某些已识别的信息已被排除在展品之外,因为它(I)不是实质性的,(Ii)该信息是公司视为私人或机密的类型。雇佣协议执行版本本雇佣协议(本协议)于2023年5月26日(“生效日期!”)由三驾马车传媒集团、内华达州的一家公司(Co111pa11y“)和Sadiq Toama(”Exec11tive“)订立并签订。W IT N ES S et H:鉴于,执行董事目前受雇于本公司担任其首席执行官;鉴于执行董事是本公司于2022年1月1日与本公司订立并经日期为2023年2月13日的书面协议修订的高管聘用协议(统称为“先行协议”)的订约方;鉴于本公司希望聘用执行董事并订立体现该等聘用条款的本协议,且执行人员希望在本协议的条款及规定的规限下订立及接受该等聘用。因此,现在,考虑到本协议中所载的承诺和相互契诺,以及其他良好和有价值的对价--这些对价的收据和充分性是相互约定的--本公司和高管特此同意如下:第1节.定义。(A)“已支付基本薪金”指(I)截至行政人员受雇终止之日为止的所有应计但未支付的基本薪金及任何应计但未使用的假期,(Ii)根据本条例第7条至行政人员受雇终止之日为止的任何未付或未报销开支,及(Iii)行政人员于终止雇用时根据本公司任何适用的补偿安排或雇员福利计划有权获得的所有其他付款、福利或附带福利(不包括提供遣散费或类似福利的任何雇员福利计划)。(B)“协议11t”应具有本协议序言中为1 h设定的含义。(C)“弹药/Bo1111s”应具有本条例第4(B)节所给出的含义。(D)“基本工资”是指本合同第4(A)节规定的薪酬或根据本合同第4(A)节给予高管的任何增加的薪酬。(E)“董事会”是指公司的董事会。(F)“Ca11se”指(I)行政人员实质性违反本协议或限制性契约协议的任何规定,(Ii)行政人员故意不履行行政人员对公司的职责(由于行政人员的残疾而导致的任何此类不履行除外);但行政人员的任何行为或不采取行动,不得在没有善意和行政人员合理相信该行为或


2不作为符合本公司的最佳利益,或(Iii)执行人员对本公司的严重失当行为对本公司造成重大损害,且执行人员没有善意且没有合理地相信该作为或不作为符合本公司的最佳利益。(G)“控制权变更”是指在生效日期后发生下列任何事情:(I)任何“个人”(如1934年证券交易法(经修订)第13(D)和14(D)条所界定),为此不包括(I)本公司集团的任何成员,或(Ii)本公司为或根据任何计划的条款指定或设立的本公司集团任何成员、或任何组织的任何个人或实体的任何员工福利计划,该计划取得本公司有投票权证券的实益所有权。直接或间接成为本公司证券的“实益拥有人”(定义见《交易法》第13d-3条),占本公司当时已发行证券总投票权的50%(50%)以上;然而,不会因为公司收购证券、授予或行使任何股票期权、股票奖励、股票购买权或类似的股权激励,或任何一方在生效日期继续实益拥有公司有投票权的证券而导致所有权百分比的变化,而被视为没有发生控制权的变化;(Ii)于生效日期成为董事会成员的人士(“现任董事”)因任何理由(包括但不限于收购要约、委托书竞逐、合并或类似交易)而不再占董事至少多数股份,惟于生效日期后成为本公司董事成员的任何人士,如其当选或提名参选获现任董事至少50%(50%)的投票通过,则应被视为在任董事;并进一步规定,任何该等人士的首次就职是与一项与董事会成员有关的实际或威胁的选举竞争有关的,或与董事会以外的“人”(如交易法第13(D)及14(D)节所界定的)或其代表的其他实际或威胁的征求委托或同意有关的,包括由于旨在避免或解决任何该等实际或威胁的竞争或邀约的协议,不得被视为现任董事;(Iii)完成重组、合并、合并或出售或以其他方式处置公司(“业务合并”)至少80%的资产(现金及现金等价物除外),除非在该业务合并后,所有或几乎所有在紧接该业务合并前是本公司未偿还有表决权证券的实益拥有人直接或间接实益拥有当时有权在董事选举(视属何情况而定)中普遍投票的未偿还有表决权证券的合并投票权的50%(50%)以上,由该等业务合并(包括但不限于,因该项交易而直接或透过一间或多间附属公司拥有本公司或本公司全部或实质全部资产的公司)所产生的本公司股份,其比例与紧接该项业务合并前他们对本公司已发行有投票权证券的所有权大致相同;或


3(4)公司股东批准公司完全清盘或解散。(H)“眼镜蛇”系指经修订的1974年《雇员退休收入保障法》第一章第6部分、《守则》第4980B节,以及根据其中任何一项颁布的规则和条例。(I)“守则”指经修订的1986年国内税法,以及根据该守则颁布的规则和条例。(J)“公司”应具有本协议序言中所给出的含义。(K)“公司集团”指本公司及其任何直接或间接附属公司。(L)“薪酬委员会”是指董事会或董事会指定的委员会,负责作出与本公司集团高级管理人员有关的薪酬决定。(M)“延迟期”应具有本合同第16(A)节规定的含义。(N)“残疾”是指行政人员的任何身体或精神上的残疾或虚弱,使行政人员连续六(6)个月不能履行本合同项下的职责。任何关于高管残疾的存在、程度或可能性的问题,如果高管和公司无法达成一致,则应由公司选定并经高管批准的合格的独立医生来决定(不得无理拒绝批准)。就本协议的所有目的而言,任何此类医生的决定都是最终和决定性的。(O)“执行人员”应具有本协议序言中所给出的含义。(P)“融资交易”是指本公司、融资协议签署页上列为“担保人”的本公司各附属公司、贷款方和蓝火金融有限责任公司(Blue Torch Finance LLC)之间完成的根据截至2022年3月21日的特定融资协议(经不时修订、补充或修改,包括其任何先前的重述、续签、再融资或再融资,“融资协议”)而应支付的债务的再融资、退款或重组;条件是,该再融资、退款或重组债务的到期日至少在该再融资、再融资或重组完成之日后十二(12)个月。(Q)“充分理由”系指,未经行政人员同意,(I)公司未能及时支付行政人员有权获得的补偿,或公司实质性违反本协议的任何规定,(Ii)将行政人员应报告的主要办公室迁至距纽约西39街25号,NY 10018,三十(30)英里以上,(Iii)大幅减少行政人员的职位或职责,或(Iv)本公司未能在触发后七十五(75)日内,根据或与MIPA有关的规定,以汇合卖方(定义见MIPA)的身份,向主管支付其欠下的任何部分债务



5与董事会不时指定的主管职衔相符的职位),并须具有与该职衔相称的职责。高管还同意担任公司集团任何其他成员的高级管理人员和/或董事,在每种情况下都没有额外的报酬。(B)表演。行政人员应将行政人员的全部业务时间、注意力、技能和最大努力用于履行本协议项下的行政人员职责,并且在未经董事会事先书面同意的情况下,不得在任期内从事任何其他业务或职业,包括但不限于(X)与公司或公司集团任何其他成员的利益相冲突、(Y)干扰行政人员正确和高效地履行公司职责、或(Z)干扰行政人员根据公司的最佳利益行使判断的任何活动。尽管有上述规定,本协议并不妨碍执行董事(I)担任公司董事会成员或担任执行公司目前服务的公司的顾问,并经董事会事先书面同意(同意不得被无理拒绝或推迟),作为非竞争企业和慈善组织的其他公司董事会或咨询委员会(或在非公司实体的情况下,则为其同等实体)的成员,(Ii)从事慈善活动和社区、专业、行业、公民或教育事务,以及(Iii)管理高管及其家人的个人投资和事务;但是,第(I)、(Ii)和(Iii)款所列活动应由执行机构加以限制,以便不单独或总体上对执行机构在履行本合同项下的职责和责任造成重大干扰。第四节补偿。在任期内,行政人员有权获得以下报酬:(A)基本工资。高管的年化基本工资应不低于750,000美元,按照公司的正常薪资惯例支付。在任期内,董事会或其薪酬委员会应至少每年审查当时有效的高管基本工资,并可增加(但不减少)薪酬委员会书面批准的基本工资。基本工资的增加不得用来抵消或以其他方式减少公司根据本协议或以其他方式对高管承担的任何义务。基本工资应根据公司不时生效的正常薪资做法支付,但在任何情况下不得低于每两个月支付一次。(B)年终花红。(I)高管有资格获得薪酬委员会就任期内每个财政年度确定的年度奖励奖金(“年度奖金”)。每个会计年度的目标年度奖金应为高管基本工资的200%,实际应支付的年度奖金应基于薪酬委员会确定并传达给高管的该财年公司年度目标和个人业绩目标的实现程度。除本协议另有规定外,除本协议另有规定外,年度奖金应与一般支付给公司其他高级管理人员的年度奖金同时支付给高管,但高管须在支付日期前连续受雇。


6(Ii)不论本协议有任何规定或其他相反规定,行政人员收取留任奖金,将取代就自2023年1月1日起至(I)触发事件完成及(Ii)2023年12月31日两者中较早者的期间赚取年度奖金的任何机会。为免生疑问,执行董事有资格就触发事件完成后2023历年的部分(如有)收取年度花红,而该期间执行人员的目标年度奖金将按比例分配,以反映触发事件完成后剩余的年度部分,并基于董事会授权的适用业绩指标,并与先前与执行人员商定的2023年公司目标保持一致。(C)股权补偿。高管应有资格参加公司的任何长期股权激励计划,其水平与高管的职位相称,并由薪酬委员会决定。(D)留任奖金。受下列条款及条件规限,执行董事将于本公司第一个定期发放薪资日(即生效日期后至少三(3)个营业日)收到相当于2,000,000美元(“留任奖金”)的现金付款。高管同意,如果高管在触发事件发生前因任何原因(除公司以外的其他原因终止、(Ii)高管正当理由终止或(Iii)高管死亡或残疾)终止受雇于公司,则高管将被要求在终止雇佣后三十(30)天内向公司偿还留任奖金总额;但为确定行政人员是否因正当理由辞职,以使行政人员不被要求向公司偿还本第4(D)节规定的留任奖金总额,则不要求满足本条例第1(Q)节所述良好理由定义第(Iv)(Y)条规定的条件。第五节雇员福利;额外津贴。(A)在任期内,行政人员应有权参与本公司类似职位的高级行政人员普遍享有的健康、福利、保险、退休及其他福利,以及股权计划。行政人员有权享受每一历年不少于四(4)周的假期。行政人员亦有权因病或其他丧失工作能力,以及本公司雇佣手册或现行程序及政策(视情况而定)所载或不时修订的其他原因(不论是假期、私人时间或任何其他目的)而缺勤。本协议中包含的任何内容不得被解释为限制公司在没有提供行政通知的情况下随时修改、暂停或终止任何员工福利计划或政策的能力,并且明确保留这样做的权利。(B)公司应自费向执行人员提供所有额外津贴,包括根据公司健康保险计划条款提供的健康保险,这些福利可能会不时更改。公司应支付执行人员选择的公司赞助的健康保险计划(包括“家庭计划”)的费用。尽管有上述规定,本公司始终保留修改、修改或终止任何此类内容的权利


7份额外津贴。为免生疑问,本公司现行的医疗、牙科及其他保险应维持或提供与本公司先前承保的水平相若的保险。(C)公司应每年向执行人员提供最高9,135美元(9,135美元)的金额,以补偿执行人员为其人寿保险支付的费用。第六节关键人物保险在任期内的任何时候,本公司有权为本公司的唯一利益,按其决定的金额和条款,为高管投保终身保险。应支付的所有保费应为本公司的义务。行政人员在任何此类保单中没有任何利益,但同意通过提交体检、提供保险公司所需的所有信息和执行所有必要的文件来与公司合作购买此类保险,但任何此类文件不得对行政人员施加任何财务义务。第7节业务费用的报销。(A)根据公司不时生效的政策,高管提交适当的文件后,公司应根据公司不时生效的政策,支付或补偿高管在履行本协议项下的高管职责时发生的所有业务费用,包括但不限于差旅(不包括汽油里程)、娱乐以及专业费用和订阅费。公司没有义务向执行人员偿还因任何原因而产生的税款。(B)在符合并符合公司政策和程序的前提下,根据公司的支出政策(可不时修订),公司应在适当提交并记录与业务用途相关的蜂窝电话和互联网接入相关费用后,向高管报销此类费用。(C)应向管理人员提供每月3,000美元的汽车津贴,按照公司的标准支付做法支付。汽车津贴应由行政人员酌情用于支付行政人员选择的车辆的购买/租赁费用。第8节.终止雇用(A)一般规定。在(I)行政人员死亡、(Ii)因伤残而终止、(Iii)本公司不论是否有理由终止、及(Iv)行政人员不论是否有充分理由而终止时,以最早发生者为准,终止年期应较本条例第2节所规定者为早。于行政人员因任何理由终止聘用时,除非本公司另有书面要求并经行政人员书面同意,否则行政人员将被视为已辞去本公司或本公司集团任何其他成员公司的任何及所有董事、委员会成员及任何其他行政人员职位,并特此同意签署本公司(或本公司集团任何成员公司)认为为达成该等辞职所需的任何文件。


8尽管本合同有任何相反规定,终止雇佣时根据本合同支付(或开始一系列支付)的任何“非限定递延补偿”(按守则第409a条的含义)应推迟到行政人员也经历了Treas定义的“离职”之时。注册1.409A-1(H),届时该等非限定递延补偿(自行政人员根据本条款终止雇用之日计算)应按本第8条规定的时间表支付(或开始支付)给行政人员,如同行政人员已在行政人员最终“离职”之日终止雇用(在相同情况下)。(B)因死亡或残疾而终止工作。经理死亡后,经理的雇佣将自动终止。公司可以在发生残疾时立即终止对高管的雇用,该终止在高管收到终止的书面通知后生效。在行政人员死亡或因行政人员残疾而终止雇用的情况下,行政人员或行政人员的遗产或行政人员的受益人(视属何情况而定)有权:(1)应计债务,其中(A)就根据其定义第(1)和(2)款应支付的金额而言,应在行政人员终止雇用后十四(14)天内支付或提供;(B)就根据其定义第(3)款应支付的福利而言,此类福利应在适用的计划或协议中列出的时间表上提供;(Ii)就终止日期前已结束的任何已完成的财政年度而未支付的任何年度花红,该数额应在每年向本公司其他高级管理人员支付年度红利时支付,但在任何情况下不得迟于发生该终止的财政年度最后一天后两个半月的日期;(Iii)购买本公司普通股股份(“购股权”)、本公司普通股限制性股份(“限制性股份”)、本公司普通股限制性股票单位(“RSU”)或其他股权奖励的任何购股权,如于终止日期起计二十四(24)个月期间内因时间流逝而完全归属并可立即行使,则在终止时仍未行使及未归属;(4)发生这种终止的历年的按比例分配的年终奖(“按比例分配的红利”),应在向公司其他高级管理人员支付年度红利的同时支付(但在所有情况下都应在发生这种终止的历年的下一个历年的3月15日之前支付),这种按比例分配的年度奖金的数额通过以下方式确定:(A)如果行政人员继续受雇(没有任何酌情削减),行政人员本应获得的金额乘以(B)分数,其中分子是终止日期前该日历年度的天数,其分母是整个日历年度的天数;和(V)在填写适当的COBRA表格后,在符合COBRA的所有要求的情况下,行政人员可继续执行行政人员(及其家人的)


9在终止合同生效之日起十八(18)个月内参加本公司的团体健康保险计划,费用由本公司承担(除本公司有权从本公司有权获得的款项中扣除的高管部分外),与向本公司当时雇用的人员提供此类保险的程度相同。除本第8(B)款所述外,在高管死亡或因残疾而终止受雇后,高管无权获得本协议项下的任何补偿或任何其他福利。(C)公司有因由而终止。(I)公司可随时有理由终止高管的聘用,自高管收到终止聘用的书面通知之日起生效;然而,对于依据第1(F)节所述原因定义第(I)或(Ii)款的任何原因终止,只要该等作为或行为或未能或没有采取行动是可以治愈的,董事会应给予执行董事不少于三十(30)天的书面通知,说明公司有意以原因终止其职务,该通知详细说明构成拟议以原因终止的理由的特定的一项或多项作为或不作为。该终止应在该三十(30)天通知期届满时生效,除非执行部门已纠正在该通知期内导致的一项或多项行为或不作为或不作为。(Ii)如本公司因任何理由终止聘用行政人员,行政人员只有权获得应计债务,而(A)就根据行政人员终止雇用的第(I)及(Ii)款应支付的款项而言,该等款项应于行政人员终止雇用后三十(30)天内支付或提供;(B)就根据其定义第(Iii)款应支付的福利而言,该等福利须于适用计划或协议所载的时间表内提供。除本条款第8(C)(Ii)款所述外,行政人员因此原因终止雇用后,不得进一步享有本协议项下的任何补偿或任何其他利益。(D)公司无故终止。本公司可随时无故终止高管的聘用,自高管收到终止聘用的书面通知之日起生效。如果高管的雇佣被公司无故终止(死亡或残疾除外),高管有权:(I)应计债务,其中(A)关于根据其定义第(I)和(Ii)款应支付的金额,这些金额应在高管终止雇佣后十四(14)天内支付或提供;(B)关于根据其定义第(Iii)款应支付的福利,此类福利应在适用的计划或协议中规定的附表中提供;(Ii)就终止日期前已结束的任何已完成的财政年度而未支付的任何年度花红,该数额须在该期间支付予本公司的其他高级行政人员,但在任何情况下不得迟于该两个日期


终止发生的财政年度最后一天后10个半(2.5)月;(3)在连续期间继续支付基本工资,从经理终止雇用之日起按月等额分期付款,并在随后每个月的同一天继续支付,直至全部支付;(4)按比例分配的红利;(5)终止时尚未支付和未归属的所有期权、限制性股票、RSU和其他股权奖励应加速支付,并应完全授予并立即可行使;(Vi)在填写适当的COBRA表格后,在符合COBRA的所有要求的情况下,高管有权继续参加本公司的健康福利计划,只要他当时是该计划的参与者,自终止日期后的第一个日历月开始,为期十八(18)个月。本公司应根据其行政人员健康计划(以及自终止之日起登记为此类健康计划参与者的行政人员家属)支付该18个月期间的眼镜蛇延续保险的全额保险费。如果高管在本条款第(Vi)款所述的十八个月期间获得其他工作,从而获得实质上类似或改善的福利,则继续参加由本公司提供或提供的任何医疗福利计划的权利应立即停止;及(Vii)与高管的职位相称的合理再安置服务,包括使用高管办公室,自高管离职之日起计九十(90)天,但在任何情况下不得超过高管开始其他全职雇用的日期。尽管有上述规定,上文第(Iii)至(Vii)款所述的付款和福利应立即终止,如果高管违反限制性契约协议的任何规定,公司将不再对高管负有任何义务。除本第8(D)款所述外,公司无故终止高管的雇用后,高管不再享有本协议项下的任何补偿或任何其他利益。为免生疑问,本公司在无故终止雇佣时,行政人员的唯一及唯一补救办法应为收取离职金。(E)有充分理由的行政人员终止合同。管理人员可随时以充分理由终止对管理人员的雇用,在公司收到书面终止通知后生效;然而,(X)对于依据本章第(I)款所述的好理由终止的任何好理由终止,应向公司发出不少于五(5)天的书面通知,说明其有意以好的理由终止其雇用,或(Y)对于根据本章第1(F)节所述的好的理由定义的第(Iii)条的任何好的理由终止,应由执行人给予不少于三十(30)天的书面通知,说明执行人打算以好的理由终止其雇用。该通知所述明的


11详细说明构成提出有充分理由终止的理由的一项或多项特定行为或未能或没有采取行动,除非本公司已纠正该期间内导致充分理由终止的一项或多项作为或未能或没有采取行动,否则该等终止应在该五(5)天通知期或该三十(30)日通知期届满时生效,而行政人员应有权获得与本公司第8(D)条所规定的相同的付款及福利,但须受本公司第8(D)节所述的付款及福利条件所规限。除本第8(E)款所述外,行政主管在有充分理由终止其雇用后,将不再享有本协议项下的任何补偿或任何其他利益。为免生疑问,行政人员在有充分理由终止雇佣时的唯一及排他性补救办法,应为收取离职金。(F)执行人员在无充分理由的情况下终止。经理可在没有充分理由的情况下,提前三十(30)天书面通知公司终止雇用经理。在行政人员根据本第8(F)条终止雇用的情况下,行政人员仅有权获得应计债务(包括但不限于任何当时既得的期权、限制性股票、RSU或其他股权奖励),这些义务(A)关于根据其定义第(I)和(Ii)款应支付的金额,应在行政人员终止雇用后三十(30)天内支付或提供,(B)关于根据其定义第(Iii)条应支付的福利,此类福利应在适用计划或协议中列出的时间表中提供。如果根据本条款第8(F)条终止高管的雇佣,公司可根据其唯一和绝对的酌情决定权,通过书面通知加快终止日期,而不会改变高管在无充分理由的情况下终止该终止的特征。除第8(F)条所述外,行政人员在无充分理由的情况下终止行政人员的雇用后,行政人员将不再享有本协议项下的任何补偿或任何其他利益。(G)释放。即使本条款有任何相反的规定,根据本第8条第(B)、(D)或(E)款支付任何金额或提供任何福利(除应计债务外)(统称为“福利”)的条件是:高管签立、交付给本公司,以及在高管终止合同之日起六十(60)天内未撤销债权解除(以及该债权解除所包含的任何撤销期限届满)。如果执行部门未能及时执行索赔解除,从而允许任何撤销期限在该六十(60)天期限结束之前到期,或在执行后及时撤销执行部门对该豁免的接受,则执行部门无权享受任何免责福利。此外,(I)就守则第409a节而言,任何福利构成“非限制性递延补偿”的范围内,任何款项或任何福利的拨备,如非因执行本守则第409a条所述的执行索赔解除的条件,则不得在该第60(60)天之后的第一个定期计划薪资日之前支付,以及(Ii)任何福利的任何付款或提供的任何福利,如非因执行本守则第409a节的规定而定为“非限制性递延补偿”,则不得支付。任何款项或任何福利的规定,如不符合执行本协议所述解除索赔的条件,则不得在以下日期之前支付


12在索赔及时执行和适用的撤销期限结束后的第一个定期计划的发薪日之后,在每种情况下,任何剩余的离职金应根据本文件规定的适用时间表提供给执行部门。为免生疑问,在行政主管死亡或残疾而终止的情况下,行政主管履行且不撤销索赔的义务可由行政主管的遗产或对行政事务具有法律授权的人代表行政主管履行。第9条控制权的变更(A)如果发生控制权变更,高管当时未偿还和未归属的期权、限制性股票、RSU和其他股权奖励的100%(100%)应立即归属,如果在控制权变更时或在此后十二(12)个月期间,高管的雇佣被公司无故终止或高管有充分理由终止,则除了根据本条款第8(D)或8(E)条应支付的任何金额外,高管有权获得相当于该终止年度的年度奖金目标金额和终止之日未支付的任何其他现金业绩奖励的金额。(B)金色降落伞付款。(I)行政人员应承担与根据本协议获得的任何利益有关的所有联邦、州、地方或外国税收,包括但不限于《守则》第4999条征收的任何消费税,并对此负全部责任;然而,行政人员因控制权变更(“合同利益”)或与公司集团任何成员达成的任何其他计划、安排或协议(统称为合同利益,“总利益”)而收到或将收到的任何利益,如构成守则第280G条所指的“降落伞付款”,应按需要扣减,以使其任何部分均不需缴纳守则第499条所规定的消费税,但仅在下列情况下才可:行政人员因此而获得的税后净收益应超过行政人员因此而获得的税后净收益(如果没有进行此类削减)。就本第9(B)节而言,“税后净收益”应指高管从公司集团获得或有权从公司集团获得的总收益,该总收益将构成守则第280G条所指的“降落伞付款”,减去(I)高管就此类“降落伞付款”应支付的所有联邦、州和地方所得税和就业税的金额,按应向高管支付上述款项的每一年的最高边际所得税率计算(基于首次收到上述福利时本守则所规定的税率)。以及(Ii)《守则》第4999条对这种“降落伞付款”征收的消费税数额。(Ii)本公司(或其继承人)为一般税务目的而聘用的会计师事务所,须根据本第9(B)条进行任何调整。本公司应承担与该会计师事务所根据本协议要求作出的决定有关的所有费用。受聘进行本协议项下决定的会计师事务所应在受聘进行此类决定和调整后十五(15)个日历日内,将其计算结果连同详细的证明文件提供给高管和公司。


13或本公司要求的其他时间。会计师事务所根据本协议作出的任何善意决定应是最终的、对高管和公司具有约束力和决定性的决定。第10节限制性契约协定作为高管继续受雇于公司的条件,高管应已签署并向公司交付限制性契约协议。双方承认并同意,本协议和限制性契约协议应被视为单独的合同,限制性契约协议将在本协议因任何原因终止后继续有效。第11条行政机关的申述及保证高管代表并向公司保证-高管是自愿签订本协议的,高管在本协议项下的雇用和遵守本协议的条款和条件不会与高管作为一方的任何协议或高管可能受其约束的任何协议发生冲突或导致高管违反协议。第12节税项本公司可扣缴根据本协议支付的所有适用税款,包括但不限于法律规定的所得税、就业税和社会保险税。高管承认并表示,公司没有就本协议向高管提供任何税务建议,公司已建议高管就本协议以及根据本协议可能向高管支付的款项寻求高管自己的税务顾问的税务建议,具体包括将守则第409A节的规定应用于此类付款。第十三节:不得抵销,不得减刑。公司向高管支付所规定的金额并根据本协议作出安排的义务不得抵销、反索赔、抗辩或退还高管欠公司或其关联公司的金额。高管不应被要求通过寻求其他工作或其他方式减少根据本协议提供的任何付款或福利的金额,并且根据本协议提供的任何付款或福利的金额不得因高管因其他工作或其他原因而赚取的任何补偿而减少。第14节责任保险(A)本公司集团应承保董事及高级职员责任保险项下的行政人员责任保险,在本条款订立期间及之后,承保金额及程度(如有)与本公司集团承保其他高级职员及董事的金额相同,但在任何情况下不得低于生效日期给予行政人员的承保金额。(B)在任期内和任期结束后,公司集团应在适用法律允许的最大限度内,就以下行为对高管进行赔偿和保持其无害


14高管在履行高管作为公司集团高级管理人员、董事和员工的职责或作为公司集团任何福利计划受托人的职责时不作为。为免生疑问,如有任何诉讼、调查或任何其他指认行政人员的事项,本公司将百分之百(100%)支付行政人员的法律费用,包括任何所需的聘用人,并由行政人员选择一名或多名律师。第15条律师费及讼费公司应在高管提交证明此类律师费和相关费用的适当文件后三十(30)个日历日内,向高管支付最多75,000美元,用于支付高管在谈判本协议条款过程中发生的所有合理且有适当记录的律师费和相关费用。第16条第409A条的附加条文尽管本协议中有任何相反的规定-(A)本协议规定因终止聘用高管而必须在任何日期向高管支付的任何款项应延迟一段必要的时间,以满足守则第409A(A)(2)(B)(I)节的要求(“延迟期”)。在延迟期结束后的第一个工作日,应一次性向高管支付一笔金额,该金额相当于根据前一句话延迟的所有付款的总和,而任何未如此延迟的剩余付款应继续按照本协议规定的付款时间表支付。(B)就本守则第409a条而言,本守则项下一系列付款中的每项付款均应视为单独付款。(C)在本协议项下任何获得报销费用或支付任何实物福利的权利构成非限制性递延补偿(按守则第409a条的含义)的范围内,(I)任何此类费用报销应由公司在不迟于高管发生此类费用的纳税年度后的纳税年度的最后一天进行,(Ii)获得报销或实物福利的权利不应受到清算或交换另一福利的限制,(3)在任何课税年度内有资格报销的费用或提供的实物福利的金额,不影响任何其他课税年度有资格获得报销或实物福利的费用;但上述条款不得违反根据《守则》第105(B)条所涵盖的任何安排报销的费用,仅因为此类费用受与该安排生效期间相关的限制。(D)虽然根据本守则第409a条所提供的付款及福利旨在避免涉及守则第409a节下的任何惩罚性税项,但在任何情况下,母公司或其任何联属公司(包括但不限于本公司)均不会就因守则第409a节而对行政人员施加的任何额外税款、利息或罚款,或因未能遵守守则第409a节而蒙受的任何损害(根据守则第409a节适用于雇主的扣缴义务或其他义务(如有)除外)负责。


15第17款继承人和受让人;没有第三方受益人。(A)公司。本协议应符合公司及其各自的继承人和受让人的利益。未经管理层事先书面同意(不得无理拒绝、拖延或附加条件),公司不得将本协议或本协议项下产生的任何权利、义务或利益转让给任何人(除本公司集团的另一成员或其各自的继承人外);然而,如出售本公司或其任何直接或间接部门或附属公司的全部或实质全部资产,而该等资产主要与行政人员的雇用有关,则本公司可规定,本协议将转让予该等资产的收购人,并由其承担,并同意在该等情况下,将不需要取得行政人员的同意。(B)行政人员。未经公司事先书面同意,高管在本协议项下的权利和义务不得通过转让或其他方式转让;但是,如果高管死亡,则根据本协议的条款,应支付给高管的所有款项应支付给高管的受遗赠人、受遗赠人或其他指定人,或如果没有此类指定人,则支付给高管的遗产。(C)没有第三方受益人。除本协议第8(B)节或第17(B)节另有规定外,本协议中明示或提及的任何内容不得解释为给予公司、公司集团其他成员和高管以外的任何人根据或关于本协议或本协议任何条款的任何法律或衡平法权利、补救或索赔。第18条宽免及修订对本协议任何条款的任何放弃、更改、修订或修改,只有在以书面形式作出并由本协议各方签署的情况下才有效;但任何该等放弃、更改、修订或修改必须经董事会代表本公司同意。本协议任何一方对其在本协议项下权利的放弃不应被视为对任何后续事件或本协议项下交易的放弃,除非该放弃明确规定其将被解释为持续放弃。第19节.可分割性如果本协议的任何契约或此类其他条款被有管辖权的法院最终裁定为无效或不可执行,(A)本协议的其余条款和条款不受损害,以及(B)本协议的无效或不可执行的条款或条款应被视为由有效和可执行的条款或条款取代,并且最接近表达本协议的无效或不可执行的条款或条款的意图。第20节适用法律和仲裁。(A)除联邦法律先发制人的情况外,本协议的有效性、解释、解释和履行受该州法律管辖,并将根据该州法律进行解释


16纽约州适用于在该州订立和将履行的协议,而不考虑法律冲突规则。(B)公司和执行机构同意,除限制性契约协议另有规定外,任何因双方雇佣关系、关系的开始、关系的终止、本协议或其解释、有效性、构造、履行、违约或终止而产生的任何争议或争议,包括但不限于歧视、骚扰和/或报复的索赔,以及任何违反举报人法律的行为,应通过在纽约、纽约或本协议双方同意的其他地点进行的具有约束力的最终仲裁来解决。在当时有效的美国仲裁协会(“AAA”)的主持下,并按照当时生效的“国家劳动争议解决规则”。仲裁员可以对此类争议或争议给予强制令或其他救济。仲裁员的裁决是终局的、终局性的,对仲裁各方具有约束力。判决可以根据仲裁员的决定在任何有管辖权的法院进行。仲裁员的选择将按照AAA对此处所述性质的争议的惯例和程序进行。仲裁员将有权和自由裁量权,以确定任何特定索赔的可仲裁性,如果该问题发生任何争议。(I)移动方应支付最初提交仲裁的费用(不超过250美元),其他各方应平均支付仲裁的剩余费用和费用。除非法律另有要求或根据仲裁员的裁决,公司和行政人员应分别支付其或行政人员的律师费和开支。尽管有上述规定,仲裁员可以但不必判给任何争议的胜诉方其或行政人员的律师费和开支。第21条。通知。(A)交货地点。与本协议有关的每一通知或其他通信均应以书面形式,并应邮寄或递送到本协议规定的意向或意向的一方,地址由其在本协议规定的邮寄或递送给另一方的通知中不时指定;但除非及直至指定其他地址,否则行政人员发给本公司的所有通知及通讯均须邮寄或递送至本公司的主要执行办事处,而本公司发给行政人员的所有通知及通讯可亲自送交行政人员或邮寄至行政人员最后为人所知的地址,如本公司的记录所示。(B)交货日期。按此方式发送的任何通知应被视为已于下列日期发出或收到:(I)如由专人递送,则在递送当日;(Ii)如以快递或隔夜邮寄,则于邮寄日期后的第一个营业日送达;及(Iii)如以挂号或挂号信邮寄,则视为于邮寄日期后的第三个营业日发出或收到。


17第22条。章节标题。本协议各节和小节的标题仅为方便起见,不应视为本协议的一部分,也不应影响本协议或本协议任何术语或条款的含义或解释。第23条。整个协议。本协议连同本协议所附的任何附件,构成本协议双方对聘用执行人员的完整理解和协议。本协议取代双方之间关于本协议主题的所有先前谈判、讨论、通信、通信、谅解和协议,包括但不限于先前协议。第24条。手术切面的存活率。本协议第8节至第25节的规定(连同本协议第1节所述的任何相关定义)在执行本协议条款所需的范围内继续有效。第25条。受益人。行政人员应有权在任何适用法律允许的范围内,通过向本公司发出有关的书面通知,选择并更改受益人,以便在行政人员去世后获得根据本协议应支付的任何补偿或利益。如果高管死亡,则到期的遣散费或本合同项下到期的其他金额应支付给高管的指定受益人,如果没有指定受益人或受益人,则支付给高管的遗产。第26条。对应者。本协议可签署两(2)份或更多份,每份应视为正本,但所有副本应共同构成一份相同的文书。本协议的签署可以实际签署,也可以通过传真或电子邮件以便携文件格式(.pdf)文件或图像文件附件的形式签署。***[签名出现在下一页(S)。]



附件A A-1限制性契约协议作为我受雇于或继续受雇于三驾马车传媒集团的条件,三驾马车传媒集团是内华达州的一家公司(“公司”),考虑到我受雇于该公司,并收到该公司现在和今后向我支付的补偿,该公司和我同意以下条款:第1节保密信息。(A)公司集团信息。本人确认,在本人受雇于本公司期间(“雇用期”),本人将可接触到有关本公司及其直接及间接母公司、附属公司及联营公司(统称“本公司集团”)的资料,而本人受雇于本公司将使本人与本公司集团的保密及专有资料有密切接触。鉴于上述情况,本人同意,在雇佣期间及之后的任何时间(除非相关保密信息因本人未经授权披露而成为公众所知),为本公司集团的利益或履行我对本公司的授权职责所需,本人同意对其保密,不使用,或在未经本公司事先书面授权的情况下向任何人(定义如下)披露本人在雇佣期间通过为本公司集团的任何成员所做的工作而获得或创建的任何保密信息。我还同意,除非获得公司授权或在履行我对公司授权的职责时需要,否则我不会复制此类保密信息。本人理解,“保密信息”是指本公司集团拥有或已经开发、获取、创建、编译或发现、或将开发、获取、创建、编译、发现或拥有的对本公司集团业务有价值的非公开信息。本人理解,保密信息是指与本公司集团实际或预期的业务和/或产品、研究或发展有关的任何和所有非公开信息,或与本公司集团的技术数据、商业秘密或专有技术有关的任何和所有非公开信息,包括但不限于关于本公司集团的产品或服务和市场、客户名单、软件开发、发明、流程、配方、技术、设计、图纸、工程、硬件配置信息、营销、财务和其他非公开商业信息的研究、产品计划或其他信息。或通过绘制图纸或检查厂房、部件、设备或其他公司集团财产。尽管如上所述,保密信息不应包括(I)通过本人未经授权披露而公开的任何上述项目,(Ii)行业中普遍使用的任何方法或流程,或(Iii)我被要求向或由任何政府或司法当局披露的任何信息;但在此情况下,我将立即向公司发出书面通知,以便公司集团可以寻求适当的保护令和/或书面放弃遵守本限制性公约协议(本“协议”)的保密条款。在本协议中,“个人”是指任何个人、公司、合伙企业、有限责任公司、合资企业、协会、股份公司、信托(慈善或非慈善)、非法人组织或其他形式的商业实体。(B)前雇主资料。我声明,据我所知,作为本公司的雇员,我没有严重违反本协议的所有条款


A-2并且不会实质性违反任何协议,将我在开始受雇于公司之前或之后获得的专有信息、知识或数据保密或保密,并且我不会向公司集团的任何成员披露或诱使公司集团的任何成员使用我可能违反保密协议、保密协议或类似协议在受雇于任何前雇主时获得的任何发展、保密或专有信息或材料。在雇佣期间,我不会不正当地使用或披露任何前雇主的任何发展、机密或专有信息或材料,也不会将任何未公布的文件或属于任何前雇主的任何财产带进公司集团的办公场所,违反与该前雇主的任何合法协议。(C)第三方信息。本人理解,本公司集团已收到并在未来可能会收到来自第三方的保密或专有信息(“第三方信息”),但本公司有责任对该等信息保密,并仅将其用于某些有限的目的。鉴于上述情况,本人同意,在受雇期间及之后的任何时候(除非相关信息因本人未经授权披露而成为公众所知),本人对此保密,不会向任何人披露(与本公司集团的工作有关而需要知道该等信息的公司集团人员除外),并且除为本公司集团的利益外,不使用第三方信息,除非为履行本人对本公司的授权职责所需。未经公司高级管理人员的明确书面同意,并以其他方式将第三方信息视为保密信息。(D)举报人;《捍卫商业秘密法》。(I)此外,我理解本协议中的任何内容不得被解释为禁止我(A)向任何联邦、州或地方政府机构提出指控或投诉、参与任何联邦、州或地方政府机构进行的调查或诉讼,或向任何联邦、州或地方政府机构报告可能违反法律或法规的行为,(B)如实回应或遵守传票、法院命令或其他法律程序,或(C)行使适用劳动法下我可能与其他员工进行协调活动的任何权利。(Ii)根据2016年美国《保护商业秘密法》第18编第1833(B)条(以下简称《法案》),任何人在与加盖印章的诉讼或其他诉讼程序(包括指控报复的诉讼)有关的情况下,或仅为了举报或调查涉嫌违法行为而向联邦、州或地方政府官员或律师披露商业秘密的人,享有州和联邦商业秘密法律规定的民事和刑事责任豁免权。本人确认本人已收到有关此项豁免的充分通知,因此本公司有权获得违反该法的所有补救措施,包括惩罚性损害赔偿和律师费。本协议的任何内容都不打算与法案相冲突,也不会对法案明确允许的商业秘密泄露承担责任。(Iii)通知。“根据任何联邦或州商业秘密法,个人不应因泄露秘密而承担刑事或民事责任。


A-3仅为举报或调查涉嫌违法行为而向联邦、州或地方政府官员或律师提供。对于在诉讼或其他程序中提交的申诉或其他文件中披露的商业秘密,根据任何联邦或州商业秘密法,个人不应承担刑事或民事责任,如果此类提交是盖章的。因举报涉嫌违法而向用人单位提起报复诉讼的个人,可以向其代理人披露该商业秘密,并在法庭诉讼中使用该商业秘密信息,如果该个人提交了任何盖章的包含该商业秘密的文件;并且不披露该商业秘密,但依照法院命令的除外。第二节发明。(A)没有过往的发展。本人于以下签署,表示本人并无任何发展、发明、概念、技术诀窍、原创作品、改进、商业秘密、方法论、算法、软件、流程、公式、设计、绘图及其他技术进步及实现由本人在雇佣期间开始前创造或拥有,而该等发展、发明、概念、技术诀窍、原创作品、改进、商业秘密、方法、算法、软件、流程、公式、设计、绘图及其他技术进步及实施,均为本人在聘用期开始前所独有或与本人及他人共同拥有,且在任何重大方面与本公司集团任何成员的实际或拟议业务、产品或研究及发展有关,且并未在此转让予本公司。(B)发明转让。在没有额外补偿的情况下,本人同意转让,并在此转让,在本合同生效日期之前和之后本人为本公司履行或提供服务期间的任何时间(“委任期”),我可能单独或共同构思、创造、发明、开发、修改、编译或缩减为实践的所有发明(定义如下)的所有权利、所有权和权益转让给本公司,只要(I)在构思、开发或缩减时与本公司集团任何成员的业务实践有关,或本公司集团任何成员的实际或预期的研究或开发;(Ii)因为公司集团任何成员进行的任何工作而产生或与之有关;或(Iii)通过使用公司集团任何成员的设备、用品或设施,或任何机密信息,或在与以公司集团任何成员的身份从事此类工作的人员协商后开发的(统称为“公司知识产权”)。我理解“发明”是指发明、概念、技术诀窍、发展、原创作品、改进、商业秘密、方法、算法、软件、过程、公式、设计、图纸和其他技术进步和实施。本人同意,本人将立即以书面形式向贵公司全面披露我在转让期间重大参与构思、创建、发明、开发、修改、编译或缩减为实践的任何公司知识产权。我进一步承认,在适用法律允许的最大范围内,我在公司受雇范围内以及在分配期间所作的所有公司知识产权(单独或与他人联合)都是“出租作品”,我因此而获得部分工资补偿,除非法律另有规定。如果无法转让任何公司知识产权,我特此向公司集团授予独家、可转让、不可撤销、永久、全球范围内可再许可(通过一个或多个层级)、免版税、无限制的许可,允许其在任何已知或今后已知的媒体上使用、制作、修改、销售、要约出售、复制、分发、创作衍生作品、公开表演、公开展示以及以数字方式表演和展示该等公司知识产权。


A-4在我的受雇范围之外,无论是在受雇期间或之后,我同意不(I)修改、改编、更改、翻译或从任何此类原创作品创作衍生作品,或(Ii)将任何此类原创作品与其他公司知识产权合并。在与亲子关系、完整性、披露或退出相关的权利(统称为“道德权利”)根据适用法律不得转让的范围内,以及在存在道德权利的国家/地区的法律允许的范围内,本人在此不可撤销地放弃该等道德权利,并同意公司集团在没有该等同意的情况下采取任何违反该等道德权利的行为。(C)记录的保存。我同意保存并保存我在分配期间(单独或与他人联合)所做的所有公司知识产权的充分和最新记录。记录的形式可以是笔记、草图、图纸、流程图、电子数据或记录,以及任何其他格式。这些记录将随时提供给本公司集团,并始终是该集团的独有财产。本人同意不会将该等记录从本公司营业地点删除,除非获本公司集团政策明文准许,而本政策可由本公司集团为促进本公司集团的业务而不时作出修订,亦除非为履行本人对本公司的授权职责而有此需要。(D)知识产权。本人谨此同意尽合理最大努力协助本公司或其指定人士,并由本公司承担费用,以确保本公司集团在任何及所有国家/地区享有与本公司知识产权相关的权利,包括向本公司披露与此有关的所有资料及数据,以及执行本公司认为必需的所有申请、宣誓、转让、录音及所有其他文书,以申请、取得、维持及转让此等权利,以及向本公司集团转让及转授该等本公司知识产权的唯一及专有权利、所有权及权益。我还同意,在我有权签署或促使签署任何此类文书或文件的情况下,该等文书或文件应在转让期限过后继续存在,直至该等知识产权在世界上任何国家到期为止;但前提是,本公司应补偿我因履行上述义务而产生的费用。如果公司因我精神上或身体上的无行为能力或其他任何原因而不能获得我的签名,以申请或继续申请任何美国或外国专利或版权注册,包括上述转让给公司的公司知识产权或原创作品,那么我在此不可撤销地指定并任命公司及其正式授权的人员和代理人作为我的代理人和代理人,实际上代表我行事,而不是执行和提交任何该等申请或记录,并进行所有其他合法允许的行为,以进一步申请、起诉、签发、维护、以及转让其上的信件、专利或注册,其法律效力和效力与最初由我签署的相同。我特此放弃并不可撤销地放弃对公司的任何和所有性质的索赔,无论是现在还是将来对转让给公司的任何和所有所有权的侵犯。(E)国家不可转让的发明豁免。仅限于本人(I)曾经或现在是本公司的员工,以及(Ii)曾经或现在在加利福尼亚州、伊利诺伊州、堪萨斯州、明尼苏达州、华盛顿州或任何其他颁布了关于员工不可转让发明的法律或以其他方式有权享受加利福尼亚州法规利益的州的范围内,


A-5伊利诺伊州、堪萨斯州、明尼苏达州、华盛顿州或任何其他颁布了关于雇员在雇佣期间不得转让发明的法律的州,那么,在此第二节中向公司转让公司知识产权的范围内,可以被解释为包括适当州法规(包括但不限于加州劳动法美国证券交易委员会)排除的发明。2870,伊利诺伊州雇员专利法,765 ILCS 1060,堪萨斯州法规,明尼苏达州,第44-130节。统计一下。§181.78和美国证券交易委员会。2,修订后的华盛顿法典第49.44.140(1)节,每项发明的完整条款均列于本文件所附的附表A中,并以引用方式并入本文中),本第2节不适用于此类发明。第三节退还公司集团文件。本人同意,在本人因任何原因终止受雇于本公司集团时,本人将向本公司交付(且不会持有、重建或交付给其他任何人)任何及所有机密信息、第三方信息以及本人因受雇而开发或以其他方式属于本公司集团的所有其他文件、材料、信息及财产,如有要求,我将以书面证明本人已完全履行上述义务。我还同意,在我将我的公司集团计算机或公司集团设备上包含的任何信息归还给公司之前,我不会复制、删除或更改这些信息。此外,如果我使用任何个人计算机、服务器或电子邮件系统接收、存储、审核、准备或传输任何公司集团信息,包括但不限于保密信息,我同意向公司提供所有该等公司集团信息的计算机可用副本,然后从该等系统中永久删除和删除该等公司信息;我同意在合理要求时向公司提供对我的系统的访问权限,以验证必要的复制和/或删除是否已完成。本人进一步同意,本公司(或本公司集团任何其他成员公司)拥有的位于本公司集团物业内的任何财产,包括磁盘及其他储存媒体、档案柜及其他工作区,均可随时接受本公司集团任何成员公司人员的检查,不论是否发出通知。第4节协议的披露只要本协议仍然有效,我将在与任何潜在雇主、合作伙伴、合资企业、投资者或贷款人建立雇佣关系、合作伙伴关系或其他商业关系之前,向这些个人或实体披露本协议的存在。我也同意通过公司提供本协议的副本或其他方式,通知我未来的雇主、合作伙伴、合资企业、投资者或贷款人我在本协议项下的权利和义务。第五节宣传。本人特此同意本公司集团在雇佣期间或雇佣期间之后的任何时间,为本公司集团的所有合法业务目的,在任何印刷、电子或数码材料中或与之相关的任何印刷、电子或数字材料中或与之相关的任何及所有使用和展示我的姓名、声音、肖像、图像、外观和个人信息,包括但不限于任何图片、音频或视频记录、数字图像、网站、电视节目、广告、销售或营销手册、印刷材料和计算机媒体(“允许使用”)。


A-6第6节.对干扰的限制(A)竞业禁止。在竞业禁止期间,除我的所有权权益和参与本协议所附附表B所列活动(在与本协议日期一致的范围内)并以参考方式并入本文中的活动(“除外活动”)外,我不得直接或间接、个别或代表任何个人或实体在美国境内或本公司集团积极从事业务的任何其他司法管辖区内的任何竞争性业务中经营、拥有、从事、协助、受雇、担任董事或拥有任何财务利益;条件是,允许对任何上市公司和其股票在国家证券交易所上市的公司进行不超过2%(2%)的被动股权投资。(B)不干涉。在不干涉期间,我不会直接或间接地为我自己或任何其他个人或实体的账户从事干涉活动。尽管本协议有任何其他规定,我将被允许不受任何限制地与Thomas Marianacci就排除的活动进行互动,前提是此类活动不违反上述第1条。(C)定义。就本协议而言:(I)“竞争性业务”指实质上从事本公司任何服务或制造或销售本公司集团所提供或提供的任何产品的任何业务或企业,或执行任何其他服务及/或从事任何产品的生产、制造、分销或销售的任何其他业务或企业,该等服务或产品类似于本人受雇于本公司期间本公司集团所提供、生产、制造、分销、销售、发展中或计划提供的服务或产品。(Ii)“雇佣协议”指本公司与本人之间日期为本协议日期的某些雇佣协议。(Iii)“干扰活动”是指(A)在聘用期终止之日或终止日期前一(1)年内,雇用、招揽服务、鼓励辞职或以任何其他方式寻求聘用或雇用任何受雇于本公司或本公司顾问的人,并将该顾问70%(70%)以上的时间用于本公司集团的业务;或(B)就与本公司的服务或产品构成竞争的服务和/或产品向本公司的任何客户招揽、提供服务或以其他方式干扰本公司与其的业务关系,只要该客户在任何雇佣期限终止之日或在终止日期前的一(1)年内是本公司的客户。(Iv)“竞业禁止期”是指自本协议之日起至任何雇佣期限终止之日起十八(18)个月周年日止的期间;但在(A)由公司根据雇佣协议第8(D)条(定义见雇佣协议)无故终止雇佣期限后,或(B)由本人在有充分理由(定义见雇佣协议)的情况下终止雇佣期限


A-7雇佣协议)根据雇佣协议第8(E)条,如本公司未能及时支付任何(或部分)离职金,而该等离职金根据该雇佣协议的条款到期应付本人,则上述期间将立即终止。(V)“非干预期”是指自本合同之日起至任何劳务期终止之日起十八(18)个月内结束的期间;但在本公司根据雇佣协议第8(D)条无故终止雇佣期间(A),或(B)本人根据雇佣协议第8(E)条在有充分理由的情况下终止雇佣期间后,如本公司未能及时支付任何(或部分)离职福利,而该等离职福利根据雇佣协议的条款到期应付本人,则雇佣期限应立即终止。第七节非贬损。本公司与本人同意,在聘用期内及其后任何时间,(A)本人不会在任何方面对本公司集团任何成员或他们各自的现任或前任董事、行政人员、雇员或股东作出任何贬损或诽谤的评论,或就本人与本公司集团任何成员的关系的任何方面作出任何负面评论,及(B)本公司将指示其董事及高级职员不得就本人与本公司集团任何成员的关系的任何方面作出任何贬损或诽谤的评论或任何负面评论。然而,公司和我在本第7条下的义务不适用于适用法律、法规或有管辖权的法院或政府机构的命令所要求的披露。此外,本协议中的任何内容不得限制、阻碍或禁止我与执法部门、平等就业机会委员会、任何州或地方人权部门或公平就业机构、我的律师或以其他方式行使受保护的权利交谈。第8节限制的合理性我承认并认识到本公司集团业务的高度竞争性,获得保密信息使我在本公司集团的行业中独树一帜,在受雇于本公司集团期间,我将有机会与本公司集团的现有和潜在客户、客户、顾问、承包商、投资者和战略合作伙伴发展密切的关系。鉴于上述情况,本人承认并承认本协议中规定的限制和限制在地理和时间范围以及所有其他方面都是合理和有效的,对于保护公司集团的业务和资产价值是必不可少的。本人还承认,本协议中规定的限制和限制不会对我在雇佣期结束后谋生的能力造成实质性影响,而我在不违反这些限制的情况下谋生的能力是我受雇于公司集团的一项实质性条件。


A-8第9节:独立性;可分割性;蓝铅笔。本协议中列举的每一项权利应独立于其他权利,并应补充而不是取代公司集团在法律或衡平法上可获得的任何其他权利和补救措施。如果本协议的任何条款或其中任何部分在下文中被解释或判定为无效或不可执行,则这些条款不应影响本协议的其余部分,其全部效力不应考虑无效部分。如果本公约所载的任何公约因该等条款的期限或所涵盖的范围或范围而被裁定为无效或不可执行,本人同意作出该裁定的法院有权将该条款的期限、范围及/或范围缩减至法律所允许的最大及/或最广泛的期限、范围及/或面积,并以缩减后的形式予以执行。第10条.禁制令救济我明确承认,由于我的服务是个人的和独一无二的,并且我将能够访问保密信息,任何违反或威胁违反本协议中规定的任何条款和/或条件的行为都可能导致对公司集团成员的重大、持续和不可弥补的伤害,而金钱损害将不是足够的补救措施。因此,本人特此同意,除本公司在法律或衡平法上可获得的任何其他权利或补救外,本公司集团的任何成员在发生任何违反或威胁违反本协议条款的情况下,均有权获得适当司法管辖权法院的强制令救济、具体履行或其他衡平法救济,而无需证明由于此类违约或威胁违约或张贴保证书而造成的不可弥补的损害或伤害,如果救济被拒绝、修改或腾空,则无需承担任何责任。尽管有任何其他相反的规定,本人承认并同意,竞业禁止期及不干预期(视何者适用而定)应于违反本条例第6条所述任何契诺的任何期间,以及在本公司或本公司集团任何其他成员寻求对本人执行该等契诺的诉讼所需的任何其他期间(如最终确定我违反该等契诺)期间收取费用。第11节.合作。本人同意,在本人的雇佣关系终止后,本人将继续向本公司及/或本公司集团的任何其他成员及其各自的律师提供合理的合作,以处理与本人所参与或所知的雇佣期间发生的任何事项有关的任何调查、行政诉讼或诉讼。作为此类合作的条件,公司应向我报销因我遵守本节规定而应公司要求发生的合理的自付费用。本人亦同意,如本人被任何人士或实体(包括但不限于任何政府机构)传唤(以书面陈述、法庭程序或其他方式)就本人受雇于本公司及/或本公司集团的任何其他成员提供证词或文件,本人将立即向本公司发出有关该项要求的通知,并不会作出披露,直至本公司及/或本公司集团的其他成员有合理机会就提出要求的人士或实体的披露权利提出抗辩为止。


A-9第12节一般规定(A)适用法律和管辖权。除非联邦法律先发制人,否则本协议的有效性、解释、解释和履行受纽约州适用于在该州达成和将履行的协议的法律管辖和解释,而不考虑法律冲突规则。此外,我特此同意位于纽约的州法院和联邦法院的专属管辖权,并放弃任何因本协议引起的或与本协议有关的纠纷而由陪审团审判的权利。(B)整份协议。本协议载明本公司与本人之间关于本协议主题事项的全部协议和谅解,并合并了我们之间之前的所有讨论。对本协议的任何修改或修改,或对本协议项下任何权利的任何放弃,除非被指控一方以书面形式签署,否则无效。我的职责、义务、权利或补偿随后的任何变更或变更都不会影响本协议的有效性或范围。(C)没有继续受雇的权利。本人承认并同意,本协议的任何内容均不得解释为授予我继续受雇于本公司集团的任何权利,并且明确保留本公司集团的适用成员在任何时间和任何原因(不论是否有理由)终止我的雇用的权利。(D)继承人和受让人。本协议将在我去世后对我的继承人、遗嘱执行人、管理人和其他法律代表具有约束力,并将有利于公司及其继承人。本人明确承认并同意,本协议可由本公司在本人同意下转让给本公司集团的任何其他成员以及本公司全部或几乎所有资产或股票的任何买家,或我为其提供服务的本公司任何业务或部门的任何买家,无论是通过购买、合并或其他类似的公司交易。(E)生存。在本人终止受雇于公司和/或公司将本协议转让给任何权益继承人或其他受让人后,本协议的规定仍然有效。***[签名将出现在下一页。]


[S.Toama限制性协议的签字页]本公司和我Sadiq Toama已于以下日期签署了本限制性公约协议:日期:2023年5月_(签名)Sadiq Toama(印刷体/印刷体名称)三驾马车传媒集团,Inc.作者:__/S/Erica Naidrich姓名:Erica Naidrich职务:首席财务官26/S/Sadiq Toama



Ii(3)如在1984年1月1日后订立的雇佣协议载有规定雇员须将雇员在任何发明上的任何权利转让给雇主的条文,则雇主亦须在订立该协议时,向雇员提供书面通知,说明该协议不适用于一项并未使用雇主的设备、供应品、设施或商业秘密资料而完全由雇员自己开发的发明,除非(A)该项发明与雇主的业务有关,或(Ii)雇主实际或可证明预期的研究或发展,或(B)该项发明是由雇员为雇主进行的任何工作所产生的。堪萨斯州法规K.S.A.第44-130条将雇员发明权利转让给雇主的雇佣协议;限制;某些条款无效;通知和披露。(A)雇佣协议中规定雇员应将雇员在发明上的任何权利转让或提出将雇员的任何权利转让给雇主的任何规定,不适用于没有使用雇主的设备、供应品、设施或商业秘密信息而完全由雇员自己时间开发的发明,除非:(1)该发明与雇主的业务有关,或与雇主实际或可证明预期的研究或发展有关;或(2)该发明是由雇员为雇主进行的任何工作产生的。(B)雇佣协议中的任何条款,如看来是适用于根据(A)款被禁止适用的发明,在该程度上是违反本州的公共政策的,并且在该程度上是无效和不可强制执行的。任何雇主不得要求将本条规定无效和不可强制执行的规定作为雇用或连续雇用的条件。(C)如雇佣协议载有一项规定,要求雇员将雇员在任何发明上的任何权利转让给雇主,则雇主须在订立协议时,向雇员提供书面通知,说明该协议不适用于一项发明,而该项发明并无使用雇主的设备、供应品、设施或商业秘密资料,而该项发明是完全由雇员自己利用的,除非:(1)该项发明直接关乎雇主的业务,或关乎雇主实际预期或可证明预期的研究或发展;或者(2)本发明是雇员为用人单位完成的任何工作的结果。(D)即使雇员符合证明本条所指明的条件的责任,该雇员仍须在受雇时或其后为决定雇主及雇员在一项发明上的权利而披露该雇员正在进行的所有发明。明尼苏达州法规181.78分部1.与就业无关的发明。雇佣协议中的任何条款,其中规定雇员应转让或提出转让雇员的任何


对雇主的发明权利不适用于没有使用雇主的设备、用品、设施或商业秘密信息且完全由雇员自己时间开发的发明,以及(1)与(A)直接与雇主的业务或(B)与雇主实际或明显预期的研究或开发无关的发明,或(2)与雇员为雇主所做的任何工作无关的发明。任何声称适用于这种发明的规定在一定程度上都是违反本州的公共政策的,在这种程度上是无效和不可执行的。细分。2.第1分部的效力。任何雇主不得要求将第1分部宣布无效及不能强制执行的条文,作为雇用或连续雇用的条件。细分。3.发给雇员的通知。如果1977年8月1日后签订的雇佣协议包含一项规定,要求雇员将雇员在任何发明上的任何权利转让或提出转让给雇主,雇主还必须在订立协议时向雇员提供书面通知,说明该协议不适用于没有使用雇主的设备、用品、设施或商业秘密信息且完全由雇员自己开发的发明,并且(1)与(A)直接与雇主的业务或(B)与雇主实际或可证明预期的研究或开发无关,或者(2)不是雇员为雇主所做的任何工作。经修订的《华盛顿法典》第49.44.140条(1)雇佣协议中规定雇员应将雇员在一项发明中的任何权利转让或提出转让给雇主的条款不适用于没有使用雇主的设备、用品、设施或商业秘密信息并且完全由雇员自己时间开发的发明,除非(A)该发明与(I)直接与雇主的业务有关,或(Ii)与雇主实际或可证明预期的研究或开发有关,或(B)本发明是由雇员为雇主所做的任何工作产生的。任何声称适用于这种发明的规定在一定程度上都是违反本州的公共政策的,在这种程度上是无效和不可执行的。(2)雇主不得规定一项被本条第(1)款定为无效和不能强制执行的条文,作为雇用或连续雇用的条件。(3)如在1979年9月1日后订立的雇佣协议载有一项条文,规定雇员须将雇员在任何发明上的任何权利转让给雇主,则雇主亦必须在订立该协议时,向雇员提供书面通知,说明该协议不适用于一项并无使用雇主的设备、供应品、设施或商业秘密资料而完全由雇员自己开发的发明,除非(A)该项发明与雇主的业务直接有关,或(Ii)雇主实际或可证明预期的研究或发展,或(B)该项发明是由雇员为雇主进行的任何工作所产生的。


IV修订后的《华盛顿法典》第49.44.150节即使雇员承担了证明修订后的《华盛顿法典》49.44.110中规定的条件的责任,雇员仍应在受雇时或之后披露其正在开发的所有发明,以确定雇主或雇员的权利。雇主或雇员可向就业保障部披露此类发明,就业保障部应将此类披露的记录保存至少五年。



附件B B-1索赔的解除本新闻稿中使用的术语“索赔”将包括所有索赔、契诺、保证、承诺、承诺、诉讼原因、义务、债务、账户、律师费、判决、损失和责任,无论是法律上的、衡平法上的还是其他方面的。为了并考虑到福利(如我于2023年5月26日与三驾马车传媒集团有限公司签订的雇佣协议(该公司、本公司及该等协议,即我的《雇佣协议》))及其他良好而有价值的代价,本人,Sadiq Toama,为本人及本人及我的继承人、管理人、遗嘱执行人及受让人的名义,自本豁免条款生效之日起,完全及永久免除、出让及解除本公司及其各自的直接及间接附属公司及附属公司,以及其各自的继承人及受让人的职务,连同他们各自的现任和前任高级管理人员、董事、合伙人、成员、股东(包括成员或股东的任何管理公司)、雇员和代理人(统称为“本集团”),截至本协议之日,由于我受雇于本公司或终止我在本公司的工作而引起或可归因于我对本集团提出的任何和所有索赔,不论是因侵权、违反明示或默示合同、故意造成精神困扰、不当终止、不公正解雇等原因而对本集团提出的,不论是已知或未知的,违反公共政策、诽谤、诽谤或诽谤,或违反任何涉及歧视、骚扰或报复的联邦、州或地方法律,以及任何其他据称限制雇主终止雇用员工的权利的行为。本新闻稿中发布的索赔包括但不限于根据1967年《就业年龄歧视法案》(ADEA)、1964年《民权法案》第七章、1990年《美国残疾人法》、1991年《民权法案》、1993年《家庭和医疗休假法》、1988年《工人调整和再培训通知法》、1963年《同工同酬法案》和《雇员退休收入保障法》(不包括对员工养老金或其他退休计划下的应计既得利益的索赔)提出的所有索赔,以及所有其他联邦、州、当地法律和任何司法管辖区的普通法或宪法。本新闻稿旨在在法律允许的最大范围内全面免除任何和所有索赔,并尽可能广泛地解释有关免除针对本集团的索赔的条款,并在此新闻稿中纳入类似的联邦、州或其他法律,我在此也明确放弃所有这些法律。通过执行本新闻稿,我明确地释放了根据美国联邦法规ADEA提出的与我的雇佣及其终止有关的所有索赔,其中包括禁止就业和员工福利计划中的基于年龄的歧视。尽管本新闻稿中有任何相反的规定,但通过执行本新闻稿,我并没有免除(I)与公司补偿或福利计划下的既得权利有关的任何索赔,或我在雇佣协议第8条下的权利,(Ii)法律不能放弃的任何索赔,(Iii)根据公司章程或公司保险单的规定并根据其条款获得赔偿的权利,这些权利中的任何一项都可以不时修改,或(Iv)在我签署本新闻稿之日之后,我可能对任何不法行为或不作为提出的任何未来索赔。为避免


B-2怀疑,我不会发布任何根据或与MIPA(如我的雇佣协议中定义的)有关的索赔或权利。我明确承认并同意,我已阅读并理解本新闻稿;没有任何类型的身体或精神损伤干扰了我阅读和理解本新闻稿或其条款的含义,并且我在进入本新闻稿时没有受到任何药物、药物或化学物质的影响;我特别同意本新闻稿中包含的条款,因为公司已同意向我支付离职金,作为我同意接受它的代价,以完全解决我可能对集团任何成员提出的所有可能的索赔,也因为我执行了本新闻稿;承认,如果不是我执行了本新闻稿,我将无权获得离职金;了解到,通过签订本新闻稿,我不会放弃在我签署本新闻稿的日期之后可能产生的ADEA项下的权利或索赔;曾经或本来可以[二十一(21)][四十五(45)]自本人终止雇佣之日(“解除雇佣到期日”)起计1个历日内,本人将在此期间审核及考虑本新闻稿,如果本人在解除雇佣到期日之前签署本新闻稿,本人已自愿及知情地放弃审查期的剩余时间;未依赖本新闻稿或本人的雇佣协议中未由公司或其任何代表作出的任何陈述或声明;已被告知就本新闻稿的条款及效力咨询我的律师;并已知情并自愿签署本新闻稿。本人声明并保证,本人以前从未提出过,并在法律允许的最大范围内同意,本人不会对本集团任何成员就本协议中公布的任何索赔提出申诉、指控或诉讼。尽管有这种说法,但根据适用的解雇是否“与离职奖励或其他就业终止计划有关”(如1967年《就业年龄歧视法》所界定的那样)选择1个。


B-3保证,本人已提出或提起此类投诉、指控或诉讼,本人同意将以偏见驳回此类投诉、指控或诉讼。尽管本新闻稿有任何相反的规定,但本新闻稿或任何公司政策或协议均不阻止我在未通知公司的情况下:(I)与执法部门、我的律师、美国平等就业机会委员会或任何州或地方人权部门或公平就业机构交谈;(Ii)向任何政府机构提出指控或投诉,或参与由其进行的调查或诉讼,或向任何政府机构报告可能违反法律或法规的行为;(Iii)参与由美国证券交易委员会或任何其他政府机构管理的举报人计划;(Iv)行使《国家劳动关系法》或其他劳动法赋予我的任何权利,以从事受保护的协调活动;或(V)提交或披露获得失业保险、医疗补助或我可能有权享受的其他公共福利所需的任何事实;但条件是,我同意放弃向政府机构提出指控或投诉所带来的任何金钱利益,除非根据举报人计划,或者法律不能放弃我获得此类金钱利益的权利。本人谨此同意放弃重新受雇于本公司或本集团任何其他成员公司的任何及所有要求,并明确同意不再寻求受雇于本公司或本集团任何其他成员公司。尽管本新闻稿有任何相反规定,但在紧随本人签署之日起七(7)个历日期满之前(“撤销期限”),本新闻稿将不会生效或强制执行,在此期间,我可以书面通知本公司和本公司董事会,将本新闻稿送交本公司主要执行办公室,以供本公司董事会主席注意,以撤销我对本新闻稿的接受。为使撤销生效,公司必须在晚上11:59之前收到撤销通知。在执行本新闻稿后的第七(7)个日历日。如果执行了释放,并且我在撤销期间没有撤销它,则本释放执行日期之后的第八(8)个日历日将是其生效日期。本人承认并同意,若本人在撤销期间撤销本豁免条款,本豁免条款即告无效及无效,本公司或本集团任何其他成员公司均无责任向我支付离职金。本新闻稿的规定对我的继承人、遗嘱执行人、管理人、法定遗产代理人和受让人具有约束力。如果本新闻稿的任何条款被任何有管辖权的法院裁定为非法、无效或不可执行,则该条款无效或无效。然而,该条款的违法性或不可执行性不应对本新闻稿中任何其他条款的可执行性产生影响,也不得损害其可执行性。我承认并同意,本集团的每个成员都应是本新闻稿中规定的版本的第三方受益人,并有权强制执行本新闻稿和本新闻稿中记录的事项。除非联邦法律先发制人,否则本新闻稿的有效性、解释、解释和履行受纽约州法律管辖,并将根据纽约州适用于在该州订立和将履行的协议的法律进行解释


B-4州,不考虑法律冲突规则。因本新闻稿或违约索赔而引起或与之相关的任何争议或索赔应仅在存在联邦管辖权的纽约南区美国地区法院和纽约任何开庭的法院提起,但仅在不存在联邦管辖权的情况下才可向任何适用的上诉法院提起。通过执行本新闻稿,我同意这些法院的专属管辖权,并放弃就根据或与本新闻稿相关的任何诉讼、诉讼或诉讼在该法院对管辖权或地点提出质疑的任何权利。此外,我特此放弃在本新闻稿项下或与此相关的任何诉讼、诉讼或程序中由陪审团审判的任何权利。使用的大写术语,但未在此定义,应具有我的雇佣协议中赋予这些术语的含义。***本人,Sadiq Toama,已于下列日期签署本声明:_Sadiq Toama日期:[终止雇佣后须签立的合约