附录 10.3
兰开斯特殖民地公司
控制权变更协议
本控制权变更协议(本 “协议”)自签订之日起 [___________], 20[__](“生效日期”),由俄亥俄州的一家公司兰开斯特殖民地公司(连同其子公司,简称 “公司”)以及彼此之间 [___________](“行政部门”)。
演奏会
鉴于该高管是公司的高级管理人员,已经并将继续为公司的短期和长期盈利能力、增长和财务实力做出重大贡献;
鉴于公司希望确保管理层当前和未来的连续性,并希望为某些高管设立一定的遣散费;
鉴于公司希望为高管继续聘用公司提供更多激励措施;以及
鉴于董事会薪酬委员会已授权公司签订本协议。
协议
因此,现在,出于良好和宝贵的考虑,包括此处规定的共同契约,双方同意以下内容:
1。定义。就本协议而言,以下术语具有以下含义:
a. “关联公司” 指由个人或实体控制、控制或与之共同控制的任何实体。
b. 年薪” 是指(1)一笔金额等于公司解雇时应支付给高管的年基本工资的总和(2)等于高管在高管离职的公司财政年度确定的定向奖金的金额,在每种情况下,控制权变更后发生的任何削减均不生效。
c. “董事会” 指本公司的董事会。
d. “原因” 是指高管 (1) 故意和故意严重违反本协议,(2) 高管在履行职责时故意和故意的不当行为或重大过失或故意疏忽,这已经对公司造成或有理由预期会造成物质损害(金钱或其他损害),(3) 严重违反公司道德守则,或 (4) 判定无罪或认罪构成重罪;但是,前提是就本协议而言,任何作为或不作为均不构成 “原因”,除非董事会董事会主席或首席独立董事向执行部门 (A) 提供书面通知,清晰而全面地描述董事会、董事会主席或首席独立董事善意合理认为构成 “原因” 的特定作为或不作为,(B) 有机会在收到此类通知后的三十 (30) 天内亲自与董事会、董事会主席或首席独立董事会面董事会解释或辩护董事会所依据的被指控的行为或不作为。在切实可行的范围内,行政部门应在会议后的合理时间内纠正此类作为或不作为。
e. “控制权变更” 指生效日期后首次发生以下任何事件:
i. 任何个人、实体或 “团体”(定义见经修订的1934年《证券交易法》(“法案”)第13(d)条),除公司、公司的全资子公司、公司的任何员工福利计划或公司的任何全资子公司,或由小约翰·格拉赫控制或共同控制的任何个人、团体或实体外,都成为 “受益所有人””(定义见
1




该法案第13d-3条),规定公司当时未偿还的有表决权的证券合并投票权的30%或以上;
ii. 截至生效日期,担任董事会成员的人(“现任董事”)因任何原因不再占董事会(或公司任何继任者的董事会)的至少多数,前提是就以下目的而言,由至少三分之二的现任董事当选为董事会成员或提名参选的任何董事应被视为现任董事本条款 (ii);
iii.公司完成与任何其他公司的合并或合并,因此 (1) 在此类合并或合并之前曾是公司股东的人(“现任股东”)不直接或间接拥有与合并或合并前不久持有公司股票的所有权比例基本相同的有权在选举中进行一般投票的有表决权的证券的总投票权的50% 董事或一位现任董事此后,股东立即直接或间接拥有 (x) 款所述实体董事选举中有权进行普遍投票的有表决权的证券的合并投票权的50%以上,即(x)公司或幸存实体,或(y)直接或间接拥有总投票权50%以上的实体,有权在第 (x) 款所述实体董事选举中进行投票的实体,以及 (2) 在此后的十二个月内合并或合并完成,截至合并或合并完成时的董事会成员此类合并或合并不再构成公司董事会或尚存实体(或直接或间接拥有总投票权50%以上的实体,有权在公司或该幸存实体董事选举中普遍投票的实体)董事会的多数;或
iv. 公司股东批准并完成对公司全部或几乎所有资产的出售、转让或以其他方式处置,在出售、转让或处置之后,紧接在出售、转让或处置之前曾是公司股东的人不以与出售、转让或处置前不久持有的公司股票所有权的比例直接或间接拥有的公司股票所有权比例大致相同的比例投票的综合投票权通常有权投票的证券选举(x)出售或转让此类资产的一个或多个实体的董事,或(y)直接或间接拥有合并投票权的50%以上的实体的董事选举中通常有权投票的实体(x)款所述实体的董事。
f. “守则” 指经修订的1986年《美国国税法》。
g. “机密信息” 是指 (1) 第三方知情人向公司提供并根据与这些第三方达成的协议被指定为机密信息的信息,以及因公司或其前身受雇或通过受雇于公司或其前身而向高管披露或高管不为人所知的有关公司成本、定价、营销、想法、问题、发展、研究记录的信息、技术数据、流程、产品、计划产品或服务的改进和开发、业务和战略计划、财务信息、预测、客户记录和因业内不为人所知而产生实际或潜在独立经济价值的任何其他信息,以及具有商业秘密或机密性质的所有其他信息,以及 (2) 高管因受雇于公司或其前身而获得的任何种类的包含任何机密信息的书面材料,并应包括但不包括机密信息限制了一般性前述、客户名单、价目表、财务数据、操作说明、表格和手册、程序说明、计算机磁盘上的信息、计算机网络、公司的云存储或计算机打印件、计算机程序、公司的任何物理财产或其任何投保来源、保单持有人、到期或续保日期、检查或信用报告以及正在撰写的保险风险数据、目录、记录、图纸、蓝图、笔记、笔记本,以及所有其他商业秘密或机密材料自然。
h. “残疾" 是指行政部门由于任何医学上可以确定的身体或心理损伤而可能导致死亡或持续至少12个月:(1) 无论有没有法律要求的合理便利,都无法实质性地履行其工作的基本职能;或 (2) 根据一项涵盖事故和健康的计划,已经领取了至少三个月的收入替代补助金公司的员工。如果公司指定的医生在任何时候就高管的残疾做出决定,则该决定应是最终的、决定性的,并具有约束力
2




公司和高管。行政部门同意接受与残疾决定有关的任何必要体检并予以配合。
i. “正当理由” 是指未经行政部门事先书面同意,具体涉及本协议而发生的以下任何事件:
a. (1) 高管年薪金额的任何实质性减少或 (2) 高管其他激励薪酬机会总额的任何实质性减少,前提是此类减少会导致高管的总薪酬大幅减少;
b. 行政机构的权力、职责或责任的性质或地位的任何重大不利变化;或
c. 行政部门的主要工作地点搬迁超过50英里,前提是这种搬迁会导致行政部门的主要工作地点相对于行政部门的主要居住地发生实质性变化。
为了使高管的解雇构成有正当理由的解雇,(1)高管必须不迟于此类情况发生或发生后的第60天以书面形式将声称构成正当理由的情况通知公司,(2)公司不得在收到通知后的30天内纠正此类情况,(3)高管必须在该补救期到期后的30天内实际终止雇用。
j. “解雇补助金” 是指公司根据第2 (a) (ii) 条要求向高管支付的款项。
k. “第三方知己” 指公司的客户、供应商、许可方和其他业务关系。
2。遣散费。
a. 非自愿或推定解雇。如果(x)公司或其继任者无故终止高管在公司或其继任者的工作,或(y)高管有正当理由终止其在公司或其继任者的工作,则高管有权获得以下款项和其他福利(但公司可根据第3节自行决定予以减少):
i. 公司应向高管支付一笔现金,金额等于 (A) 根据法律要求高管截至其离职之日的已赚取和未付基本工资以及应计和未使用假期的总和,加 (B) 他在公司上一财政年度的已赚取和未付奖金(如果有),加(C)等于以下两者中较高者的金额,按比例支付每年7月1日至高管解雇之日之间部分的数据基础:(x)高管的目标水平奖金(基于在解雇之前的财政年度内工作的天数),或(y)高管在解雇当年有权获得的实际奖金(如果在解雇之日可以计算),加(D)对高管合理和必要产生的所有未报销费用的报销(根据公司政策)。这笔款项应在高管解雇之日起五 (5) 个工作日内支付。
二。如果在控制权变更后的12个月内终止雇用,则公司应在解雇之日后的74天内向高管支付解雇补助金,包括一次性现金补助金,金额等于以下金额的总和:
a._____ 乘以高管的年薪。
b. 一笔金额等于公司团体健康保险费用中公司支付的部分、基于公司计划的二十四个月牙科计划、在职员工支付的费用部分以及高管的选定保险,所有这些费用均在高管解雇时有效。
b. 第2 (a) 款所涵盖的终止合同中股权奖励的待遇。根据经修订的公司2015年综合激励计划或其他类似计划发行的所有高管未偿股权奖励
3




激励计划应受该计划的条款和条件以及根据该计划向执行部门签发的适用奖励协议的约束。
c. 不可复制;其他遣散费。不得以任何方式重复支付遣散费。在这方面,高管无权就公司及其关联公司的多个职位获得本协议规定的解雇补助金。如果行政部门有权获得联邦、州或地方法律(包括但不限于《工人调整和再培训通知法》)所要求的任何解雇通知或付款以代替任何解雇通知,则行政部门根据本协议本应有权获得的遣散补偿金应减去任何此类代通知金的金额。根据与公司或其任何关联公司签订的任何其他计划、计划、安排或协议(不包括任何股票奖励或股票期权协议),高管无权获得任何遣散费或解雇费(但不包括退休金和类似福利)。除非前一句另有规定,否则上述补助金和福利应补充而不是取代高管及其受抚养人根据公司的薪酬和员工福利计划可能有权获得的任何款项或福利。此处的任何内容均不得被视为限制公司以普遍适用于公司及其关联公司处境相似的在职员工的方式修改或终止任何此类计划的权利,在这种情况下,高管有权在与公司及其关联公司处境相似的现任高管相同的基础上(包括支付适用的缴款)进行参与。
d. 相互释放。解雇补助金的先决条件是高管和公司(或其继任者)在公司规定的截止日期之前以公司提供的形式签署有效的相互解除协议,根据该协议,高管应在法律允许的最大限度内,免除高管可能对公司提出的任何与高管的雇用或终止雇用有关的索赔,但本协议产生的此类索赔除外(“发布”)。公司将设定退还新闻稿的最后期限,该截止日期不迟于高管解雇之日后的30天,并将在规定的申报表截止日期前至少21天向高管提供新闻稿。当且仅当高管正确执行、向公司交付但未撤销解雇协议时,解雇补助金的全额应在高管解雇之日起74天内以现金一次性支付给高管。本新闻稿不限制此类新闻稿发布之日后产生的任何义务,例如高管在本协议下的离职后限制性契约、任何雇佣协议或与公司签订的任何其他协议。
e. 没有责任减少福利。不得要求高管通过寻求其他工作或其他方式减少公司根据本协议支付的任何福利金额,也不得将本协议中规定的任何付款或福利金额减去高管在公司终止雇用后因另一雇主雇用而获得的任何补偿。
f. 因高管死亡或残疾而解雇。如果高管因高管死亡或残疾而被解雇,则行政人员(或高管的遗产)将有权获得第2(a)(i)节中规定的款项。
g. 因故或高管自愿辞职(非正当理由)而解雇。如果高管因故被解雇或高管自愿辞去公司的职务(有正当理由除外),则高管应有权:(A)根据法律要求,高管在解雇之日起已赚取和未付的基本工资以及应计和未使用的假期,以及(B)报销高管合理和必要产生的所有未报销费用(根据公司政策)。
3。消费税。
a. 如果公司的咨询公司(定义见下文)确定:(i) 根据本协议支付给高管的解雇补助金将要求高管缴纳《守则》第4999条规定的消费税,以及 (ii) 高管在税后基础上从此类福利中获得的净金额(在考虑了行政部门应缴的所有联邦、州和地方收入和其他税款以及行政部门应缴的任何消费税金额后)根据《守则》第4999条),如果满足以下条件,则会更大
4




本协议项下应付的养恤金是有限的,则本协议项下应支付的解雇补助金应按咨询公司确定的方式减少,但前提是这种减少将给高管带来比不减少解雇补助金更多的税后福利。为此,行政部门应被视为联邦、州和地方税的边际税率最高。本协议项下应支付的解雇补助金金额的任何减少应首先从根据第2 (a) (ii) 节应付的金额中扣除,然后从根据公司2015年综合激励计划(或其任何继任计划)归属或应付的任何股权奖励中扣除,并在更早支付款项之前扣除;但是,在任何情况下,此类扣除均不得通过以下方式实现任何受《守则》第 409A 条(或将变成)约束的付款时间延迟由于此类延迟,受到《守则》第 409A 条的约束)。
b. 根据本第 3 节做出的所有决定,包括第 3 (a) 节要求的任何解雇补助金的削减,以及在得出此类决定时使用的假设,均应由公司在控制权变更之日之前指定并合理接受的高管(“咨询公司”)进行计算的注册会计师事务所(“咨询公司”)做出,后者应向双方提供详细的支持计算结果公司和高管。咨询公司的所有费用和开支应完全由公司承担。就本第3节要求作出的所有现值确定而言,公司和行政部门选择使用根据美国财政条例第1-280G条Q&A-32生效之日有效的适用联邦利率。
4。保护机密信息。
a. 公司雇用高管在高管与公司之间建立了信心和信任的关系。公司对适用于其业务或第三方知己业务的文件和信息拥有所有权,这些文件和信息可能会在高管任职期间向高管公布。高管了解并承认,公司已经并将继续投入大量时间、金钱和专业知识来开发资源、建立客户群、生成客户和潜在客户名单、培训员工以及改善其在市场上的产品。高管了解并承认,由于这些努力,公司根据维护机密性的严格合同义务创建和使用了机密信息,并将继续创建和使用机密信息,并拥有第三方知己的机密信息。公司的机密信息为公司提供了相对于市场上其他竞争对手的竞争优势。高管承认,公司已采取适当措施保护其机密信息,这些信息是公司宝贵、特殊和独特的财产,公众无法以其他方式获得。高管承认,所有机密信息,无论是高管开发的还是以其他方式由他或她拥有的,均应是公司或其第三方知己的专有财产。
b. 尽管本协议有任何其他规定,除非高管必须首先获得公司的书面同意,除非高管在代表公司履行职责时获得授权使用,否则高管不得向任何他人披露,也不得在公司受雇期间或之后,在任何时候、以任何方式或任何地方使用以下方面的任何商业秘密或其他机密信息(技术性或非技术性质)公司或第三方知己。高管应立即将任何不当披露的机密信息通知公司。尽管有上述规定,但根据联邦或州商业秘密法,行政部门对以下行为不承担刑事或民事责任:(1)直接或间接地向政府官员或律师披露商业秘密,以举报或调查涉嫌违法行为;(2)在诉讼或其他诉讼中提起的投诉或文件(如果盖章提交)中。
c. 高管理解并承认,他或她在本协议下对任何特定机密信息的义务应在高管首次获得此类机密信息(无论是在他/她开始受雇于公司之前还是之后)立即生效,并应在他或她受雇于公司期间和之后继续有效,直到该机密信息出现
5




除高管违反本协议或与行政部门协调行事或代表高管行事的人员违反本协议外,其他信息已为公众所知。
d. 行政部门特此明确同意,本第4节中的契约对行政部门的继承人、继承人和法定代表人具有约束力。
在 (i) 高管自愿或非自愿解雇或 (ii) 公司在高管受雇期间的任何时候提出要求时,高管应 (A) 向公司提供或归还任何和所有公司财产,包括钥匙、钥匙卡、门禁卡、身份证、安全设备、公司信用卡、网络访问设备、计算机、手机、智能手机、PDA、寻呼机、传真机、设备、扬声器、网络摄像头,手册、报告、文件、书籍、汇编、工作成果、电子邮件、录音、磁带、磁盘、拇指驱动器或其他可移动信息存储设备、硬盘、底片和数据以及属于公司并以任何方式存储的所有公司文件和材料,包括但不限于高管拥有或控制的构成或包含任何机密信息或工作产品的文件和材料,无论它们是由公司或其任何业务伙伴提供给高管的,还是由高管在公司任职期间创建的,以及 (B) 删除或销毁任何此类文件的所有副本未退还给公司的仍由高管拥有或控制的文件和材料,包括存储在高管拥有或控制的任何非公司设备、网络、存储位置和媒体上的文件和材料。
5。限制性契约
a. 将军。在公司终止雇佣关系期间和之后(出于任何原因),高管不得以员工、代理人、所有者、经理、高管、股东或顾问的身份单独或间接地以员工、代理人、所有者、经理、高管、股东或顾问的身份与公司竞争或协助他人竞争;未经公司书面同意,高管也不得直接或间接邀请、引诱、说服或诱惑将与本公司有业务关系的任何个人或实体直接或转移公司的任何业务、赞助或供应来源。除非本协议中另有规定,否则本非竞争协议应限于:(i) 高管在公司解雇后的12个月内(出于任何原因)(“限制期”);以及(ii)高管代表公司直接竞争对手进行的竞争。本第5节不以任何方式限制或妨碍行政部门行使受保护的权利,前提是此类权利不能通过协议予以放弃,也不得遵守任何适用的法律或法规或具有管辖权的法院或经授权的政府机构的有效命令,前提是这种遵守不超过法律、法规或命令的要求。高管应立即就任何此类命令向公司提供书面通知。
b. 不招揽客户。高管同意,在高管任职期间和限制期内,高管不会通过影响或试图影响以前的客户,或者以其他方式直接或间接地转移或试图从公司转移公司在过去12个月中享受或要求的任何业务,或者高管在高管任职的最后12个月中与之相关的任何业务。
c. 不招募和不雇用员工。高管同意,在高管任职期间和限制期内,除非公司明确书面同意,否则高管不得直接或间接接触或招揽公司的任何员工或公司在过去六个月中雇用的任何个人,以期为任何其他实体雇用该员工,或说服该员工离开公司工作,或直接或间接雇用该员工。
d. 禁止成立竞争性业务。高管同意,在高管任职期间,高管不会 (i) 为任何与公司业务竞争的业务活动进行任何规划或组织,或 (ii) 为组织任何此类竞争性业务活动而与公司其他员工合并或密谋。
e. 执法。高管承认,鉴于公司所从事业务的性质,第4和5节中包含的限制措施对于保护公司的合法商业利益是合理和必要的,任何违反第4条或第5条的行为都将对公司造成无法弥补的损害,仅靠金钱赔偿并不能提供足够的补救措施,高管遵守这些限制不会给高管造成任何不当的困难,也不会进行不合理的干预具有高管的赚钱能力维持生计。如果发生违规行为或受到威胁
6




如果高管违反了第4条或第5条,公司有权获得禁令,禁止高管实施此类违规行为,并有权收回与违规行为或威胁的违规行为相关的律师费、费用和开支。本协议中的任何内容均不得解释为禁止公司就此类违规行为或威胁的违规行为寻求任何其他可用的补救措施,包括追回金钱损失。第4和5节中的契约和披露将被解释为独立于本协议中的任何其他条款,高管对公司提出的任何索赔或诉讼理由,无论是基于本协议还是其他依据,都不构成对公司执行此类契约和协议的辩护。此外,尽管行政部门限制的期限一般将根据其各自的规定来确定,但如果行政部门违反了任何限制,行政部门同意按照相同的条款和条件将此类限制再延长一段时间,该期限等于从此类违规行为开始到终止此类违规行为或 (b) 任何诉讼(包括任何上诉)的最终解决所经过的时间,以较晚者为准来自这种违规行为。
6。行政部门的附加契约。
a. 不贬低。高管和公司同意,无论高管是否仍受雇于公司,高管和公司均不得发表或授权任何公开声明,无论是口头还是书面形式,就该另一方的商业利益或惯例发表或授权任何贬低另一方的商业利益或惯例;前提是,任何一方在涉及另一方的诉讼、仲裁或类似程序中发表的陈述均不得受到限制。
b. 限制的范围。高管承认,他或她已经仔细考虑了本第6节规定的限制,他或她完全同意,本第6节中包含的限制正确地阐述了双方在本协议签订时的理解,对于保护公司的合法利益是合理和必要的,任何违规行为都将对公司造成重大损害。如果发生任何此类违规行为,除任何其他补救措施外,公司还有权获得初步或永久禁令救济。如果任何具有管辖权的法院或仲裁员认定本协议中规定的限制的任何部分在任何方面都不合理,则双方的意图是,本协议中规定的限制不得终止,但本协议将在法院和/或仲裁员认为合理的范围内(在时间段和其他相关因素方面)保持完全的效力和效力。
c. 对先前契约的影响。本第6节的规定无意以任何方式推翻、取代、减少、修改或影响高管、公司或其任何关联公司之间的任何其他协议,包括高管、公司或其任何关联公司之间的任何保密、保密、不竞争或非贬低协议。任何此类盟约或协议应根据其条款保持充分效力和效力。公司将有权获得禁令和其他救济,以防止或禁止任何违反本协议条款的行为。
d. 受保护的权利。尽管本协议中有任何相反的规定,但行政部门了解到,本协议中的任何内容都不限制行政部门向平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会、职业安全与健康管理局、证券交易委员会或任何其他联邦、州或地方政府机构或委员会(“政府机构”)提出指控或投诉的能力。高管进一步了解到,本协议不限制高管在不通知公司的情况下与任何政府机构沟通或以其他方式参与任何政府机构可能进行的任何调查或诉讼的能力,包括提供文件或其他信息。本协议不限制行政部门因向任何政府机构提供的信息而获得奖励的权利。
e. 致谢。高管承认,(i) 根据俄亥俄州法律,本协议的执行是为了保护商业秘密,旨在保护公司的机密信息;(ii) 高管是适用州法律所指的高管或管理人员。
7。专有权利。
a. 行政部门承认并同意,由行政部门单独或共同创作、编写、制作、编写、编辑、修改、构思或简化为实践的所有著作、著作作品、技术、发明、发现、想法和其他任何性质的工作成果
7




在高管受雇于公司期间,以任何方式与公司的业务或计划中的业务、研究或开发有关的其他内容(无论工作成果是在何时何地准备的,也不论其设备或其他资源用于编制工作成果)以及所有印刷、实物和电子副本,与上述内容有关的所有改进、权利和索赔,以及其其他有形实施方案(统称为 “工作成果”),以及版权、商业秘密、商标方面的任何和所有权利(以及相关商誉)、全球任何司法管辖区产生的口罩作品、专利及其它知识产权,以及国际公约规定的与之相关的所有相关优先权,包括因此而提出的所有待处理和未来申请和注册,以及其延续、分割、部分延续、补发、延期和续期(统称为 “知识产权”),应为公司的唯一专有财产。
b. 就本协议而言,工作产品包括但不限于公司信息,包括计划、出版物、研究、战略、技术、协议、文档、合同、协议条款、谈判、专有技术、计算机程序、计算机应用程序、软件设计、网页设计、流程中的工作、数据库、手册、结果、开发、报告、图形、图纸、草图、市场研究、公式、笔记、通信、算法、产品计划、产品设计、风格、模型、视听节目、发明、未出版专利申请、作者原创作品、发现、实验过程、实验结果、规格、客户信息、客户信息、客户名单、客户名单、制造信息、营销信息、广告信息和销售信息。
c. 高管承认,由于在相关时间受雇于公司,在法律允许的范围内,所有包含受版权保护主题的作品均为《美国法典》第 17 章第 101 节所定义的 “为出租而制作的作品”,因此此类版权归公司所有。在上述规定不适用的情况下,高管特此不可撤销地将高管对其中所有工作成果和知识产权的全部权利、所有权和权益转让给公司,包括对过去、现在和未来的所有侵权、盗用或稀释提起诉讼、反诉和追偿的权利,以及在全球范围内相应的所有权利。本协议中包含的任何内容均不得解释为减少或限制公司在任何工作产品或知识产权中的权利、所有权或权益,使其在任何方面都低于没有本协议的情况下公司应有的权利、所有权或权益。
d. 在高管受雇于公司期间和之后,高管同意合理地与公司合作,以 (i) 在世界上任何司法管辖区向公司申请、获取、完善和转让工作成果中的知识产权;(ii) 维护、保护和执行工作成果,包括但不限于执行和向公司提交任何和所有申请、誓言、声明、宣誓书,豁免、任务以及应要求的其他文件和文书公司。如果高管不立即配合公司的请求(不限制公司在此类情况下应享有的权利),则高管特此不可撤销地授予公司委托书,允许其以高管的名义代表高管执行和交付任何此类文件,并采取所有其他法律允许的行动,在法律允许的最大范围内,向公司转让工作成果,并进一步转让、发布、起诉和维护其中所有知识产权根据法律的运作)。委托书附有利息,不受行政部门随后的丧失工作能力、死亡或残疾的影响。
e. 高管了解到,本协议不授予高管关于公司向高管提供的任何工作产品或知识产权或任何机密信息、材料、软件或其他工具的任何许可或任何性质的权利。
8。安全和访问权限。高管同意并承诺 (i) 遵守不时生效的所有公司安全政策和程序,包括但不限于与计算机设备、电话系统、语音信箱系统、设施访问、监控、门禁卡、访问码、公司内联网、互联网、社交媒体和即时通讯系统、计算机系统、电子邮件系统、计算机网络、文件存储系统、软件、数据安全、加密、防火墙、密码以及任何和所有其他公司设施有关的政策和程序,IT 资源和沟通技术(“设施信息技术和访问资源”);(ii)除非获得公司授权,否则不得访问或使用任何设施和信息技术资源;(iii)在公司解雇高管后,无论解雇是自愿还是非自愿的,都不得以任何方式访问或使用任何设施和信息技术资源。高管同意,如果高管得知他人违反上述规定,或者有任何其他挪用或未经授权的访问、使用、复制或
8




他人对任何设施和信息技术访问资源或其他公司财产或材料进行逆向工程或篡改。
9。宣传。高管特此不可撤销地同意公司及其代理人、代表和被许可人在任何图片、照片、音频和视频记录、数字图像、网站、电视节目和广告、其他广告和宣传、销售和营销手册、书籍、杂志、其他出版物、CD、DVD中或与之相关的任何和所有使用和显示高管的姓名、声音、肖像、图像、外表和传记信息录像带以及世界各地的所有其他印刷和电子表格和媒体,网址为在公司聘用高管期间或之后的任何时候,出于公司所有合法的商业和商业目的(“许可用途”),无需获得高管的进一步同意,也无需向高管支付特许权使用费、付款或其他补偿。高管特此永久放弃并免除公司及其董事、高级职员、员工和代理人因公司及其代理人、代表和被许可人行使与任何许可有关的权利而在任何时候根据任何法律或衡平理论提出的任何索赔、诉讼、损失、成本、费用和责任用途。
10。预扣税。根据本协议向行政部门支付的所有款项均需预扣所有适用的就业税和所得税。
11。可分割性。如果本协议的任何条款或部分因任何原因被认定为无效或不可执行,则本协议的其余条款不受影响,并应保持完全的效力和效力。
12。继任者和受让人。本协议对公司和公司的任何继任者具有约束力,并对公司有利。公司将要求公司全部或几乎全部业务和/或资产的任何继承人明确承担并同意以与未发生继承时公司必须履行的方式和范围相同的方式和范围履行本协议。本协议是行政部门的个人协议,除遗嘱或血统和分配法外,不得由他转让。
13。完整协议。通过执行本协议,高管同意本公司(或公司的任何子公司或公司的任何前身或公司的任何子公司)与高管在本协议签订之日之前就控制权变更产生的收益签订的任何和所有协议均被宣布无效并全部取消,本协议应取代并完全取代任何此类先前协议。本协议构成双方就本协议标的达成的完整协议。除非通过公司和高管双方签署的书面文书,否则不得以任何方式修改本协议。尽管有上述规定,但本协议中的任何内容均不利地修改或影响公司与高管签订的任何书面或电子协议的条款,该协议规定了适用于根据公司赞助或维护的任何股权计划向高管授予的任何股票激励奖励的条款和条款。
14。第 409A 节。本协议旨在遵守《守则》第 409A 节的要求,并应按照该意图进行解释和解释。根据本协议向行政部门支付的款项还旨在最大限度地不受该守则第409A条的约束,无论是根据财政部条例第1.409A-1 (b) (9) (iii) 条规定的离职金豁免,还是根据财政部条例第1.409A-1 (b) (4) 条规定的短期延期,为此,每笔款项应构成 “单独确定” 的金额美国财政部条例 §1.409A-2 (b) (2)。如果本协议的条款或运作使高管根据《守则》第409A条缴纳税款或罚款(“409A罚款”),则公司和高管应努力合作修改本协议的条款,尽可能避免此类409A罚款;前提是在任何情况下,公司均不对与根据本协议应付的任何金额有关的409A罚款承担任何责任。如果本协议项下的任何款项均参照行政部门的 “终止雇用” 支付,则该术语应被视为指该守则第409A条所指的高管的 “离职”。尽管本协议中有任何其他规定,但如果截至高管离职之日,高管是《守则》第409A节所定义的 “特定员工”,则如果支付给高管的任何款项(i)构成该守则第409A条所指的不合格递延薪酬的支付,(ii)应在高管离职时支付;(iii)根据条款该协议将在行政人员离职六个月周年之前支付,此类付款应推迟到 (a) 高管离职六个月后的第一个工作日和 (b) 高管去世之日以较早者为准。根据本协议或其他方式支付给高管的任何报销或垫款应以高管提交公司根据任何适用的费用报销政策合理要求的所有费用报告为条件,并应在收到此类费用后的30天内支付给高管
9




报告,但无论如何不得迟于行政部门承担可偿还费用的日历年之后的下一个日历年的最后一天。在一个日历年内有资格获得报销的任何费用或提供的实物补助金均不影响任何其他日历年有资格获得报销的费用金额或将提供的实物补助金额。根据本协议或其他方式获得任何补偿或实物福利的权利不得被清算或兑换成任何其他福利。
15。通知。本协议要求的任何通知均应采用书面形式,并应通过要求各方按以下要求的挂号邮件退货收据送达:
致行政部门:
在公司工资记录上的最新地址。
致公司:
兰开斯特殖民地公司
北极星公园大道 380 号,400 号套房
俄亥俄州韦斯特维尔 43082
收件人:总法律顾问(或者,如果来自总法律顾问,则为首席执行官)
电话:614-224-7141
传真:614-469-8219
16。适用法律和司法管辖权。本协议的条款应根据俄亥俄州法律进行解释,除非受到 ERISA 或其他联邦法律的限制(如适用),且未提及其中法律冲突条款。如果双方就本协议的执行发生争议,双方同意,俄亥俄州南区东部分区对双方和诉讼具有管辖权,而该诉讼地应仅限于此。
17。补偿。根据本协议支付的任何和所有福利均应受多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法案第954条以及任何其他具有类似效力的法律的约束,以追回先前支付的激励性补偿金,美国证券交易委员会据此制定的规则和条例,以及公司根据该法通过的任何补偿、没收或补偿政策,无论此类政策是否在生效日期之前或之后获得批准。
18。争议。如果高管声称有权根据第2 (a) (ii) 节领取解雇补助金,并且就终止高管在公司的雇佣关系或本协议的解释或执行出现争议,而高管获得具有司法管辖权的法院的最终判决有利于高管的最终判决,或者高管的索赔在该法院作出判决之前由公司解决,则高管产生的所有合理法律费用和开支均为同意对任何此类终止进行测试或提出异议,或寻求获得或执行本协议中规定的任何权利、补偿或利益,或以其他方式向高管提出索赔,公司应在法律允许的最大范围内支付。
19。修正案。除非双方签署书面协议,否则不得对本协议进行修改或修改。
20。其他协议。本协议不以任何方式取代或影响公司与高管之间的任何其他现有书面或口头协议,也不以任何方式受到任何影响。此外,公司与高管之间的未来协议均不得取代或影响本协议,本协议也不得影响未来的协议,除非该未来协议通过提及本协议明确规定将被取代并由公司和高管共同执行。
为此,截至上文规定的日期和年份,高管和公司已执行本协议,以昭信守。

10




兰开斯特殖民地公司
[_____________________]
[_____________________]
行政管理人员
[_____________________]




11