期日,以较早者为准;
(III)
公司根据公司2016年股票激励计划(“2016年计划”)向高管授予的所有已发行股票期权,这些期权的行使价等于或大于每股公司普通股75美元,应自退休之日起终止,高管对此类股票期权没有其他权利;
(IV)
公司根据2016年计划向高管授予高管的所有行使价低于每股公司普通股75美元的已发行股票期权和所有限制性股票单位,在高管继续在董事会任职期间均应处于未平仓状态,并应继续有资格根据此类服务进行归属,并应按照适用的奖励协议、2016年计划、要约信和董事会适用决议的规定进行处理,或董事会薪酬委员会(包括,为避免疑问,有关在控制权变更后加速授予合格终止合格期权的条款);
(V)
公司根据2022年股权激励计划(“2022年计划”)向高管授予的所有未偿还的股票期权和限制性股票单位奖励在高管继续在董事会任职期间仍未兑现,并应继续有资格根据此类服务进行归属,并应按照适用的奖励协议、2022年计划、要约信以及董事会或董事会薪酬委员会的适用决议(包括为避免疑问,与以下有关的条款在控制权变更后,加速向符合条件的终止者授予奖励);以及
(六)
尽管上文第 (IV) 或 (V) 段有相反的规定,但如果高管 (A) 愿意在公司 2025 年竞选董事会成员

3

 


年度股东大会(“2025年年会”),(B)符合截至退休之日有效的公司《公司治理准则》中规定的董事提名标准,并且(C)没有被董事会或其委员会提名在2025年年会上选举董事会成员,然后根据2016年将所有股票期权和限制性股票单位奖励归属给高管退休日期之前的计划和2022年计划应在退休日期之前的日期加速2025 年年度会议...

除退休金和应计债务外,高管没有资格也无权在退休日之后从公司获得任何款项或福利。为避免疑问,高管承认,她没有资格或无权在退休日根据录取通知书获得任何遣散费或其他款项或福利,并进一步承认,如果她未能及时签订本协议和附加免责声明,或者如果在退休日期之前因故被解雇,她将没有资格获得退休金(或除应计债务以外的任何公司付款或福利)她没有听从她的话本协议或《限制性契约协议》下的义务。

4)
发放索赔。考虑到高管承认她本来无权领取的退休金,高管特此完全、永久、不可撤销和无条件地解除公司、其关联公司、子公司、母公司、前任和继任者及其所有前任和现任高管、董事、股东、合伙人、会员、员工、代理人、代表、计划管理人、律师、保险公司和信托的职责受益人(各自以个人和公司名义出席)(以下统称 “被解除方”)免受高管曾经或现在针对任何类型和性质的任何和所有索赔、指控、投诉、诉讼、权利、债务、金额、成本、账目、清算、契约、合同、协议、承诺、行为、遗漏、损害赔偿、执行、义务、责任和开支(包括律师费和成本)所有被释放方,无论是已知还是未知,包括但不限于由此引起或与之相关的任何和所有索赔高管在公司工作、离职或退休以及/或持有公司证券的情况,包括但不限于根据1964年《民权法》第七章、《美国法典》第42篇第2000e节及其后各节、1990年《美国残疾人法》、《美国法典》第42篇第12101节及其后各节、2008年《遗传信息非歧视法》、《美国法典》第42篇第2000ff节及其后各节、家庭和医疗提出的所有索赔休假法,《美国法典》第 29 篇第 2601 节及其后各节、《工人调整和再培训通知法》(“警告”)、29 U.S.C. § 2101 及其后各节、1973 年《康复法》,29《美国法典》第701节及其后各节、第11246号行政命令、第11141号行政命令、《公平信用报告法》、《美国法典》第15篇第1681节及其后各节以及1974年《雇员退休收入保障法》(“ERISA”)、《美国法典》第29篇第1001节及其后各节;所有索赔均由马萨诸塞州《马萨诸塞州公平就业惯例法》引起。Gen.Laws 第 151B 章,第 1 节及其后各节,马萨诸塞州《马萨诸塞州民权法》Gen.Laws 第 12 章,第 11H 和 11I 节,《马萨诸塞州平等权利法》,马萨诸塞州Gen.Laws。第 93 章,第 102 节,马萨诸塞州Gen. Laws 第 214 章,第 1C 节(马萨诸塞州免受性骚扰法律约束的权利),《马萨诸塞州劳工和工业法》,马萨诸塞州Gen.Laws 第 149 章,第 1 节及其后各节,马萨诸塞州Gen.Laws 第 214 章

4

 


§ 1B(马萨诸塞州隐私权法),《马萨诸塞州育儿假法》,马萨诸塞州Gen.Laws 第 149 章,§ 105D,《马萨诸塞州带薪家庭和病假法》,马萨诸塞州Gen.Laws 第 175m 章,第 1 节及其后各节,《马萨诸塞州有薪病假法》,马萨诸塞州通用法律第149章,第148c节,以及马萨诸塞州《马萨诸塞州小额必需品休假法》Gen.Laws 第 149 章,第 52D 节,均经修正;马萨诸塞州《马萨诸塞州工资法》规定的所有权利和索赔经修正的《通用法律》第149章第148节及其后各节(马萨诸塞州有关工资和加班费的法律),包括与未付工资有关的任何权利或索赔,包括加班费、奖金、佣金和应计未使用的休假时间;所有普通法索赔,包括但不限于诽谤、故意造成情绪困扰、虚假陈述、欺诈、不当解雇和违约(包括但不限于所有由要约信引起或与之相关的索赔);对任何非既得所有权的所有权的所有索赔在公司或其任何关联公司的权益,无论是合同还是其他方面;在法律允许的最大范围内提出的所有州和联邦举报人索赔;以及根据任何普通法理论或上文未明确提及的任何联邦、州或地方法规或法令,因高管在公司工作和/或与公司离职而产生的任何索赔或损害(包括报复索赔);但是,本索赔免责声明不得 (i) 阻止高管提出指控、合作或参与任何向平等就业机会委员会或州公平就业惯例机构提起的调查或诉讼(除非行政部门承认她不得追回与任何此类指控、调查或诉讼有关的任何金钱福利,并且行政部门进一步放弃与任何此类指控、调查或诉讼有关的任何付款、福利、律师费或其他补救救措施的任何权利或索赔);(ii)剥夺行政部门可能拥有的任何权利由本公司作如下赔偿在公司与高管之间的任何协议中规定或根据公司的公司注册证书或章程规定,或剥夺高管在公司董事和高管保险单下的任何权利;或(iii)影响高管在公司股权和福利计划下拥有的既得利益的任何权利。
5)
持续的义务。高管承认并重申,除非下文第8节另行允许,或者与她向董事会提供的职责和服务有关的情况,否则她有义务保密,不得使用或披露她在受雇和/或担任公司董事期间获得的与公司有关的所有非公开信息,包括但不限于有关公司业务、运营、产品、计划、事务、业绩、人员的任何非公开信息、技术、科学、智力财产、计划、战略、方法、前景、财务状况或与发展有关的事项。行政部门还承认并重申她根据《限制性契约协议》承担的所有持续义务,该协议在她离职后仍将完全有效。
6)
不贬低。高管理解并同意,除非下文第8节另行允许,或者与她在董事会的职责和服务有关的其他情况下,她不会在公开或私下发表任何虚假、贬低、负面、批评、负面、批评、负面、贬损或诽谤性言论,包括在网上(包括但不限于在任何社交媒体、网络或雇主评论网站上)

5

 


或以其他方式,向任何个人或实体,包括但不限于任何媒体、行业团体、主要意见领袖、金融机构、研究分析师或现任或前任员工、董事会成员、顾问、股东、公司客户或客户,就公司或任何其他被发行方,或就公司的业务、运营、产品、计划、项目、事务、绩效、人员、技术、科学、知识产权、计划、战略、方法向任何个人或实体披露, 前景, 财务状况或与发展有关的事项.反过来,公司同意指示其高管和董事不要在公开或私下向任何个人或实体,包括但不限于任何媒体机构、行业团体、主要意见领袖、金融机构、研究分析师或现任或前任董事会成员,发表任何虚假、贬低、贬损或诽谤性言论,顾问,客户或公司的客户,涉及高管。
7)
归还公司财产。高管确认,除非董事会另有特别指示,否则她将在不迟于退休日期(或董事会要求的更早时间)之前向公司归还公司的所有有形或无形财产,包括但不限于密钥、文件、记录(及其副本)、设备(包括但不限于计算机硬件、软件和打印机、无线手持设备、手机、平板电脑等)。)、公司身份证和她拥有的任何其他公司拥有的财产,或控制权,她将保留公司的所有电子文档,包括但不限于她在工作期间编写或帮助编写的文档。高管进一步确认,除非董事会另有特别指示,否则她将在不迟于退休日期(或公司要求的更早时间)之前取消以公司名义开设的所有账户(如果有),包括但不限于信用卡、电话签账卡、手机和/或无线数据账户以及计算机账户。尽管有上述规定,但高管可以保留与其工作和/或退休条款和条件有关的文件和信息,或与她继续在董事会任职所必需的文件和信息。
8)
披露限制的范围。本协议、补充新闻稿或其他条款均不禁止行政部门就可能违反联邦、州或地方法法律的行为与政府机构沟通,或以其他方式向政府机构提供信息、向政府机构提出投诉或参与政府机构的调查或诉讼。高管无需将任何此类通信通知公司;但是,前提是此处的任何内容均不授权披露高管通过受律师与委托人特权的通信获得的信息。此外,尽管行政部门负有保密和保密义务,但根据《保护商业秘密法》,特此向行政部门通报如下:“根据任何联邦或州商业秘密法,个人不得因以下行为承担刑事或民事责任:(a) 向联邦、州或地方政府官员秘密披露,或向律师披露 (ii) 仅为此目的披露商业秘密;举报或调查涉嫌违法的行为;或者(B)以在诉讼或其他诉讼中提出的申诉或其他文件,如果此类申诉是密封提交的。因举报涉嫌违法行为而提起诉讼,要求雇主进行报复的个人可以

6

 


向个人的律师披露商业秘密并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,前提是该个人(A)密封提交了任何包含商业秘密的文件;(B)除非根据法院命令,否则不披露商业秘密。”
9)
合作。高管同意,在法律允许的范围内,她应与公司充分合作,调查、辩护或起诉任何已经提出、正在审理或将来可能由第三方或由公司或代表公司对任何第三方提起的任何索赔或诉讼,无论这些索赔或诉讼是在州或联邦法院、任何州或联邦政府机构还是调解员或仲裁员面前。高管对此类索赔或诉讼的充分合作应包括但不限于在公司指定的合理时间和地点与公司律师会面,调查或准备公司的索赔或辩护,为审判或发现或行政听证会、调解、仲裁或其他程序做准备,提供她所掌握的任何相关信息,并在公司要求时充当证人。公司将向高管偿还她为遵守本段规定而产生的所有合理且有据可查的自付费用。高管进一步同意,在法律允许的范围内,如果她收到传票(政府机构发出的传票除外),或者如果要求她向第三方(政府机构除外)提供有关针对公司的任何实际或潜在投诉或索赔的信息,她将立即通知公司。
10)
税务确认书。高管承认,在本文所述任何对价的税收待遇方面,她没有依赖公司的建议或陈述。根据本协议支付的任何款项均需缴纳所有适用的预扣税。
11)
修正和豁免。本协议和补充协议自其各自的生效日期起对双方具有约束力,不得以任何方式进行修改,除非由双方正式授权的代表签署书面文书,否则不得以任何方式进行修改。本协议和附加版本对双方及其各自的代理人、受让人、继承人、遗嘱执行人/管理人/个人代表和继承人具有约束力,并应使他们受益。公司在行使本协议或附加版本下的任何权利时的任何拖延或遗漏均不构成对该权利或任何其他权利的放弃。公司在任何一次情况下给予的豁免或同意仅在该情况下有效,不得被解释为在任何其他情况下对任何权利的限制或放弃。
12)
有效性。如果任何具有司法管辖权的法院宣布或认定本协议或附加版本的任何条款为非法或无效,则其余部分、条款或规定的有效性不应因此受到影响,该非法或无效的部分、条款或条款应被视为不属于本协议或附加版本的一部分。

7

 


13)
协议的性质。双方理解并同意,本协议是撤销和索赔免除协议,并不构成公司或高管承认责任或不当行为。
14)
是时候考虑和撤销了。行政部门承认,她最初是在2023年9月28日(“收货日期”)收到本协议的。行政部门理解,除非她在2023年10月6日(执行之日,即 “协议生效日期”)当天或之前签署并归还本协议,否则本协议将不具有任何效力或效力。高管进一步了解到,除非她及时签署、返回且不撤销附加协议,否则她将没有资格领取退休金。
15)
致谢。高管承认,她已有合理的时间考虑本协议,自收到之日起至少二十一(21)天内可以考虑额外释放(例如21天期限,“对价期”),公司特此建议她在签署本协议和附加版本之前咨询自己选择的律师。高管进一步承认并同意,在收到之日首次收到本协议后,对本协议或本协议的任何证物或附件所作的任何更改,无论是实质性的还是非重要的,均不得重新启动或以任何方式影响考虑期。高管了解到,她可以在签署附加免责声明后的七 (7) 天内通过书面通知公司来撤销该附加免责声明,并且在七 (7) 天的撤销期到期之前,该附加免责声明才会生效或强制执行。行政部门理解并同意,通过签署《补充条款》,她将放弃她根据经《老年工人福利保护法》修订的《就业年龄歧视法》可能拥有的任何权利或索赔,她将得到的考虑将超出她先前有权获得的待遇。
16)
自愿同意。行政部门申明,任何个人或实体均未向行政部门作出任何其他承诺或协议以促使她签署本协议,她完全理解本协议的含义和意图,并由她自己选择的律师代理。行政部门进一步声明并表示,她已经仔细阅读了本协议,理解了本协议中的内容,自由和自愿地同意了本协议的所有条款和条件,并签署了自己的自由行动名字。
17)
适用法律。本协议和附加版本应由马萨诸塞州联邦法律解释和解释,不考虑法律冲突条款。公司和高管在此不可撤销地服从、承认和承认马萨诸塞州联邦法院,或在适当情况下,美国马萨诸塞州地方法院(就本协议和附加版本而言,该法院是唯一具有合法管辖权的法院)对因本协议和附加版本或与之相关的任何诉讼、诉讼或其他程序的专属管辖权和审判地其中的问题。

8

 


18)
完整协议。本协议,包括补充协议和限制性契约协议,包含并构成双方就高管的过渡、退休和离职以及针对公司的索赔的解决达成的全部谅解和协议,并取消了先前与之相关的所有口头和书面谈判、协议、承诺和书面,包括但不限于要约信。
19)
同行。本协议可以在多个对应方中执行,每个对应方均应被视为原始协议,但所有这些协议共同构成同一个协议。传真和PDF签名应被视为与原件具有同等效力。

 

[页面的其余部分故意留空]

 

9

 


 

截至下文所列日期,双方已签订本协议并盖章,以昭信守。

赛罗斯制药有限公司

 

 

 

作者:/s/ Peter Wirth

姓名:彼得·沃思

职位:董事会主席

我特此同意上述条款和条件。我有合理的时间来考虑本协议,我选择在以下日期执行该协议。我还了解到,我能否获得退休金取决于我能否及时执行、退还附加豁免以及不撤销附加条款,我有至少二十一 (21) 天的时间来考虑此类附加豁免,并且在我签署该附加协议后,我将有七 (7) 天的时间撤销我的接受。

南希·西蒙尼安,医学博士

 

/s/ 南希·西蒙尼安日期:2023 年 9 月 28 日

 

[退休和过渡协议的签名页]


 

附件 A

额外免除索赔

本附加索赔声明(“补充新闻稿”)由医学博士(“高管”)南希·西蒙尼安(Nancy Simonian)于下文她签名的对面所列日期作出。此处使用但未定义的大写术语具有本附加版本作为附件 A 附上的《退休和过渡协议》中规定的含义。

鉴于,高管的退休日期是在本附加新闻稿执行当天或之前;以及

鉴于高管将根据《退休和过渡协议》中规定的条款和条件发布本附加版本。

因此,现在,考虑到此处包含的共同契约和协议,以及出于其他良好和有价值的考虑,特此确认收到这些契约和协议的充分性,行政部门特此同意如下:

1.
释放 — 考虑到《退休和过渡协议》中规定的退休金,高管承认她本来无权领取该退休金,高管特此完全、永久、不可撤销和无条件地解除公司、其关联公司、子公司、母公司、前任和继任者及其各自的所有前任和现任高级职员、董事、股东、合伙人、成员、员工、代理人代表的职务、减免和解除其职务、计划管理人、律师、保险公司和所有索赔、指控、投诉、要求、诉讼、诉讼、诉讼、金额、成本、账户、估算、契约、合同、协议、承诺、行为、遗漏、执行、义务、负债和支出(包括律师费和成本)中的受托人(分别以个人和公司名义出现)(统称 “被解除方”),高管在签署本补充协议之日之前曾经或现在对任何或所有获释方持有的善良和性质释放(无论已知还是未知),包括但不限于因高管在公司工作、离职或退休以及/或持有公司证券而产生或与之相关的所有索赔,包括但不限于根据1964年《民权法》第七章、《美国法典》第42篇第2000e节及其后各节、1990年《美国残疾人法》、《美国法典》第42篇第12101节及其后各节提出的所有索赔《就业年龄歧视法》,《美国法典》第 29 篇第 621 节及其后各节,2008 年《遗传信息非歧视法》,42 U.S.C. § 2000ff 等,《家庭和病假法》、《美国法典》第 29 篇第 2601 节及其后各节、《工人调整和再培训通知法》(“警告”)、29 U.S.C. § 2101 及其后各节、1973 年《康复法》、29 U.S.C. § 701 及其后各节、第 11246 号行政命令、第 11141 号行政命令、《公平信用报告法》、《美国法典》第 15 篇第 1681 节及其后各节,以及《员工》1974年《退休收入保障法》(“ERISA”)、《美国法典》第29篇第1001节及其后各节,均经修正;所有索赔均源于马萨诸塞州《马萨诸塞州公平就业惯例法》。Gen.Laws 第 151B 章,第 1 节及其后各节,马萨诸塞州《马萨诸塞州民权法》Gen.Laws 第 12 章,第 11H 和 11I 节,《马萨诸塞州平等权利法》,马萨诸塞州通用法律。第 93 章,第 102 节,马萨诸塞州Gen. Laws 第 214 章,第 1C 节(马萨诸塞州免受性骚扰法律约束的权利),《马萨诸塞州劳工和工业法》,马萨诸塞州。Gen.Laws 第 149 章,第 1 节及其后各节,马萨诸塞州Gen. Laws 第 214 章,§ 1B(马萨诸塞州隐私权法),《马萨诸塞州育儿假法》,马萨诸塞州。

 


 

 

Gen.Laws 第 149 章,§ 105D,《马萨诸塞州带薪家庭和病假法》,马萨诸塞州。Gen.Laws 第 175m 章,第 1 节及其后各节,《马萨诸塞州有薪病假法》,马萨诸塞州。通用法律第149章,第148c节,以及马萨诸塞州《马萨诸塞州小额必需品休假法》。Gen.Laws 第 149 章,第 52D 节,均经修正;马萨诸塞州《马萨诸塞州工资法》规定的所有权利和索赔经修正的《通用法律》第149章第148节及其后各节(马萨诸塞州有关工资和加班费的法律),包括与未付工资有关的任何权利或索赔,包括加班费、奖金、佣金和应计未使用的休假时间;所有普通法索赔,包括但不限于诽谤、故意造成情绪困扰、虚假陈述、欺诈、不当解雇和违反合同的诉讼(包括但不限于所有因要约信引起或与之相关的索赔);对任何非既得所有权的索赔在公司或其任何关联公司的权益,无论是合同还是其他方面;在法律允许的最大范围内提出的所有州和联邦举报人索赔;以及根据任何普通法理论或上文未明确提及的任何联邦、州或地方法规或法令,因高管在公司工作和/或与公司离职而产生的任何索赔或损害(包括报复索赔);但是,本索赔免责声明不得 (i) 阻止高管提出指控、合作或参与任何向平等就业机会委员会或州公平就业惯例机构提起的调查或诉讼(除非行政部门承认她不得追回与任何此类指控、调查或诉讼有关的任何金钱福利,并且行政部门进一步放弃与任何此类指控、调查或诉讼有关的任何付款、福利、律师费或其他补救救措施的任何权利或索赔);(ii)剥夺行政部门可能拥有的任何权利按规定由公司赔偿公司与高管之间或根据公司注册证书或章程达成的任何协议,或剥夺高管根据公司董事和高管保险单享有的任何权利;或(iii)影响高管根据公司股权和福利计划拥有的既得利益的任何权利。
2.
归还公司财产 — 高管确认,除非董事会另有特别指示,否则她已向公司归还公司的所有有形或无形财产,包括但不限于密钥、文件、记录(及其副本)、设备(包括但不限于计算机硬件、软件和打印机、无线手持设备、手机、平板电脑等)、公司身份和她拥有的任何其他公司财产或者控制权,而且她已经完好无损地保留了所有电子公司文件,包括但不限于她在工作期间编写或帮助编写的文件。高管进一步证实,除非董事会另有特别指示,否则她已经取消了以公司名义开设的所有以其利益为目的的账户(如果有),包括但不限于信用卡、电话签账卡、手机和/或无线数据账户以及计算机账户。尽管有上述规定,但高管可以保留与其雇用和/或退休条款和条件有关的文件和信息,或与她继续在董事会任职所必需的文件和信息。
3.
业务费用;最终薪酬 — 高管承认,公司已向她报销与履行工作有关的所有业务费用,并且没有向她支付任何其他报销。高管进一步承认,她已收到公司应付给她的所有薪酬,包括但不限于所有工资、奖金以及应计、未使用的休假时间(如果适用),而且她没有资格或无权从公司获得任何额外的款项或对价

2


 

 

退休金以外的公司(以及根据退休和过渡协议第2节作为非雇员董事的任何报酬)。
4.
考虑时间;致谢——高管承认,为了获得退休金,她必须在退休之日而不是之前签署并归还本附加条款,并且她必须继续遵守限制性契约协议(定义见《退休和过渡协议》)下的义务。高管承认,她有至少二十一(21)天的时间来考虑这份附加新闻稿,并且该公司建议她在签署本附加新闻稿之前咨询自己选择的律师。高管了解到,她可以在签署本附加协议后的七 (7) 天内通过书面通知公司来撤销该补充协议,并且在七 (7) 天的撤销期到期(该撤销期到期后的第二天)之前,该附加版本才会生效或强制执行。如果高管在收到之日后不到二十一 (21) 天内执行本附加释放,她承认该决定完全是自愿的,在二十一 (21) 天期限结束之前,她有机会考虑此类释放。行政部门理解并同意,通过签订本补充条款,她放弃了她根据经《老年工人福利保护法》修订的《就业年龄歧视法》可能拥有的任何权利或索赔,而且她得到的考虑超出了她先前有权获得的待遇。
5.
自愿同意 — 高管申明,任何个人或实体均未向她作出任何形式的承诺或协议以促使她签署本附加协议,并且她完全理解本附加版本的含义和意图。行政部门表示并表示,她有机会与律师充分讨论和审查本附加新闻稿的条款。高管进一步声明并表示,她已经仔细阅读了本附加新闻稿,理解了此处的内容,自由和自愿地同意了本文的所有条款和条件,并签署了自己的自由行动名字。

为避免疑问,本附加版本对《退休和过渡协议》进行了补充,但不以任何方式限制。

我特此提供截至当前日期的本附加版本,并确认执行本附加版本是为了进一步考虑退休金,我承认,如果我没有签订本附加版,我将无权获得退休金。如果我不在七 (7) 天内撤销我的接受,我打算使本附加版本成为我与公司之间具有约束力的协议。

南希·西蒙尼安,医学博士

日期:

 

3


 

 

见证我们的双手和海豹:

 

赛罗斯制药有限公司

 

日期:

来自:

姓名:

标题:

 

 

 

南希·西蒙尼安,医学博士

 

日期:


(签名)

 

 

4