附录 10.1

 

SPIRE GLOBAL, INC.

执行官短期激励计划

为了进一步激励符合条件的执行官为Spire Global, Inc.(以下简称 “公司”)的成功做出贡献,公司采用了本执行官短期激励计划(“计划”),根据该计划,可以向符合条件的执行官提供年度现金奖励奖励(“奖励”)。根据本计划的规定,奖励的发放由公司董事会(“董事会”)的薪酬委员会(“委员会”)自行决定,这些奖励的支付受多项突发事件的影响,包括实现委员会根据下述绩效衡量标准批准的绩效目标。

1.资格。根据1934年《证券交易法》和董事会不时确定的1934年《证券交易法》,公司的每位 “执行官” 或 “高管” 都有资格参与本计划,并且是本计划的 “参与者”,但须经委员会如下所述指定。委员会将指定每个日历年绩效期的计划参与者。委员会指定为特定绩效期的参与者并不赋予执行官在任何其他绩效期内成为计划参与者的权利。

2.颁发绩效奖。根据本计划的条款,可以按照委员会可能确定的金额和条件向每位参与者发放奖励。在颁发奖项时,委员会将具体规定管理该奖项的条款和条件,其中包括奖项将根据委员会选择的绩效衡量标准在适用的绩效期内实现的绩效目标。委员会可能会为不同的奖项和不同的参赛者制定不同的条款和条件。个人奖项的条款将在委员会可能规定的书面或电子通知中列出。除非在参与者的奖励中确定了不同或额外的条款或条件,否则本计划的条款将控制任何奖励。

3.绩效衡量标准。适用于本计划奖励的绩效目标所依据的绩效衡量标准将是以下一个或多个与公司相关的指标,在相关业绩期内:(i)公司的年度经常性收入(ARR)的内部目标;(ii)非公认会计准则营业亏损;(iii)按固定员工平均总数衡量的每位全职同等员工的收入;以及(iv)其他与公认会计准则相关或调整后的(非公认会计准则)) 指标。基于上述一项或多项绩效衡量标准的任何绩效目标可以按委员会在适用业绩期内确定的等值或不同方式进行加权,可以用绝对金额表示,按每股计算(基本或摊薄),相对于一个或多个其他绩效指标,可以表示为增长率或与前期相比的变化,也可以与特定公司、指数或其他外部指标的业绩进行比较,以及

 


 

可能与公司、子公司、关联公司、部门、业务部门或运营单位业绩的一个或任意组合有关,但与个人业绩无关。

4.对绩效衡量标准或目标的调整。在制定或适用适用于任何业绩期的绩效目标时,委员会可以调整绩效目标或其所依据的绩效衡量标准,以公平地反映以下任何一项在适用业绩期内的影响:(i) 性质不寻常或很少发生的事件(例如收购、剥离、重组活动或资产减记),(ii)适用税法的变化或会计原则,或 (iii) 权益重组、重组或其他公司资本变动。

5.确定应付的赔偿金额。每个绩效期结束后,委员会将确定在多大程度上实现了适用的绩效目标,以及根据这一成绩向参与者支付的相应奖励金额。委员会有权自行决定根据其认为相关的因素,根据其认为相关的因素,根据实现适用的绩效目标增加或减少(包括为零)本应支付给任何参与者的奖励金额。

6.奖励的获得和支付。委员会确定应支付给参与者的任何奖励金额将在适用绩效期结束后的日历年的1月1日至3月31日期间以一次性现金支付(减去适用的预扣税)支付给参与者。作为根据本计划赚取和获得任何奖励的条件,参与者必须在付款之日继续受雇于公司。除非参与者奖励中确定了不同的条款,否则如果参与者在公司的雇佣在付款之日之前的任何时候因任何原因(无论是自愿的、非自愿的、死亡或残疾造成的,还是有原因或无原因)终止的,则参与者将不会根据本计划赚取任何款项,也不会向其支付任何款项。

7。补偿。尽管本计划有任何其他规定,但根据公司通过的任何法律、政府法规、证券交易所上市要求或补偿政策,任何需要追回的奖励都将受到根据公司采用的法律、政府法规、证券交易所上市要求或补偿政策(包括公司为回应任何此类法律、政府法规或证券交易所上市而采取的政策)可能要求的扣除和回扣要求,或其他要求)。

8.管理。委员会有权发放奖励,并决定何时和向谁发放奖励,以及每项奖励的形式、金额和其他条款和条件,但须遵守本计划的规定。委员会有权解释本计划和根据本计划作出的任何裁决,制定、修改、放弃和撤销与本计划管理有关的任何规则,并作出管理本计划所必需或可取的所有其他决定。委员会可以纠正本计划或任何裁决中的任何缺陷、提供任何遗漏或调和任何不一致之处

 


 

方式并在其认为可取的范围内.委员会在本计划管理方面的决定应是最终的、具有约束力的和决定性的。

9。杂项。

(a) 生效日期和期限。该计划应从2023日历年绩效期开始(2023年1月1日)开始生效,并应在根据第9(d)条终止之前一直有效。

(b) 没有就业权。本计划或任何奖励通知中的任何内容均不构成或暗示 (i) 在任何时期或任何职位上雇用或留住参与者的任何义务或承诺,或 (ii) 对公司在通知或没有通知或理由的情况下随时终止参与者雇用的权利的任何限制。

(c) 税收和其他预扣税。根据本计划支付的任何款项都必须预扣所有税款以及法律要求预扣或支付给他人的其他款项。在法律允许的最大范围内,公司可以自行决定使用根据本计划向参与者支付的款项,以支付该参与者欠公司的任何款项、债务或索赔,直到所有此类金额、债务和索赔都得到全额偿还。

(d) 本计划的修改、修改和终止。董事会或委员会可随时终止、暂停或修改本计划以及向任何尚未支付的参与者发放的任何奖励的条款和条款。在本计划暂停期间或终止后,不得授予任何奖励。

(e) 没有资金的计划。本计划应没有资金,公司无需分离任何可能由本计划奖励代表的资产。根据本计划,任何参与者均不得在公司的任何特定资产中拥有任何权益。

(f) 其他福利方案。就任何州的解雇、赔偿或遣散费法而言,参与者在根据本计划发放的奖励下收到的款项不应被视为参与者定期经常性薪酬的一部分,也不得包含在公司提供的任何其他员工福利计划、合同或类似安排下的福利确定中,也不得影响公司提供的任何其他员工福利计划、合同或类似安排下的福利确定,除非其他计划、合同或安排另有明确规定。

(g) 适用法律。本计划以及根据本计划做出的所有决定和采取的所有行动均应受特拉华州法律的管辖,不考虑其法律冲突原则,并应据此进行解释。

(h) 可分割性。如果本信中概述的本计划的任何条款被具有管辖权的法院认定为无效或无法执行,则该裁决不应影响本计划的任何其他条款,本计划的其余条款应被解释和执行,就好像该条款未包含在计划中一样。

(i) 不可转让。任何参与者均不得自愿或非自愿出售、转让、交换或抵押任何奖励。