分居协议和所有索赔的全面解除
本分居协议和所有索赔的普遍免责声明(“协议”)由Illumina, Inc.(“Illumina” 或 “公司”)和Phil Febbo(“员工”)(“双方”)共同制定,涉及以下事实:
A. 员工被公司聘为首席医疗官。
B. 员工的工作于 2023 年 8 月 7 日(离职日期)结束。
C. 公司希望协助员工过渡到其他工作,并已提出向员工提供遣散费和福利,如下所述。
D.Employee 已收到截至员工签署本协议之日公司欠员工的所有薪酬、工资、佣金、股权奖励、奖金和费用报销。
因此,考虑到下文规定的承诺和共同协议,下列签署人商定如下:
1.Severanc
1.1 遣散费。公司同意向员工支付相当于员工正常工资52周的遣散费,总金额为六十万美元零美分(600,000.00美元),减去所有适当的联邦和州预扣税,这笔款项是员工本来无权获得的(“遣散费”)。员工承认并同意,这笔遣散费构成了员工在本协议中做出的承诺和陈述的充分法律对价。在遵守以下规定的前提下,遣散费将在以下所有情况之后的三十天内一次性支付:(1) 本协议生效日期(如下文第7.4段所述);(2) 签署本协议后,员工已在下文第9段所述截止日期之前将协议退还给 Illumina hsotomayor@illumina.com;以及 (3) 员工已及时将员工拥有、保管或控制的所有公司财产归还给 Illumina (根据第10段).
1.2 公司同意通过《合并综合预算调节法》(“COBRA”)的规定,在员工福利终止后的12个月内再支付持续健康保险的保费。这些款项将直接支付给Illumina的承运人,前提是员工及时正确地完成所有必需的选择,以继续享受COBRA的保险。此后,员工可以选择根据COBRA的规定继续提供此类福利,费用由员工自己承担。如果员工未能及时、正确地选择通过 COBRA 继续保险,公司将不支付自付医疗费用。
1.3 公司同意支付2023日历年度员工的高管体检费用,前提是员工在生效日期之前没有接受过此类体检。
2. 正式版。
2.1 员工无条件、不可撤销和绝对地免除本公司、公司过去和现在的任何母公司和子公司、部门和其他关联实体,以及公司的员工、高级职员、董事、代理人、律师、继任者和受让人(统称为 “被解除方”),免除他们迄今为止与他们之间的交易或事件相关的所有索赔法律允许的最大范围,包括但不限于员工在公司的工作,终止雇员工,以及所有其他已知或未知、可疑或未怀疑的损失、负债、索赔、要求和诉讼理由,这些损失、负债、索赔、要求和诉讼理由,均直接或间接源于员工在公司的工作,或以任何方式与之相关。本新闻稿旨在实现尽可能广泛的适用范围,包括但不限于根据任何州法律、侵权行为、合同、普通法、宪法或其他法定索赔提出的任何索赔;



任何未付工资、佣金、奖金或其他就业福利的索赔,包括对未归股权或激励/奖金补偿的索赔(包括根据可变薪酬计划提出的未归股权奖励和/或福利索赔);以及涉嫌违反《加利福尼亚劳动法》或联邦《公平劳动标准法》、《1964年民权法》第七章、《家庭和病假法》、《工人调整和再培训通知法》(包括任何类似的州法规)的行为);2002 年的《萨班斯-奥克斯利法案》;《加州公平就业和住房法》;《美国残疾人法》;经修订的1967年《就业年龄歧视法》;以及所有律师费、费用和开支索赔。但是,本免责声明不适用于工伤补偿金、失业保险金或任何其他无法合法免除的索赔,也不适用于员工作为公司前高级管理人员获得赔偿和按要求预支律师费的权利、员工执行本协议条款的权利、员工作为公司股东的权利以及员工获得员工应计及与之相关的任何员工福利的权利在他离职后有权利。
2.2 员工承认,对于本协议中公布的索赔,员工可能会发现与员工所知或认为真实的事实或法律不同或补充的事实或法律的事实或法律,但员工同意,尽管存在此类不同或额外的事实或发现,本协议及其包含的免责声明在所有方面仍然有效。
2.3 员工声明并表示,员工希望本协议是最终和完整的,不得提出任何错误指控。在法律允许的最大范围内,员工在执行本新闻稿时完全知道本新闻稿涵盖了针对被释放方的所有可能索赔。
2.4 员工明确放弃员工在任何与本文公布的事项有关的州或联邦行政诉讼或诉讼中向公司追回任何类型的个人救济(包括金钱损害赔偿或复职)的权利,无论这些行动或诉讼是由员工提起还是由行政机构代表雇员提起。本段中的任何内容均无意阻止或阻止员工与任何州或联邦政府机构沟通。
2.5 员工声明并表示,截至本协议生效之日,员工不知道公司或公司任何员工有任何违反任何适用的规则、法规和/或法律的行为;或者,如果他/她知道或担心任何此类违规行为,员工已向公司举报了这些违规行为。
3.《加州民法典》第 1542 条豁免。员工明确承认并同意,《加州民法典》第1542条规定的所有权利均被明确放弃。该部分提供:
全面免除不适用于债权人或释放方在执行释放时不知道或怀疑存在对他或她有利的索赔,如果债权人或释放方知道这些索赔,则会对他或她与债务人或被释放方的和解产生重大影响。
员工知道员工是第 1542 条所指的 “债权人”。
4. 关于提起法律诉讼的陈述。员工表示,截至本协议签订之日,员工尚未在任何法院对公司或任何其他被释放方提起任何诉讼、投诉、请愿书、索赔或其他指控诉状。员工进一步同意,在法律允许的最大范围内,员工不会在任何法院(无论是州法院还是联邦法院)提起与上述事项有关的任何类型的索赔或要求,双方的意图是,通过本新闻稿的执行,被释放方将绝对、无条件和永久地解除和解除以任何方式向员工履行的与本协议履行的事项相关的所有义务。本协议中的任何内容均不妨碍员工遵守合法发出的传票或与州或联邦政府机构沟通。
5. 不准入学。通过签订本协议,被释放方不承认他们已经或正在从事任何非法行为。各方理解并且



承认本协议不承认责任,不得在任何法律或行政程序中以此为由使用或解释。
6. 合作协议。员工同意,员工将本着诚意和尽职调查,为公司提供协助、便利和合作,并提供有关员工在担任公司员工期间亲自参与或掌握信息并成为诉讼、调查、诉讼、诉讼或其他对象的事项的信息。员工同意在收到合理通知后接受采访、提供宣誓证词和陈述、声明、庭审证词和其他此类披露。除员工合作以提供真实和准确的信息外,此处的任何内容均无意或不应被解释为要求员工提供任何其他要求。
7.《老年工人福利保护法》。本协议旨在满足《老年工人福利保护法》(美国法典第29章第626(f)节)的要求。为此目的,商定了以下一般规定以及本协议的其他条款:
7.1 员工承认并同意员工已阅读并理解本协议的条款。
7.2 员工被告知员工在签署本协议之前应咨询律师,员工承认员工已经获得并考虑了员工认为必要的任何法律建议,因此员工是自由、知情和自愿地签订本协议。
7.3 员工承认,已给予员工至少二十一个日历日的时间来考虑是否签订本协议。员工明白,根据员工的选择,员工可以选择不使用完整的 21 天期限。
7.4 本协议要到员工签署本协议后的第八天才能生效或强制执行。换句话说,员工可以在员工签署本协议之日起七天内(“撤销期”)撤销员工对本协议的接受。员工的撤销必须以书面形式提出,并由Illumina的Herman Sotomayor在撤销期结束之前收到,这样才能生效。如果员工未在撤销期内撤销接受,则员工对本协议的接受将在第八天(“生效日期”)生效并生效。
7.5 本协议不放弃或免除员工在本协议执行后根据《就业年龄歧视法》可能拥有的任何权利或索赔。
8. 可分割性。如果具有司法管辖权的法院认定本协议的任何条款不可执行,则应将该条款视为已在必要范围内进行了修改,以允许该条款在有限范围内强制执行,其目的是让被发布方在法律允许的最大范围内获得本协议所设想的利益。如果该法院的判决认为某项修改不令人满意,则不可执行的条款应被视为删除,其余条款的有效性和可执行性不应因此受到影响。
9. 协议执行的截止日期。本协议构成向员工提出的提议,员工必须接受该提议,并在不迟于上文第7.3段所述的21天考虑期结束之前退还给公司,此后本协议提出的提议将失效,不再具有任何效力或效力。
10. 归还公司财产。员工理解并同意,作为领取遣散费的条件,必须立即将员工持有的所有公司财产(如果有)归还给公司。通过签署本协议,员工表示并保证员工在员工离职日期之前已经或将要归还此类公司财产,包括任何公司发行或提供的信用卡、计算机、车辆、有形财产和设备、钥匙、入场卡、身份证、电话、PDA 以及所有文档、文件、文件夹、信件、备忘录、笔记、笔记本、图纸、书籍、记录、计划、预测、报告、提案、协议、财务信息、计算机记录的信息以及所有副本其中,无论是电子版还是其他形式。



11. 适用法律。本协议的有效性、解释和履行应根据美利坚合众国和加利福尼亚州的法律进行解释和解释。
12. 对继任者具有约束力;全方位防御。双方同意,本协议对员工或员工的继承人、继承人和/或受让人的利益具有约束力,并确保他们的利益。
13. 全方位防御。本协议可以作为对员工可能因违反本协议而起诉、提起或企图起诉、提起或企图的任何诉讼、诉讼或其他程序的全面和完整的辩护,也可用作禁令的依据。员工同意,如果被释放方提起诉讼或诉讼以执行本协议的条款或条款,则被释放方有权获得与执行本协议相关的合理费用和律师费。本款的条款不适用于员工质疑雇员根据《就业年龄歧视法》放弃权利的可执行性的诉讼。
14. 善意。双方同意采取一切必要措施并执行所有必要和适当的进一步文件,以执行和实现本协议的条款和宗旨。
15. 完整协议;整合。本协议包含公司与员工之间就本协议所述主题达成的完整协议,并取代他们之间先前的任何其他口头或书面协议或陈述,但前提是员工签署的任何专有信息协议仍然完全有效,不能被本协议所取代。
16. 修改;对应物。本协议只能通过协议各方签署的书面文书进行修改。本协议可以在对应方中执行,并且在双方签署本协议的原件或副本后,对各方均具有约束力。
17.保密性。员工同意,本协议的条款和条件应在双方之间保密,员工不得将其透露给任何其他人,包括但不限于任何现任或前任 Illumina 员工。员工还同意,员工不会回应、参与或参与任何与执行本协议或导致本协议执行的事件(包括任何谈判)有关的公开讨论或其他宣传,也不会以任何方式做出回应、参与或贡献。在不限制上述规定的前提下,员工可以向员工的配偶、律师或财务顾问披露本协议的金钱方面,前提是员工将本保密条款告知他们并以书面形式同意遵守该条款。法律要求Illumina披露和解协议的条款,并将按要求披露。它不会以其他方式披露和解协议的条款。违反本保密条款即构成对本协议的重大违反。
18. 不贬低。员工、受员工指挥或控制的任何人,以及公司,都不会,而且公司将建议其董事会成员和执行官不要就另一方发表任何负面、贬损或贬低的陈述、出版物或评论,包括一方面涉及员工在公司的雇用情况、公司和/或被释放方的商业信誉或商业行为,另一方面,也不会就员工向任何人发表任何负面、贬损或贬低的陈述、出版物或评论个人或实体。本节绝不会阻止员工根据可执行的传票如实作证或与政府机构沟通。此外,本协议中的任何内容均无意压制或限制员工在任何行政、立法或司法论坛上就涉嫌的犯罪行为或性骚扰作证的权利,也无意阻止披露与在民事或行政诉讼中就性侵犯、性骚扰或其他形式的工作场所性骚扰、歧视或报复提出的索赔相关的事实信息,前提是此类通信受到加利福尼亚州法律的明确保护。
19.《美国国税法》第409(A)条。
19.1 本协议旨在遵守经修订的1986年《美国国税法》(以下简称 “《税法》”)第409A条或该法的豁免,并应根据该法第409A条进行解释和管理。本协议项下可能被排除在《守则》第409A条之下的任何款项,无论是因非自愿离职而作为离职补助金



应尽最大可能将服务或短期延期排除在《守则》第409A条的范围内。就《守则》第409A条而言,本计划规定的每笔分期付款均应视为单独付款。尽管有上述规定,但公司不表示本计划提供的款项和福利符合《守则》第409A条,在任何情况下,公司均不对参与者因违反《守则》第409A条而可能产生的任何税款、罚款、利息或其他费用的全部或任何部分承担责任。
19.2 尽管有相反的规定,但如果员工是《守则》第409A条所指的 “特定员工”,则在员工离职之日,则本协议中规定的本守则第409A条所指的 “延期补偿” 的任何付款或福利均不得在第一个工作日之前的任何日期支付、提供或开始支付或提供在员工 “离职”(“409A 停职期”)后的六个月之后;但是,如果雇员在六个月期限结束之前死亡,则根据前述条款延迟支付的付款或福利应提早开始。在409A停职期结束后的14个日历日内,应一次性向员工支付现金补助金,金额等于因前一句话而延迟支付的任何款项。此后,员工将获得任何剩余的福利,就好像之前没有延误一样。就本协议而言,“离职” 应具有《美国国税法》第409A(a)(2)(i)(A)条规定的含义,并应根据第409A条的默认规则确定。“特定员工” 应具有《美国国税法》第409A(a)(2)(B)(1)条规定的含义,该含义根据公司采用的统一方法和程序确定,然后生效。
本协议各方已阅读上述协议并完全理解其中包含的每一项条款。因此,双方在下文所示的日期执行了本协议。

日期:2023 年 9 月 5 日作者:/s/ Phil Febbo
Phil Febbo,员工
日期:2023 年 9 月 5 日作者:/s/ Herman Sotomayor
赫尔曼·索托马约尔,人力资源高级董事
Illumina, Inc.