附录 2.2

第一个 修正案

经修订 和重述的合并协议和计划

截至 2023 年 9 月 8 日的日期

本 经修订和重述的协议和合并计划(本 “修正案”)的第一修正案(以下简称 “修正案”)由 (i) Pono Capital Two, Inc.(及其继任者,“买方”)、(ii) Pono Two Merger Sub, Inc.(及其继任者,“买方”),(ii)Pono Two Merger Sub, Inc.,a 特拉华州公司和买方(“合并子公司”)的全资 子公司,(iii) 特拉华州的一家有限责任公司 Mehana Capital LLC,在生效后以 的身份担任代表买方股东(截至生效时间前的公司 证券持有人(定义见下文)及其继任人和受让人除外)根据本协议 的条款和条件(“买方代表”)的时间(定义见下文),(iv)以公司证券生效时间及之后的 代表身份的相川义之根据本协议的条款和条件,持有人(定义见下文)在 生效时间之前 (“卖方代表”),以及 (v) 特拉华州的一家公司 SBC Medical Group Holdings Incorporated(“公司”)。此处有时将买方、合并子公司、买方代表、 卖方代表和公司单独称为 “一方”,统称为 “各方”。

鉴于 双方都是截至2023年6月21日的某些经修订和重述的协议和合并计划(“合并协议” 可能不时修改、修改或补充)的当事方;以及

鉴于 双方现在希望修改合并协议;

NOW 因此,考虑到此处包含的共同协议,并出于良好和宝贵的考虑,特此确认 的收到和充足性,并打算在此受到法律约束,双方特此达成以下协议:

1. 定义。 此处使用但未定义的大写术语应具有合并协议中赋予此类术语的含义。
2. 修正案。 根据合并协议第10.08节的规定,特此将合并协议修订如下:特此将合并协议第1.07条第 (a) 款 修改为 “(a) 减去十亿美元(100,000,000,000 美元)”。
3. 修正案的效力 ;完全生效。无论出于何种目的,本修正案均应构成《合并协议》的一部分,各方 均受此约束,本修正案和合并协议应作为一份合并文书进行阅读和解释。自 起及修订日期之后,合并协议中每次提及 “本协议”、“本协议”、“本协议”、“下文”、 “此处”、“特此” 或提及合并协议的类似词语均指并指经本修正案修订的合并协议 。除非此处明确修订或另有规定,否则合并协议的每个 条款、条件、保证和条款均应完全有效,特此予以批准、 确认和批准。
4. 适用于 法律。本修正案应受特拉华州法律管辖、解释和执行,不考虑 的法律冲突原则。
5. 同行。 本修正案可以在一个或多个对应方中执行,每个对应方应被视为原件,但 均应构成同一个协议。通过电子方式 (包括DocuSign、Adobe Sign或其他类似的电子签名服务、电子邮件或扫描的页面)交付本修正案签名页的已执行副本,应与交付本修正案的 对应文件一样生效。

[签名 页面关注]

1

见证的是,自修正之日起,各方均促使本修正案以其名义正式执行。

PONO CAPITAL TWO, INC.
来自: /s/ Darryl Nakamoto
姓名: Darryl Nakamoto
标题: 主管 执行官
Mehana 资本有限责任公司
来自: /s/ Dustin Shindo
姓名: Dustin Shindo
它是: 经理
PONO TWO MERGER SUB, INC.
来自: /s/ Darryl Nakamoto
姓名: 达里尔·中本聪
标题: 主管 执行官
SBC 医疗集团控股有限公司
来自: /s/ 爱川义之
姓名: 相川义之
标题: 主管 执行官
/s/ 爱川义之
相川义之

[签署 经修订和重述的协议和合并计划第一修正案的页面]

2