https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/906709/000090670923000012/nektarlogoa.jpg
离职和解雇协议
本雇佣分离和解雇协议(“协议”)由特拉华州的一家公司 Nektar Therapeutics(“公司”)与

JILLIAN B. THOMSEN

(以下简称 “您”、“您的”、“我” 或 “员工”)(与公司合称 “双方”),截至离职日期(定义见下文)。在本协议中,“公司各方” 是指公司、其关联公司(包括子公司)、员工、高级职员、董事、代理人、继任者、受让人和代表。


鉴于 2023 年 4 月 17 日(您的 “通知日期”),您收到通知,您在公司工作的最后一天将是 2023 年 6 月 16 日(“离职日期”);
鉴于双方打算根据本协议的条款脱离雇佣关系,其中包括打算根据本协议的条款解决您可能对公司和/或任何被释放方提出的任何和所有争议、索赔、投诉、申诉、申诉、指控、诉讼、请愿和要求,定义见下文,包括但不限于因您受雇或离职而产生或以任何方式与之相关的任何和所有索赔该公司;以及

鉴于从通知之日到离职之日,公司仍然有义务根据公司的正常薪资惯例(须遵守通常的必要扣除额和预扣额)支付您当前的半月基本薪酬,并且您继续归属于授予您的任何未到期的股票期权和限制性股票单位(受奖励协议的所有其他条款和条件的约束,定义见下文)。

现在,出于善意和宝贵的考虑,特此确认收到和充足性,双方特此商定如下:

1. 员工致谢。自离职之日起,您同意并承认:(a) 由于您为公司提供的服务,您在离职之日之前获得了所有应得的工资、应计带薪休假以及所有其他应得的薪酬和福利,前提是公司制定了特殊的付款流程,在离职之日将总金额存入公司为其工资系统存档的银行账户,总金额相当于上述所有赚取的工资和应计带薪时间关闭;(b) 您向公司报告了所有内容您在工作期间遭受的与工作有关的伤害;(c) 您同意公司因您或家庭成员的健康状况而适当地提供了任何请假,并且您没有因申请或休假而受到任何不当待遇、行为或行动;(d) 您向公司提供了
1 JILLIAN B. THOMSEN


(口头或书面)关于公司或任何被解除方涉嫌道德和合规问题或违规行为的任何和所有担忧;(e) 您没有以任何方式向公司现有或前任雇员或股东征求或协助(协议或适用法律另有规定除外)对公司提起诉讼或索赔;(f) 您确认自己没有提出任何未决的投诉、指控或指控向任何政府机构或任何法院对任何被释放方提起诉讼,以及你同意您不会以任何违反本协议条款的方式发起或鼓励任何此类行动;并且 (g) 您确认您没有提出任何索赔,包括但不限于非法歧视、骚扰、性骚扰、虐待、攻击或其他犯罪行为;未能阻止工作场所骚扰或歧视行为;或在法院或政府机构诉讼、替代争议解决论坛或公司内部投诉程序中进行报复, 涉及获释方.
2. 股权奖励。根据适用的股权激励计划(“股权计划”)以及根据该计划向你发布的股权奖励通知和协议(统称为 “奖励协议”),您的奖励协议将被视为已修改,规定您自离职之日起行使任何既得股票期权(如果有)应在 (i) 离职之日起十二个月或 (ii) 正常期限届满(即没有)中较早者终止关于终止雇佣关系)您的股票期权。此外,授予您的任何股票期权或限制性股票单位(如果有)将在分离之日停止归属。您的股票期权和限制性股票单位(如果有)继续受奖励协议的所有其他条款和条件的约束。如果股权计划和奖励协议的条款与本协议之间存在任何冲突,则以本协议修改的股权计划和奖励协议的条款为准。
3. 考虑。作为您在本协议中的承诺以及解除对公司和被释放方的索赔的交换,您了解公司向您提供,如下文第 3 节所述:(a) 遣散费;(b) COBRA 付款;(c) 安置服务;以及 (d) 下文具体规定的其他对价。您承认并同意,根据本协议提供的某些对价是您已经有权获得的任何有价值的对价的补充,如果您未签订本协议,则不会向您提供。尽管公司将使用公司在支付根据本协议提供给您的任何对价时在其工资系统中掌握的信息,根据公司对适用法律的理解来计算任何扣除额和预扣额,但您承认并同意,您应对与此类对价相关的个人纳税义务承担全部责任。
a. 遣散费。在适用的扣除额和预扣额的前提下,只要您在离职日之前没有辞职,公司将在生效日期后的十四 (14) 天内向您支付总额为880,000.00美元(“遣散费”)。
2 JILLIAN B. THOMSEN


b.Cobra 付款。如果您有资格获得并符合及时选择COBRA保险的所有要求,则公司将在2024年6月30日之前为您的团体医疗、牙科、员工援助计划(EAP)和愿景计划COBRA保险(也涵盖您目前适用的家庭成员)支付与您当前的福利选择相对应的保费;但是,在您有资格加入类似团体时,公司可能会随时停止支付此类延续保险的保费承保范围(医疗、牙科或视力,如适用)另一位雇主。本协议的任何条款都不会影响COBRA规定的延续保险规则,唯一的不同是公司支付的COBRA保费(如果有)将记作您支付的款项,用于支付COBRA保险所需的款项。
c. 职业过渡服务。为了帮助您找到工作,公司将支付公司再就业服务提供商提供的最多六(6)个月的职业过渡服务的费用,前提是您必须在通知日期后的三(3)个月内提出这些服务的申请。
d. 转让个人信息技术设备的所有权。根据公司取消对公司电子通信、应用程序和文件存储系统的访问权限的标准流程,公司特此按照 “原样” 将公司发放的任何手机、笔记本电脑、平板电脑、显示器、打印机、键盘、耳机、扬声器、办公桌、椅子和鼠标(以下简称 “个人信息技术设备”)分配给您。接受本个人 IT 设备的所有权,即表示您同意删除和销毁(或以其他方式不使用)任何公司机密和专有内容,以及任何第三方机密和专有内容。您还同意,根据适用的法律和法规,您对使用任何个人 IT 设备负全部责任,并且您将根据制造商的建议以及地方、州和联邦法规处置任何个人 IT 设备。
e. 宽恕负带薪休假。公司特此放弃偿还您离职之日存在的任何负已付休假余额。
您理解,如果您不签订本协议且本协议未生效,则您无权也不会获得上述对价。
4. 发布。
a. 正式发布。作为上文第 3 节中规定的公司的承诺和付款(包括除您已经有权获得的任何有价值的东西之外的对价)的交换,您本人以及您的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人,特此同意永久和完全解除公司及其子公司、继任者、前任和关联公司及其各自的现任和前任董事、高级职员、员工、代理人、律师、前任、前任、前任、保险公司、关联公司和受让人(均为推荐人)到
3 JILLIAN B. THOMSEN


在本协议中,作为 “被解除方”),来自于您雇用和/或离职期间任何时候发生的事件、行为、行为或不作为的任何和所有索赔、要求、诉讼、诉讼、损害赔偿、损失、费用、责任和义务,无论是已知还是未知,无论是个人还是作为集体诉讼的一部分在公司工作,直至签字日期。本一般新闻稿包括但不限于《加利福尼亚州宪法》、加利福尼亚州成文法和普通法(包括合同法、就业法和侵权法)、《加州公平就业和住房法》、《加州劳动法》(包括《劳动法》第 132A 条)、《就业年龄歧视法》(ADEA)、1964 年《民权法》第七章、《美国残疾人法》、《雇员退休收入保障法》所产生的任何权利或索赔 (ERISA);《工人调整和再培训通知法》(WARN),联邦和州家事假法规;以及任何和所有其他联邦、州和地方法律、法规、行政命令、条例和普通法;因因本协议而收到的任何收益的非预扣税或其他税收待遇的争议而产生的任何损失、成本、损害或开支的任何索赔;任何及所有律师费和费用的索赔;以及与您的购买权有关或因您的购买权而产生的任何和所有索赔,或实际购买公司股票,包括但不限于任何索赔欺诈、虚假陈述、违反信托义务、违反适用的州公司法规定的职责,以及任何州或联邦法律规定的证券欺诈。您和公司同意,这是对所有此类索赔的折衷和解,因此,本协议不构成公司对责任的任何承认。
您将释放《加利福尼亚民法典》第 1542 条规定的所有权利。第1542条规定如下:
全面解除不延伸到债权人或放款方在执行解除时不知道或怀疑存在对他或她有利的债权,如果他或她知道会对他或她与债务人或被解除债权人的和解产生重大影响的索赔。
即使在本协议执行之日可能存在的损害赔偿索赔,您也打算承担这些后果,但您不知道这些索赔是否存在,如果知道,将对您执行本协议的决定产生重大影响,无论缺乏知识是由于无知、疏忽、错误、疏忽还是任何其他原因造成的。
b. 一般发行版的例外情况。上述新闻稿不免除以下索赔:(i) 失业或工伤补偿金,(ii) 在您签署本协议之日适用的 ERISA 承保的员工福利计划下的既得权利,(iii) 在您签署本协议后可能产生的索赔,(iv) 根据《加州劳动法》第 2802 条(公司注册证书)提出的赔偿,
4 JILLIAN B. THOMSEN


您和公司签订的 2008 年 11 月 20 日赔偿协议(“赔偿协议”)和/或公司章程,(v) 本协议以及股权计划和奖励协议下的,或 (vi) 不能通过私人协议发布的协议。对于赔偿协议所涵盖的任何第三方索赔,无论是在离职日之前、当天还是之后,公司承诺根据上述赔偿协议向您提供赔偿;为明确起见,承认赔偿协议包括但不限于您作为首席财务官为公司提供的服务。
c. 致谢。公司此前承认并同意,据公司所知,它和公司各方没有任何形式或性质的针对您的索赔、要求、诉讼、诉讼理由或诉讼(“索赔”),也没有任何同样的依据。在离职之日,公司将通过电子邮件向公司所知的您的个人电子邮件地址以书面形式向您披露截至离职之日所知是否存在针对您的任何索赔或任何理由,并具体说明每项索赔的性质,以便您可以决定是否执行和交付本协议。如果在太平洋时间中午之前,即离职之日,没有向您发送此类电子邮件,则公司将被视为已承认并同意,据其所知,截至离职之日,公司和公司各方没有任何针对您的索赔或理由。
5. 机密和专有信息。您承认在公司任职期间曾访问并获得过公司及其合作伙伴的机密商业秘密、专有技术和专有信息(前提是您未进行未经授权的披露而保密 “机密信息”)。这些信息可以采用各种纸质和电子形式。您同意不向任何公众透露任何此类机密信息。您还同意在离职日期之前将所有此类机密信息,以及因受雇于公司而获得的所有副本或摘录归本公司,或者,如果是以电子方式存储的信息,则删除(在您合理可删除的范围内,以及在您合理无法删除的范围内)所有此类机密信息,以及您因在公司工作而拥有或控制的所有副本或摘录,以及其他证明您雇佣关系的文件与公司合作。如果您曾使用任何个人计算机、服务器或电子系统接收、存储、查看、准备或传输任何机密信息,则您同意按要求向公司提供对您的系统的访问权限,以验证必要的删除是否已完成。您同意不保留任何包含机密信息的公司文件或数据(包括但不限于电子邮件和电子邮件)的任何纸质或电子副本,但您与公司之间的协议以及证明您与公司雇佣关系的其他文件除外。
6.归还公司有形财产(个人IT设备除外)。除了第 3 节规定的设施徽章、任何停车场徽章和个人 IT 设备外,您确认在离职日期之前,您已返回
5 JILLIAN B. THOMSEN


公司您拥有或控制的所有公司有形财产,包括但不限于:公司档案、票据、备忘录、信函、协议、文件草稿、笔记本、日志、图纸、记录、计划、提案、报告、预测、财务信息、销售和营销信息、研发信息、人员信息、规格、计算机记录信息和除个人信息技术设备、信用卡和钥匙以外的设备。
7. 不贬低。除非本协议条款和适用法律(包括《国家劳动关系法》第 7 条)允许,否则您同意不向客户、客户、合作伙伴或公司的供应商发表任何贬低或负面对公司任何一方的陈述。公司(通过其高管和董事会成员,或在他们中的任何人的授权或允许下)同意不发表任何贬低或负面的言论,并将指示上述高管和董事会成员的陈述仅限于提供您的头衔和工作日期和/或您先前授权的声明。
8. 不干涉权利。本协议中的任何内容,包括但不限于索赔、保密信息的保密、不起诉的确认和承诺,或不贬低条款,(i) 在您被要求或被要求参加有关公司或公司代理人或员工涉嫌犯罪行为或涉嫌性骚扰的行政、立法或司法诉讼中放弃作证的权利根据法院命令、传票或书面命令提起的诉讼行政机构或立法机构的请求;(ii)阻止向平等就业机会委员会(EEOC)、国家劳动关系委员会(NLRB)、证券交易委员会(SEC)或任何其他负责执行任何法律(包括提供文件或其他信息)的联邦、州或地方机构提出指控或投诉,或参与由该委员会进行的调查或诉讼,(iii)阻止行使本节规定的权利《国家劳动关系法》第 7 条规定要从事受保护的、与其他员工或其他个人的协调活动;(iv) 应解释为禁止或阻止披露与任何性侵犯、性骚扰或非法工作场所骚扰或歧视行为有关的事实信息,未能防止工作场所骚扰或基于性别的歧视行为,或因举报或反对骚扰或歧视而对某人进行报复的行为;或 (v) 应阻止您讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,此类信息作为骚扰或歧视或您有理由认为非法的任何其他行为。尽管签署本协议即表示您承认放弃在您或任何第三方代表您就本第 8 节所述事项提起的任何指控、投诉、诉讼或其他诉讼中追回任何个人救济(包括拖欠付款、预付款、复职或其他法律或衡平救济)的权利,但您可能必须为向政府机构提供的信息而从政府机构(而非公司)获得款项的任何权利除外。
6 JILLIAN B. THOMSEN


9. 不进行报复。尽管如此,本协议中的任何内容均不禁止您向相关执法机构(例如美国证券交易委员会、平等机会委员会或劳工部)举报您合理和真诚地认为违法的事件,禁止您在任何法院、仲裁或行政机构诉讼中宣誓作证或与之相关的事件如实作证,在政府调查过程中提供真实信息,或配合此类政府机构进行的调查。这可能包括在2016年《保护商业秘密法》(DTSA) 允许的限制范围内披露商业秘密或机密信息。特此通知您,根据DTSA,(1) 根据联邦或州商业秘密法,任何个人都不会因披露商业秘密(定义见《经济间谍法》)而承担刑事或民事责任,该商业秘密(定义见《经济间谍法》)是直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师披露的;或者,(B) 在诉讼或其他诉讼中提出的申诉或其他文件中提出,前提是此类申诉已提出封存以免公开;(2) 个人因举报涉嫌违法行为而提起雇主报复的诉讼,可以向个人律师披露商业秘密并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,前提是该个人存档任何包含商业秘密的文件,除非法院命令允许,否则不披露商业秘密。
10. 自愿放弃和释放、承认放弃索赔、律师建议、对价、撤销和其他信息。您承认您正在放弃和释放法律规定的权利,并且此豁免和释放是在没有任何胁迫、胁迫或不当影响的情况下故意和自愿执行的。您承认,为本协议提供的某些对价是您已经有权获得的任何有价值的对价的补充。您还以书面形式确认以下通知:
a. 您对本协议项下权利的放弃和解除是自愿和故意的,并且您在执行本协议时是出于自己的自由意愿行事,并且您有机会就本协议提出问题;
b. 通过本协议,您免除被释放方可能对任何被释放方提出的任何和所有索赔,但此处明确包含的例外情况除外;
c. 本协议中规定的您的豁免和免责不适用于您签署本协议之日后可能产生的任何权利或索赔;
d. 公司特此通知您,在签署本协议之前,您应咨询律师,尽管您可以自愿选择不这样做;
e. 您至少有二十一 (21) 天的时间来考虑是否签署本协议;
7 JILLIAN B. THOMSEN


f. 本协议的变更,无论是重大还是非实质性的变更,都不会重新开始二十一 (21) 天对价期的运行
g. 您可以向法院、平等机会委员会、NLRB或其他任何负责执行任何就业法的适用联邦、州或地方机构(例如《老年工人福利保护法》和ADEA)质疑本新闻稿的知情和自愿性质;以及
h. 自签署本协议之日起,您有七 (7) 天的时间通过以下地址向公司总法律顾问发出书面通知或通过传真撤销本协议:
Mark A. Wilson,高级副总裁兼首席法务官
Nektar 疗法
米申湾大道南 455 号
加利福尼亚州旧金山 94158
(415) 339-5322(传真)

如果撤销期在周末或节假日到期,则您必须在下一个工作日结束之前将其撤销。本协议将在您签署本协议后的第八天生效,前提是您未在上述七 (7) 天撤销期到期之前撤销本协议(“生效日期”)。

11. 完整协议;修改。本协议受加利福尼亚州法律管辖。本协议构成您与公司就这些主题达成的完整且唯一的协议。签订本协议时,除本协议中明确包含的承诺或陈述外,您不依赖任何书面或口头承诺或陈述。除赔偿协议、股权计划和奖励协议外,您与公司之间或直接涉及的任何先前协议均由本协议取代。除非您和公司高级副总裁以书面形式签署本协议,否则不得修改本协议。本协议对您和公司的继承人、个人代表、继承人和受让人具有约束力,并确保您和被释放方、他们的继承人、继承人和受让人的利益。任何认定本协议的某项条款全部或部分无效或不可执行,均不会影响本协议的任何其他条款,法院应根据双方的意图对相关条款进行修改,使其具有可执行性。
12. 一般情况。本协议中的标题仅供参考,不影响本协议的实质内容。本协议可以对应方签署。本协议可以通过电子方式执行,此类签名应被视为对各方具有与手写签名相同的效力和效力。
[页面的剩余部分故意留空]

8 JILLIAN B. THOMSEN


如果您接受本协议,请在下方签名,并在离职日期之前,不迟于 2023 年 7 月 7 日(星期五)将原件退还给人力资源部。如果我们在上述时间段内没有收到您已签署的协议,则公司签订本协议的提议将自动到期。

在签署本协议之前,请仔细阅读本协议并仔细考虑其所有条款。在法律允许的范围内, 本协议包含所有已知和未知索赔的解释 (此处规定的例外情况除外), 包括根据第七章、《加州公平就业和住房法》以及其他禁止就业歧视的联邦、州和地方法律提出的索赔。



我承认并同意,我已阅读并理解本协议,签署本协议时知道我可能会放弃宝贵的权利,并承认本协议是最终的,具有约束力。

Jillian B. Thomsen

/s/ Jillian B. Thomsen 日期(“签名日期”):2023 年 6 月 19 日



Nektar 疗法
/s/ Robert Bacci 日期:2023 年 6 月 19 日
Robert Bacci 人力资源与设施运营高级副总裁


9 JILLIAN B. THOMSEN