经修订和重述的雇佣协议
本经修订和重述的雇佣协议(“经修订和重述的协议”)日期为2023年10月1日(“生效日期”),特拉华州的一家公司(“雇主” 或 “公司”)与佛罗里达州居民兰德尔·尼尔森(“高管” 或 “尼尔森先生”)之间。
演奏会
鉴于 Executive 最初是通过尼尔森先生与雇主的子公司和关联公司签订的、日期为 2015 年 10 月 12 日、随后于 2017 年 2 月 1 日修订的雇佣协议(“之前的雇佣协议”)来聘用的;以及
鉴于 Executive 于 2023 年 9 月 1 日提出辞去首席营收官职务,自 2023 年 9 月 30 日起生效;以及
鉴于 2023 年 9 月 30 日起,该高管不再是公司的执行官;以及
鉴于,自生效之日起,该高管已被任命并担任美国和加拿大Intermex零售销售执行副总裁;以及
鉴于高管和雇主希望高管继续按照本经修订和重述的协议的条款在雇主工作,该协议取代并取代了先前的雇佣协议,主要是为了反映行政部门和雇主商定的当前雇用条款;以及
鉴于高管和雇主同意,与辞去雇主执行官职务有关的某些未归属股权薪酬将从生效之日起没收,某些其他未归属股权薪酬可能会加速归属至初始任期的最后一天,前提是高管在初始任期内继续工作。
因此,现在,考虑到下文规定的共同协议,雇主和高管已经同意并特此达成以下协议:
第一条

就业
第 1.01 节的条款。根据本经修订和重述的协议,高管的雇用期限应从生效日期开始,有效期至2024年3月31日(“初始任期”),但经双方书面同意,可以延长(此类雇用期限,任何初始任期的延长,即 “任期”)。除非雇主和高管另有书面协议,否则本经修订和重述的协议将持续到根据第四条终止为止。高管在雇主的聘用将 “随意”,根据第四条的规定,任何一方均可随时以任何理由终止高管在本经修订和重述的协议下的雇佣。高管根据本经修订和重述的协议受雇将在高管去世后自动终止。



第 1.02 节职位和职责。在本经修订和重述的协议规定的雇用期内,高管应履行美国和加拿大Intermex零售销售执行副总裁的服务和职责,重点关注Intermex品牌汇款服务的零售销售,具体由首席执行官、总裁兼董事长Robert W. Lisy先生不时决定。行政部门应根据雇主的政策、惯例和章程履行此类服务和职责。高管可能需要不时出差,但是高管将在佛罗里达州以外工作并远程办公。
第 1.03 节:时间和精力。高管应忠实、忠诚、诚实地为雇主服务,并尽其所能。行政部门应将高管的所有工作时间和最大努力用于代表雇主履行高管的职责。在高管任职期间,未经董事会的明确书面同意,高管不得在任何时间、地点或任何程度直接或间接地从事任何外部就业或雇主认为与雇主或其任何关联公司的业务、惯例或事务具有竞争力或不利于雇主或其任何关联公司的业务、实践或事务的任何活动,无论此类活动是否是为了收益、利润或其他金钱利益。
第二条

补偿
第 2.01 节基本工资。在本经修订和重述的协议规定的高管受雇期间,雇主应按年度向高管支付基本工资(以下简称 “基本工资”),作为对本协议规定的义务的补偿,以及高管在高管根据本修订和重述的协议受雇期间以任何身份提供的所有服务,包括作为雇主或其任何管理机构或其委员会成员的服务每年 300,000 美元,按雇主标准支付薪资惯例不时生效。如果根据本经修订和重述的协议向高管支付了雇主或其他保险计划下的疾病或残疾补助金,则根据本协议在下一个工资分期付款日向高管支付的工资分期付款应减去该日期与前一期工资分期付款日期之间应支付的疾病或伤残补助金金额减去该日期与前一期工资分期付款日期之间应支付的疾病或残疾补助金金额(b)在此日期另行支付给高管的工资分期付款。
第 2.02 节季度奖金。在本经修订和重述的协议规定的高管雇用期内,高管应有资格参与雇主的季度激励性薪酬计划,该计划可能由董事会自行决定不时延续或制定(“奖金计划”),并有机会获得基于绩效的奖金,目标是每年基本工资的百分之五十(50%),并按比例按季度支付(“季度奖金”),基于毛利率目标(GMT)的实现情况。实际支付给高管的任何季度奖金金额应由董事会自行决定,并应根据雇主截至本协议发布之日的惯例或雇主首席执行官与董事会可能商定的其他程序支付。高管承认,董事会可以不时修改或修改奖金计划,包括修改其绩效要求、目标水平和参与条款,董事会保留随时以任何理由终止奖金计划的权利。




第 2.03 节股权奖励。
(a) 没收和加速某些未归属股权奖励。
(i) 绩效股票单位——2021年、2022年和2023年补助金。如果自23年12月31日起继续雇用高管人员,则雇主应继续有资格根据适用奖励协议的原始条款归属于21年4月3日授予的2021年绩效股票单位(PSU),如本协议附录B所示。高管承认并同意,2022年3月23日和2023年3月3日的PSU补助金自生效之日起被没收,因为尽管适用的奖励协议有条款,但高管不再担任雇主的执行官,除PSU 2021奖励协议外,特此将适用的PSU 2022和2023年3月23日奖励协议视为终止,以反映这种没收。
(ii) 限制性股票单位——2021年、2022年和2023年补助金。如果高管继续受雇至初始任期的最后一天:
(1) 金额为13,170个限制性股票单位(RSU)的定期限制性股票单位(RSU)应继续按照适用的奖励协议中规定的各自归属时间表进行归属;以及
(2) 如本协议附录B所示,截至初始期限最后一天预计剩余的25,136个未归属RSU(即12,568个RSU)中的百分之五十(50%)将在初始期限届满时归属,特此将适用的奖励协议视为已修订,以反映此类加速归属机会。
(3) 没收剩余的未归属权益。特此没收剩余的12,568个未归属RSU,自生效之日起生效,特此将适用的奖励协议视为已修订以反映此类没收情况。
(b) 新股权。根据雇主2020年综合股权薪酬计划(以下简称 “计划”)的条款和条件,包括薪酬委员会的批准,高管将有资格在下一次向员工发放年度股权补助时获得相当于RSU基本工资的百分之五十(50%),这笔权益应根据该计划下员工的标准RSU奖励协议的条款进行分配。
第三条

行政福利
第 3.01 节福利计划。在本经修订和重述的协议规定的高管雇用期内,高管有权参与雇主不时提供的任何福利计划(不包括遣散费、奖金、激励或利润分享计划)(统称 “福利计划”),其基础与通常向雇主其他雇员提供的福利计划相同,前提是高管根据任何此类福利计划的条款可能有资格这样做。高管了解到,雇主可以不时自行决定终止或修改任何此类福利计划;但是,如果此类福利计划不再包括医疗和牙科计划,则高管有资格获得与截至本协议发布之日雇主根据雇主医疗和牙科计划向高管提供的此类福利基本相似的医疗和牙科福利。尽管有本第3.01节的第一句话,但任何内容均不妨碍高管在高管根据本经修订和重述的协议受雇期间参与任何当前或未来的奖金、激励或利润分享计划或其他计划



雇主为了雇员的利益,在每种情况下,均在董事会自行决定批准或确定的范围内,并受第2.02节的约束。
第 3.02 节费用。雇主将向高管偿还所有合理产生的业务费用,但须遵守雇主不时制定的差旅和费用政策,这些费用是在高管根据本修订和重述的协议受雇期间履行本协议规定的高管职责期间发生的,前提是高管向雇主提供证实此类支出所需的充足记录和其他书面证据。
第 3.03 节度假。在本经修订和重述的协议规定的高管雇用期内,高管每年应获得20天的带薪休假,这些假期应根据雇主的休假政策累积和计算。高管将有权将五(5)天从2023年延至2024年及以后的年份。
第四条

终止
第 4.01 节专有权利。根据本第四条应支付的款项旨在并且是排他性的,取代高管在普通法、侵权法或合同法、雇主及其关联公司不时生效的政策、本经修订和重述的协议或其他情况下,在高管终止与雇主及其关联公司的雇佣关系时可能有权获得的任何其他权利或补救措施。
第 4.02 节雇主因故解雇。
(a) 如果雇主因故解雇高管(定义见下文),则高管有权获得 (i) 截至解雇之日所得但截至高管解雇之日仍未支付的基本工资,(ii) 高管在解雇之日有权获得但截至高管解雇之日仍未支付的任何先前已完成的奖金期的任何应计和未付奖金,(iii) 报销任何未报销的业务费用高管在高管被解雇之日之前理所当然地承担的此类费用可根据第 3.02 节报销的范围以及 (iv) 截至高管解雇之日高管根据福利计划有权获得的福利(不包括当时生效的任何离职计划、计划或保单下的福利)(如果有),应根据此类福利计划的条款支付哪些福利(本文提及的第 4.02 (a) 节 (i) 至 (iv) 中描述的金额作为 “应计权利”)。
(b) 就本经修订和重述的协议而言,“原因” 一词是指高管 (i) 故意不履行本经修订和重述的协议要求高管作为员工履行的职责,(ii) 对涉及道德败坏、不诚实、盗窃、不道德商业行为或严重损害员工的行为的不当行为被定罪、认罪或不认罪雇主或其任何子公司或关联公司的声誉或美联航以外的司法管辖区的重罪(或同等罪行)州),(iii)与高管在本协议项下的职责有关的重大过失、不当行为或故意不当行为(无论是作为行为还是不作为),严重损害了雇主或其任何子公司或关联公司的财务状况或商业声誉,(iv)违反了第5.03节或5.04节的规定,或(v)违反了第五条的规定(5.03或5.04节除外)(A) 对雇主或其任何关联公司的业务或声誉造成重大损害,或 (B) 发生在以下情况之后



雇主已将先前违反此类第五条(第5.03或5.04节除外)的行为通知了高管。
(c) 如果在第 4.02 (b) 节第 (i)、(ii) 和 (iii) 款的情况下,雇主希望出于正当理由终止高管的聘用,并且原因依据其性质可以得到纠正,则雇主应在董事会得知此类事件后的十天内首先向高管提供构成理由依据的适用事件的书面通知(“原因通知”)。此类通知应具体指明此类声称的违规行为。高管在收到此类原因通知(“原因纠正期”)后,应有15天的时间纠正此类理由,雇主有权在该原因补救期结束时根据本修订和重述的协议终止高管的雇佣,但前提是,如果此类违规行为在原因补救期结束后的十天内得到纠正,或者如果雇主没有在原因补救期结束后的十天内终止高管与雇主的雇用,则雇主的终止高管的雇用不应被视为因故终止。
第 4.03 节雇主因由、残疾或死亡以外的其他原因解雇。(a) 如果雇主出于原因、残疾(定义见下文)或死亡以外的任何原因选择终止高管的聘用,(i) 雇主应在截至高管解雇之日后的六 (6) 个月(“遣散费”)内继续支付高管的基本工资,分期支付,与向高管解雇后支付基本工资的时间和方式相同如果没有就业,(ii) 行政部门有权获得等于 (A) 的款项(1) 高管在本协议项下终止雇佣关系的日历年度的目标奖金和 (2) 等于 (I) 该日历年度中高管在本协议下终止雇佣关系之前经过的天数除以 (II) 365,减去 (B) 在该日历年度向高管支付的任何奖金的乘积 (1) 在高管终止雇主雇佣关系之前或 (2) 根据第 (ii) 款) 上述应计权利的定义,在随后的六 (6) 个月内等额分期支付在支付适用于雇主其他雇员的雇主工资的同时终止雇佣关系,(iii) 高管有权获得应计权利;但是,就第 (i)、(ii) 和 (iii) 款而言,在高管发布有利于雇主、其子公司和关联公司及其各自董事的总体豁免之前,雇主没有义务 (x) 开始支付此类款项,,雇员、代理人和代表的形式和实质可以为雇主所接受,以及此类一般性免责声明已生效且不可撤销(此类日期为 “解雇生效日期”),但本应在解雇之日之后和解雇生效日期之前向高管支付的任何款项均应在解雇生效日期之后的第一笔付款日累计并一次性支付给高管,并且 (y) 在违反第 5.03 或 5.04 节规定后的任何时候继续支付此类款项,或违反了第五条(第 5.03 或 5.04 节除外)的规定,即 (A) 中的任何一项对雇主或其任何关联公司或 (B) 的业务或声誉造成重大损害是在雇主通知高管先前违反该第五条(5.03或5.04节除外)之后发生的;此外,如果解雇生效日期未在解雇之日起六十 (60) 天内出现,则雇主没有义务根据上述 (i) 和 (ii) 条款支付款项。如果雇主选择在期限之后不续订本经修订和重述的协议,则高管有权获得上述遣散费,这笔遣散费应被视为离职补助金。
第 4.04 节因残疾或死亡而解雇。高管去世后,其雇用将自动终止。在发生行政人员伤残时,雇主可以终止高管的雇用。如果高管因死亡或残疾而被解雇,则高管或高管的遗产(视情况而定)应



有权获得应计权利。就本经修订和重述的协议而言,“残疾” 一词是指 (a) 高管根据本经修订和重述的协议在任何十二 (12) 个月内,由于疾病、事故或任何其他身体或心理障碍,无法以正常方式履行高管职责,或者 (b) 高管在任何十二 (12) 个月内(不论是否连续)无法以正常方式履行高管职责根据他当时参与的任何长期残疾计划,获准领取长期残疾补助金。董事会应根据当时掌握的事实,确定是否以及何时发生行政人员残疾。此类决定不得是任意或不合理的,在雇主选择的医生完成对高管的检查后,董事会将考虑该医生的专家医疗意见。高管同意应雇主的合理要求随时参加此类检查。
第 4.05 节有正当理由豁免。高管承认并同意第1.02节中描述的所有权和职责的变更,以及公司职责和其他行动的任何相关变更,不构成也不应构成先前协议中定义的 “正当理由”。但是,如果此类变更被视为 “正当理由”,则行政部门特此放弃并解除雇主根据先前雇佣协议提出的所有索赔和权利。
第五条

行政契约
第 5.01 节:雇主利益。(a) 高管承认,雇主花费了大量时间、金钱和精力来制定业务战略、客户关系、员工关系、商业秘密和商誉以及建立有效的组织,雇主拥有合法的商业利益,有权保护这些资产以及雇主可能开发或获得的任何类似资产。高管承认,雇主有权在法律允许的范围内保护和维护雇主的持续经营价值及其商业和商业秘密。高管承认,雇主的业务本质上是全球性的,范围是国际性的。高管承认并同意,本经修订和重述的协议对高管施加的限制对于保护雇主的商誉、机密信息、商业秘密和客户关系是合理和必要的,本经修订和重述的协议中规定的限制不会阻止高管在不违反本修订和重述协议任何条款的情况下谋生。
(b) 如本第五条所用,“雇主” 一词包括雇主的子公司和关联公司,以及雇主及其前身、继任者和受让人。
第 5.02 节对行政部门的考虑。考虑到雇主签订了本经修订和重述的协议、雇主在本协议下的义务以及其他良好和有价值的对价(特此确认已收到),并特此确认,如果没有本第五条中包含的契约,雇主就不会签订本经修订和重述的协议,高管特此同意受本第五条中包含的规定和契约的约束。
第 5.03 节 “禁止招标”。高管同意,自本协议发布之日起,自高管解雇雇之日起二十四(24)个月内,高管不得,也应使高管的每家关联公司(雇主除外)不会(雇主除外)直接或间接:(a) 邀请任何现在或曾经是雇主派遣代理人、付款代理人或其他客户(或潜在客户)的个人或实体(i)购买任何与任何竞争业务相关的商品或服务



从雇主以外的任何人处获得,或 (ii) 减少向雇主购买的商品或服务的数量,(b) 干扰或企图干扰雇主与供应商、合作伙伴、雇主成员或投资者之间的业务关系(无论是在本经修订和重述的协议签署之日之前、之日或之后形成),(c) 代表雇主招募、招聘或雇用雇主的任何雇员或顾问,或在任何情况下有业务关系的人在此类招标、招聘或雇用之前的二十四 (24) 个月内,曾为或向雇主提供服务,但前提是本 (c) 条款不妨碍高管向公众发出就业招标或雇用任何回应此类一般招标的员工,(d) 招揽或鼓励雇主的任何雇员或顾问离开雇主的工作岗位或停止向雇主提供服务,或 (e) 以任何方式协助任何个人或实体做或试图做任何禁止的事情本第 5.03 节。
第 5.04 节禁止竞争。(a) 高管同意,自本协议发布之日起,自高管解雇雇之日起十二 (12) 个月内,高管不得,也应使高管的每家关联公司(雇主除外)不会:(i) 从事或建立任何竞争性业务(定义见下文),包括销售与雇主出售的任何竞争性业务相关的商品或服务, (ii) 以任何方式协助任何个人或实体从事、建立或企图从事或建立任何竞争性企业,(iii) 除第 5.04 (c) 节另有规定外,受雇于直接或间接从事任何竞争性业务的个人或实体,或以任何方式与其所有权、管理、运营或控制权相关,(iv) 从事任何涉及任何竞争性业务且严重损害商业声誉的行为方针雇主或 (v) 使用以下方式从事或建立任何二级企业(定义见下文)雇主的任何派遣代理人,如果 (A) 在使用此类派遣代理之前,雇主正在使用该派遣代理人从事同一二级业务的雇主,或 (B) 该二级企业的高管或行政部门的关联公司的行为直接或间接限制或严重损害了该派遣代理人与雇主一起参与雇主开展二级业务的能力。
(b) “竞争性业务” 一词是指汇票服务行业、汇款服务行业和汇款服务行业,位于美利坚合众国或拉丁美洲/加勒比地区以及雇主(现在或将来)经营业务的任何其他地区,或以任何方式向客户或收款人提供服务,包括但不限于电汇服务,例如以下公司、企业和部门:RIA,西联汇款、Barri、Dolex、Maxi Transfers、Dinex、Money Gram、Sigue公司、Viamericas Corporation、Quisqueyana和Choice,包括其各自的关联公司或子公司(通过电汇、电话、快递、自动柜员机、预付或储值卡或其他方式)。“二级企业” 一词是指位于美国或拉丁美洲/加勒比地区以及雇主(现在或将来)在支票兑现服务、发薪日贷款服务、预付或储值卡服务或任何形式的外汇或货币兑换服务领域开展业务的任何其他地区或向其客户或收款人提供服务的任何企业或行业。
(c) 仅因高管或任何高管的关联公司拥有:(i) 直接或间接从事任何竞争性业务的上市公司任何类别股票的总共不到百分之五 (5%);(ii) 直接或间接参与任何竞争性业务的上市公司任何负债工具的价值低于百分之五 (5%),就被视为违反本第 5.04 节企业;或 (iii) 直接或间接从事任何竞争性业务(如果是竞争性业务)的上市公司占该个人或实体年度合并收入的不到百分之五 (5%)



收入。就本第 5.04 (c) 节而言,“上市公司” 是指普通股在国家认可的证券交易所交易的实体。
第 5.05 节机密信息。高管特此承认,(a) 在签订经修订和重述的协议之前履行高管职责和服务时,高管已经收到并可能有权访问机密信息;(b) 所有机密信息都是或将来都是雇主的财产。就本经修订和重述的协议而言,“机密信息” 是指雇主正在或将要使用、开发、获得或拥有的与雇主的业务、产品和/或服务或其任何客户、销售人员、销售助理或独立承包商的业务、产品和/或服务有关的信息、知识和数据,包括产品、服务、费用、定价、设计、营销计划、策略、分析、预测、公式、图纸、照片、报告、记录、计算机软件(无论是否拥有)由雇主或为雇主设计)、其他操作系统、应用程序、程序清单、流程图、手册、文档、数据、数据库、规范、技术、发明、新开发和方法、改进、技术、商业秘密、设备、产品、方法、专有技术、流程、财务数据、客户名单、联系人、成本信息、行政信息、监管事务、会计和商业方法、受版权保护的作品和与任何供应商有关的信息、客户、销售人员、销售助理或雇主的独立承包商,无论是可申请专利还是不可申请专利,无论是否已付诸实践,以及雇主的任何供应商、客户、销售人员、销售助理或独立承包商的所有此类信息;但是,机密信息不应包括公众普遍知道的信息,除非高管违反本经修订和重述的协议披露所致违反行政部门签订的任何类似协议在签订本经修订和重述的协议之前。
第 5.06 节保密。(a) 除非第5.07节中另有具体规定,否则高管不会直接或间接地向任何个人或实体披露或促成或允许披露根据本修订和重述协议或其他条款通过高管在雇主工作期间获得的任何机密信息(无论是在执行本经修订和重述的协议之前还是之后获得的),也不会使用、安排或允许任何个人或任何实体使用任何机密信息。
(b) 除高管的直系亲属和法律或财务顾问外,高管不会向除高管的直系亲属和法律或财务顾问以外的任何人披露本修订和重述协议的存在或内容,除非在第 5.07 节允许的范围内或为了遵守第 5.14 节,并且在向高管的直系亲属或法律或财务顾问披露此类信息的范围内,将指示这些各方遵守本第 5.06 (b) 节的保密要求。
第 5.07 节允许披露。高管可以 (a) 仅在高管作为雇主雇员履行职责所需的合理必要和必要范围内使用和披露机密信息;(b) 仅在高管 (i) 根据雇主或高管在此日期之前签订或代表雇主或高管签订的任何经修订和重述的保密协议有义务披露此类机密信息,(ii) 被迫披露此类机密信息或承担责任的前提下披露机密信息蔑视或遭受他人谴责或处罚,(iii)必须依法披露此类机密信息,(iv)在雇主与高管之间的诉讼中披露此类信息,或(v)根据任何适用的 “举报人” 或类似法律被允许披露此类机密信息。



第 5.08 节先前的发明。Executive已作为附录A附上清单,描述了高管在本文发布之日之前单独或与他人共同创造或贡献的所有发明、著作作品(包括软件、相关项目、数据库、文档、网站内容、文本或图形)、开发、改进和商业秘密(“发明”)(统称为 “先前发明”),这些发明、服务、产品或研究以及雇主的发展情况,或者,如果没有附上这样的名单,则行政部门表示没有这样的先前发明。在法律允许的最大范围内,行政部门特此授予雇主或其指定人根据所有高管先前发明的非排他性、免版税、不可撤销、永久的全球许可,允许其制作、制作、复制、修改、分发、使用和出售发明、著作作品、开发、改进、商业秘密、产品、服务、流程、机器和其他财产,并以其他方式经营雇主当前和未来的业务。
第 5.09 节:发明的所有权。在高管受雇于雇主期间,高管在雇主受雇于拟议或当前的业务、服务、产品或活动期间,应立即向雇主全面书面披露高管对任何和所有发明的所有权利、所有权和利益,无论是否可申请专利,该高管可以单独或共同构想、开发或缩减为实践,或促成构思或发展或缩减为实践雇主的研究和发展(无论是在执行之前还是之后)经修订和重述的协议)(统称为 “雇主发明”)。行政部门进一步承认,根据《美国版权法》中该术语的定义,在高管受雇于雇主的范围内和期间(无论是在执行本经修订和重述的协议之前还是之后)由行政部门(单独或与他人共同创作)创作或贡献的所有原创作品均被视为 “供出租的作品”,其中的版权和所有知识产权应为雇主的专有财产,或它的指定人。如果任何此类作品被视为不是 “可供出租的作品”,则行政部门特此将此类作品的版权和所有其他知识产权转让给雇主或其指定人。
第 5.10 节进一步保证。行政部门应采取所有要求的行动,执行所有要求的文件,以各种方式协助雇主或其指定人,费用由雇主承担,以确保雇主或其指定人在任何和所有国家对先前发明和雇主发明以及与之相关的任何版权、专利、面具工作权或其他知识产权的上述权利,并就此申请任何专利或注册。本契约在本经修订和重述的协议终止后继续有效。如果雇主或其指定人员出于任何其他原因无法为此目的在任何文件上签名,则行政部门特此不可撤销地指定并任命雇主或其指定人员及其正式授权的官员和代理人(视情况而定)为行政部门的代理人和律师,代表行政部门行事并代表行政部门执行任何文件并采取与上述行为有关的所有其他法律允许的行为。
第 5.11 节记录。与机密信息或雇主的商业和客户账户有关的所有备忘录、账簿、记录、文件、计划、信息、信件和其他数据,无论是由高管还是其他方面编写,均应是并且仍然是雇主的专有财产,在高管受雇于雇主的任期内或之后,高管不得直接或间接主张其中的任何利益或财产权。因任何原因终止雇主后,行政部门将立即向雇主归还所有此类备忘录、账簿、记录、文件、计划、信息、信件和其他数据,以及这些或其中的所有副本,高管将不保留、安排或允许保留如此退回的材料的任何副本或其他实施方案。高管进一步同意他不会



随时保留或使用与雇主业务有关的任何商品名称、商标或其他专有企业名称作为管理人员的账户。
第 5.12 节不可贬低。在本协议发布之日之前,无论是书面还是口头,高管都没有批评或贬低雇主,高管也不得在本协议发布之日后的任何时候批评或贬低雇主或高管之间的诉讼或受到伪证处罚,无论是书面还是口头批评或贬低雇主或其任何关联公司、董事、高级职员、员工、成员、合伙人、代理人或代表。
第 5.13 节具体性能。高管同意,行政部门违反本第五条任何规定的任何行为都将对雇主造成无法弥补的损害,而金钱赔偿是无法弥补的,如果发生这种违规行为,高管应放弃在任何针对具体履行的诉讼中关于法律补救措施足够充足的辩护,雇主有权具体执行本第五条的条款和规定,而无需证明实际损害赔偿,也无需缴纳任何保证金或提供事先保证通知,以及任何其他补救措施雇主在法律上或衡平法上可能有权利。
第 5.14 节通知后续雇主。在高管仍受第5.03节或第5.04节规定的任何契约约约束的任何期间,行政部门在接受任何其他个人或实体的工作之前,应就本经修订和重述的协议的条款向该潜在雇主提供书面通知,并根据第6.05节将此类通知的副本同时送交给雇主。
第六条

杂项
第 6.01 节作业。管理层不得转让本经修订和重述的协议。双方同意,行政部门下放行政部门在本协议项下的职责的任何企图均属无效。雇主可以将本经修订和重述的协议转让给与雇主几乎所有业务运营相关的关联公司或继承人的个人或实体。一旦进行此类转让,雇主在本协议下的权利和义务将成为该关联公司或继承人或实体的权利和义务。在本经修订和重述的协议中,“雇主” 一词是指本经修订和重述的协议摘要中前面定义的雇主以及本经修订和重述的协议分配给的任何允许的受让人。
第 6.02 节继任者。本经修订和重述的协议对雇主的继任者和允许的受让人以及高管的个人或法定代理人、遗嘱执行人、管理人、继承人、分销人、受让人和受让人具有约束力,并应使他们受益。高管承认并同意,高管对雇主的所有契约和义务以及雇主在本经修订和重述的协议下的权利,均应有利于雇主、其子公司及其继任者和允许的受让人,并将由其强制执行。
第 6.03 节完整协议。本经修订和重述的协议构成了双方就本协议所设想的交易和本协议标的达成的完整协议和理解,并取代了先前与本协议标的直接或间接相关的书面或口头、明示或暗示和/或无论何时和以何种方式达成的与本协议标的直接或间接有关的任何和所有协议、谅解、声明、陈述和保证,包括雇主与高管之间的录取通知书。



尽管有上述规定,但第五条中规定的高管契约应独立于高管根据与雇主或任何雇主关联公司签订的任何其他协议必须遵守的任何类似契约,并应作为这些契约的补充。
第 6.04 节修正案。除非双方签署书面文书,否则不得更改、修改或修改本经修订和重述的协议。
第 6.05 节通知。本经修订和重述的协议要求或允许交付或提供的所有文件、通知、请求、要求和其他通信均应采用书面形式,在收到时应被视为已正式送达或发出。
如果是给雇主:国际货币快递公司
9480 S. Dixie Hwy。
佛罗里达州迈阿密 33156
注意:Robert W. Lisy
电话:(305) 671-8000 x 1403
电子邮件:mailto:rlisy@intermexusa.com
副本寄给:总法律顾问埃内斯托·卢西亚诺
电子邮件:eluciano@intermexusa.com
如果是高管,则寄至高管在公司存档的最后地址。
双方可以通过按上述规定的方式向对方提供书面通知来更改本经修订和重述的协议下通知的发送地址。
第 6.06 节适用法律和管辖权。(a) 本经修订和重述的协议以及由此产生或与之相关的任何争议(无论是因违约、侵权行为还是其他原因)均应根据佛罗里达州法律进行管辖和解释,而不考虑其法律冲突原则。各方不可撤销地同意,因本经修订和重述的协议或本经修订和重述的协议所考虑的交易或与之相关的任何针对他们的法律诉讼、诉讼或诉讼或与之相关的争议(无论是违反合同、曲折行为还是其他原因)应仅向美国佛罗里达州南区地方法院提起,或者,如果该法院没有属事管辖权,则由佛罗里达州法院提起在迈阿密戴德县,特此不可撤销地接受并就任何此类诉讼, 诉讼或程序服从上述法院的专属管辖权和审判地.
(b) 在适用法律允许的最大范围内,双方特此放弃就本经修订和重述的协议直接或间接引起、根据本协议引发或与之相关的任何诉讼进行陪审团审判的任何权利。各方 (i) 证明,任何其他一方的代表、代理人或律师均未明确或以其他方式表示,如果发生诉讼,该另一方不会寻求执行上述豁免,并且 (ii) 承认,除其他外,本第6.06 (b) 节中的相互豁免和证明促使该另一方签订了本经修订和重述的协议。
(c) 在本经修订和重述的协议引起的任何争议或法律诉讼中,胜诉方有权向非胜诉方收回合理的费用、律师费和费用。



第 6.07 节可分割性。如果具有合法管辖权的法院裁定本经修订和重述的协议中的任何条款、条款、契约或条件在任何司法管辖区无效、非法、无效或不可执行,则应在使该条款有效、具有约束力和可执行性的必要范围内对此类条款、契约或条件进行修改或限制,或者,如果该条款无法修改或限制,则该司法管辖区的条款、契约或条件应被视为具有法律效力、约束力和可执行性将从本经修订和重述的协议中删除以及任何此类无效,此类条款的非法性或不可执行性不应使该条款在任何其他司法管辖区失效或使其不可执行,本协议的其余条款应保持完全的效力和效力,不得以任何方式受到影响、损害或失效。
第 6.08 节生存。无论高管终止与雇主的雇佣关系,雇主和高管在本经修订和重述的协议条款(包括第五条和第六条)下的权利和义务应在维护此类条款的预期利益所必需的范围内继续有效,并具有约束力和可执行性。
第 6.09 节合作。行政部门应就与高管在雇主或其任何关联公司受雇期间发生的事件有关的任何诉讼、诉讼或诉讼(或由此提起的任何上诉)向雇主提供高管的合理合作,但高管一方与雇主之间的诉讼除外,前提是雇主应向高管偿还与此类合作相关的合理费用。
第 6.10 节执行代表。高管特此向雇主表示,高管和雇主执行和交付本经修订和重述的协议,以及高管履行本协议规定的职责,均不构成违反或以其他方式违反、防止、干扰或阻碍高管签署或受其他约束的任何雇佣协议或其他协议或政策的条款。
第 6.11 节不准豁免。本经修订和重述的协议的条款只能以书面形式由有权享受协议利益的一方或多方签署后才能免除。豁免或任何违反或未能执行本经修订和重述协议任何条款的行为均不得以任何方式影响、限制或放弃本协议下当事方在此项下强制严格遵守本经修订和重述协议各项条款的权利。
第 6.12 节启程。雇主有义务向高管支付所提供的款项并作出下述安排,但须抵消、反诉或扣除高管欠雇主或其关联公司的款项。
第 6.13 节预扣税。雇主可以从根据本经修订和重述的协议应付的任何款项中预扣任何款项,例如根据任何适用的法律或法规可能需要预扣的联邦、州、地方和外国税款。
第 6.14 节第 409A 节。(a) 本经修订和重述的协议的条款旨在符合经修订的1986年《美国国税法》第409A条(“第409A节”),本修订和重述协议的所有条款的解释和解释均应符合第409A条规定的避税或罚款要求。
(b) 高管及其任何债权人或受益人均无权根据以下规定支付任何递延补偿(根据第409A条的定义)



本经修订和重述的协议或雇主或其任何关联公司之间或与雇主或其任何关联公司签订的任何其他计划、政策、安排或协议(本经修订和重述的协议以及此类其他计划、政策、安排和协议,简称 “公司计划”),适用于任何预期、转让、质押、抵押、抵押、抵押、抵押、扣押或扣押。除非第409A条允许,否则任何公司计划下应支付给高管或高管福利的任何递延薪酬(根据第409A条的含义)均不得减少或抵消高管欠雇主或其任何关联公司的任何金额。
(c) 如果在高管离职时(根据第409A条的含义),(i)高管应为特定员工(根据第409A条的含义并使用雇主不时选择的识别方法),并且(ii)雇主应真诚地确定根据公司计划支付的金额构成递延薪酬(根据第409A条的含义),需要支付该薪酬根据第 409A 条中规定的六个月延迟规则,为了避税而被延迟,或第409A条规定的罚款,则雇主(或其关联公司,如适用)不得在原定的付款日期支付该金额,而是应累计该金额并在该六个月期限之后的第一个工作日支付。
(d) 尽管本经修订和重述的协议或任何公司计划中有任何相反的规定,但鉴于在正确适用第409A条方面存在不确定性,雇主保留在雇主认为必要或可取的情况下对任何公司计划进行修改的权利,以避免根据第409A条征收税款或罚款。在任何情况下,高管对履行与任何公司计划(包括第409A条规定的任何税收和罚款)可能向高管或高管账户征收的所有税款和罚款(包括第409A条规定的任何税收和罚款)承担全部责任和责任,雇主和任何关联公司均无义务赔偿或以其他方式使高管免受任何或全部此类税收或处罚。
(e) 就第409A条而言,根据美国财政部条例第1.409A-2 (b) (2) (iii) 条的规定,本协议项下的每笔款项都将被视为单独付款。
(f) 除非第409A条明确允许,否则在任何日历年内根据本修订和重述协议向高管提供的任何福利和报销均不影响任何其他日历年度根据本修订和重述协议向高管提供的任何福利和报销,获得此类福利和报销的权利不能被清算或兑换成任何其他福利。此外,应在适用费用发生之日后尽快向行政部门支付报销款,但无论如何不得迟于发生基本费用的日历年之后的下一个日历年的最后一天。
第 6.15 节发布。考虑到雇主已签订本经修订和重述的协议,除非与雇主在本协议下的义务有关,否则高管特此不可撤销地免除、解除和永久解除雇主及其关联公司及其前任、继任者、现任和前任员工、股东、成员、合伙人、董事、高级职员、代表和代理人的任何和所有诉讼、诉讼理由、索赔、要求一般或具体或惩罚性赔偿、律师费,或与以下任何方面有关的已知或未知的费用源于高管在本经修订和重述的协议签订之日及包括高管现在或以后可能签订的本协议之日受雇于雇主,包括根据任何联邦、州或地方法规、规则或法规或普通法、侵权法或合同法原则提出的索赔。



第 6.16 节裁定。除非本经修订和重述的协议中另有明确规定,否则雇主或董事会的所有决定均由雇主或董事会(视情况而定)自行决定。
第 6.17 节对应项。本经修订和重述的协议可以在任意数量的对应方中执行,每份协议均应被视为原始文书,所有这些文书共同构成单一文书。
第 6.18 节 “结构”。(a) 本经修订和重述的协议中的标题仅为方便起见,不控制或影响本经修订和重述协议中任何条款的含义或解释。
(b) 在本经修订和重述的协议中,除非上下文另有要求,否则诸如 “此处”、“以下”、“特此” 和 “本协议” 之类的词语以及类似含义的词语均指本经修订和重述的协议。“包括”、“包括” 和 “包括” 应视为后面有 “但不限于” 一语。
[此页面的其余部分故意留空]


































自上述首次写入之日起,双方已正式签署本经修订和重述的协议,以昭信守。

“雇主”
国际财经快递公司

作者:/s/ Robert Lisy
姓名:罗伯特·W·利西
职位:首席执行官 | 总裁

“行政人员”


/s/ 兰德尔·尼尔森 ____________________
兰德尔·尼尔森





附录 A
先前的发明:
[没有。]











附录 B
之前的杰出股权奖励


I. 高性能库存单位 (PSU)

性能库存单位 (PSU)如果在初始学期满之前仍然有效,则可以使用 Vest +自生效之日起被没收:
奖励日期 03/04/21(23 年 2 月 28 日达到目标的 200%)38,816
颁奖日期 22 年 3 月 23 日13,986
颁奖日期 23 年 3 月 3 日14,591
总计:
38,81628,577


二。限制性股票单位 (RSU)

限制性股票单位 (RSU)如果在初始学期满之前仍然有效,则可以使用 Vest +如果在初始任期内仍然有效,则有资格获得加速++:自生效之日起被没收:
2021 年 4 月 3 日起未归属 RSU 奖励日期4,8522,4262,426
自 22 年 2 月 28 日起未归属 RSU 奖励日期4,6704,6704,670
自 23 年 3 月 3 日起未归属 RSU 奖励日期3,6485,4725,472
总计:
13,17012,56812,568

______________________________________________
+ 按照原始时间表进行解锁。
++ 视协议中提及的条款和条件而定。