附录 10.4

基于绩效的限制性股票单位授予协议
纳博斯工业公司

本基于业绩的限制性股票单位授予协议 (”绩效股票单位补助金”)纳博斯工业公司之间(”NII”),代表 Nabors Industries Ltd.(”” 或”公司”)和 William Restrepo(”受赠者”),符合条件的接受者,包含董事会薪酬委员会(”)所依据的条款和条件委员会”),已授予受赠方,自2023年1月1日起生效(”拨款日期”)并根据经修订和重述的 Nabors Industries Ltd. 2016 年股票计划(”2016 年计划”)、某些限制性股票单位 (”PSU”)激励受赠人为公司的成功做出贡献。2016年计划的适用条款以引用方式纳入了本绩效股票单位补助金。此处使用但未定义的大写术语应具有2016年计划中规定的含义。

绩效股票单位补助金

根据2016年计划的条款,委员会根据以下条款和条件发放了这笔绩效股票单位补助金:

第 1 节 PSU 的授予。公司特此向受赠人授予 [______]PSU(”奖项”).
第 2 节:作为股东没有权利。在向受赠人发行普通股以结算裁决的日期(如果有)之前,根据本协议授予的PSU没有也不得赋予受让人获得NIL股东的任何权利。
第 3 节 PSU 的归属。根据本绩效股票单位补助金发行的PSU应归属如下(如果有的话):
(a) 委员会已自行决定根据NIL、NII和受赠方之间自2020年1月2日起生效、不时修订的《高管雇佣协议》第3.1 (e) (ii) 节一致的因素,制定目标绩效目标,或者在授予之日后的90天内制定目标绩效目标(雇佣协议”),将在从2023年1月1日开始至2023年12月31日结束的一(1)个财年的业绩期内进行衡量(该时期,”演出期”).
(b) 在受该奖励约束的PSU中,多达百分之二百(200%)有资格根据实现适用的绩效目标获得奖励。委员会应自行决定适用的绩效目标的实现水平以及应根据绩效获得的受奖励的PSU的百分比(”已获得 PSU”)。委员会根据对本段所述所有事项行使酌处权的决定为最终决定,对受赠方具有约束力。委员会应在绩效期结束后的六十 (60) 天内作出这一决定,或者在此后行政上可行的情况下尽快做出这一决定(即作出该决定的日期,”绩效确定日期”).

1


(c) 如果在业绩确定日,薪酬委员会确定任何受奖励约束的PSU不得成为赚取的PSU,则任何未成为Earned PSU(以及由此类PSU及其持有者产生的所有权利)将自动终止,公司无需采取任何进一步行动,并将在不另行通知的情况下被没收,公司不承担任何费用。
(d) 除非下文第 3 (e)、(f)、(h) 或 (i) 节另有规定,否则 Earned PSU 应归属如下:(i) 委员会根据第 6 节确定的所有以现金结算的获得 PSU 均应在授予之日一周年之日归属,或者如果能够更早获得,则在绩效确定日归属,以及 (ii) 三分之一 (以普通股结算的盈利PSU(不包括退休收入PSU(定义见下文))中有1/3应在当日的前三(3)周年之日归属在每种情况下,如果受赠人从授予之日起至适用的归属日一直受雇于NIL和/或NII; 提供的如果计划在绩效确定日期之前归属任何 Earned PSU,则此类获得 PSU 应改为在绩效确定日期归属。
(e) 如果受赠人因残疾(定义见《雇佣协议》)或死亡而终止雇用,则所有受奖励约束但仍未归属的获得 PSU 应自终止之日起立即归属; 提供的如果终止日期发生在绩效期结束之前,则受赠方应没收所有受奖励约束的PSU,如果终止日期发生在绩效期结束之后但在绩效确定日期之前,则应将获得的PSU视为等于根据实际绩效确定的获得的PSU的数量。
(f) 如果受赠人因无故推定解雇而终止受赠人的雇佣关系,或者无故终止受赠人的雇佣关系(均按雇佣协议的定义),则所有受奖励约束但仍未归属的获得 PSU 应自解雇之日起归属; 提供的如果终止日期发生在绩效期结束之前,则受赠方应没收所有受奖励约束的PSU,如果终止日期发生在绩效期结束之后但在绩效确定日期之前,则应将获得的PSU视为等于根据实际绩效确定的获得的PSU的数量。
(g) 尽管本协议中有任何规定,但如果公司有理由终止受赠人的雇用,或者受赠人书面自愿辞职(按雇佣协议的设想),则受赠人应没收截至受赠人终止雇用之日仍未归属的任何受该奖励约束的PSU。
(h) 如果NIL的控制权发生变化(定义见雇佣协议),如果受赠方从授予之日起至控制权变更之日继续受雇于NIL和/或NII,则所有受奖励但仍未归属的获得 PSU 应自控制权变更之日起归属; 提供的如果NIL的控制权变更发生在绩效确定日期之前,则应将获得的PSU视为等于受该奖励约束的PSU的百分之百(100%)。

2


(i) 如果受赠方在2022年6月1日之后继续工作,并且此后由于受赠人自愿退休(如雇佣协议第5.5节所述,受赠人遵守其中规定的通知条款和其中描述的任何其他条件)而终止其雇佣关系,那么 (i) 如果终止日期发生在绩效期结束之后,则所有截至绩效期结束之日未归属的获得 PSU 此类终止应自终止之日起归属; 前提是,如果此类终止日期发生在绩效期结束之后但在绩效确定日期之前,则应将获得的 PSU 视为等于根据实际绩效确定的获得 PSU 的数量,或者 (ii) 如果终止日期发生在绩效期结束之前,PSU 将一直处于未偿还状态,受赠人仍有资格在绩效确定日按比例分配的部分任何被确定为已获得 PSU收入,按比例计算得出一个分数,其分子是从补助之日到终止雇用之日的整整月数,其分母是绩效期内的月数(根据第 (ii) 款获得的PSU,”退休后赚取的 PSU”).
第 4 节 “条款和条件”。该奖项受以下条款和条件的约束:
(a) 向受赠人发放的奖励应在任何时候受让人、其继承人、受让人、受让人或受让人受益。
(b) 除非本协议另有明确规定,否则本绩效股票单位补助金受2016年计划所有条款和条件的约束,NII和受赠方同意受其约束,因为该条款和条件可能不时根据其条款进行修改。根据2016年计划,董事会或委员会拥有解释和解释2016年计划和本绩效股票单位补助金的最终权力,并有权通过执行2016年计划的规章制度。此外,双方保留以截至授予之日2016年计划所允许的任何方式,以双方都能接受的条件澄清或修改本绩效股票单位补助金的权利。
第 5 节分配等效物。相应的分配等效权利 (”DER”)与可能根据本绩效股票单位补助金归属的每个 PSU 一起发放,DER 将从授予之日起一直未偿还,直到 DER 所对应的 PSU 的和解或没收,以较早者为准。每项既得DER都使受赠方有权根据本绩效股票单位补助金获得分配,其形式和金额等于与该DER相关的PSU所依据的普通股的任何分配。NIL 应为根据本绩效股票单位补助金可能归属的每个 PSU 开设单独的 DER 簿记账户 (a”DER 账户”),应在适用的分配日期记入(不含利息),其金额等于该PSU仍未偿还该股与该DER相关的PSU所依据的普通股期间支付的任何分配。在绩效确定日,应调整DER账户,以考虑任何超过根据本协议授予的PSU的百分之百(100%)的获得 PSU,并且应根据本第 5 节的条款为超额赚取的 PSU 支付 DER,就好像截至当时该类 DER 已记入贷方一样

3


对于此类超额赚取的PSU,NIL支付了分配。PSU归属后,与此类既得PSU相关的DER(和DER账户)也将归属所有(为避免疑问,包括所有以现金结算的已获PSU)。同样,PSU被没收后,与被没收的PSU相关的DER(和DER账户)也将被没收。受让方无权获得与适用的PSU结算日较早发生之后支付的分配有关的任何款项,也不得使受赠人有权获得与该DER所依据的PSU没收有关的任何款项。
第 6 节 PSU 的结算。
(a) 在根据第3条归属PSU的适用日期,或者在行政上可行的情况下尽快在根据第3条归属PSU的适用日期之后,但无论如何不得迟于该归属日期后的六十 (60) 天,NIL 应 (i) 向受赠人交付数量等于截至该归属之日已归属的获得 PSU 数量的普通股,一笔现金等于多股普通股的公允市场价值,等于截至该归属之日已归属的盈利PSU的数量,或者两者组合,由委员会自行决定,以及 (ii) 向受赠方进行分配,其形式和金额等于为每项此类PSU保留的受赠人DER账户的贷项。就本协议而言,”公允市场价值” 是指在适用归属日期前二十(20)个工作日内,公司普通股在纽约证券交易所交易的每日收盘价的平均值。
(b) 获利的PSU可以用普通股、现金或两者的组合进行结算,具体由委员会自行决定。
(c) 根据本协议发行的任何普通股均应通过向受赠人交付一份或多份此类股票的证书或以账面记账形式输入此类普通股来交付,具体由委员会自行决定。由于时间的推移,普通股的价值不应产生任何利息。本第 6 节以及根据本绩效股票单位补助金或根据本绩效股票单位补助金采取的任何行动均不得解释为设立信托或任何形式的注资或担保债务。
第 7 节:预扣税。受赠人必须向NIL或NII支付法律要求预扣的联邦、州或地方税(如果有)(”预扣义务”)与PSU或DER的授予、归属或结算有关(如适用)。NIL将从本协议下的任何应付现金中扣留(或导致扣留)等于适用的预扣义务的金额。根据公司不时生效的任何政策,在交付普通股以结算奖励后,NIL将扣留履行任何预扣义务所需的普通股数量,并向受让人提供普通股的净余额(”净股数”)除非NIL在任何预扣义务产生前不少于五(5)天收到通知,表示受赠人打算以NIL可能规定或允许的方式交付履行预扣义务所需的资金。尽管有此类通知,但如果受赠人在预扣义务产生后的十五(15)天内仍未交付资金,则NIL可以选择交付净股份。如果使用普通股来支付全部或部分预扣税义务,则应确定自预扣之日起预扣普通股的公允市场价值和普通股的最大数量

4


可以预扣的股份应为在预扣之日具有公允市场价值的普通股数量,等于根据联邦、州、外国和/或地方税收目的(包括工资税)的最高预扣税率确定的此类纳税负债总额,该税款可以在不对公司或任何关联公司造成不利的会计、税收或其他后果的情况下使用(可能仅限于统一税率预扣税),而不会对公司或任何关联公司造成不利的会计、税收或其他后果完全由其自行决定。受赠人承认,PSU或DER的收到、归属或结算或处置标的普通股可能会产生不利的税收后果,并且已建议受让人咨询税务顾问,特此建议受让人咨询税务顾问。受赠人表示,他绝不依赖董事会、委员会、公司、任何关联公司或其各自的任何经理、董事、高级职员、员工或授权代表(包括但不限于律师、会计师、顾问、银行家、贷款人、潜在贷款人和财务代表)提供税务建议或对此类税收后果的评估。
第 8 节 409A 和 457A 节。尽管本协议或2016年计划中有任何相反的规定,但根据本绩效存量单位补助金授予的PSU应符合 (a) 经不时修订的《守则》第409A条的适用要求,包括根据该条颁布的指导方针和法规及其后续条款、指导方针和法规(统称,”第 409A 节”)或其豁免;以及(b)《守则》第457A条的短期延期例外情况以及就该守则第457A条发布的所有适用指导方针(统称,”第 457A 节”)。本绩效股票单位补助金的解释和解释应与该意图一致。如果委员会认定PSU构成受第409A条约束的 “不合格递延薪酬”,则PSU只能在 (i) 第3 (a) 节中规定的原始归属日期,(ii) 第409A条所指的 “离职”,(iii) 第409A条所指的 “控制权变更事件” 中较早的时间进行结算 409A 或 (iv) 第 409A 条允许的更早时间。如果委员会认定PSU构成受第409A条约束的 “不合格递延薪酬”,那么,如果受赠人被视为委员会确定的第409A条所指的 “特定员工”,则在受赠方有资格在第409A条所指的 “离职” 后获得PSU的和解时,则在必要范围内以防止任何加快薪酬为限或根据第 409A 条征收额外税款,此类结算将推迟到:(a) 该日期,以较早者为准受赠人离职后六(6)个月以及(b)受赠人去世。尽管本协议或雇佣协议中有任何相反的规定,但受赠人终止雇用后不得向其支付现金或普通股,除非这种终止雇用也是第409A条所指的 “离职”。尽管本协议或雇佣协议中有任何相反的规定,但控制权变更后不得向受让人支付现金或普通股,除非这种控制权变更也是第409A条所指的 “控制权变更事件”。

尽管有上述规定,但NIL及其关联公司没有就本绩效股票单位补助金下提供的PSU免于或符合第409A条或第457A条的规定作出任何陈述,在任何情况下,NIL或任何关联公司均不承担受赠方因违反第409A条或第457A条而可能产生的任何税款、罚款、利息或其他费用的全部或任何部分。

5


第 9 节通知和付款。受赠方根据本绩效股票单位补助金发出的任何通知均应以书面形式发出,只有纳博斯企业服务公司的股票计划管理员在德克萨斯州休斯敦纳博斯企业服务公司的办公室或不时以书面形式向受赠人传达的地址收到后,才应视为已发出。NIL或NII根据本绩效股票单位补助金向受赠方发出的任何通知或通信均应为书面形式,如果按NIL记录中列出的地址或受赠人以书面形式向NIL指定的地址发送给受赠人,则应视为已发出。
第 10 节:豁免。NIL对本绩效股票单位补助金任何条款的豁免不得作为或被解释为在随后的任何时候出于任何其他目的放弃本绩效股票单位补助金的相同或任何其他条款。
第 11 节管辖法律和可分割性。本计划及其下的所有权利和义务应根据特拉华州法律进行解释并受其管辖。如果本绩效股票单位补助金的任何条款被认定为无效,则本绩效股票单位补助金的其余部分应在适用法律允许的最大范围内执行,双方的意图是将无效或不可执行的条款分开。
第 12 节完整协议。本绩效股票单位补助金与本计划一起,包含了双方之间关于标的物的完整协议,取代了双方先前达成的任何谅解、协议或信函。
第 13 节《雇佣协议》规定的义务的履行。尽管雇佣协议中有任何相反的规定,但接受本奖励即表示受赠人承认并同意,该奖项完全履行了《雇佣协议》第3.1 (e) 条规定的NII和NIL在2022年业绩年度的义务。如果本协议与雇佣协议之间存在冲突,则本协议的条款应被视为已修订,使该奖项的条款对受赠人的有利程度不亚于绩效股份(定义见雇佣协议),但获得分配权和投票权(在符合第409A条和第457A条的范围内)除外。

6


因此,自上面写的第一天和第一年起,本协议各方已正式执行了本绩效股票单位补助金,以昭信守。

纳博斯工业公司

来自:

纳博斯工业有限公司

来自:

受赠方

‌​

威廉·雷斯特雷波

7