高管离职协议和新闻稿

CECO Environment Corp.(以下简称 “公司”)与保罗·高尔(“高管”)之间的本行政人员离职协议和新闻稿(“协议”)于2023年9月1日(“生效日期”)签订。

鉴于公司已决定终止高管作为公司首席会计官的聘用,公司和高管已共同商定以下令人满意的遣散安排。

因此,现在,考虑到本共同协议,公司和高管特此达成以下协议:

1.
出发。高管作为首席会计官的职责将于2023年9月1日(“离职日期”)结束,高管在公司的任期将于离职之日终止。根据公司高管控制权变更遣散计划(以下简称 “计划”)第4(a)节,公司应被视为已满足解雇高管的通知要求,该计划自离职之日起生效,该计划生效日期为2023年3月3日(随附副本),该高管是该计划的参与者(定义见本计划)。为避免疑问,高管未被批准为公司经修订和重述的管理层控制权变更遣散计划的参与者,该计划于2023年7月6日生效。
2.
离境付款。公司将向高管提供以下补偿,前提是(b)-(f)段,高管已及时执行但未撤销该免责声明(定义见本协议第6节),并且前提是高管没有违反本协议第5节:
(a)
公司将在离职之日后的30天内一次性以现金向高管支付高管在离职日期之前获得的年度基本工资,但以此前未支付的为限,减去适用法律要求或高管授权的适用预扣税和其他扣除额。
(b)
公司将一次性向高管支付一百二万四千八百美元(合124,800美元),减去适用法律要求或高管授权的适用的预扣税和其他扣除额,相当于高管截至离职之日的26周基本工资,这笔款项将在离职之日后尽快向高管支付(但不迟于74天)。
(c)
公司将一次性向高管支付一笔金额,金额等于两万美元(20,000美元),减去适用法律要求或行政部门授权的适用的预扣税和其他扣除额,以使高管能够获得高管级别的就业服务,公司将在离职之日后尽快向高管支付这笔款项(但不迟于74天)。
(d)
如果高管根据合并综合预算及时选择公司的健康、牙科和视力计划下的延续保险

 


 

1985年《和解法》(COBRA)规定,公司将向保险公司支付高管的补贴,用于支付处境相似的在职高管的医疗保险费用,补贴期限自离职之日起不超过6个月。对于高管在离职之日加入的计划(员工加家庭),六个月的一次性总金额为14,362.44美元,用于医疗、牙科、视力。公司支付的此类补贴将被视为向行政部门支付的应纳税款项。
(e)
如果公司真诚地确定高管已经履行了高管的所有过渡职责,则公司应一次性向高管支付一笔现金,金额等于(i)假设实现适用绩效目标下的目标绩效,将(A)高管在离职日期所在财政年度结束之前继续工作本应获得的全年奖金乘以(B)一小部分所获得的乘积,其分子是总天数在截至离境日期的财政年度内,其分母为 365 减去 (ii) 适用法律要求或行政部门授权的适用预扣税和其他扣除额。这笔款项计算为66,473美元(总额),将在出发日期后尽快支付(但不迟于74天)。
(f)
尽管适用于2020年、2021年和2022年向高管授予的服务类限制性股票单位奖励(“RSU”)的奖励协议中规定了默认待遇,但如附录A所示,此类限制性股票单位奖励(“RSU”)应加速行使,并应不迟于2024年3月15日以股份结算。
3.
行政人员离境时的义务。高管特此辞去公司任何子公司的高级管理人员或董事职务,或自离职之日起在公司或其子公司担任的任何其他职务,并声明和保证,高管将在离职日期当天或之前执行公司认为必要的与此类辞职有关的文件。高管进一步声明并保证,高管将在该日期或之前向公司交付高管拥有或控制的所有文件、记录和任何性质的财产的原件和所有副本,这些文件、记录和财产属于公司的财产,或与机密信息(如下所述),或与公司的业务活动、设施、员工、供应商、供应商或客户有关,包括任何记录(电子记录或其他记录)、文件或财产由行政部门设立,并应永久删除(不保留)高管个人设备上保存的任何此类记录的副本。
4.
其他协议。除下文另有规定外,本协议构成公司与高管之间就本协议所述事项达成的完整协议,包括但不限于高管与公司之间先前达成的书面或口头协议或谅解,包括其中包含的任何通知期,包括但不限于本计划,除外:

-2-

 


 

(a)
本协议不影响计划第9节中规定的限制性契约,根据其条款,这些协议将作为具有约束力的义务继续有效。
(b)
本协议不以任何方式限制或限制高管在公司员工福利计划(计划除外)下的现有权利或义务,包括任何退休计划、退休储蓄计划或团体医疗计划。
5.
限制性契约。行政部门承认并同意遵守该计划第9节中规定的限制性契约。
6.
发布。根据该计划第8 (a) 节:
(a)
考虑到本文做出的承诺和契约,高管代表高管、高管的继承人、遗嘱执行人、管理人、继任人和受让人,特此释放、宣布公司及其各母公司、子公司、关联公司和关联公司或其他实体及其各自的现任或前任高级管理人员、董事、股东、员工、代理人、代表、继任人和受让人(以下均为(统称为 “免责声明”)对任何和所有索赔、要求,在离职之日之前,高管曾经、现在或可能对被解雇者提起的任何类型或性质的诉讼原因和责任,包括但不限于与公司雇用高管或解雇高管有关的行为、不作为、陈述、陈述、交易或事件。在不限制上述内容的一般性的前提下,我们理解并同意,本新闻稿构成对以下任何索赔或诉讼理由的免除:(i) 违反高管与公司之间存在的任何雇佣、佣金或其他协议,除非本文另有说明,否则所有这些协议均已终止;或 (ii) 以任何方式与公司雇用高管(包括终止该协议)有关,包括但不限于根据以下任何一项提出的索赔(经修订):第七章1964 年《民权法》;1990 年《美国残疾人法》;《就业年龄歧视法》;《老年工人福利保护法》;《同工同酬法》;《德克萨斯州工人补偿法》的反报复条款;《公平劳动标准法》;《德克萨斯州劳动法》;《俄亥俄州民权法》(R.C. 4112.01 至 4112.99);《俄亥俄州举报人保护法》(R.C. 4113.51 至 4113.53);《俄亥俄州最低公平工资标准法》(R.C. 4111.01 至 4111.99);俄亥俄州的同工同酬法规(R.C. 4111.17);俄亥俄州的杂项劳动条款(R.C. 4113.01 至 4113.99)俄亥俄州工伤补偿法(R.C. 4123.90);《家庭和病假法》;《职业安全与健康法》;《国家法》

-3-

 


 

《劳资关系法》;《公平信用报告法》;《康复法》;1974年《雇员退休收入保障法》(ERISA);1985年《合并综合预算调节法》(COBRA);2002年《萨班斯-奥克斯利法案》;《雇员测谎仪保护法》;《金融机构改革、恢复和执行法》;1994年《统一服务就业和再就业权利法》;以及管理雇佣关系的任何其他州或联邦法规或条例高管的权利或公司的义务与之连接。除本协议另有规定外,本新闻稿还包括免除本公司或任何其他免责声明的任何索赔或权利,要求公司或其他任何形式的免除工资、补偿、福利、损害赔偿、罚款、律师费、成本或任何种类的开支。但是,本新闻稿还构成对侵犯隐私、故意或疏忽造成情绪困扰、不当解雇、约定禁止反言、非法监禁、诽谤、疏忽、重大过失、违反合同、诽谤或诽谤、侵权干扰合同或业务关系、虚假陈述、欺诈性贸易行为、欺诈和任何与雇佣相关的索赔,或以任何人身伤害为特征的索赔或诉讼理由,或凭借在此之前发生的任何事实、行为或事件本协议的日期。本新闻稿既涵盖了高管知道的索赔,也涵盖了高管可能不知道的索赔。
(b)
高管了解到,签署但不撤销本新闻稿,即表示高管放弃了高管根据《就业年龄歧视法》和/或《老年工人福利保护法》(“OWBPA”)就公司工作引起的年龄歧视可能拥有的任何权利或索赔,包括但不限于就年龄歧视向联邦或州法院起诉公司的权利。高管进一步承认,高管:(1)不放弃协议执行之日后可能产生的任何索赔或权利;(2)放弃索赔或权利仅以换取高管已经有权获得的任何有价物品之外的对价;(3)公司已书面告知高管有权在签署本新闻稿之前咨询律师;(4)同意本协议以书面形式写成方式经过精心设计,是为了让高管能够理解,实际上,行政人员理解条款、内容、条件和效力

-4-

 


 

协议,并且在知情和自愿的情况下签订了本协议。
(c)
尽管本协议中有任何相反的规定,但本协议并不构成对行政部门提出指控或参与平等就业机会委员会、俄亥俄州劳动力委员会或任何其他有权监管就业条件或法规的政府机构进行的调查或诉讼的权利的解除或放弃;此外,行政部门确实放弃和放弃了获得任何金钱、财产或任何其他有价值物品或任何其他经济利益的权利或奖励,作为任何此类政府机构或组织发起的任何种类或性质的诉讼的结果。
(d)
行政部门承认,第2节所考虑的款项包括除非行政部门执行和不撤销本协议,否则高管无权获得的对价。
(e)
高管表示,高管没有对公司或任何其他新闻稿提出或参与任何形式的投诉、指控、诉讼或诉讼。
(f)
本协议中的任何内容均不暗示公司或任何其他发行人违反了任何法律、合同、政策或惯例,也无意暗示高管对公司或任何其他发行人提出任何索赔,并且明确否认任何此类责任。
7.
委托书。公司特此撤销公司或其任何子公司在高管在公司任职期间可能授予高管的任何和所有委托书。
8.
费用和保险。关于高管在离职之日之前根据本协议提供的服务,公司应 (a) 向高管偿还高管在履行高管服务时产生的合理业务费用,(b) 维持高管的董事和高级管理人员保险,与向公司其他董事和高级管理人员提供的保险范围保持一致,以及 (c) 在公司章程允许的情况下向高管提供全额赔偿。
9.
税收。在此支付的所有款项或根据本协议移交给行政部门的所有财产的价值均应缴纳适用的工资税和预扣税。本协议的解释和管理应遵守《美国国税法》第409A条。双方同意视需要对协议进行修改,以避免对根据本协议支付的款项适用法典第409A条的消费税或罚款。
10.
可分割性。如果本协议的任何一项或多项条款(或其任何部分)因任何原因被认定为无效、非法或不可执行,则本协议(或其一部分)的其余条款应不受损害,无效、非法或不可执行的条款(或其一部分)应由条款(或部分)取代

-5-

 


 

其中),该条款有效、合法和可执行,最接近无效、非法或不可执行条款所依据的当事方的意图。但是,如果本协议的任何此类条款(或其一部分)被具有合法管辖权的法院裁定为无效、非法或不可执行,但如果该无效、非法或不可执行的条款(或其一部分)被删除或修改,则本协议仅在删除或修改后适用,或两者兼而有之为了使剩余的单独条款(或其中的一部分)有效、合法和可强制执行。
11.
适用法律。本协议应受德克萨斯州的实体法管辖,不考虑其法律冲突条款或行政部门居住或履行本协议项下任何职责的任何其他司法管辖区的法律,也不考虑发生任何违反本协议的行为。
12.
继任者;约束性协议;通知。公司有权将其在本协议下的义务转让给收购公司全部或几乎全部资产并继续开展公司业务的任何实体。公司在本协议下的权利和义务应有利于公司及其继承人和受让人,并对他们具有约束力。行政部门不得转让高管的权利或委托行政部门在本协议项下的义务。除非第15节另有规定,否则本协议下的所有通知和其他通信均应以书面形式发给另一方,或通过挂号信或挂号信发送,要求退回收据,邮资已预付,地址如下:如果发给高管,则寄至公司存档的最新地址。如果是公司,请致CECO Environmental Corp.;北达拉斯公园大道14651号,500套房;德克萨斯州达拉斯,75254;注意:首席法务官。
13.
修正;豁免。本协议只能通过公司和高管签署的书面文件进行修改或修改。除非豁免或解除是书面形式并由公司首席执行官签署的,否则不得免除或解除本协议的任何条款。高管或公司未能执行本协议的任何条款不得解释为对此类条款的放弃或将来执行每项条款的任何权利。对任何违反本协议的行为的豁免不应被解释为对任何其他或后续违规行为的放弃。
14.
协议的可执行性/撤销期限。公司支付第2节规定的款项并提供本协议中描述的任何其他福利的义务取决于高管执行本协议并将本协议退还给公司。行政部门在执行本协议之前最多可能需要六十 (60) 天,或者如果更长,则在向高管提供本协议(如更长的期限,即 “考虑期”)后的二十一 (21) 天内考虑本协议。行政部门可以在考虑期内的任何时候签署本协议,但行政部门不得在离职日期之前签署本协议。在向行政部门提交本协议后对本协议所做的任何更改都不会重新开始考虑期的运行。执行本协议后,高管应有七(7)天的时间内,高管可以通过向公司发出书面或电子撤销决定通知来撤销高管对本协议的同意。本协议将无法生效或强制执行,此处描述的付款和福利将不生效

-6-

 


 

到期,直到撤销期到期并且行政部门尚未发出书面或电子撤销通知。
15.
撤销通知。根据前述段落发出的任何撤销通知均应通过电子邮件或传真发送至:高级副总裁、首席行政和法律官、公司秘书林恩·沃特金斯-阿西延比,电子邮件地址为 lwatkins@OneCECO.com 或通过传真至 (214) 351-4172。高管理解并承认,除非执行和不撤销本协议,并兑现本协议中包含的承诺,否则高管不会根据本协议获得任何金钱或收益。
16.
同行。本协议可以以对应部分签署(即由高管和公司分别签署),传真、副本或PDF副本签名应被视为与原始签名同等有效。

 

公司和高管承认,(A) 双方都仔细阅读了本协议,(B) 各自理解其条款,(C) 公司与高管之间与协议所涵盖主题有关的所有谅解和协议均包含在协议中,(D) 双方自愿签订本协议,不依赖对方的承诺或陈述,本协议本身中包含的承诺或陈述除外。

 

为此,本协议双方签署了本协议,以昭信守。

 

保罗·高尔

 

 

/s/ Paul Gohr

行政人员签名

 

 

9/1/2023

日期

 

CECO环境公司

 

 

作者:/s/ Todd Gleason

托德·格里森

首席执行官

 

9/1/2023

日期

 

 

 

 

 

 

-7-

 


 

省略的时间表

 

附录 A:加速限制性股份

-8-