附件10.1(A)

分居和释放协议
本协议于2023年8月2日(“交付日期”)交付,确认RenaissaveRe Holdings Ltd.(“公司”)、RenaissaeRe Services(UK)Limited(“RenaissaeRe UK”)和Ian Branagan(“您”,但在上下文需要的情况下以及在必要时使本条款生效的情况下,“您”也指您的关联公司(定义如下)之间的以下谅解和协议。
W I T N E S S E T H:
鉴于,根据您与公司于2016年7月22日签订的雇佣合同(“雇佣合同”),您目前担任公司的首席风险官;
鉴于,您、本公司和RenaissaeRe UK现在希望达成一项双方满意的安排,其中包括,从2023年9月1日起终止您在本公司的雇佣关系;
鉴于,在符合本协议所载条款和条件的前提下,您、本公司和RenaissaveRe UK双方同意:(I)签订本协议,以记录和执行您、本公司和RenaissaveRe UK同意就您的雇佣或终止或以其他方式向本公司、RenaissaeRe UK或其高级管理人员或员工提出的任何索赔,无论这些索赔是否在或可能是双方在签署本协议时考虑到的,尤其包括:您在本协议中提出的法定投诉;(Ii)使该协议成为对任何此类索赔的有效放弃,并满足相关法律中与和解协议有关的条件;及(Iii)在本协议中体现适用于您继续受雇于公司和离职的条款和条件;
鉴于本协议包含解除索赔,公司在此通知您,并且您在此确认您的理解,您需要执行本协议才能获得本协议第(7)(B)节规定的任何付款和福利;以及
鉴于,本公司和RenaissavieRe UK各自为自己并作为本公司集团所有成员的代理和受托人签订本协议,并获授权这样做。您、公司和RenaissaveRe UK的意图是,公司集团的每个成员都应该能够在遵守和依照1999年合同(第三方权利)法案的情况下,执行其在本协议下拥有的任何权利。
因此,现在,考虑到本协议中所载的承诺和相互契诺,以及其他良好和有价值的对价,您、本公司和RenaissaeRe UK同意如下:
第二节1.雇用的终止。
(A)有关终止的安排。您在此确认并同意,自交货日期起,公司已向您发出通知,终止您的



根据雇佣合同第8(D)条无故受雇于公司。
(B)分居日期。您在此承认并同意:(I)您在本公司的雇佣关系及(Ii)您作为本公司高级管理人员、董事、委员会成员或其他服务提供者担任的任何其他职位、RenaiscaeRe UK或本公司集团的任何成员将于2023年9月1日(“离职日期”)营业结束时生效。除非本协议另有明文规定,否则在离职日期后,您不得以员工、高级管理人员、董事、代理人或代表的身份表示您是本公司、RenaissaeRe UK或本公司集团的任何其他成员。
(C)干事职位的辞职。尽管上文第1(A)节有任何相反的规定,但在分离日期营业结束时生效,您应停止担任公司首席风险官,并应辞去您在公司担任的高级管理人员或董事职位以及公司集团任何成员(‘办公室’)的职务,方法是在分离日期前以本协议附件E所附辞职信的形式向公司递交辞职信。
(D)法定通知权利。您在此确认并同意:(I)您有权获得十二(12)周的法定通知期(“通知期”),以及(Ii)您应放弃在分居日期尚未送达的通知期的任何付款权利。
(E)花园假。除非本公司或RenaissavieRe UK另有书面指示,否则您将继续受雇于本公司,直至及包括离职之日在内的花园假(“园假”)。在花园假期间,您将免除您的日常职务和责任,但公司或RenaissaeRe UK可能会要求您提供公司或RenaissaeRe UK可能不时要求的过渡协助和知识转让。在花园假期间,您不得前往本公司或RenaissavieRe UK的办公室或进入或使用本公司集团任何成员的设施或系统,除非经本公司或RenaissavieRe UK授权或明确指示。此外,在花园假期间,您:(I)不得就本公司集团的任何成员的业务或事务与任何客户、供应商、交易对手或其他第三方联系,除非得到本公司或RenaissaveRe UK的授权;(Ii)无权约束本公司、RenaissaveRe UK或本公司集团的任何成员;(Iii)不得就任何第三方采取任何对本公司、RenaissaneRe UK或本公司集团的任何成员有约束力的行动,以及(Iv)在正常营业时间内通过电话联系。为免生疑问,在不改变前述规定的情况下,您可以在分居日期之前公开表示自己是公司的员工,包括向未来的雇主,而不违反本协议。为免生疑问,在任何花园假期间,您仍应是本公司的雇员,但须受本协议所述限制的规限。因此,在您与本公司的雇佣关系终止之前,您不得开始与新雇主雇佣,但须遵守下文第8节的规定。
(F)退还公司财产。根据雇佣合同第9(D)条,您同意在分居日期之前:(I)将属于本公司和/或RenaissaveRe UK的所有财产以令人满意的状态交付给本公司或RenaissaveRe UK。
第二节补偿和福利。
-2-



(A)自交货日起至离职日止:(I)阁下将继续留在本公司现行薪资单上;(Ii)阁下将获支付截至离职日(包括离职日)的现行薪金;(Iii)阁下仍有资格参加阁下目前有资格参与的本公司健康保险及其他福利计划,但在任何情况下,均须受本公司可能随时及不时修订或终止任何或所有此等计划或安排的任何权利所规限。
(B)本公司须通知阁下参与的公司退休金计划(“退休金计划”)的管理人,阁下的雇佣将终止,并要求书面确认阁下在退休金计划下的累积权益,并要求将处理阁下权益的可供选择方案送交阁下。
(C)本公司及RenaissavieRe UK应确保董事及高级管理人员责任保险将按与本协议日期相同或相似的条款及不低于相关实体其他董事及高级管理人员的优惠条款继续有效,费用由他们支付,即使您的雇佣关系终止,但自离职日期起计不少于6年。
第三节律师费。本公司应向您支付合理的法律费用(最高为GB 2,500外加增值税),以获得关于终止您的雇佣和本协议条款的建议,该等费用应在出示以您为收件人的发票时支付给顾问,但注明应由本公司支付。
第四节定义。就本协议而言:
(A)“顾问”应指温克沃斯·舍伍德,伦敦蒙塔古关闭的密涅瓦大厦5号,SE19 9BB,DX 56810伦敦桥6号。安德鲁·尤尔。
(B)“附属公司”对任何人而言,是指控制该人、由该人控制或与该人共同控制的任何其他人。
(C)“公司集团”是指公司、其直接和间接母公司、子公司和/或控股公司,以及任何控股公司的任何直接和间接子公司;
(D)“副本”是指任何形式的机密信息的副本或记录(包括但不限于书面、口头、可视或电子形式,或在任何磁盘、光盘或存储器上,无论位于何处),包括但不限于摘录、分析、研究、计划、汇编,或以任何其他方式表示、记录和召回包含、反映或派生自机密信息的信息。
(E)“控股公司”系指“2006年公司法”第1159条所界定的控股公司。
(F)“履约股份”应具有“规则”中给出的含义。
(G)“人”是指任何个人、公司、合伙企业、有限责任公司、合资企业、协会、股份公司、信托(慈善或非慈善)、非法人组织或其他形式的商业实体。
(H)“就业后通知工资”应具有2003年“所得税(收入和养老金)法”(“ITEPA”)第402D条所给出的含义。
-3-



(I)“重申函”是指双方根据第(5)(D)(Iv)节以附件D规定的形式签订的书面协议,根据该协议,您在分居之日或之后重申本协定的某些条款。
(J)“限制性股票”应具有“规则”中给出的涵义。
(K)“附属公司”系指2006年“公司法”第1159条所界定的附属公司。
(L)“增值税”是指根据第2006/112/EC号指令和/或1994年“增值税法”(或任何其他相关司法管辖区的同等法律)征收的增值税。
第五节免除和放弃债权。
(A)定义。在本协议中,术语“索赔”将包括所有索赔、契诺、保证、承诺、承诺、诉讼原因、义务、债务、账户、律师费、判决、损失和任何种类或性质的责任,无论是法律上的、衡平法上的,还是其他方面的。
(B)释放。您同意本协议的条款由本公司和/或RenaissaveRe UK提供,而不承认本公司或RenaissavieRe UK方面的任何责任。对于本协议中规定的付款和利益以及其他良好和有价值的对价,您代表您和您的继承人、管理人、遗嘱执行人和受让人,在交付日期生效时,完全和永远免除、归还和解除公司集团的每一名成员及其继任者和受让人,以及他们各自的高级管理人员、董事、合作伙伴、股东、员工和代理人(统称为公司当事人)在交付日期之前(包括交付日期)对公司任何一方提出的任何和所有索赔,由于或可归因于您受雇于公司集团任何成员,或担任公司集团任何成员的高级管理人员、董事、委员会成员或其他服务提供商的任何事宜、原因或事情,您终止受雇于公司集团任何成员,或终止作为公司集团任何成员的高级管理人员、董事、委员会成员或其他服务提供商的服务,或本协议订立后发生的事件,无论是根据普通法、合同、法规或其他规定,无论这些索赔是,或可能是,在任何司法管辖区(包括但不限于百慕大),阁下或本公司或贵公司或本公司于交货日期所考虑的事项,包括但不限于附件A所列的索赔(每项索赔均由本节第(5(B)款豁免))。
(C)您承认并同意本第5款中的豁免不适用于以下情况:
(I)您为强制执行本协议而提出的任何索赔,包括本协议规定的任何付款和福利(包括但不限于继续按照规则处理的付款和福利)或您(或您所属的个人服务公司)、本公司和RenaissaeRe UK之间的任何咨询协议的条款;
(Ii)关于人身伤害的申索;或
(Iii)与退休金计划下的累算权利有关的任何申索,
-4-



(“免责索赔”)。
(D)保证。你保证:
(I)在订立本协议之前,您收到了顾问关于本协议的条款和效力的独立意见,特别是关于其对您提出本协议附件A所列索赔的能力的影响;
(Ii)该顾问已向你确认他们是一名持有有效执业证书的律师,并且有一份有效的保险单,承保你就因他们的意见而引致的任何损失而提出申索的风险;
(Iii)顾问应签署并以本协议附件B的形式向公司递交信函;
(Iv)在分居之日或之后不久,您应签署并以附件D所列格式向公司提交确认函,而顾问应签署并以本协议附件C所附格式向公司交付一封信函;
(V)在收到咨询意见之前,你向顾问披露了可能引起你对公司集团任何成员或任何公司当事人提出索赔的所有事实和情况;
(Vi)您对公司集团的任何成员或任何公司方(无论是在订立本协议时或在未来)就您受雇于公司或终止公司而提出或可能提出的唯一索赔,见第(5)(B)节;及
(Vii)阁下并不知悉任何事实或情况可能会引致对本公司集团任何成员或任何公司方提出任何索偿,但第5(B)节所指明的索偿除外。
您承认本公司和RenaissavieRe UK在签订本协议时依据这些保证行事。
(E)你承认根据1992年《工会和劳资关系(合并)法》第288(2B)条、1996年《就业权利法》第203(3)条、1998年《工作时间条例》第35(3)条、1998年《国家最低工资法》第49(4)条、《1999年跨国信息和协商等条例》第41(4)条、2000年《非全日制工人(防止较差待遇)条例》第9条、2002年《定期雇员(防止较差待遇)条例》第10条,符合2004年《雇员信息和咨询条例》第40(4)条、2006年《职业和个人养老金计划(雇主咨询和杂项修正案)条例》附表第13段、2007年《公司(跨境合并)条例》第62条和2008年《退休金法》第58条。
(F)第(5)(B)款的豁免应具有效力,无论您在交付日期是否知道或可能知道该等索赔,或在您的明示考虑中有该等索赔(包括您在交付日期后由于新立法或普通法或衡平法的发展而全部或部分知悉的此类索赔)。
-5-



(G)您同意,除本协议规定的付款和福利(包括继续按照规则处理的付款和福利)或您在公司向您发出无故终止通知的权利,以及在符合第5(B)节的豁免条款(除外索赔)的情况下,您没有资格从公司集团的任何成员那里获得与您的雇佣或终止有关的任何进一步付款,并且您明确放弃您已经或可能已经或必须支付奖金、任何福利或奖励计划、任何递延补偿或附带权益的任何权利或索赔,根据本公司集团任何成员经营的任何股票计划或任何独立的奖励安排,或在您的雇佣未被终止的情况下,您可能已获得的任何其他福利、付款或奖励。为免生疑问,本节不影响您根据上述第2节享有的权利。
第六节您的保修和赔偿。于交付日期,阁下声明并向本公司及RenaiscaeRe UK保证,并无阁下知悉或应合理知悉的情况构成阁下违反雇佣合约的任何明示或默示条款,而该等明示或默示条款会令本公司有权(或本有权)在没有通知或付款的情况下终止阁下的雇佣关系,而根据下文第7(B)节向阁下支付的任何款项须视情况而定。
第二节7.分居福利。
(A)应计债务。
(I)薪金。在离职日之前或之前,你将获得所有你挣得但未支付的工资,也就是公司在离职日或之后的下一个定期工资发放日之前;
(Ii)年假。从分居之日起,你将获得任何累积但未使用的假期的报酬;
(Iii)开支。您将获得在离职日期之前发生的任何业务费用,并在离职日期之前按照公司的政策和程序妥善提交;
(四)2023年奖金。根据并以您遵守本协议条款为条件,公司应向您支付相当于GB 510,062.00的金额,这是2023财年基于从该财年开始到离职日期(包括离职日期)的天数按比例发放的年度奖金,该金额将在离职日期后第一个合理可行的薪资发放日支付;
(V)分配的年终奖。您将有权获得相当于GB 934,725.00的金额,即根据雇佣合同计算的分摊年度奖金,其计算方式为:(X)您2022财年的年度奖金;(Y)实际应付的年度奖金(“分摊年度奖金”)。分配的年度奖金的支付方式如下:
A.分摊的年度奖金的75%(75%)应按GB 58,420.00分11个月平均支付,第一期在离职日期后的第一个工资单上支付;以及
B.分配的年度奖金的其余25%(25%),相当于292,102.00 GB,将作为
-6-



在支付上文第7(A)(V)节提到的第11批分期付款之后的一个月的工资单上的一笔总付。
(Vi)根据适用计划的规则,您有权根据雇佣合同第8(D)(Vi)条在分居日期后至少12个月内继续享受公司健康计划向您和您的受保家属提供的健康福利,并将向您提供一切合理的帮助,让您自费购买无缝和持续的保险,此后在相关福利计划的条款适当的情况下,向相同的提供者购买。
(B)颁奖。
(I)阁下、本公司及RenaissavieRe UK确认并同意(I)阁下参与本公司不时采纳及修订的首份经修订及重订的2016年长期激励计划(“计划”)及(Ii)根据该计划,阁下已获授予12,272股限制性股票及14,732股履约股份(每种情况均由该计划界定)。阁下的限制性股票及履约股份受本计划、限制性股份协议及履约股份协议(视何者适用而定)的监管规则管限(统称为“规则”)。
(Ii)根据并以您遵守本协议为条件,您、本公司和RenaissaveRe UK同意,尽管有规则和您的雇佣终止,但在分居日期雇佣合同中规定:
A.您的所有12,272股限制性股票将在分离日归属,此后将按照规则处理;以及
B.您的14,732股履约股票不受您签订本协议的影响,并在分离日期后继续按照规则处理。
(C)不再享有其他权利。您承认并同意,根据本协议向您提供的与终止您在本公司的雇佣有关的付款和其他福利,完全履行了本公司或本公司集团任何其他成员在金钱上或与员工福利或其他方面对您的任何和所有责任和义务,包括但不限于根据雇佣合同第8(D)(Iii)条规定的任何适用的离职金,以及根据任何所谓的书面或口头雇佣协议、安排、政策、计划或本公司或本公司集团任何其他成员的程序或程序,或您与本公司或本公司集团任何其他成员之间据称的任何谅解或安排。
(D)税项。第7节中提到的付款应符合本公司或RenaissaeRe UK(视情况而定)法律要求扣除的所得税和国民保险缴费(NIC)。由于您将履行通知期限的一部分,并已同意放弃就未送达的通知期限的任何部分获得付款的权利,双方同意您的离职后通知工资为零。
第8节你们的赔偿金
-7-



(A)除因本公司或RenaissavieRe UK的任何疏忽行为或过失而招致的任何费用、成本、开支、罚款、利息或罚款外,阁下应持续地就本公司或RenaissavieRe UK(视情况而定)就第7项付款及利益(以及任何相关利息、罚金、成本及开支)所应付的任何所得税或NIC(雇主的NIC除外)向本公司或RenaissoleRe UK作出赔偿。本公司或RenaissavieRe UK应就可能导致您在本赔偿下承担责任的任何税收要求向您发出合理通知,并应向您提供合理访问您可能合理需要的任何文件以对此类索赔提出异议(但本条款中的任何规定均不得阻止本公司或RenaissaeRe UK履行其关于HM收入和海关或其他主管机构的法律义务)。
(B)如果您违反本协议的任何实质性规定,或因您的受雇或其终止而向公司集团的任何成员提出索赔,但排除的索赔除外,您同意赔偿公司集团的相关成员因此而遭受的任何损失,包括所产生的所有合理的法律和专业费用。
第九节限制性契约。
(A)确认持续债务。尽管有第18条的规定,您在此承认并同意,本协议的签署不会改变您根据雇佣合同第9(A)和9(F)条与公司集团任何成员签订的任何保密、发明转让或类似协议或安排(“保密契诺”)所规定的您对公司集团任何成员的义务,这些义务在此纳入本协议,并在您终止与公司的雇佣关系后继续存在,您在此确认、重申并批准您根据该等协议或安排对公司集团成员所承担的持续义务。您在此进一步承认,雇佣合同第9(C)和第9(D)条中所列的终止后限制性契诺在分居日期后仍将完全有效,您继续遵守本第9节中所列的保密公约和其他限制性契诺是您获得上述第7(B)节所述分居付款和福利的条件,一旦违反任何此类契约,本公司有权立即退还您已收到的任何分居付款。
(B)非贬损。您同意,您不会在任何方面对公司任何一方发表贬损或诽谤言论,也不会就您与公司任何一方的关系的任何方面或导致您被公司集团任何成员解雇的行为或事件发表任何评论。您根据第9(B)节承担的义务不适用于适用法律、法规或法院或政府机构命令所要求的披露。您不得做出或可能使本公司或本公司集团任何成员、其董事或员工名誉受损的任何事情,本公司应尽合理努力确保其员工和高级职员不会做任何可能或可能使您名誉受损的事情。
(C)机密信息。除非得到公司或RenaissavieRe UK的指示或授权,并符合下文第10款的规定,否则您同意,在您受雇于公司期间或之后的任何时间,您不会使用或向任何其他人泄露您可能在受雇于公司期间了解到的任何商业或商业秘密、流程、方法或手段,或任何其他关于公司、RenaissaneRe UK或公司集团任何成员的业务或政策的机密信息(无论是否以文件形式记录或存储在任何磁盘、光盘、内存或其他对象上)
-8-



(“机密信息”)。您在第9(C)款下的义务不适用于以下任何信息:(I)在没有您过错的情况下为公众所知;(Ii)在没有您过错的情况下属于公共领域或此后进入公共领域而没有您的过错;(Iii)您在从公司收到此类信息之前就知道了,如您的书面记录所证明的那样;或者(Iv)此后由不负有对公司保密义务的第三方向您披露。您同意不会将任何文件或副本移出公司的办公场所,除非您是公司的雇员以从事公司的业务,或者除非公司特别允许。您承认,所有此类文件和副本,无论是由您或其他人开发的,都将是公司的独家财产。当阁下终止受雇于本公司时,阁下应立即向本公司交付所有该等保密资料及副本,包括但不限于由阁下或在阁下控制下与本公司或其分部、附属公司或联营公司的业务或事务有关的所有客户名单、函件、账目、记录及任何其他文件或财产,阁下不得保留任何副本。
(D)本协定的保密性;对某些指控倾向于保密。您同意,除非法律另有要求(在这种情况下,除非法律禁止,否则您应在履行您的法律义务之前或在可行的情况下尽快通知公司),或本协议第10款明确允许的情况下,您应对本协议的所有条款保密,包括但不限于本协议所述付款的事实和金额(S),除非您可以向您的律师(S)、税务顾问(S)、律师、保险人为处理失业和配偶损失索赔的目的(条件是任何这类人被告知该等索赔的保密性,并同意保密)。本协议中提到的付款和其他福利取决于您遵守第9(C)节中所载的前述保密承诺。
第10节例外情况。您承认并同意,本协议或您与公司或RenaissaveRe UK之间的任何协议均不禁止或限制您(或您的法律顾问)根据1996年《就业权利法案》第43A条进行受保护的披露,或禁止或限制公司、RenaissaeRe UK或您直接与HM税务和海关、任何监管或监督组织、或任何其他政府、执法或监管机构,或法律要求的关于本协议及其基本事实和情况的沟通,或对或就涉嫌违法行为提起诉讼,在从事任何此类活动之前,您不需要向本公司提供建议或征求本公司的许可。您还承认,在任何此类活动中,您必须告知有关当局您所提供的任何保密信息的保密性质,并且您不得披露受律师-客户特权或属于本公司或RenaissaveRe UK的任何其他特权保护的任何信息,因为本公司和RenaissaveRe UK在每种情况下都不放弃并打算保留此类特权。
第11节合作。
(A)您同意在与您受雇期间发生或您所知道的任何事项有关的任何调查、行政、监管、司法或准司法程序或诉讼方面,向公司、RenaissaeRe UK和/或公司集团的任何其他成员及其各自的律师提供合理合作。您承认这可能涉及,但不限于,回应或为任何监管或法律程序辩护,提供与任何此类程序有关的信息,准备证人陈述,以及代表公司或公司集团任何成员亲自作证。
-9-



(B)您同意,如果您被任何人或实体(包括但不限于任何政府机构)传唤,要求您以任何方式提供与您受雇于公司和/或公司集团任何其他成员有关的证词或文件(以书面形式、法庭程序或其他方式),您应立即向公司集团的总法律顾问发出此类请求的书面通知,并且在公司和/或公司集团其他成员有合理机会就提出要求的个人或实体有权进行此类披露之前,您不会披露任何信息。
(C)本公司同意应本公司的要求,补偿您因遵守第11条的规定而发生的合理的自付费用。此外,就本第11条所述,您向本公司提供协助的每一天或不足一天(与您在任何诉讼或仲裁中出庭作证有关的情况除外),本公司应向您支付的金额等于(X)除以(Y),其中(X)等于您在分居之日生效的年基本工资,(Y)等于200(200)。
第12节。[已省略]
第十三节继承人和转让。
就您而言,本条款应符合您的继承人、遗嘱执行人、管理人、法定遗产代理人和受让人的利益,并对您的继承人、遗嘱执行人、管理人、法定遗产代理人和受让人以及公司各方具有约束力,并且对于公司各方而言,对于所有或基本上所有各自业务或资产的购买者或公司各方的任何继承人(无论是直接或间接的,通过购买、合并、合并或其他方式),以及他们的继承人、遗嘱执行人、管理人、法定遗产代理人和受让人的利益,本条款的规定应符合并可由公司各方转让给他们。
第14节:可利用性。
如果本协议的任何条款被任何有管辖权的法院裁定为非法、无效或不可执行,则该条款无效或无效。然而,该条款的违法性或不可执行性不应对本协议任何其他条款的可执行性产生影响,也不得损害其可执行性。
第15节:变化。
除非本协议以书面形式作出并由双方(或其授权代表)签署,否则本协议的任何变更均无效。
第二节第三方权利。
除本协议其他地方明确规定外,除您和公司集团的任何成员外,任何人都无权根据1999年《合同(第三方权利)法》强制执行本协议的任何条款。这不影响除该法案之外存在或可用的第三方的任何权利或补救措施。
第17节禁止入场。
本协议中包含的任何内容都不会被视为或解释为承认您或任何公司方的不当行为或责任。
-10-



第18节:最终协议。
本协议构成本协议双方对您离职的全部谅解和协议。本协议取代双方之前的所有谈判、讨论、通信、通信、谅解和双方之间的协议,无论是书面的还是口头的。本协议不能被修改、补充或修改,也不能放弃本协议的任何规定,除非由被请求强制执行任何此类修改、补充、修改或豁免的一方签署书面文书。
第二节19.对应物。
本协议可以签署和交付任何数量的副本,每个副本在执行时应构成一份复印件,但所有副本应共同构成一个协议。
第20节:行政法;管辖权。
本协议应受英格兰和威尔士法律(不影响其法律选择原则)的管辖和解释,这些法律适用于在该国订立和将履行的协议。本协议的每一方特此放弃根据本协议或与本协议相关的任何诉讼、诉讼或程序接受陪审团审判的任何权利。
*     *     *

-11-



本协议是在协议开头所述的日期签订的。

(代表联合国签署)(完)
RenaissavieRe Holdings Ltd.(美国证券交易所)
香农·劳里·本德尔(Shannon Lowry Bender)(完)
一名获授权的官员说:“(美国)”

撰稿/S/香农·劳里·本德尔
*集团总法律顾问



(代表联合国签署)(完)
RenaissavieRe服务(英国)有限公司(完)
利奥·巴伦(Leo Barran)(完)
董事(美国在线)(完)

撰稿/S/利奥·巴伦
*董事



(署名:)
Ian Branagan(美国)
撰稿/S/伊恩·布拉纳根
*Ian Branagan