附件10.1
雇佣协议

本雇佣协议日期为2023年8月22日,由马里兰州的一家公司DigitalBridge Group,Inc.和Geoffrey Goldschein(高管)签署。DBRG及其子公司在下文中被称为“公司”,在文意允许的情况下,对“公司”的提及应包括公司及其任何继承人。

鉴于行政人员目前受雇于本公司;以及

鉴于,DBRG希望与高管签订本协议,自2023年5月11日(“生效日期”)起生效,该协议规定了高管将继续受雇于本公司,并将担任本公司首席法务官和秘书的条款。

因此,考虑到上述前提、本协议所列的相互契诺、条款和条件以及其他有价值的对价,本协议双方特此同意如下:

1.聘用条款。根据本协定的条款和条件,行政人员的雇用应自生效之日起至生效之日起三周年(“初始期限”)届满;但在生效之日起两周年及其后的每一周年,本协议的期限应自动延长一年(每一期限均为“续期”),除非任何一方在初始期限或当时的现行续期(视何者适用而定)届满前180天,向本协议另一方发出书面通知,表示该延期无效(“非续期通知”)。根据本协议,该高管在初始任期和任何续期期间受雇于公司的期间在本协议中称为“雇用期限”。即使本条款第1款有任何相反规定,根据本条款第4款的规定,当高管终止雇佣时,聘用期和高管的聘用应提前终止。

2.职位;报告和职责;地点。

(A)立场和报告。在聘任期间,高管应担任公司的首席法务官和秘书。执行人员应直接向DBRG首席执行官报告。

(二)职责和责任。

(I)在聘用期内,执行人员应将其全部营业时间(假期、节假日、病假和伤残期间除外)投入并注意履行其在本协议项下的职责,应忠实地为本公司服务,不得有任何未向本公司披露的其他工作或与其在本协议项下的职责相冲突的工作;但本协议并不禁止行政人员(A)参加行业协会或行业组织,(B)从事慈善、公民、教育或政治活动,(C)演讲或履行演讲活动,(D)为其本人及其家人从事个人投资活动和个人房地产相关活动,或(E)接受董事职位或类似职位(统称为“个人活动”),只要个人活动不会个别或整体不合理地干扰行政人员履行本协议项下对公司的职责。本公司特此承认并批准本合同附表1所列高管目前的活动,每项活动均应被视为个人活动。尽管有上述规定,在个人活动包括行政人员作为成员向任何营利性公司(不包括DBRG及其任何子公司或投资组合公司)提供服务的范围内




在该公司的董事会中,只允许一名董事作为个人活动。

(Ii)在聘用期内,行政人员在担任上述职务时,须(A)履行该职位的惯常及惯常服务,及(B)提供与该职位相一致的其他职责,而该等职责应由DBRG董事会(“董事会”)或DBRG行政总裁不时合理地要求。

(Iii)双方承认并同意,本协议项下向高管提供的所有补偿和利益将用于高管为公司提供的服务。

(C)就业地点。高管的主要办公地点应设在公司在纽约的办公室,或在情况允许的情况下,远程办公;但条件是,高管在履行本协议项下的职责时,可能需要在受雇期间出差。

3.补偿和福利。

(A)基本工资。在聘用期内,公司将向高管支付不低于575,000美元的年化基本工资(不定期生效的基本工资,即“基本工资”)。基本工资将根据公司对公司高级管理人员不时生效的惯例支付给高管。董事会(或董事会授权的董事会委员会)将在聘用期内不时但至少每年审查基本工资,但在未经高管事先书面同意和同意的情况下,不得降低高管当时的现有基本工资。

(B)年度现金红利

(I)在生效日期开始的历年开始的聘用期内的每个历年,执行人员应有机会根据董事会(或董事会授权的一个董事会委员会)对执行人员在适用历年的业绩进行的评估,获得年度奖励现金奖金;惟董事会或有关委员会可于任何该等历年开始前决定,以董事会或有关委员会经与行政人员磋商后厘定的业绩衡量指标达致业绩衡量后,就适用日历年度支付全部或部分现金红利(如适用,“年度红利”)为条件。在聘用期内(包括生效日期所在的日历年),行政人员的目标年度奖金应不少于725,000美元(该金额不时增加,即“目标奖金金额”)。如果董事会(或董事会授权的董事会委员会)按照上述规定制定合理的业绩衡量标准,则在任用期内就任何历年向高管支付的实际年度奖金金额应以达到适用的绩效衡量标准为基础,并可少于或高于适用的目标奖金金额。董事会(或董事会授权的董事委员会)将在聘用期内不时(但至少每年)审查目标奖金金额,但在未经高管事先书面同意和同意的情况下,不得减少高管当时的目标奖金金额。

(Ii)根据本条例须支付予行政人员的任何年度花红付款,将不迟于与该年度有关的历年的下一个历年的3月15日(及不迟于向DBRG的其他高级行政人员支付花红的日期)以现金一次过的形式支付予该行政人员;但下列情况除外:
2




如果本协议另有规定,则管理人员在本应支付该等款项之日为在职雇员,且在本应支付该等款项之日尚未发出或收到终止雇用通知。

(c)股权激励和相关奖励。

(i)自生效日期所在日历年开始的雇佣期内的每个日历年,高管人员都有资格获得股权和股权激励奖励(“LTIP奖励”),年度目标LTIP奖励机会不少于950,000美元(目标金额不时生效,“目标LTIP奖励”)。 董事会(或董事会委派的董事委员会)将在雇佣期内不时(但至少每年一次)审查长期奖励计划目标奖励(及任何适用的绩效指标),但未经高管事先书面同意和同意,不得减少高管当时现有的长期奖励计划目标奖励。

(二)执行机构,并在基金激励措施允许的情况下(定义见下文),其受让人,应(x)继续接受有关附带权益的分配、奖励费和有关基金和类似工具的其他此类报酬(如适用),由本公司管理,并于生效日期前授予执行人员及(y)有资格就附带权益收取分配,本公司管理的基金及类似工具(如适用)的奖励费及其他有关酬金(就(x)及(y)两者而言统称为“基金奖励”)。所有基金奖励的分配应由董事会(或董事会授权的董事委员会)与执行人员协商后决定。

(iii)任何长期奖励计划奖励及基金奖励的条款及条件(包括有关归属及购回权利)不得逊于同一历年内授予本公司高级行政人员的任何长期奖励计划奖励及基金奖励(如适用)的条款及条件(包括其后的任何修订及豁免)。

(d)退休、福利及附带福利。在雇佣期内,行政人员应符合资格根据不时生效的退休储蓄、医疗、伤残、人寿保险、额外津贴及其他福利及附带福利计划的条款,参与一般适用于DBRG高级行政人员的计划。前述规定不得解释为限制本公司根据其条款修订、修改或终止任何该等福利计划、政策或方案的能力,或限制本公司随时停止提供该等福利计划、政策或方案的能力;但前提是,对执行人员参与此类计划、政策或项目施加的条款和条件以及任何不利的修订,终止和修改至少与适用于公司其他高级管理人员的终止和修改一样对高管有利。


(e)带薪休假。在雇佣期内,管理人员有资格参加DBRG高级管理人员普遍适用的带薪休假政策,该政策不时生效。 现行政策规定,每个日历年有20天带薪休假。

(f)业务开支。公司应支付或补偿高管人员在雇佣期内因其雇佣而产生的所有合理实付费用,但需根据公司不时生效的适用于DBRG高级管理人员的一般适用政策和程序,出示费用报表或凭证以及公司可能要求的其他信息。没有费用支付或报销
3




第3(f)条规定的付款或偿还应“总计”或增加,以考虑到管理人员因此类付款或偿还而产生的任何纳税义务。
(g)保险;赔偿。执行人员应投保公司为其董事和高级职员设立和维护的全面董事和高级职员责任保险以及错误和遗漏责任保险,费用由公司承担,公司应在和期间以执行人员合理接受的方式维护该等保险单,根据下文第4(a)(i)(D)条的规定,在高管人员受雇于公司之后。根据赔偿协议(以下简称“赔偿协议”),管理人员还有权在与DBRG任何其他董事或高管相同的程度上,并在适用法律允许的最大范围内,获得赔偿权利、福利和相关费用预付款和报销。

(h)律师费。公司应及时向执行人员支付或补偿执行人员因审查、谈判、起草和执行本协议及任何相关安排而产生的合理律师费,总金额不超过30,000美元,在生效日期(以较晚者为准)之后的30天内,执行人员向公司提供该等费用的合理文件,管理人员收到本协议的完全执行版本。公司应在执行人员向公司提交证明费用的文件后10个工作日内向执行人员偿还此类费用。

4.雇佣的终止。

(a)一般规定。

(I)高管终止受雇于公司时,高管有权获得下列报酬:(A)截至终止之日(在终止之日起30天内(或适用法律要求的较短期间内)以现金支付)的任何应计但未支付的基本工资和假期(根据公司政策确定);(B)根据第3(F)和3(H)条,补偿高管在终止之日之前发生的开支和费用;(C)截至终止之日,高管根据公司的员工福利计划有权获得的既得利益和应计利益(如有);及(D)根据本公司任何适用的计划、计划、协议或安排应付的任何额外金额或利益(包括持续的“尾部”赔偿和董事及高级管理人员在执行人员为DBRG及其联属公司提供服务期间发生的行动及不作为的责任保险,以及持续承保行政人员在根据本协议提供合作时的任何行动或不作为),包括与股权或基于股权的奖励有关的任何该等计划、计划、协议或安排(上文(A)至(D)项所述的金额及利益,统称为“累积利益”)。在任何情况下,应根据公司的薪资程序、费用报销程序或计划条款(视情况而定)支付应计福利。

(Ii)在本第4条规定的任何通知期内,(A)高管将继续受雇于公司,并应继续受本协议的所有条款以及公司的任何其他适用职责和义务的约束,(B)公司可指示高管不上班,以及(C)高管只能按照公司明确指示的立场,代表公司采取该等行动。

(B)因原因或由行政人员在没有充分理由的情况下终止合同。

(I)公司可随时(A)以“原因”(定义及
4




(B)(B)(Iii)或(B)由行政人员在没有充分理由的情况下,自行政人员向本公司发出终止通知之日起30天内生效。

(Ii)如公司或行政人员在无充分理由的情况下终止聘用行政人员,行政人员只有权领取累算权益。

(Iii)就本协议而言,“因由”终止是指行政人员因下列原因而终止受雇于本公司:(A)行政人员被裁定犯有美国或美国境内任何州法律所订的任何重罪,或对该等重罪不提出抗辩,而终止须自董事会决定终止本协议之日起立即生效,而该行动必须在定罪或抗辩之日或之后或其后60天内采取;(B)高管在履行其对公司的职责时故意和严重的不当行为(由于其丧失能力或残疾除外),有一项明确的理解,即公司对高管的业绩不满意不应构成原因;或(C)在董事会向高管发出书面通知后,高管持续、故意和实质性地违反本协议;但在任何情况下,第(B)或(C)款中的任何行动或不作为均不构成“因由”,除非(1)本公司向行政人员发出通知,说明行政人员将因此被解雇,并详细说明其详情及终止的生效日期(该日期不得少于行政人员收到该书面通知之日后10个营业日)及(2)行政人员在接获该书面通知后10个营业日内未能或拒绝实质纠正或制止该等不当行为或违规行为。就前述句子而言,行政人员的任何作为或没有采取任何行动均不被视为故意,除非其并非真诚地作出或没有作出,且没有合理地相信其行动或不作为符合本公司的最佳利益,而行政人员依据董事会指示或本公司代表律师的意见作出的任何作为或不作为,将被视为真诚地作出,并符合本公司的最佳利益。

(C)公司无故终止或行政人员有充分理由终止。

(I)本合同项下的聘用期和受雇高管可在以下情况下随时终止:(A)公司可在向高管发出书面通知之日起四个工作日内,无故终止聘用期限和高管的聘用;或(B)高管可基于“充分理由”(定义和确定如下)终止聘用,如第4(C)(Ii)节所述有效。如果公司在无故或有充分理由的情况下终止对高管的聘用,公司应向高管支付或提供(A)累算福利和(B)高管在收到离职协议后60天内签署的离职协议,该离职协议包含基本上以本协议附件A所示形式提出的索赔的全面免除(“免除”),以及与该免除有关的适用撤销期限届满(免除生效之日,即“解除生效日期”):

(A)一笔现金付款,等于(1)2和(2)的乘积:(1)在紧接终止之日之前有效的基本工资(不考虑引起充分理由的任何减薪)和(2)(X)如果终止是在发生生效日期的历年后的第二个日历年向执行人员支付年度奖金(如有)之日或之后(“第三年度奖金”),(I)终止日期前三个历年每年所支付的平均年度红利与(Ii)目标红利中较大者
5




金额,或(Y)如在第三次年度奖金(如有)支付日期之前终止,则为紧接终止日期前有效的目标奖金金额(不考虑任何引致充分理由的扣减),于发放生效日期(实际支付日期,即“遣散费支付日期”)后本公司第一个定期安排的薪酬发放日(“遣散费支付日期”)支付;

(B)一笔现金款项,相当于如果行政人员仍是本公司在职雇员,根据适用的业绩衡量标准,在行政人员继续受雇的情况下,在该行政人员继续受雇的情况下应在支付该数额的当天支付的年度奖金(如果有的话);

(C)一次总付,等于(I)终止合同发生的历年的目标奖金金额与(Ii)分数的乘积,分数的分子应等于终止日期发生的年度内高管受雇于本公司的天数,其分母应等于365天,在遣散费支付日应支付(“按比例奖金”);

(D)在紧接终止日期发生的日历月结束后的24个日历月内,公司继续提供必要的缴费,以维持高管在终止雇用前参加的医疗、牙科和视力计划下的保险(该保险应包括高管的合格家属);但是,如果公司真诚地确定,根据适用法律,此类缴费将对公司或高管造成不利的税务后果,则公司应在该24个月期间向高管提供每月现金付款,金额在扣除适用税项后(假设高管按适用司法管辖区内最高的边际税率缴税),相当于上述公司每月缴款的金额。根据1985年《综合总括预算调节法》(“COBRA”)继续享受健康福利的适用期限应在该24个月期限届满时开始;以及
(E)于离职金支付日期全数归属与本公司证券有关的任何及所有股权或以股权为基础的奖励,以及于紧接终止日期前尚未偿还及未归属的任何基金奖励。如果发生(I)预期控制权变更(如在本合同生效之日生效的DigitalBridge Group,Inc.2014年度综合股票激励计划中所定义的)(“控制权变更”)的雇佣终止,无论控制权变更是否实际完成,或(Ii)在完成控制权变更或停止旨在导致控制权变更的计划或行动后两年内,不会回购与本公司证券或任何基金激励相关的任何股权或基于股权的奖励的回购权或期权,不论是否在紧接上述终止日期之前归属,均应予以行使。

(Ii)就本协议而言,“充分理由”指公司在未经行政人员事先书面同意的情况下,采取下列行动或不采取任何行动或不作为:(A)导致行政人员的职责、权力或责任大幅减少或行政人员的头衔或职位减少;(B)要求行政人员向DBRG首席执行官以外的任何人报告;(C)削减当时有效的基本工资、目标年度奖金或目标长期薪酬奖励;(D)将行政人员的主要工作地点迁至距离紧接搬迁前生效的地点超过25英里的地点;。(E)构成公司实质性违反本协议或行政人员与公司之间的任何其他重大协议,或(F)导致公司的所有或实质所有业务或资产的任何继承人(无论是直接或间接的,通过购买、合并、合并或其他方式),作为这种继承的条件,假定并同意以同样的方式履行本协议。
6




及在同一程度上,如并无发生该等继任,本公司将被要求履行其职责;但在任何情况下,任何该等情况的发生均不构成好的理由,除非(1)行政人员在行政人员知悉最初存在的情况后90天内通知本公司存在导致良好理由的情况,(2)本公司未能在发出通知之日起30天内治愈该情况,及(3)行政人员在治疗期届满后30天内终止其在本公司的雇佣关系。

(D)因死亡或残疾而终止工作。

(I)(A)本公司可因行政人员“残疾”(定义及决定如下)而终止聘用期限及行政人员的雇用,及(B)因行政人员死亡而立即终止聘用。

(Ii)如公司因行政人员的残疾而终止雇用该行政人员,或因该行政人员的死亡而终止雇用该行政人员,则公司须向该行政人员(或其遗产)提供:(A)累算权益;(B)未支付的花红;(C)一次过支付相等于终止发生的历年的按比例红利及(D)于终止日期止任何及所有与本公司证券有关的股权或以股权为基础的奖励,以及紧接终止日期前尚未偿还及未归属的任何基金奖励。如该等雇佣终止(1)在预期控制权变更时,不论控制权变更是否实际完成,或(2)在完成控制权变更或停止旨在导致控制权变更的计划或行动后两年内,不得就与本公司证券有关的任何股权或以股权为基础的任何奖励或任何基金奖励行使任何回购权利或期权,不论是否于紧接终止日期前归属。

(Iii)就本协议而言,“残疾”是指身体或精神上的残疾,严重妨碍行政人员履行其在本协定项下的职责,并且已持续至少连续180天。任何关于高管是否属于上一句所指残疾的争议,应由高管和公司合理满意的一名合格的独立医生解决,该医生的决定为最终决定,对高管和公司均具有约束力。任何该等医生的所有费用及开支均由本公司独自承担。

(E)不续签协议

(I)如本公司向行政人员发出不续期通知,本协议所指的聘用期及行政人员的雇佣将于初始任期或当时的续期任期(视何者适用而定)届满时终止,本公司应向行政人员提供本条例第4(C)节所载的所有付款及福利,但须受其签立及在解除生效日期前不撤销解除职务的规限。

(Ii)如行政人员向本公司发出不续约通知,而本公司截至当时仍未向行政人员发出不续约通知,则雇佣期限及本条款下行政人员的雇佣将于初始任期或当时的续期任期(视何者适用而定)届满时终止,而本公司应向行政人员提供(A)累算利益,(B)与以下各项有关的任何未付奖金
7




终止发生的日历年之前的日历年和(C)发生终止的日历年的按比例计算的奖金。

(F)返还财产。在本合同项下高管的雇佣终止后,高管应在实际可行的情况下尽快将由高管拥有或控制的公司所拥有的有形财产交付或安排交付给公司。尽管有上述规定,行政人员应被允许保留他的日历和他的联系人和投资者名单、所有与薪酬有关的计划和协议、任何出于个人纳税目的合理需要的文件以及他的个人笔记、日记、日记和通信(包括个人电子邮件)。此外,高管还可以保留他的移动电话(S)、个人电脑(S)和手机号码(S)。

(G)辞去军官或董事的职务。除本公司另有要求外,于本协议项下任何行政人员聘用终止时,行政人员应辞去当时担任本公司高级人员或董事、本公司任何联属公司及本公司管理或应本公司要求服务的任何其他实体的每一职位(如有)。行政人员签署本协议应被视为行政人员授予公司高级管理人员一份有限的授权书,以行政人员的名义并代表行政人员签署仅为实现该等辞职的有限目的而需要签署的任何文件。

(H)不得抵销或减轻。本公司根据本协议支付款项的义务不受本公司或其任何关联公司可能对高管提出的任何抵销、反索赔、补偿或其他索赔的影响。执行人员不需要寻求其他工作或采取任何其他行动来减轻本协定项下欠执行人员的任何金额,如果执行人员找到其他工作,则不应减少这些金额。

5.限制性契诺。自生效之日起,执行机构以附件B所附的形式(“限制性契约协定”)签订“限制性契约协定”。《限制性公约协定》应自生效日期起生效,并应根据其条款和条件在生效日期之后的所有适用时间继续有效。

6.第280G条。

(A)付款的处理。即使本协议或任何其他计划、安排或协议中有任何相反的规定,如果一家独立的、国家认可的会计师事务所应由公司指定,并征得公司高管的书面同意(不得无理拒绝同意)(“会计师事务所”),该会计师事务所应确定高管从公司或其任何关联公司或从对公司或该人的任何关联公司的控制权或有效控制权发生变化的任何人(无论是根据本协议或任何其他计划的条款)收到或将收到的任何付款或利益,(所有该等付款及利益,“总付款”)将不能根据经修订的1986年《国税法》(以下简称《守则》)第280G条予以扣除,或须(全部或部分)按该守则第499条所征收的消费税(“消费税”),则会计师事务所应决定是否应将须受该守则第280G条规限的由行政人员收取的付款或利益按所需程度扣减,以使该等总付款的任何部分均不须缴纳消费税。但只有在减去联邦、州和地方所得税以及就业、社会保障和医疗保险税的净额后,上述扣减的总付款的净额才能大于或等于没有这样减少的总付款的净额(但在减去联邦、州和地方所得税以及就业、社会保障和医疗保险税的净额后)。
8




行政人员就该等未扣减的总付款须缴交的消费税(或任何其他消费税)。就本第6(A)节而言,上述税额的厘定方法为:根据守则第1节及根据适用(或可能适用)行政人员在导致应用守则第280G条的交易的税务年度适用(或可能适用)的州及地方法律的最高边际税率,或由会计师事务所决定相当可能于预期支付任何总额付款的相关税务年度(S)向行政人员适用的其他税率(S)。如果会计师事务所确定,如果总付款如此减少,高管将不会在税后基础上保留更大的金额,则高管应保留所有总付款。

(B)下令减少。在根据第6(A)节减少总付款的情况下,以及在符合守则第409a节的必要程度上,总付款将按以下顺序减少:(I)根据财政部条例第1.280G-1节Q&A 24(A)以全额价值支付的现金付款将减少(如有必要,减至零),应最后支付的金额将首先减少;(Ii)根据《财务条例》第1.280G-1节,《问答24(A)条》,就任何以全额价值估值的权益而言,最高值最先减少的应付款项和利益(该等价值是根据《财务条例》第1.280G-1条,《问答24》)厘定的;。(Iii)根据《财务条例》第1.280G-1条,《问答24》第1.280G-1条,以低于全值的现金支付的款项,其应付款额最先减少;。(Iv)根据库务规例第1.280G-1节问答24条,任何价值低于全值的权益的应付款项及利益,最高值最先递减(该等价值根据库务规例第1.280G-1条,问答24条厘定)将接着按比例递减;及(V)第(Ii)或(Iv)条中未另有描述的所有其他非现金利益将按比例递减。

(C)某些裁定。为了确定全部付款是否以及在多大程度上将被征收消费税:(I)执行人员在不构成守则第280G(B)条所指的“付款”的时间和方式放弃收取或享有的全部付款的任何部分将不被考虑在内;(Ii)如税务律师(“税务律师”)认为行政人员合理地接受并由会计师事务所选定的付款总额不构成守则第280G(B)(2)条所指的“降落伞付款”(包括因守则第280G(B)(4)(A)条所指的“降落伞付款”),而在计算消费税时,该等付款总额的任何部分均不会计算在内,而税务律师认为该等付款总额的任何部分,均构成对实际提供的服务的合理补偿,《守则》第280G(B)(4)(B)条所指的,超过《守则》第280G(B)(3)条规定的可分配给这种合理补偿的“基本金额”;及(Iii)包括在总付款内的任何非现金利益或任何递延付款或利益的价值将由会计师事务所根据守则第280G(D)(3)及(4)条的原则厘定。执行人员和公司应提供会计师事务所根据本第6条执行必要的计算和分析所需的文件和文件(并应在必要程度上合作以作出本第6(C)条中的任何决定),会计师事务所应提供关于其在本条款下的决定的书面报告,包括详细的支持性计算。如果会计师事务所确定应如上所述减少总付款总额,则应立即通知执行人员和公司。在没有明显错误的情况下,会计师事务所根据本第6条作出的所有决定应对高管和公司具有约束力,并应在合理可行的范围内尽快作出,且在任何情况下不得迟于高管终止雇佣日期或导致应用准则第280G条的交易日期之后15天作出。本公司应承担会计师事务所及会计师事务所聘请的任何法律顾问的所有费用、费用和开支。

(D)额外付款。如果行政人员因第6条的规定而收到的付款和福利减少,并且这是根据具有管辖权的法院或其他主审事实调查人员的裁决而建立的,而该法院或其他主审事实调查人员不受审查或关于
9




如上诉期限已届满,或根据美国国税局的诉讼程序,行政人员本可收取更多款项而不会产生任何消费税,则公司须在作出决定后,在合理可行的范围内尽快向行政人员支付本可支付而不会导致任何消费税的总额外款项。

7.转让;假定同意。行政人员不得就任何索偿、债务、债务或类似程序转让、产权负担、押记、质押、质押或抵销本协议项下的任何权利、利益或利益。DBRG不得将本协议转让给继承人以外的其他人,而DBRG将要求本公司所有或几乎所有业务或资产的任何继承人(无论直接或间接,通过购买、合并、合并或其他方式)明确承担并同意履行本协议,其方式和程度与本公司在没有发生此类继承时被要求履行本协议的方式和程度相同。为免生疑问,DBRG对本协议的转让如经前一句话允许,不得被视为无故终止或产生充分理由。

8.杂项条文。

(A)没有违反对他人的义务。行政人员声明并保证,订立本协议并不违反行政人员所属的任何协议或文书的规定,或行政人员须遵守的任何法令、判决或命令,且本协议构成行政人员的有效及具约束力的义务,可根据其条款对行政人员强制执行。

(B)适用法律。本协议应受纽约州适用于完全在该州内签订和履行的协议的法律管辖和解释。

(C)整个协议。本协议与本协议中提及的文件一起,就本协议中规定的或本协议之前讨论或提及的高管受雇于本公司的任何事项,构成和表达了本协议各方的完整协议,并取消和取代了高管与DBRG及其任何子公司或关联公司之间的任何和所有先前的谅解、协议和条款单;但本协议不得更改、修订或取代(除第4(C)(I)(E)和4(D)(Ii)条所述外):(I)本公司向高管发出的与其先前受雇相关的任何基金奖励;(Ii)高管或其任何关联公司可能在本公司管理的任何基金或相关实体的任何普通合伙人中拥有的任何权益;(Iii)本协议第3(G)条所指的、高管或其任何关联公司为当事人或受益人的赔偿协议,(Iv)本公司于生效日期前向行政人员授予的任何股权;及(V)于生效日期前应累算的任何利益。所有未明确包含在本协议中的承诺、陈述、附属协议和谅解在此由本协议取代。

(D)告示。本条例所要求或准许的所有通知、要求、要求及其他通讯必须以书面作出,并将被视为已妥为发出及生效:(A)如以面交方式送达,则在送达之日;(B)如以邮寄、预付邮资、挂号或挂号信方式寄出,则于寄出后第四天或回执确认之日(以较早者为准)发出;或(C)如由认可隔夜速递公司发出,则于要求送达之日起:


IF to the Company:收购DigitalBridge Group,Inc.
商业园区大道750号
套房210
佛罗里达州博卡拉顿,邮编33487
10




注意:首席执行官和首席财务官

致行政长官:致行政长官的最后一次地址
在本协议项下的通知或一方不时向另一方提供的其他地址特别标识的公司记录中。

(E)生存。本协议中包含的高管的陈述、保证和契诺在高管受雇于公司的任何终止后仍然有效。

(F)修订;放弃;终止。本协议的任何条款不得修改、修改、放弃或解除,除非该等修改、修改、放弃或解除以书面形式同意,并由行政部门和DBRG签署。本协议任何一方在任何时间对本协议另一方违反本协议任何条件或规定的行为的放弃,不得被视为在同一时间或在任何之前或之后的任何时间放弃类似或不同的条款或条件。

(G)进一步保证。为实现本协议的意图和目的,本协议各方将在本协议签订之日后不时签署、在适当情况下确认并交付该等其他文书,并采取任何其他各方可能合理要求的其他行动。

(H)可分割性。如果本协议的任何条款或条款在终审法院或仲裁程序中被确定为无效或不可执行,(I)本协议的其余条款和条款应不受损害,并且(Ii)在适用法律允许的范围内,无效或不可执行的条款或条款应被视为被有效且可执行且最接近表达无效或不可执行条款或条款的意图的条款或条款所取代。

(I)仲裁。除《限制性公约协定》另有规定外,本协定项下或与本协定有关的任何争议或争议如不能由本协定各方共同解决,则应在纽约通过由三名中立仲裁员组成的仲裁小组进行仲裁来完全解决,每一名仲裁员应由当事各方共同选择,如果双方不能就仲裁员的选择达成一致,则由美国仲裁协会选择。当事人之间的任何仲裁均适用美国仲裁协会的商事仲裁规则(“AAA规则”),但当事各方之间的仲裁协议中包括下列条款,以仲裁和推翻AAA规则中的任何相反规定:

(I)仲裁协议及其所规定的当事各方的权利应受纽约州法律管辖并按照纽约州法律解释,而不考虑冲突或法律选择规则;

(2)仲裁、仲裁协议以及执行、确认、修改或撤销裁决的任何程序应受适用的纽约州法律和联邦法律管辖;

(3)仲裁员应适用纽约州法律;

(4)任何修改或撤销裁决的呈请书或动议,须送交位于纽约的具司法管辖权的法院;

(5)裁决应以书面形式作出,说明理由,并应包括关于所有事实问题的事实调查结果和关于所有法律问题的法律结论;
11





(6)仲裁应保密;以及

(Vii)可在任何有管辖权的法院根据仲裁员的裁决登录判决。

双方特此同意,仲裁员有权制定一项公平法令,授权具体执行本协议的条款。每一方当事人应自行承担本协议项下任何仲裁所产生的法律费用和自付费用,本公司应承担仲裁员的所有费用;但条件是,仲裁员有权在任何仲裁中将合理的律师费判给胜诉方,作为仲裁员裁决的一部分,就像争议或争议在有管辖权的法院进行辩论的情况一样。

(J)第409A条。双方的意图是,本协议项下的付款和福利在符合准则第409a条的范围内符合准则,因此,在允许的最大范围内,本协议应被解释和管理为符合该条款。如果本协议的任何条款或此处提及的任何其他协议或裁决经双方同意违反本准则第409a条,双方应进行合理合作,试图修改或修改本协议(或其他协议或裁决),以避免违反本准则第409a条,同时试图保留适用条款的经济意图。即使本协议载有任何相反规定,在本协议项下任何受守则第409A条规限的付款的目的下,该高管不得被视为已终止受雇于本公司,直至该高管被视为已根据守则第409A条的涵义从本公司“离职”为止。就本守则第409a节而言,根据本协议须支付的每一笔款项或提供的每项利益,应被解释为一项单独确定的付款。在不限制前述规定的情况下,即使本守则有任何相反规定,为避免守则第409A条规定的加速课税及/或税务惩罚,在紧接行政人员离职后六个月期间,根据本协议或行政人员与本公司之间的任何其他安排应支付的款项及提供的福利,应于行政人员离职后六个月(或如较早,则为行政人员去世日期)后的第一个营业日支付。在为避免《守则》第409A条规定的加速税或附加税所需的范围内,根据本协定应向执行机构偿还的金额应在发生费用的下一年的最后一天或之前支付给执行机构,一年内符合偿还条件的费用(以及向执行机构提供的实物福利)的金额不得影响随后任何一年可偿还或提供的金额。DBRG不表示本协议中描述的任何或所有付款将豁免或遵守守则第409a条,也不承诺排除守则第409a条适用于任何此类付款。就本第8(J)节而言,《守则》第409a节应包括根据其颁布的所有条例和指南。

(K)标题。本协议中的标题仅供参考,不影响本协议的解释。

(L)建设。双方承认,本协议是成熟的各方之间进行独立谈判的结果,每一方都有法律顾问代表。本协定的每一条款应被解释为双方平等参与起草,任何文件应解释为不利于起草方的解释规则均不适用于本协定。

(M)对应方。本协议可由本协议双方一式两份签署,每一份应视为正本,但两份副本应共同构成同一文件。
12





(N)预提税款。根据任何适用的法律、法规或裁决,公司可以从本协议项下的任何应付金额中扣缴所有联邦、州、城市或其他税款。尽管本协议有任何其他规定,公司没有义务就本协议项下向高管提供的任何付款向高管保证任何特定的税收结果,并且高管应负责就任何此类付款向高管征收的任何税款。

(O)合作。在高管因任何原因终止受雇于本公司后的12个月内,除高管是反对本公司的一方外,高管应就与高管受雇期间发生的事件有关的任何诉讼或诉讼(或来自任何诉讼或诉讼的上诉)提供合理合作。公司应根据公司政策(并与高管在受雇于公司期间的差旅做法一致),并在提供合理支持的情况下,向高管报销与前述相关的合理差旅和其他自付费用。任何此类合作请求应遵守高管的业务和个人时间表,不得要求高管违反其自身的合法利益或其雇主、合作伙伴或商业企业的合法利益进行合作。如果执行人员合理地确定其合作需要单独的法律顾问,公司应在收到该等费用的发票后,在实际可行的情况下尽快(无论如何在30天内)向执行人员偿还该法律顾问的合理费用。如果高管被要求在任何12个月期间合作超过8小时,应向高管支付每小时咨询费,金额为公司与高管当时双方商定的金额。

[故意将页面的其余部分留空]
13





双方已于上述日期签署本协议,特此为证。

DIGITALBRIDGE集团,Inc.

作者:S/吴学友_
姓名:吴亦凡
职务:执行副总裁、首席财务官兼财务主管

    


行政人员


*/S/杰弗里·戈德施泰因
杰弗里·戈德施泰因


































(雇佣协议签字页)




附表1

当前活动




附件A
发还的形式

Geoffrey Goldschein(“高管”)是DigitalBridge Group,Inc.(“DBRG”及其子公司,“雇主”)的前雇员,特此订立并同意受本“全面放弃和免除索赔”(以下简称“豁免”)的约束。行政人员承认,他必须执行本新闻稿,才有资格享受第节所述的某些离职后福利(“离职后福利”[4(C)(I)] / [4(E)(I)]他于2023年8月22日与DBRG签订了一份生效日期为2023年8月22日并于2023年5月11日生效的雇佣协议(“雇佣协议”)。除非另有说明,使用但未在此定义的大写术语应具有雇佣协议中指定的含义。

1.离职日期。首席执行官承认并同意他与雇主的离职自20XX年6月20日(“离职日期”)起生效。

2.全额支付工资。行政人员承认并同意,他已收到所有工资和其他工资的全额付款,包括但不限于任何累积的、未使用的假期或通过离职日期赚取的其他类似福利。

3.行政人员对申索的一般免除。

(A)放弃和免除。根据第节[4(C)(I)] / [4(E)(I)]根据雇佣协议,并考虑到雇佣协议和本新闻稿中概述的将提供给高管的离职后福利,高管代表自己及其继承人、遗嘱执行人、管理人和受让人,永远放弃、免除和解除雇主、其高级管理人员、董事、所有者、股东、关联公司和代理人(本文统称为“雇主团体”)及其每一位及其各自的高级职员、董事、股东、成员、经理、雇员、代理人、雇员、雇员、代理人、公务员、会计师、律师、继承人、受益人、继任者和受让人(连同雇主团体,“雇主解约方”)的职务。任何和所有的索赔、要求、诉讼理由、费用、损害赔偿、债务和费用(包括律师费),无论是已知的还是未知的,高管曾经或可能对雇主提出的任何索赔、要求、诉讼理由、费用、损害赔偿、债务和支出(包括律师费)直接或间接地产生于高管为公司提供的服务或受雇于公司,包括但不限于(I)根据经修订的《民权法案》第七章、经修订的《美国残疾人法》、经修订的《家庭和医疗假法》、经修订的《公平劳动标准法》、经修订的《同工同酬法》提出的任何索赔。经修订的《雇员退休收入保障法》、经修订的《雇员退休收入保障法》、经修订的1991年《民权法案》、《美国法典》第42章第1981节、经修订的2002年《萨班斯-奥克斯利法案》、经修订的《工人调整和再培训通知法》、经修订的《就业中的年龄歧视法》、经修订的《统一服务就业和再就业权利法》、经修订的《加州公平就业和住房法》、经修订的《加州劳动法》和/或任何其他联邦、州或地方法律(法定、任何侵权和/或合同索赔,包括任何不当解雇、诽谤、精神痛苦、侵权干扰合同、侵犯隐私、非人身伤害、人身伤害或疾病或任何其他伤害的索赔。行政人员承认,如果平等就业机会委员会或任何其他行政机构代表他或为了他的利益提出任何指控或投诉,本豁免禁止行政人员接受任何与该等指控或投诉有关的金钱或其他个人救济,并且行政人员特此放弃任何权利。然而,本新闻稿不包括(I)根据国家工人补偿或失业法律提出的任何索赔,和/或法律不能放弃的任何索赔,(Ii)关于在本新闻稿发布日期后将由雇主履行的任何契约(包括根据雇佣协议支付的任何款项)的索赔,(Iii)根据雇佣协议、赔偿协议、公司任何有效文件或任何适用法律获得赔偿或贡献或董事和高级管理人员责任保险的任何权利,(Iv)作为公司股权奖励计划下的公司股权奖励持有人或基金激励计划持有人的任何申索;及(V)任何雇员福利计划下的既得利益索偿
A-1




(不包括任何遣散费计划,并包括根据1985年《综合总括预算调节法》提出的索赔)或在行政部门签署新闻稿之日之后可能产生的任何索赔。

(B)放弃未知索赔;第1542条。行政主管打算完全放弃和免除针对雇主的所有索赔;因此,他明确理解并在此同意,本新闻稿不仅涵盖所有已知的伤害、损失或损害,而且包括他现在不知道或预期的、但可能在以后发展或发现的任何伤害、损失或损害,包括这些伤害、损失或损害的影响和后果。行政机关明确放弃根据加州民法典第1542条(“第1542条”)或任何司法管辖区的任何类似成文法或类似的普通法原则享有的利益和获得救济的权利。第1542条规定:

第1542条。(一般免除--债权消灭)一般免除不适用于债权人在执行免除时不知道或怀疑存在对其有利的债权,如果债权人知道这些债权,必然会对其与债务人的和解产生重大影响。

行政人员理解并承认第1542条的这一具体豁免的重要性和后果,并在有机会咨询法律顾问后,特此自愿、知情地放弃和放弃他根据该条款可能享有的任何权利和/或利益。在不限制前述一般性的情况下,执行公司承认,通过接受为换取本新闻稿而提供的利益和付款,他承担并放弃事实和法律可能不同于他认为的风险,在签署本新闻稿后,他可能会发现根据本新闻稿被释放的损失或索赔,但他目前不知道这些损失或索赔,他理解并同意本新闻稿适用于任何此类损失或索赔。

(C)对反兴奋剂机构豁免的确认。在不以任何方式限制上述全面释放索赔的范围的情况下,执行公司承认他放弃并释放他根据1967年《就业年龄歧视法案》(以下简称ADEA)可能拥有的任何权利,并且这种放弃和释放是知情和自愿的。本免责声明和免责声明不适用于在执行部门签署本免责声明之日之后根据ADEA可能产生的任何权利或索赔。高管承认:(I)本新闻稿的对价是对高管本来有权获得的任何有价值的东西的补充;(Ii)在签署本新闻稿之前,已书面通知他咨询他选择的律师;(Iii)他已获得充分和充分的机会审查本新闻稿,包括至少二十一(21)天的考虑期限(不会因任何修改或修改而延长);(Iv)他已阅读并充分理解本新闻稿,并有机会与他选择的律师讨论;(V)如果高管在执行本新闻稿之前只用了不到二十一(21)天的时间来考虑本新闻稿,他承认他有足够的时间与律师一起考虑本新闻稿,并且他明确、自愿和知情地放弃任何额外的时间;以及(Vi)高管知道他有权在签署本新闻稿之日起七(7)天内的任何时间撤销本新闻稿。行政人员进一步了解,如果他行使权利撤销本新闻稿,他将放弃他在雇佣协议中所述的任何终止后福利的权利。撤销通知必须以书面形式发出,并必须在[姓名、头衔],不迟于下午5:00东部时间,紧接执行本新闻稿之日之后的第七(7)个日历日。












A-2




4.雇主团体对索赔的全面释放。

(A)放弃和免除。根据第节[4(C)(I)] / [4(E)(I)]根据《雇佣协议》,并考虑到高管向雇主集团提供的契诺和承诺,包括但不限于本新闻稿第3段所述的承诺(高管全面发布索赔),雇主集团永远免除、免除和解除高管及其继承人、继承人、遗嘱执行人、管理人、代理人和受让人(本文统称为执行集团)及其每一位及其各自的代理人、佣人、会计师、律师、继承人、受益人、继任者和受让人(与执行集团一起)的任何和所有索赔、要求、诉讼原因、雇主团体曾经或可能对执行人员提出的任何类型的费用、损害赔偿、责任和支出(包括律师费),包括但不限于(I)根据任何联邦、州或地方法律(法定、法规或其他法律)可依法免除和免除的任何侵权和/或合同索赔,包括任何诽谤、侵权干扰合同、侵犯隐私、非人身伤害、人身伤害、疾病或任何其他伤害。然而,本新闻稿不包括(I)根据公司追回政策的条款要求公司提出的任何索赔,这些条款是由适用法律和/或公司证券上市所在的国家证券交易所的上市标准授权的,以及(Ii)雇主集团签署包含本新闻稿的协议之日之后可能产生的任何索赔。

5.没有高管或雇主团体的索赔。高管和雇主团体各自确认并保证,他们没有对另一方或任何其他雇主解约方或执行解约方提出、发起或导致提起任何索赔、指控、诉讼、投诉、申诉、诉讼或诉讼原因。

6.不得转让债权。高管和雇主团体各自确认并保证,他们没有转让针对任何雇主免责方或高管免责方的任何索赔的任何权利或利益(如果适用)。

7.大律师的意见。行政人员承认:(A)他已被建议就本新闻稿咨询律师;(B)事实上,他已就本新闻稿咨询律师;(C)他已仔细阅读并理解本新闻稿的所有条款;以及(D)考虑到雇佣协议下提供的终止后福利,他在知情的情况下自愿执行本新闻稿。

[故意将页面的其余部分留空]
A-3




Geoffrey Goldschein在此签字,在知情的情况下自愿执行本新闻稿,截止日期如下。


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1679688/000167968823000119/image_1.jpg    
杰弗里·戈德施泰因


日期:第一天,第二天



A-4





附件B
限制性契约协议的格式

(附于附件)





中国签署了限制性公约协议

本限制性契约协议(以下简称《协议》)于2023年8月22日生效(定义如下),由马里兰州的一家公司DigitalBridge Group,Inc.和Geoffrey Goldschein(简称《高管》)签订。DBRG及其子公司在下文中被称为“公司”,在文意允许的情况下,对“公司”的提及应包括公司及其任何继承人。本协议中使用但未另行定义的任何大写术语应具有《雇佣协议》(定义如下)中规定的含义。

鉴于,执行与DBRG订立雇佣协议(“雇佣协议”),该协议自2023年5月11日(“生效日期”)起生效,列明行政人员将继续受雇于本公司及最初担任DBRG的首席法务官及秘书的条款;

鉴于公司希望保护其对其资产、业务和商誉的投资,因此,作为其愿意签订雇佣协议的重要条件,要求高管同意限制高管的某些活动(如本文所述),这些活动将与该等资产、业务或商誉构成竞争或以其他方式损害该等资产、业务或商誉;

鉴于,作为对DBRG签订雇佣协议的考虑和诱因的一部分,行政部门愿意同意签订本协议并遵守此类限制;以及

鉴于,双方意欲使本协议符合任何适用法律,并进一步意在使其完全可根据任何适用法律执行。

因此,考虑到上述前提、本协议所列的相互契诺、条款和条件以及其他有价值的对价,本协议双方特此同意如下:

1.定义的术语。就本协议而言,下列术语的含义如下:

(A)“业务”是指(X)获得、发起和管理(1)与房地产有关的债务和股权投资以及(2)侧重于技术和硬资产交汇点的债务和股权投资(“数字房地产部门”);但为澄清起见,业务不应包括对主要从事房地产行业或数字房地产行业以外业务的运营公司的债务或股权投资,即使该等业务可能拥有或租赁房地产,以及(Y)数字房地产行业的任何另类资产管理业务,其中承诺资本总额的25%以上是被动投资者的第三方资本(该术语应不包括作为业务合作伙伴或员工并积极参与业务管理的自然人),并且为基金或相关投资工具或单独账户的资产提供建议、管理或投资。

(B)“公司材料”是指高管在高管留任或受雇于公司期间单独或共同制作或构思的所有材料,不论是否可根据版权、商标或类似法规获得专利或可登记,该等材料(I)与公司当前或明显(通过高级管理层花费的物力资源或物力时间的支出)预期的公司业务或活动有关(包括高管留任或受雇于公司期间或之前由公司管理的任何资金);以及(Ii)由高管在担任本公司顾问或员工(临时或其他)期间,通过使用本公司的机密信息、设备、软件或其他设施或资源而开发的。尽管有上述规定,公司材料不应包括由高管单独或联合构思或制作的与执行允许的活动相关的任何材料。

(C)“保密信息”是指一般不为公众所知的信息,并且是由执行人员(以公司成员或雇员的身份)使用、开发或获取的;但保密信息不包括以下任何信息
B-1




在高管建议披露或使用此类信息的日期之前向公众或行业内提供。为免生疑问,“机密资料”不包括(X)与类似业务企业惯常采用或订立的非专有业务或投资惯例、方法或关系有关的资料,(Y)投资者及其投资惯例、方法及关系、融资来源或资本市场中介机构的身份,以及(Z)仅由行政人员在执行许可活动时使用、开发或取得的资料。

(D)“发明”系指符合下列任何一项标准的发明、改进、发展、想法或发现,不论是否可申请专利:(I)在构思或缩减为实践时,涉及:(A)本公司的业务、项目或产品,或对其的使用;或(B)本公司的实际或明显预期的研究或开发;(Ii)由执行人员直接或间接为本公司进行的任何工作的成果;或(Iii)至少部分源于高管使用本公司的时间、设备、用品、设施或商业秘密信息的结果;然而,发明不得包括(X)完全由高管自己的时间开发而没有使用本公司的设备、用品、设施或商业秘密信息的任何想法或发明,且与业务无关(无论实际或明显预期的),且不是由高管为本公司所做的工作所产生的,以及(Y)高管仅就执行允许的活动而构思或实践的任何想法或发明。

(E)“材料”系指所有文章、报告、文件、备忘录、笔记、其他原创作品、数据、数据库、发现、设计、开发、想法、创意作品、改进、发明、专有技术、工艺、计算机程序、软件、源代码、技术和任何种类的有用想法(或其部分)。

(F)“允许的活动”是指本条例第二节所述的各项活动。

(G)“人”是指任何个人、公司、有限责任公司、有限合伙或普通合伙、合资企业、协会、股份公司、信托、非法人组织或政府或其任何机构或政治分支。

(H)“限制期”指自生效日期起至行政人员终止受雇于本公司一周年时止的期间;但如本公司无故、行政人员有充分理由或因本公司向行政人员发出不可续期通知而终止雇用,则限制期应立即终止。

(I)“受限制地区”指(I)任何奥地利、比利时、中国、捷克共和国、丹麦、英国、芬兰、法国、德国、匈牙利、爱尔兰、意大利、日本、摩纳哥、荷兰、挪威、波兰、葡萄牙、苏格兰、韩国、西班牙、瑞典、瑞士及美国,(Ii)美国及/或第(I)及(Iii)款所列其他国家的任何其他司法管辖区,而本公司或其附属公司在任何其他司法管辖区从事任何重大业务。

2.准许的活动。尽管本协议有任何相反规定,但本协议中包含的任何内容都不能禁止高管:

(A)从事个人活动;

(B)直接或间接拥有该人在任何国家证券交易所或纳斯达克交易的证券,而行政人员(A)并非该人的控制人或控制该人的集团的成员;及(B)直接或间接拥有该人任何类别证券的百分之五(5%)或以上;

(C)对私募股权基金、共同基金、对冲基金和其他管理账户进行被动投资(只要这些基金或账户没有适用基金或账户在其已公布的主要投资战略说明中所述的投资于企业的主要投资战略);

B-2




(D)对私募股权基金、共同基金、对冲基金和其他管理账户进行低于2000万美元的被动投资(或一组相关被动投资),而这些基金或账户的主要投资战略已在适用基金或账户的已公布的主要投资战略声明中列出,即投资于企业;

(E)投资于(X)非从事该业务的私人公司,(Y)并非主要投资于该业务,及(Z)不作出与大润发及数码桥营运公司(包括数码桥营运公司的附属公司)相若的投资,其数额相等于(A)该等私人公司未偿还股本证券的5%及(B)每间公司或作为一项业务一部分营运的一组联营公司的3,000万美元,两者以较少者为准;或

(F)作为合伙人或其他身份受雇于律师事务所(包括由Execution创立的律师事务所),并根据受雇情况向该律师事务所的客户提供法律服务或以其他方式代表该律师事务所的客户,包括但不限于在受限制地区从事业务的客户。

3.竞业禁止。在限制期内,行政人员不得在限制区内直接或间接:(I)从事业务(通过本公司及其联属公司及其投资组合公司除外);(Ii)作为雇员、高级职员、董事或顾问向从事业务的任何人士(本公司或其联属公司及其投资组合公司除外)提供任何服务;或(Iii)作为股权(或可转换为股权或可为其行使股权的证券)的合伙人、股东、主要股东、成员或其他拥有者投资于从事业务的人士;然而,本协议并不限制行政人员(X)从事他在履行本公司职责时真诚地确定为促进本公司利益的任何活动和/或(Y)从事任何经允许的活动。此外,如果高管的服务仅限于不从事业务的实体的单位、部门或子公司,并且高管不直接或间接向业务提供服务或与业务相关的服务,则本条款并不禁止高管向从事业务的实体提供服务。

4.非邀请性。除非在受雇期间有必要、适当或适宜地履行对本公司的职责,否则在受限期间,未经DBRG事先书面同意,高管不得(I)直接或间接代表本人或为任何其他人,故意招揽或诱使任何就寻找或完成本公司的融资或投资提供咨询或咨询服务的高级人员、董事、雇员或独立承包商(A)终止其与本公司的关系,或(B)雇用任何高管明知在过去12个月内离开本公司的个人,或(Ii)直接或间接,代表其本人或为任何其他人招揽或诱使任何投资者终止(或在任何实质性方面削弱)其与本公司的关系。为免生疑问,就上文第3节未禁止的活动确定或与任何有限合伙人、投资者、融资来源或资本市场中介机构开展业务或与其共同投资,不得被视为违反本第4节或其他规定。高管不得因为公司任何高管、董事或员工提供个人推荐信,或通过非专门针对公司高管、董事或员工的一般广告征集个人就业而违反本第4条。

5.保密信息。在生效日期当日及之后的任何时候,高管不得为自己或他人的利益而披露或使用任何保密信息,除非与公司或其任何关联公司的业务和事务有关,除非(I)此类披露或使用与高管履行对公司的职责有关、必要、适当或适宜,或(Ii)与高管与公司或其任何关联公司之间的任何善意纠纷有关,或与高管在本协议下执行其权利或为其辩护的任何行动有关。雇佣协议或与公司或其任何关联公司的任何其他协议。本文件并不阻止行政人员向其直系亲属及个人法律及财务顾问(S)披露保密资料,惟行政人员须告知该家庭成员(S)及/或顾问(S)该等资料属机密性质,并获得合理保证,即该家庭成员(S)及/或顾问(S)不得披露该等资料,除非法律或任何对该人士具有明显司法管辖权的主管当局要求披露该等资料。本协议中的任何内容不得被解释为阻止行政人员遵守适用法律,
B-3




或根据有管辖权的法院或授权政府机构的有效命令披露信息,只要在执行机构的合理判断中,这种遵守不超过此类法律要求的披露范围。行政主管应在法律允许的范围内,在收到任何此类命令后,迅速向公司的授权人员提供书面通知,并合理地配合公司寻求保护令或其他措施以保护此类信息保密的任何努力(费用由公司承担)。

6.相互互不贬低。

(a)在生效日期及之后的任何时候,执行人员应避免对本公司或其任何现有或未来的业务作出任何虚假陈述。(如果此类人员在公司任职期间担任此类职务)未来的高级职员、董事以及任何第三方(包括但不限于任何新闻或其他媒体)的雇员,除非(i)在法律或法律程序要求的范围内,由具有明显管辖权或适用证券考虑的任何当局,(ii)与执行人员与公司或任何该等高级职员或董事之间的任何善意诉讼或类似程序有关,或与执行人员执行其权利的任何善意诉讼或类似程序或其他努力有关,为他在本协议、《雇佣协议》或与公司或任何该等高级职员或董事签订的任何其他协议项下的行为进行辩护,或(iii)对任何该等人员在其受雇于公司期间履行其职责的正常过程中所作的任何分析或所表达的任何意见发表任何批评性言论。

(b)在生效日期当日及之后的任何时候,本公司的高级行政人员、董事会或任何董事会成员均不得向任何第三方(包括但不限于任何报刊或其他媒体)作出或促使本公司及/或董事会作出任何有关行政人员的诽谤或负面声明,但(i)法律或法律程序要求的情况除外,由具有明显管辖权或适用证券考虑的任何机构,(ii)与执行人员和公司之间的任何善意诉讼或类似程序有关,或与执行人员为执行其在本协议项下的权利或为其行为辩护而进行的任何善意诉讼或类似程序有关,(iii)与本公司订立的雇佣协议或任何其他协议;就其在履行各自职责的日常过程中所作的任何分析或所表达的任何意见,对行政人员作出任何批评,公司在其任职期间。

7.知识产权。

(A)行政人员同意,在美国版权法允许的范围内,所有公司材料应被视为公司作为“作者”和所有者的“出租作品”。在公司材料的部分或全部不构成“出租作品”的范围内(如果有),执行董事特此以良好和有价值的代价将公司所有权利、所有权和权益(包括但不限于与之相关的任何和所有著作权、专利权、商标权和商誉)转让给公司,并在此确认公司材料的收受和充分性。本段的规定将适用于所有由高管单独或联合构思或开发的公司材料,无论在终止高管的聘用或保留之后,公司是否可以进一步开发或减少实践。

(B)行政人员进一步同意,他将签立及向DBRG交付任何及所有其他文件或文书,并作出本公司合理要求的任何及所有进一步行动,以完善、确认、辩护、监管及执行本公司的知识产权,并在此授予本公司高级人员不可撤销的授权书及利息。公司应迅速偿还与本第7(B)条所述任何合作有关的所有费用和支出。

8.禁制令济助;其他补救。双方同意,任何违反本协议的行为在法律上的补救措施现在和将来都是不充分的,如果高管违反或威胁违反本协议第3、4、5、6或7条的规定,本公司有权申请禁制令,限制高管的行为构成违反本协议。本协议中包含的任何内容均不得解释为禁止本公司进行任何其他
B-4




对于此类违约或威胁违约可采取的补救措施,包括但不限于具体履行和/或向高管追回损害赔偿。

9.契诺的合理性和可执行性。

(A)本协议的摘要通过本参考并入本文。双方承认并同意该等陈述,并进一步同意,保留本公司的保密及专有资料、商誉、稳定的员工队伍及客户与客户关系,是本公司订立雇佣协议所提供代价的重要部分。

(B)双方明确同意,本协议的性质、期限和地理范围在本协议签署之日存在的情况下是合理的,包括但不限于管理层作为DBRG股东的信任和信任地位。

(C)行政机关承认,本协议所载的限制性契诺和其他协议(统称为“限制性契诺”)是本协议和雇佣协议的重要组成部分。执行机构和公司同意不对本协议中所包含的契诺(以及作为其一部分的限制和资格)的可执行性提出质疑。

(D)行政部门同意在法律允许的最大范围内受本协议所载限制性契诺和其他协议的约束,各方的意图和精神是,本协议所包含的限制性契诺和其他协议在所有方面都是有效和可强制执行的,并且在符合本协议的条款和条件以及本协议所包括的限制和限制的情况下。

10.认收。执行董事承认:(I)彼在本公司的工作将继续让其接触本公司的机密事务及专有资料;(Ii)本协议所载的执行人员协议及契诺对本公司的业务及商誉至为重要;及(Iii)若非本协议所载的契诺及协议,DBRG将不会订立雇佣协议。

11.依法治国。本协议应受纽约州适用于完全在该州内签订和履行的协议的法律管辖和解释。

12.通知。本条例所要求或准许的所有通知、要求、要求及其他通讯必须以书面作出,并将被视为已妥为发出及生效:(A)如以面交方式送达,则在送达之日;(B)如以邮寄、预付邮资、挂号或挂号信方式寄出,则于寄出后第四天或回执确认之日(以较早者为准)发出;或(C)如由认可隔夜速递公司发出,则于要求送达之日起:

如果是对公司:
商务园区大道750号,套房210
佛罗里达州博卡拉顿,邮编33487
注意:首席财务官

如致行政人员:
致行政长官的最后一次地址
在本协议项下的通知或一方不时向另一方提供的其他地址特别标识的公司记录中。

13.生存。本协议中包含的高管和公司的陈述、保证和契诺在高管受雇于公司的任何终止后仍然有效;但第3条和第4条中规定的契诺仅在限制期结束时有效。

14.修订;豁免。除非书面同意并签署,否则不得对本协议的任何条款进行修改、修改、放弃或解除
B-5




由高管和DBRG提供。本协议任何一方在任何时间对本协议另一方违反本协议任何条件或规定的行为的放弃,不得被视为在同一时间或在任何之前或之后的任何时间放弃类似或不同的条款或条件。

15.可分割性。行政当局承认并同意:(一)他有机会就本协定征求律师的意见,(二)限制性公约在地理和时间范围以及所有其他方面都是合理的。如果本协议的任何条款或条款在最终法院或仲裁程序中被确定为无效或不可执行,(A)本协议的其余条款和条款不应受到损害,并且(B)在适用法律允许的范围内,无效或不可执行的条款或条款应被视为被有效且可执行且最接近表达无效或不可执行条款或条款的意图的条款或条款所取代。

16.仲裁。本限制性公约协议项下或与之相关的任何争议或争议如不能由本协议各方共同解决,应在纽约通过仲裁解决,由三名中立的仲裁员组成的小组进行仲裁,每一名仲裁员应由双方共同选定,如果双方不能就仲裁员的选择达成一致,则由美国仲裁协会选定。当事人之间的任何仲裁均适用美国仲裁协会的商事仲裁规则(“AAA规则”),但当事各方之间的仲裁协议中包括下列条款,以仲裁和推翻AAA规则中的任何相反规定:

(I)仲裁协议及其所规定的当事各方的权利应受纽约州法律管辖并按照纽约州法律解释,而不考虑冲突或法律选择规则;

(2)仲裁、仲裁协议以及执行、确认、修改或撤销裁决的任何程序应受适用的纽约州法律和联邦法律管辖;

(3)仲裁员应适用纽约州法律;

(4)任何修改或撤销裁决的呈请书或动议,须送交位于纽约的具司法管辖权的法院;

(5)裁决应以书面形式作出,说明理由,并应包括关于所有事实问题的事实调查结果和关于所有法律问题的法律结论;

(6)仲裁应保密;以及

(Vii)可在任何有管辖权的法院根据仲裁员的裁决登录判决。

双方特此同意,仲裁员有权制定一项公平法令,授权具体执行本协议的条款。每一方当事人应自行承担本协议项下任何仲裁所产生的法律费用和自付费用,本公司应承担仲裁员的所有费用;但条件是,仲裁员有权在任何仲裁中将合理的律师费判给胜诉方,作为仲裁员裁决的一部分,就像争议或争议在有管辖权的法院进行辩论时的情况一样。

[故意将页面的其余部分留空]




B-6




双方已于上述日期签署本协议,特此为证。

DIGITALBRIDGE集团,Inc.

由:_
姓名:吴亦凡
职务:执行副总裁;首席财务官兼财务主管

    


行政人员



https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1679688/000167968823000119/image_2.jpg
杰弗里·戈德施泰因


B-7