附录 10.2

雇佣协议

本雇佣协议(以下简称 “协议”)日期为 2023 年 10 月 20 日

之间:

PURE SUNFARMS CORP.,一家受不列颠哥伦比亚省法律管辖的公司

(“公司”)

和:

俄勒冈州 ORVILLE BOVENSCHEN —

(“行政部门”)

背景事实:

A.
该公司根据不列颠哥伦比亚省法律注册成立。
B.
该高管自2023年1月16日起受雇于公司。
C.
公司和高管是2023年1月31日的协议(“原始协议”)的当事方。
D.
公司希望通过修改和重申原始协议向高管提供最新雇佣条款和条件,高管希望接受最新的雇佣条款和条件。
E.
公司将通过本协议向高管提供的新的雇用条款和条件包括高管职位和职责的变更、自2023年9月1日起提高高管的年基本工资、增加高管的年度目标奖金机会以及获得基于业绩的限制性股票单位(定义见下文)的资格,所有这些都符合并受本协议条款的约束。行政部门承认,除非根据本协议,否则不会向行政部门提供此类新的雇用条款和条件。
F.
公司和高管希望签订本协议,该协议将于生效之日生效,以规定公司与高管之间适用的经修订和重述的条款和条件。

因此,本协议证明,考虑到本协议中规定的前提、共同契约和协议以及其他良好和有价值的对价(双方特此确认收到这些报价和充足性),双方特此商定如下:

1.
协议生效

本协议自生效之日起生效。但是,出于本协议下的所有适用目的,公司将承认高管在公司的开始日期为2023年1月16日。


2

 

2.
任期

公司将继续无限期雇用高管(“任期”),直到根据本协议终止对高管的聘用。

3.
职位和职责
(a)
公司将聘请高管担任总裁(“总裁”),向Village Farms International, Inc. 全球首席执行官(“首席执行官”)汇报。高管将负责并履行与总裁职位相应的职责,以及公司可能自行决定分配给高管的任何其他与高管职位合理相关的职责。高管承认并同意,公司可以在不导致违反本协议的情况下不时修改高管的职责、责任、职务和报告安排,前提是此类修正不构成法律上的推定解雇。
(b)
该高管将在公司位于三角洲、不列颠哥伦比亚省的办公室或公司指示的其他地点工作,前提是如果公司提议将高管永久调到不列颠哥伦比亚省低陆平原以外的地方,则此类调动须经双方共同同意,采取合理行动。根据公司的要求,高管可能还会出于商务目的偶尔出差。根据本协议第9段的规定,公司将向高管报销高管为公司与商务相关的差旅而产生的任何预先批准的费用。
(c)
高管承认并确认,公司将以信托身份雇用该高管,因此将对公司承担全部信托责任。
(d)
行政部门同意,行政部门的工作时间将有所不同且不固定,将是履行行政部门职责和责任所需的时间,但无论如何,行政人员的工作时间应是全职的。
(e)
如果高管调动或晋升到公司的任何其他职位,无论高管的薪酬、职称、职责、报告或其他雇用条款和条件有任何变化,本协议将继续适用。
4.
为公司提供服务

在高管在公司任职期间,高管将:

(a)
真诚地为公司服务;
(b)
维护和促进公司的最大利益;
(c)
将高管的全部工作时间、注意力和精力投入到公司的业务和事务上;
(d)
遵守公司颁布并不时修订的所有规则、法规、政策和程序;以及

3

 

(e)
遵守与高管在公司任职有关的所有法律。
5.
基本工资

高管的基本工资为每年420,000加元(“基本工资”)。公司将根据公司的薪资惯例支付高管的基本工资,该惯例可能会不时修改。公司将按比例分配公司雇用高管的任何部分日历年度的基本工资。

6.
短期激励
(a)
高管应有资格根据公司的年度奖金计划获得年度全权激励金(“年度STIP奖金”),其目标奖金为高管基本工资的60%,根据公司在相关财政年度开始前与高管协商后确定的一个或多个公司和个人绩效目标(“绩效目标”)的实现情况支付;前提是任何年度STIP的实际金额 P 奖励完全由用户自行决定公司。任何年度STIP奖金应以高管在相关财政年度内没有出于任何原因停止与公司的雇用为前提,并且为了更确定地说,该奖金要等到实际确定应支付给高管的年度STIP奖金之日才能获得(但前提是高管在支付之日仍在公司继续工作)。如果公司向高管发放某个财政年度的年度STIP奖金,则公司将在下一个财年的第一季度末之前向高管支付年度STIP奖金。除非且仅限于下文本协议第6 (b) 段的规定,否则行政部门无权就任何部分工作年度获得年度STIP奖金的抵免,无论因何种原因停止工作(包括任何辞职或解雇),行政部门无权获得任何按比例计算的年度STIP奖金。年度STIP奖金不应构成高管薪酬待遇的任何部分,本质上完全是自由决定的。
(b)
如果公司根据本协议第13段无故解雇高管,则该高管将仅有资格获得以下资格:
(i)
如果终止日期(定义见本协议第13(b)段)晚于最近完成的财政年度结束,但在公司确定是否应向高管支付最近完成的财政年度的年度STIP奖金或公司在最近完成的财政年度实际发放的任何年度STIP奖金的支付日期之前,则该高管仍有资格获得年度STIP奖金对于最近完成的财政年度(“最后一个完整财政年度”)年度STIP奖金”)符合并受此处条款的约束。如果公司尚未确定在终止之日最近完成的财政年度中是否向高管支付任何最终完整财年年度STIP奖金,则公司将按照其年度STIP奖金审查流程,以与公司雇用的其他符合条件的领取者一致的方式评估绩效目标。为了更加确定起见,如果截至终止之日,公司已向高管发放了最后一个完整财年的年度STIP奖金但尚未支付给他,则

4

 

高管将获得此类最终全财年年度STIP奖金。公司向高管发放的任何最终全财年年度STIP奖金将与公司雇用高管时同时支付;以及
(ii)
按比例分配的年度STIP奖金(“按比例分配的年度STIP奖金”),适用于高管在公司无故终止雇佣关系的财政年度,按照解雇日之前公司根据本协议条款积极雇用高管的已完成月数按比例分配。公司将在公司解雇高管的财政年度结束后决定是否向高管支付任何按比例分配的年度STIP奖金,同时公司对公司雇用的其他符合条件的领取者做出此类决定。公司将根据其年度STIP奖金审查流程,以与公司雇用的其他符合条件的领取者一致的方式评估绩效目标。公司向高管发放的任何按比例分配的年度STIP奖金将与公司雇用高管时同时支付。
7.
长期激励
(a)
ParentCo 基于股份的薪酬计划。在任期内,高管应有资格继续参与2010年1月1日的Village Farms International, Inc.(“母公司”)基于股份的薪酬计划或不时出台的任何类似的继任股权薪酬计划(“基于股份的薪酬计划”)。股份薪酬计划下的奖励是自由裁量的,只能由ParentCo董事会薪酬委员会授予。如标题为 “期权协议” 的另一份文件所述,高管在股份薪酬计划下的资格和奖励是由双方预先确定和商定的,共有455,500份期权,该文件以提及方式纳入本协议。预先确定的奖励将受计划中规定的条款和条件以及高管与母公司之间单独签订的规定奖励条款的奖励协议的约束。
(b)
根据高管与Village Farms之间的《母公司绩效限制性股票单位协议》的条款、条件和限制,高管将有资格从公司的母公司Village Farms International, Inc.(“Village Farms”)获得受制于绩效归属条件的限制性股票单位(“乡村农场”)。为了进一步确定起见,如果高管因任何原因终止与公司的合作,则高管对基于业绩的限制性股票单位的权利(如果有)将受基于股份的薪酬计划的条款、条件和限制的约束。高管特此声明并保证,高管已阅读基于股份的薪酬计划,包括停止担任公司高管的后果。公司提请高管注意本计划第5.3节以及计划中 “终止日期” 的定义,公司还提请高管注意这样一个事实,即基于绩效的限制性股票单位将在特定时期内归属,因此,公司没有向高管承诺高管将获得受股份薪酬计划约束的全部或任何基于绩效的限制性股票单位。

5

 

(c)
公司的补偿政策(“VF Clawback 政策”)应适用于根据本协议应支付给高管的所有奖金和奖励。如果公司因严重不遵守适用证券法规定的任何财务报告要求而重报其财务报表,则可以收回根据本协议在重报年度或与重报年度有关的款项,前提是所支付的款项超过了本应支付的金额。此外,在不限于上述规定的情况下,应根据《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》(“美国证券交易委员会补偿规则”)及其任何实施法规或政策,或适用法律或证券交易所上市条件的其他要求,对根据本协议支付的任何款项进行补偿。

 

 

8.
福利计划
(a)
高管将继续有资格参与公司的保险健康福利计划(“福利计划”)和公司的注册退休储蓄计划(“RRSP计划”),公司可以随时自行决定向其高管提供这些计划,但须遵守计划文件的条款和条件以及高管有资格参加此类计划的能力。
(b)
高管承认并同意,公司可以在通知或不发出通知的情况下随时自行决定修改或修改福利计划(或根据福利计划提供的任何福利)和退休储蓄计划计划,为了更确定起见,上述内容不构成推定解雇。高管理解并同意,如果高管被拒绝为任何福利提供保险,公司不承担任何责任或责任——在这种情况下,高管同意高管对公司没有法律追索权。
(c)
高管同意,公司可以根据公司既定的薪资惯例,从高管的工资中扣除根据福利计划缴纳的任何福利缴款中高管的份额。
(d)
行政部门每月将获得金额为151.20美元的手机津贴。
(e)
如果公司自行决定为处境与高管相似的公司高管颁布长期激励计划和/或高管汽车津贴计划,则高管将有资格根据公司自行决定制定的计划文件的条款和条件参与此类计划。
9.
开支

根据公司政策,公司将向高管报销在高管任职期间产生的所有合理业务费用。为了有资格获得业务费用报销,高管必须在公司指定的时间和表格中提交有效收据。

10.
度假

6

 

行政部门每年有权享受四 (4) 周的带薪休假。这将是带薪休假,公司将在高管休假期间继续向高管提供基本工资。高管将在公司批准的时间休假。除非公司自行决定另行批准,否则所有休假补助金都必须由高管在赚取的当年领取。对于高管受雇于公司的任何部分日历年度,公司将按比例分配高管的年假权利。

11.
没有其他补偿或福利

高管明确承认并同意,除非公司在本协议双方签署本协议后另有明确的书面协议,否则高管无权因高管受雇于本协议而获得除本协议明确规定的报酬、报酬或福利以外的任何报酬、报酬或福利。高管进一步承认,本协议中向高管提供的薪酬是对高管在履行公司职责时所做的所有时间的补偿。

12.
行政部门解雇

(a) 高管可以随时辞职,但必须提前两 (2) 个月向公司发出书面通知,告知辞职的生效日期(“辞职生效日期”)。如果高管辞去高管的职务,公司将继续向高管支付基本工资,直至辞职生效日期;按照《辞职生效日期》(“ESA”)最低条款的要求按比例向高管支付任何未使用的应计休假津贴的价值;并向高管偿还任何未支付的业务费用。高管无权从公司获得任何进一步的补偿或付款。

(b) 公司可以全部或部分免除根据本协议第12 (a) 段提供的高管辞职通知,在这种情况下,高管在公司的聘用将在公司规定的日期结束,公司将继续向高管提供以下信息:(i) 在辞职生效日之前,根据公司的薪资惯例支付基本工资;(ii) 福利下的保险金本公司保险公司没有的计划(不包括任何福利保险)同意将高管在公司的任期结束后)延期至辞职生效日期。

13.
公司无故终止
(a)
高管了解到,通过遵守本第13段,公司履行了普通法和法规规定的全部义务,即在高管无故解雇的情况下,向高管提供通知或付款以代替通知,而高管特此放弃对公司任何其他款项或福利的任何索赔。
(b)
公司可以随时通过向高管提供十二(12)个月的书面通知、代替书面通知或两者兼而有之(将高管的有效解雇日期定义为 “解雇日期”),无故终止高管的聘用,但须遵守本第13段规定的条件。

7

 

(c)
如果公司根据本第13段无故解雇高管,为了更加确定起见,公司将继续支付高管的基本工资,直至解雇日期;按比例支付高管在解雇日之前的日历年度中或欧空局可能要求的任何未使用应计休假权利的价值;并向高管偿还任何未支付的业务费用(包括此类应计金额)由公司就此事向高管提出高管停止在公司的雇佣关系定义为 “应计债务”)。
(d)
如果公司选择根据上文第13 (a) 段向高管提供代通知的薪酬,则公司提供的薪酬金额将仅包括高管的基本工资(“遣散费”),遣散费将不包括任何年度奖金或其他奖金或激励金(包括任何长期激励措施)、休假工资、津贴、福利或高管可能有资格的任何其他薪酬、金额或权利根据本协议或其他方式接收。遣散费将受到所有必要的法定扣除和预扣的约束。为了提高确定性,根据本协议第6(b)段的规定,行政部门仍有资格获得最终全财年年度STIP奖金和按比例分配的年度STIP奖金(如适用)。
(e)
遣散费应根据公司在高管解雇时的既定薪资惯例(“遣散费”),在第13(a)段所涵盖的时间内(“遣散费”)等额分期支付。在遣散期内,行政部门将遵守普通法规定的减轻责任的约束。如果高管在遣散费期内全部或部分减免,则公司可以从本协议规定的遣散费中扣除高管的缓解收入(不论:(i)此类收入的来源,即就业、咨询、合同工作等;以及(ii)此类收入是高管个人赚取还是通过高管控制的公司实体获得的)。高管承认并同意,高管有责任向公司报告高管的所有缓解收益。
(f)
为了更加确定起见,在任何情况下,高管收到的因高管无故解雇而从公司收到的通知或代替通知的费用都不会少于高管根据欧空局有权获得的通知。
(g)
高管了解到,通过遵守本第13段,公司履行了普通法和法规规定的全部义务,即在高管无故解雇的情况下,向高管提供通知或付款以代替通知,而高管特此放弃对公司任何其他款项或福利的任何索赔。
14.
因故解雇

公司可以随时因故终止高管在公司的聘用,恕不另行通知、遣散费或其他款项,但公司在高管因故解雇生效之日之前欠高管的应计债务除外。如果公司因故解雇,而裁判员后来裁定公司没有理由,则高管同意,高管只有权就终止高管的雇用获得损害赔偿,金额为根据第13段无故解雇时应支付的金额。


8

 

15.
因高管去世而解雇

如果高管去世,则本协议将被视为因法律失败而终止,公司无需向高管的任何继承人或遗产支付任何款项,但公司在高管去世之日之前欠高管的应计债务除外。

16.
归还财产和终止福利
(a)
在高管因任何原因终止与公司的雇佣关系后,或应公司的要求在任何其他时候,高管将返回公司并将高管拥有或控制的所有公司财产移交给公司。
(b)
在遵守欧空局规定的任何要求的前提下,除非本协议中另有规定,否则高管出于任何原因被终止雇用后(包括但不限于根据本协议第13段无故解雇高管),高管根据福利计划(或包括参与任何RRSP计划)从公司获得福利的权利将在高管在公司工作的最后一天终止,该日期将不是可延长任何付款期限代替终止通知(无论是法定的、合同的还是其他的)。
17.
外部参与和利益冲突

在任期内,高管同意:

(a)
未经公司事先书面同意,高管不得经营或从事任何其他业务或职业,也不得成为任何其他公司、组织或个人的董事、高级职员、员工、独立承包商或代理人,也不得在这些公司担任职位或职务;
(b)
未经公司事先书面同意,高管不得担任任何职务、收购任何财产或与任何其他个人或实体签订任何合同、安排、谅解或交易,这会以任何方式冲突或干扰高管在本协议下的职责或义务,或者以其他方式阻碍高管履行本协议规定的义务;以及
(c)
高管将及时、充分、坦率地以书面形式向公司披露:
(i)
高管在与公司或公司任何子公司或关联公司签订的任何合同、安排、谅解或交易或拟议合同、安排、谅解或交易中直接或间接拥有或可能拥有的任何权益的性质和范围;以及
(ii)
高管可能持有或收购的所有办公室以及高管可能拥有或收购的所有财产,从而可能直接或间接地产生与公司利益或高管在本协议下的职责和义务相冲突的责任或利益;

披露后,公司可以自行决定是否存在利益冲突,并要求高管消除此类利益冲突。


9

 

18.
机密信息

在本协议中,“机密信息” 是指与公司或其任何关联公司、许可方、被许可人、客户、投资者、合资企业、分销商、供应商或在保密基础上向公司或其关联公司提供信息的个人的业务、财产、资产或运营的任何和所有信息(无论是书面、电子、图形还是其他形式),包括但不限于商业机会(包括过去的市场)已调查);商业秘密;知识产权;方法,包括生产方法和技术;模型;密码;财务信息;产品或拟议产品信息;原型;配方;流程;营销或商业计划和战略、预测和定价信息;员工、许可人、被许可人、客户、投资者、合资企业、分销商和供应商信息和记录;计算机软件程序;协议和合同;客户名单;客户联系方式;客户的购买习惯和特殊要求;产品类型从公司购买客户或其关联公司;财务或业务预测;以及公司或其关联公司从中获得经济价值或披露可能对公司或其关联公司造成损害的任何信息。为明确起见,双方意在对 “机密信息” 一词进行广义解释,涵盖对公司或其关联公司具有或可能具有商业价值的所有信息。尽管如此,“机密信息” 将不包括:

(a)
除行政部门的披露、过失或疏忽外,公众可以合法和普遍获得的信息;
(b)
高管通过书面记录可以确定的信息在高管受雇于公司之前已由高管持有,不受任何保密义务的约束;以及
(c)
行政部门可以通过书面记录确定的信息是在没有保密义务的情况下从第三方收到的,第三方没有根据任何保密义务获取或持有此类信息。
19.
保密义务
(a)
高管承认并同意,在高管受雇于公司期间,高管将有权获取、获取和开发机密信息,未经授权使用或披露机密信息可能会对公司及其关联公司的财务、法律、商业和竞争地位和利益产生重大不利影响。
(b)
在高管在公司任职期间及之后的任何时候,高管将:

(i) 严格保密所有机密信息;

(ii) 不得使用机密信息或披露机密信息,除非高管在公司任职期间,并且仅在严格要求高管履行公司职责和责任时才在保密的基础上进行,不得用于其他目的,也不得以其他方式披露机密信息;以及

(iii) 采取一切必要的预防措施,防止未经授权访问或使用、披露或复制机密信息。


10

 

(c)
在高管受雇期间,或在高管因任何原因终止与公司的雇佣关系时,高管将立即以任何形式将高管拥有或控制的所有机密信息归还给公司。高管因任何原因终止与公司的雇佣后,根据公司的指示,高管将永久删除和销毁高管计算机和计算机系统以及高管的任何其他电子或信息技术系统中包含的所有机密信息和相关记录。
(d)
本第19段中的任何内容都不会阻止高管披露适用法律或法律程序要求披露的机密信息,前提是高管在披露任何此类信息之前首先尽可能合理和合法地向公司发出通知,并且高管合理地与公司合作,以获得保护令或其他限制披露或使用机密信息的手段。
20.
知识产权

就本协议而言,“知识产权” 包括任何和所有产品、材料、信息、程序、设计、图稿、数据、通信、发现、概念、软件、专有技术、发明、方法、商标、商品名称、计划、培训和营销材料、策略、商业秘密、改进、修改、衍生作品、创意、开发和其他知识产权,无论它们是否受专利、版权、商标保护或其他保护, 这些信息被披露给, 制作, 开发, 构思,高管在公司聘用高管的职责时或因其职责或其他原因而贡献或促成的任何材料和发明,包括但不限于以下任何材料和发明:(i) 因使用公司知识产权或资源而得到极大便利的任何材料和发明,或 (ii) 高管在公司任职期间获得的想法。

行政部门同意如下:

(a) 公司是知识产权的所有权利、所有权和利益的唯一所有者,包括但不限于所有知识产权中的所有版权、专利权、商标、商品名称、工业设计、商业秘密和其他知识产权;

(b) 为了提高确定性,在知识产权尚未归公司根据前一小节或其他规定拥有的范围内,高管特此不可撤销和无条件地将高管在世界各地对任何知识产权(包括但不限于所有版权、专利权、商标、商品名称、工业设计、商业秘密和其他知识产权)可能拥有的所有权利、所有权和权益转让给公司或其被提名人以及所有知识产权,有效期为每个的创建时间;

(c) 如果高管拥有任何无法转让给公司的知识产权权利,则高管无条件且不可撤销地放弃对此类权利的强制执行,以及就此类权利对公司提出的所有索赔和任何形式的诉讼理由,并同意根据公司的要求并承担费用,同意并参与任何强制执行此类权利的行动。在不限制上述内容的普遍性的前提下,行政部门特此无条件地放弃高管在知识产权中可能拥有的任何和所有精神权利,包括作品完整性的权利


11

 

与作品有关或被认定为其作者,有权限制对作品的任何歪曲、毁损或其他修改或要求赔偿,并有权限制在任何背景下或与任何产品、服务、事业或机构有关的情况下使用或复制作品;

(d) 如果需要正式转让或转让高管对任何知识产权的任何权利,或者要求高管同意对任何知识产权的任何权利的登记,则高管将签署和交付公司为实现转让、转让或注册而可能合理要求的任何其他转让、文件和其他文书,或在适用的情况下促成以这种方式执行和交付;以及

(e) 无论本协议中有任何相反的规定,如果由于高管人员不在场、精神或身体上无行为能力或出于任何其他原因,公司无法在任何转让协议、专利申请或本段所设想的任何其他文件、申请或其他文书(包括但不限于申请或继续申请任何加拿大、美国或外国专利或版权注册所需的任何文件)上获得高管的签名,这些文件包括任何知识产权根据本协议分配给公司,高管特此不可撤销地指定和任命公司及其正式授权的高级管理人员和代理人为高管的实际代理人,代表高管行事,并代之以执行和在必要时提交任何此类协议、申请、文书或其他文件,并采取所有其他法律允许的行动,以相同的法律规定推动专利和版权注册的起诉和颁发武力和效果,就好像由行政部门执行一样。

21.
限制性契约
(a)
高管承认并同意,由于高管职位的性质、高管可以访问的机密信息范围广泛,并且由于在某些情况下使用甚至出现使用机密信息可能会对公司及其声誉或公司的投资者或客户造成无法弥补的损害,因此公司和高管有必要制定某些离职后限制。因此,为了换取第7款规定的激励性补偿、遣散费以及其他分别确认已收到和充足的有价值的对价,行政部门同意本文规定的离职后限制,这些限制将适用于高管因任何原因解雇的情况。
(b)
高管承诺并同意,在高管因任何原因终止与公司的雇佣之日起的(六)6个月内,高管不会(除非事先获得公司的明确书面同意)以以下方式直接或间接从事、受雇、为任何竞争企业提供服务或参与其所有权或运营:(i) 高管提供服务所依据的任何运营或类似身份(以任何方式)与其履行的职责相同或相似行政部门担任总裁;或 (ii) 行政部门以何种身份(以任何方式)提供与行政部门作为总统履行的与种植、种植、提取、生产、销售和/或分销用于医疗或非医疗目的的大麻有关的任何职责相同或相似的服务。就本协议而言,公司和高管同意

12

 

“竞争性业务” 是指:在加拿大经营的用于医疗或非医疗目的的种植、种植、提取、生产、销售和/或分销大麻的任何业务(公司业务除外)。
(c)
高管承诺并同意,在高管因任何原因终止与公司的雇佣之日起的(十二)12个月内,高管不会(除非事先获得公司的明确书面同意)直接或间接:
(i)
就涉及种植、种植、提取、生产、销售和/或分销用于医疗或非医疗目的的大麻的任何目的征求高管在公司任职结束前一 (1) 年内代表公司履行职责和责任时与之打交道的公司客户的个人或实体;
(ii)
征求高管在公司任职结束前一 (1) 年内高管代表公司履行职责和责任时与之打交道的任何个人或实体,以诱使该个人或实体降低或终止该个人或实体与公司的业务水平;或
(iii)
寻求招聘或招募公司的任何员工离开公司的工作。
22.
不贬低

在高管受雇于公司期间以及高管因任何原因终止与公司的雇佣之后,高管同意,除非法律要求,否则高管不会采取任何旨在或合理可能贬低公司或其关联公司或其任何过去或现在的员工、高级管理人员或董事的书面或口头行动或陈述或披露。

23.
补救措施

高管承认并同意,任何违反或威胁违反本协议第18-22段的行为都将对公司造成或导致无法弥补的损害、损失和损害,而公司无法通过追回金钱损失来充分补偿这些损害、损失和损害,如果违反或威胁违反任何此类条款,公司将有权寻求禁令、具体履约或其他衡平救济或其他救济,包括会计赔偿高管的所有利润或福利因任何此类违规行为而引起,行政部门放弃对严格执行本协议的所有抗辩权。进一步承认并同意,本段中规定的公司补救措施是对公司在法律或衡平法上的任何权利或补救措施的补充,但不能取代这些权利或补救措施,所有这些权利和补救措施都是累积性的,不是替代性的,公司可以在其认为合适的情况下诉诸其任何一项或多项可用权利或补救措施。行政部门承认,无论出于何种原因,本协议第18至22段在高管被终止雇用后仍然有效。如果高管违反或威胁违反本协议的任何条款,包括但不限于第18至22段,或者启动任何质疑第18至22段任何段落的有效性或可执行性的法律程序,则应支付的剩余遣散费


13

 

根据本协议第13 (d) 段向高管支付的款项将立即停止,公司可以要求退还先前根据第13 (d) 段向高管支付的任何款项,但高管根据欧空局有权获得的任何款项除外。

24.
通知未来雇主

高管同意,高管将向高管的潜在或后续雇主或负责人(“未来雇主”)通报本协议的条款和条件或高管与公司之间可能在高管解雇时生效或继续有效的任何其他政策或协议(“遗留债务”)。如果高管未能使公司确信高管已履行本条款规定的披露义务,则高管同意公司可以自行决定联系任何未来雇主并告知他们尚存的债务。

25.
行政人员保修

高管陈述并保证,高管不是任何协议的当事方,也不受任何可能限制高管签订本协议或履行本协议所设想的职责和责任的能力的协议的约束,也不受对他人或实体的任何义务的约束。行政部门进一步同意,在履行本协议规定的职责和责任时,行政部门不会披露或使用属于任何前雇主或其他个人或实体的任何机密或专有信息。

26.
赔偿

公司同意,在法律允许的范围内,弥补高管因可能提起的任何诉讼、诉讼、诉讼、诉讼、调查或索赔而可能合理承担、支付、承担或被要求支付的任何费用、费用、费用、损害赔偿或责任(包括法律或其他专业费用以及为和解诉讼或履行判决而支付的任何金额),使高管免受损害, 无论如何发起, 制止, 起诉或威胁行政部门; 以及无论是源于法律、衡平法还是根据任何司法管辖区的法规、法规或政府法令,针对或涉及行政部门行使高管权力或执行高管作为公司高管履行职责而做出、允许或遗漏的任何行为、契约、事项或事情,或与高管行使公司高管的职责有关,前提是此处规定的补偿将不适用于高管采取行动:

(i)
出于公司的最大利益考虑,没有诚实和真诚地行事;或
(ii)
就通过罚款执行的刑事或行政行动或诉讼而言,他没有合理的理由相信他的行为是合法的。
27.
适用法律

本协议将受不列颠哥伦比亚省法律和该省适用的加拿大法律管辖,并根据该省的法律进行解释。

28.
最低标准

14

 

如果本协议的任何条款规定行政部门获得的福利低于任何适用立法中规定的最低标准,则以任何此类立法中包含的最低标准为准,并被视为适用于不一致之处。

29.
争议解决
(a)
双方同意,除下文 (b) 项规定的例外情况外,本协议引起或与之相关的所有索赔或争议仅应根据《仲裁法》(不列颠哥伦比亚省)的规定通过仲裁解决。仲裁应在不列颠哥伦比亚省的温哥华进行,并应以英语进行。仲裁裁决应以书面形式作出,应为最终裁决,对当事人具有约束力。裁决应说明理由,并应述及仲裁费用问题和所有相关事项。双方同意,应对仲裁保密,除仲裁员、当事方、其律师和进行诉讼所必需的任何人员外,不得披露程序的存在及其任何内容(包括提交或交换的任何诉状、书状或其他文件、任何证词或其他口头陈述和任何裁决),除非与仲裁有关的司法程序或其他方面的法律要求。
(b)
双方同意,公司可以通过向具有管辖权的法院寻求禁令或其他救济来执行包括本协议在内的第18-22段的条款。
30.
完整协议

本协议的条款和条件是对法律对公司高管普遍规定的义务、义务和责任的补充,但不能取代这些义务、义务和责任,高管同意遵守这些义务、义务和责任。除上述规定外,本协议构成双方就本协议标的达成的完整协议。本协议取代并取代任何一方先前提出的所有书面和口头协议、报价书和陈述,所有此类协议、报价书和陈述均在此取消,不再具有任何效力和效力,双方均放弃对这些协议、报价书和陈述的依赖。本协议只能通过高管与公司签署进一步的书面协议进行修改。

31.
附属公司

双方同意,就本协议而言,“关联公司” 是指通过一个或多个中介机构直接或间接控制、受公司控制或与公司共同控制的另一个人。就本定义而言,“控制权” 是指直接或间接地拥有指挥或促成个人管理和政策的权力,无论是通过股权所有权、投票权或其他权益,还是作为受托人或执行人,通过合同或其他方式。

32.
进一步的保证

双方将相互签署和提供进一步的文书和保证,并采取可能需要的进一步行动,使本协议生效。

33.
尚存的债务

15

 

无论出于何种原因终止高管在公司的雇佣关系都不会损害双方在本协议下的权利和义务。

34.
货币、扣除额和预扣税

公司根据本协议向高管支付的所有款项将以加拿大资金支付,并将受到所有必要的法定扣除和预扣的约束。

35.
分配

高管同意,公司可以将本协议转让给其任何关联公司,或经高管同意,通过收购、合并、安排、合并、合并或其他方式,将本协议转让给公司全部或几乎所有业务和/或资产的任何继任者(无论是直接还是间接)。高管无权获得任何付款或其他报酬,也无权事先获得任何此类转让的通知,为了更加确定起见,此类转让不应构成推定解雇。未经公司事先书面同意,高管不得分配或委派高管在本协议下的职责。

36.
可分割性

如果本协议的任何条款或其任何部分因任何原因在任何方面被认定为无效或不可执行,则此类无效或不可执行的条款或部分将被从本协议中分离出来,本协议的其他条款将继续有效,并被解释为该无效或不可执行的条款或部分从未包含在本协议中。

37.
豁免

对本协议下的任何违约或违约行为的任何豁免只有在寻求执行豁免的一方以书面形式签署的情况下才会生效,任何其他行为或行为或任何纵容、拖延或不作为都不会暗示放弃。任何豁免仅适用于豁免的特定事项,并且仅适用于豁免的特定情况。

38.
对应方

本协议可以在一个或多个对应方中执行,每个对应方都将被视为原件,但所有这些协议共同构成同一个协议。签名页的电子版和pdf格式副本应为具有约束力的原件。

39.
独立法律咨询

高管特此承认并确认在签署本协议之前有充分机会寻求独立法律咨询,并进一步承认高管已阅读、理解本协议中包含的所有条款和条件并同意受其约束。

 

[签名页面如下]

 


16

 

为此,自上文所述当天和年份起,双方已签订本协议,以昭信守。

 

 

 

 

 

纯阳光农场公司


Per:/s/ Michael A. DeGiglio
迈克尔·A·德吉格里奥

全球首席执行官

乡村农场国际有限公司

 

由 ORVILLE BOVENSCHEN 在场的情况下签署:

/s/ 金·戴维斯
证人签名

金戴维斯
姓名

卑诗省温哥华
地址

人力资源
职业

)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
 






/s/ Orville Bovenschen
ORVILLE BOVENSCHEN