附录 10.1

就业 协议

本 雇佣协议(本 “协议”)于 2023 年 7 月 24 日由 Interpace Biosciences, Inc.(“公司”) 和 Chris McCarthy(“高管”)签订。

演奏会

鉴于 公司希望继续保留高管的服务,而高管希望继续受雇于公司, 根据本文规定的条款和条件;以及

鉴于 公司已将高管晋升为首席财务官一职,自 2023 年 7 月 24 日起生效;

鉴于 高管将继续是公司的关键员工,可以大量获得有关公司及其 业务的信息,披露或滥用此类信息或参与竞争活动将对 公司造成重大损害;

现在, 因此,出于善意和宝贵的考虑,双方商定如下 :

1. 任期和职位。

(a) 根据本协议对高管的雇佣应自2023年7月24日(“生效日期”)起生效 ,并根据第 11 节规定的解雇条款持续到终止。

(b) 高管的职位将是首席财务官,向公司总裁兼首席执行官汇报。

2. 职责与责任。

(a) 高管将拥有此类权力和责任,并根据其职位履行此类职责。

(b) 高管将把全部工作时间和精力投入到履行对公司的职责以及促进公司及其子公司的 业务和利益上。

(c) 尽管有上述规定,但高管可以 (i) 从事慈善、宗教、公民和类似类型的活动并管理个人 投资,以及 (ii) 经公司董事会(“董事会”)事先书面同意,在一个或多个外部董事会任职 ;前提是,在每种情况下,此类活动都不会抑制或与公司的业务 发生冲突子公司和/或关联公司以及根据保密协议 受到高管的非竞争限制(如第 10 节所述)本协议)。

300 Interpace Parkway | 莫里斯企业中心 1 号,C 楼 | 新泽西州帕西帕尼 07054

公司 办公室:(855) 776-6419 | 传真:(973) 265-0191 | Info@Interpace.com

3. 工作地点。高管应在远程工作地点或公司与高管共同商定的任何其他 地点履行本协议规定的职责。高管将被要求在合理必要时出差,如果距离双方商定的远程工作地点的距离超过60英里,公司将产生差旅费用 。

4. 基本工资。自生效之日起,高管将获得22万美元的年基本工资,在 公司定期安排的工资发放日期每半月支付,并需缴纳适用的联邦、州和地方预扣税(不时生效 为 “基本工资”)。基本工资的任何增加均由公司和 董事会薪酬与管理发展委员会(“薪酬委员会”)自行决定;前提是 此处的任何内容均不得被视为需要任何此类增加。

5. 激励奖。高管将有资格在每个财政年度以 年度全权奖金的形式获得额外薪酬,年度目标最高为高管基本工资的40%。全权发放 奖金的金额和时间(如果有)应由公司自行决定,除其他外,可以基于公司 的财务业绩和高管自己的工作表现。任何此类补偿均应以现金支付,减去适用的税款 和扣除额。

6. 股权奖。高管承认,根据公司适用的股权激励计划,高管 已获得与公司普通股相关的限制性股票单位(“RSU”)的授予,该计划应受适用计划的条款以及高管与公司之间适用的奖励 协议的约束。在生效日期一 (1) 周年之际,公司应根据公司适用的股权激励计划授予 额外限制性股票,该计划应受适用计划 的条款以及高管与公司之间适用的奖励协议的约束。

7。 带薪休假。高管将有权 (i) 每个日历年最多二十六 (26) 天的带薪休假 (“PTO”) ,该休假将按月累计,包括休假、个人和病假,但须遵守公司的 PTO 政策 ,该政策可能会不时修改;前提是日历年末总共累计五 (5) 天但未使用的 PTO 天 可以结转到下一年;以及 (ii) 每年最多十二 (12) 个带薪公司假期。

8. 401 (k) 和其他福利。高管将有资格参与公司的401(k)计划、健康保险、 人寿和伤残保险以及其他类似的计划或福利,前提是公司向其他高管 提供的范围和条件。

9。 业务费用。根据公司的政策和程序,在出示支出报告后,公司应立即向高管偿还所有合理的业务费用。

10。 保密与非竞争。

(a) Executive 理解并承认,由于他在公司工作,他将处于信任和 信任的地位,并将受托提供机密信息、公司的机密专有信息和 商业秘密,以使高管能够履行职责。根据保密协议(定义见下文),高管 承诺并同意 (i) 在高管任职期间的任何时候,以及终止这种 雇佣后的任何时候,除了在履行公司雇员职责的过程中,高管都不会直接或间接披露、提供、提供或使用公司的任何机密 信息,以及 (ii) 不要在《保密协议》规定的限制期内免受竞争和招标 。

-2-

(b) 在高管执行本协议的同时,高管同意签订作为附录 A(“保密协议”)所附的保密、专有信息 和发明协议。

11。 终止。高管承认,他在公司的任职是 “随意” 的,根据以下条款,高管或公司可以随时出于任何原因或无缘无故终止他在公司的工作 :

(a) 公司无故终止。如果公司以 “原因”(如第 15 (a) 节所定义 )之外终止高管的雇用,则高管将有权提前三十 (30) 天获得书面通知和第 12 节所述的遣散费。高管还有权获得截至解雇之日的任何未付基本工资,以及任何应计但未使用的 PTO 天数。此外,高管将有权保留在终止之日之前归属的任何股权奖励,但 须遵守适用的股权激励计划和适用的奖励协议的条款和条件。高管有权 保留其公司发行的笔记本电脑、显示器、手机和iPad(或类似平板电脑)的所有权,前提是公司 从此类设备和设备中删除机密信息(定义见保密协议)。

(b) 无正当理由的高管解雇。如果 (i) 因高管无正当理由(定义见第 15 (b) 条)辞职 或 (ii) 因死亡或完全残疾(定义见第 15 (c) 条)而终止高管的雇用,则高管 将无权获得任何遣散费或福利延续,除非当时有效的法律要求。根据适用的股权激励计划和适用的奖励协议的条款和条件,高管 将有权获得截至解雇之日的任何未付基本工资、任何未使用的 PTO 天数以及截至终止之日的任何既得股权奖励 。如果高管无正当理由辞职, 高管应提前三十 (30) 天向公司发出书面通知。

(c) 公司因故解雇。如果公司出于原因(定义见第 15 (a) 条)终止对高管的雇用, 高管将无权获得任何遣散费或福利延续,除非当时有效的法律要求。根据适用的股权激励计划和适用的奖励协议的条款和条件,高管 将有权获得截至解雇之日的任何未付基本工资、任何未使用的 PTO 天数以及截至终止之日的既得股权奖励 。

(d) 出于正当理由高管解雇。如果高管出于正当理由(定义见第 15 (b) 条)终止工作,则高管 将有权获得第 12 节所述的遣散费。高管将有权获得在 解雇日期之前的任何未付基本工资,以及任何应计但未使用的 PTO 天数。此外,根据适用的股权激励计划和适用的 奖励协议的条款和条件,高管将有权保留在终止之日之前归属 的任何股权奖励。高管有权保留其公司发行的笔记本电脑、显示器、手机和iPad (或类似平板电脑)的所有权,前提是公司从此类设备和设备中删除机密信息(定义见保密协议) 。

-3-

12。 遣散费。如果公司无故解雇高管或高管因 正当理由解雇高管,则高管应获得遣散费和福利,具体如下:(i) 相当于六 (6) 个月基本工资 (自解雇之日起生效)的遣散费,在公司定期安排的工资日每半月支付,以及 (ii) 如果 高管正确及时地选择继续提供健康和牙科保险公司根据COBRA的延续 要求制定的计划,支付费用高管此类保险的保费,为期六 (6) 个月,从 终止之日开始,或者如果更早,则直至高管有资格获得与 新工作有关的其他团体健康保险之日。

13。 遣散费以释放为条件。尽管此处有任何相反的规定,但根据第 11 (a)、11 (d) 和 12 条支付的遣散费以及 健康和牙科延续保险应受高管 执行和不可撤销基本上作为附录 B(“遣散费协议”)的形式签订和不可撤销的保密遣散费和一般新闻稿的约束。除了解除所有索赔外,此类遣散费协议还可能包括保密、 不贬低、不重新申请和/或其他此类高管协议中常见的习惯条款和契约。遣散费 应在遣散费协议生效后才开始支付。

14。 第 409A 条合规性。在必要的情况下,以下规则应适用于根据本协议向高管提供的 补助金和福利(如果有)的分配:

(a) 本协议旨在遵守或免除经修订的1986年《美国国税法》第409A条(“第409A条”)的约束,高管和公司同意以遵守第409A条所必需的最少限制的方式解释、适用和管理本 协议,而不会导致本协议所欠金额增加 该公司。

(b) 根据本第 14 节中关于遵守第 409A 条的规定,根据本协议,根据本协议支付的遣散费仅在 高管 “离职”(根据第 409A 条的含义)之日开始,该离职发生在高管解雇之日或 之后。就第 409A 条而言,本协议规定的每期遣散费和福利 应视为单独的 “付款”。

(c) 如果截至高管从公司 “离职” 之日,高管是 “特定员工” (根据第 409A 条的含义),则根据本协议应支付的每期遣散费(包括任何一次性付款)和福利 ,否则将不受第 409A 条的约束(无论是短期延期例外情况, 例外在非自愿离职或其他情况下支付离职费),如果没有关于 第 409A 条遵守的第 14 条,那就是在高管从 公司 “离职” 后的六个月内支付,要等到离职后的六 (6) 个月零一天(或者,如果更早,高管 去世)之日才能支付,任何需要延迟的分期付款均在六个月内累计,并在六 (6) 个月之日一次性支付 以及高管离职后的第二天,随后的任何分期付款(如果有)均按照设定的日期和条款支付在此提出。

-4-

(d) 本协议提供的所有报销和实物福利均应根据 第 409A 节的要求进行或提供,前提是此类报销或实物福利受第 409A 条的约束,包括 要求,即 (A) 在一个日历年内有资格获得报销的费用金额不得影响任何其他日历中有资格获得 报销的费用年份,(B) 符合条件的费用将在 日历的最后一天或之前发放费用发生年度的次年,以及 (C) 获得报销的权利不受抵消或清算 或兑换任何其他福利的约束。

(e) 尽管本协议中有任何相反的规定,但如果本协议中提供的旨在免除或符合第 409A 条的付款 和福利不那么豁免或合规,公司对高管或任何其他人不承担任何责任。

15。 定义。就本协议而言,以下术语应具有以下含义:

(a) “原因” 是指高管 (i) 严重或故意未能履行合理预期和/或要求的高管履行职责;前提是此类重大或故意失误在公司 书面通知高管此类重大或故意不履行职责后持续三十 (30) 天以上;(ii) 对重罪或行为的定罪、认罪或认罪 涉及道德败坏;(iii) 在高管 受雇于公司的过程中犯下欺诈、非法或不诚实的行为;(iv)故意不当行为或重大过失;(v) 严重违反公司政策 或程序;(vi) 严重违反高管与公司之间的保密协议或类似协议;(vii) 严重违反本协议任何条款或条件的行为,在公司向高管发出书面通知 后三十 (30) 天内未得到纠正;(viii) 未能遵守一致的道德和道德商业原则与公司的 《商业行为守则》和《公司治理准则》相同不时生效;或 (ix) 由于严重不遵守2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第304条所指的任何财务报告要求,从事构成故意不当行为的行为或一系列 行为,导致公司财务报表错报。

(b) “正当理由” 是指未经高管书面同意的以下任何事件:(i) 在裁员之前 大幅削减高管与其职责、职位或职责相关的职责、职位或责任,或者高管被免去该职位、职责或责任;(ii) 削减前夕生效的基本工资 ,除非削减是作为 普遍削减高管工资的一部分,并且总体上与之一致;(iii)要求高管搬迁到距离双方商定的远程工作地点超过五十 (50) 英里的设施或地点的公司;或 (iv) 公司严重违反本协议。尽管如此 有上述规定,除非在 Good Reason 事件发生后的三十 (30) 天内,高管向公司提供书面通知,具体说明理由 调查结果所依据的适用事实和情况,(y) 公司未能在收到此类书面通知后的三十 (30) 天内纠正此类书面通知中规定的情况, 和 (z) Executive reason reson 在公司治愈期到期后的三十 (30) 天内根据此类正当理由签署。

(c) “完全残疾” 是指高管在有或没有合理的 便利的情况下严重无法履行职责,其持续时间超过三 (3) 个月,由具有适当专业的独立 合格医生确定,公司和高管无法就此类医生的任命达成协议,由三 (3) 名执业医生小组组成, 其中一人将选出由公司选出,其中一人应由高管选出,其中一人由另一名 两名执业医生选出。

-5-

16。 适用法律。本协议应受新泽西州法律管辖,并根据新泽西州法律进行解释。

17。 修改和豁免。除非修正案、 修改、豁免或解除由高管和公司授权官员(高管除外)以书面形式同意并签署,否则不得修改、修改、免除或解除本协议的任何条款。 高管或公司对 另一方违反或遵守本协议任何条件或条款的任何豁免均不得视为对任何其他条件或条款或相同条件或条款的放弃。

18。 完整协议。

(a) 本协议以及保密协议取代了高管与 公司先前就此处主题事项达成的所有口头或书面协议和谅解。任何修改、修改、终止或尝试放弃均无效,除非该修改、修改、终止或弃权所针对的一方以书面形式签署 。

(b) 尽管有上述规定,但在本协议 中未涉及或描述的范围内,高管的雇用条款和条件应受公司的《政策和程序手册》及现行惯例的约束。如果本协议与《政策与程序手册》或现有惯例之间存在冲突,则以本协议的条款为准。

19。 税费。根据适用的 联邦、州和地方法律法规的要求,根据本协议应支付的所有款项,均需缴纳所有适用的税款。

20。 可分割性。本协议中任何一项或多项条款的无效或不可执行性不应影响本协议任何其他条款的有效性或可执行性,这些条款将保持完全的效力和效力。

21。 继承人和允许的受让人。本协议为双方、通过合并、收购或其他方式获得利益的各自的 继承人及其允许的受让人受益并具有约束力。

22。 赔偿。公司特此同意,在法律允许的最大范围内,对高管真诚地履行高管 职责和义务所产生的任何诉讼所产生的任何费用和开支,包括合理的律师费、判决、罚款、和解以及因高管真诚履行对公司的职责和义务而产生的任何诉讼所产生的任何费用和开支 进行赔偿并使之免受损害。公司还应根据为公司董事和高级管理人员维护的董事 和高级管理人员责任保险单为高管提供保险。为高管在公司或其任何关联公司任职期间发生的作为或不作为而在本协议到期或终止期间 就高管的作为或不作为提起的诉讼或威胁提起的诉讼 的义务应在本协议到期或终止后继续有效。 此类义务对公司的继任者和受让人具有约束力,并应确保高管 的继承人和个人代表的利益。

23。 对应物。本协议可以在一个或多个对应方中签署,每个对应方均应被视为原件,但是 所有这些协议共同构成一份协议。

24。 表示法。高管承认,他已阅读并完全理解本协议的内容,并有意地 ,并在有机会在高管认为适当的情况下咨询法律顾问后自愿执行了本协议。

[签名 页面如下]

-6-

在 见证下,高管和公司已签署了本雇佣协议。

签名日期 : 同意 并接受:
2023 年 7 月 27 /s/ Chris McCarthy
Chris McCarthy,高管
签名日期 : INTERPACE 生物科学公司
2023 年 7 月 31 日 来自: /s/{ br} 托马斯·W·伯内尔
Thomas W. Burnell,总裁兼首席执行官

-7-

附录 A

保密, 专有信息和发明协议

我 (“员工”)认识到 Interpace Biosciences,包括其部门和子公司(“公司”), 从事以下业务:

1) 设计、开发、制造和销售用于癌症诊断、预后和预测的基因检测;开发和销售专有 基于 DNA 的诊断试剂盒,包括 DNA 探针和微阵列;
2) 运营 一个临床诊断参考实验室,用于处理公司开发的专有肿瘤学测试和服务 以及更传统的癌症检测服务;
3) 为 客户提供药物基因组学测试和服务以及生物存储库服务;以及
4) 生产 并提供公司销售的其他产品和服务,这些产品和服务与上文1至3所述服务有关,或者公司为开发与上文1至3所述服务相关的潜在产品和服务而采取的 步骤,在终止合约前的24个月内(定义见下文),我对此负有任何 责任。

上述项目将被称为公司的 “业务”。

公司与之建立业务关系或寻求或考虑建立业务关系以促进业务的任何 公司均被称为 “业务合作伙伴”。

我 明白,作为我履行公司员工职责(“参与”)的一部分,我将 有权访问公司和业务合作伙伴的机密或专有信息,并且我可能会为公司做出新的贡献和 项有价值的发明。我进一步理解,我的参与使我对任何信息负有对 公司的信任和保密责任:

1) 相关, 适用于公司业务或对公司业务有用,包括公司预期的研发或其业务合作伙伴的此类活动 ;
2) 源于我为公司执行的任务;
3) 源于使用公司拥有、租赁或签约承办的设备、用品或设施;或
4) 相关, 适用于或对公司任何合作伙伴、客户或客户的业务有用,在我参与期间 可能会让我知道或了解这些内容。

300 Interpace Parkway | 莫里斯企业中心 1 号,C 楼 | 新泽西州帕西帕尼 07054

公司 办公室:(855) 776-6419 | 传真:(973) 265-0191 | Info@Interpace.com

-8-

我 明白,在我在 Interpace Biosciences 工作和/或咨询期间,我可能会获得敏感的患者 信息,如果这些信息被不当泄露,这些信息可能会对患者产生重大的医疗、心理、经济和/或社会影响。我明白,必须对所有患者信息保密。只有在 “需要知道” 的情况下,我才能获得 获取患者信息。Interpace Biosciences 实验室在追踪样本时将使用患者标识符或入藏号,而不是患者姓名。除非患者同意在患者与公司授权代表之间的书面 协议中使用患者的姓名,并且此类使用经过公司 医疗、法律和监管审查程序的审查和批准,否则绝不会在实验室演示或 任何其他公开讨论、演示或出版物中使用患者姓名。

值得注意的是,Interpace Biosciences 为 HIPAA 和 HTECH Compliance 提供培训,我完全理解其重要性,并同意 遵守其中规定的条件。我知道遗传信息特别敏感,我将按照公司提供的关于保护患者身份和其他患者 信息机密性的足够的 指示。

我 知道Interpace Biosciences目前不进行HIV检测,预计也不会进行HIV检测;因此,公司不会要求提供有关患者HIV状况的信息 。如果以任何方式收到有关 HIV 状况的任何信息 ,则在获取样本之前,该信息将被删除或删除,并且不会在 患者记录中输入任何有关 HIV 的信息。任何有关 HIV 状况的信息或任何其他敏感的患者信息都不会或可能与任何 患者或样本相关联。不会以任何方式披露患者敏感信息。我同意,我不会因为患者的HIV状况而拒绝处理和检测 任何样本。

就本协议而言 ,以下定义适用:“专有信息” 是指与任何业务合作伙伴的业务或业务有关且公众通常无法获得的信息 是公司创建、发现、 开发或以其他方式知道的,或者其产权已转让或以其他方式传递给公司 或业务合作伙伴,这些信息对企业具有经济价值或潜在经济价值公司 正在或将要雇用哪个。专有信息应包括但不限于商业秘密、流程、配方、著作、数据、专有技术、 负面专有技术、改进、发现、开发、设计、发明、技术、技术数据、专利申请、客户 和供应商名单、财务信息、商业计划或预测以及对上述任何内容的任何修改或增强。

“发明” 是指所有与业务相关的发现、开发、设计、改进、发明、配方、软件程序、流程、 技术、专有技术、负面专有技术、著作、图形和其他数据,无论是否可根据专利、版权 或类似法规获得专利或注册,这些发现与公司或其业务合作伙伴的业务或未来业务有关或对公司或其业务合作伙伴的业务或未来业务有用,或因使用场所或其他原因而产生的 公司拥有、租赁或签订合同的财产。在不限制上述内容的普遍性的前提下, 发明还应包括任何与业务相关的东西,这些价值源于公众或其他能够从其披露或使用中获得经济价值的人不广为人知 而获得实际或潜在的经济价值。

-9-

作为 对我的聘用或持续参与的对价(视情况而定)以及我不时从 公司获得的报酬,我特此同意如下:

1. 专有信息和发明。与业务相关的所有专有信息和发明应是公司及其受让人、公司或其业务合作伙伴(视情况而定)的唯一财产 ,其受让人应是与 专有信息和发明有关的所有专利、商标、服务标志、版权和其他权利(此处统称为 “权利”)的唯一所有者 。我特此将我在专有信息 或与专有信息有关的发明或权利中可能拥有或获得的任何权利转让给公司,这些权利是在我参与过程中产生的。我 进一步同意在我参与过程中产生的所有专有信息或发明,以协助公司 或其指定的任何人以一切适当方式(但费用由公司承担)在任何和所有国家获得并不时执行与上述专有信息或发明相关的权利 。我将执行所有文件,用于申请、 获取和执行公司可能希望的专有信息或发明中的权利,以及向公司或其指定人员进行的任何转让 。我协助公司或其指定的任何人获得和 执行与专有信息或发明相关的权利的义务将在我的参与终止(“停止我的参与”)之后继续有效。如果经过合理的努力,公司无法在申请或执行与专有信息或发明有关的任何权利所需的任何文件 或文件上获得我的签名,无论是由于我的身体 或精神上丧失行为能力,还是出于任何其他原因,我特此不可撤销地指定并任命公司及其正式授权的 官员和代理人为我的代理人和事实上的律师,代表我行事取而代之的是执行和提交任何此类 申请,推进申请以与我 实施的行为相同的法律效力和效力来维护和执行权利。我特此承认,根据美国 州版权法(17 USCA,第 101 条)中定义的 州版权法(17 USCA,第 101 节)中定义的,所有由我(单独或与他人共同创作)且受版权保护的原创作品均为 “出租作品”。

2. 机密性。在任何时候,无论是在我订婚期间还是在我停止订婚之后,无论是自愿终止还是非自愿终止,无论是出于任何原因还是出于残疾,我都将严格保密和信任所有专有信息, 而且未经公司事先书面同意,我不会披露、使用或允许使用或披露任何与专有信息有关的专有信息或权利, 或任何与之相关的内容,除非在正常履行 我的职责过程中可能有必要公司。我承认公司已经从第三方(包括Business Partners)收到并将从第三方(包括Business Partners)那里收到他们的机密或专有信息,但公司有责任对此类信息保密 ,并将其仅用于某些有限的目的。我同意,在我参与期间及之后,我有责任对公司和此类第三方(包括 Business Partners)保密所有此类机密或专有信息 ,未经 公司事先书面同意,我不会披露、使用或允许使用或披露任何此类机密或专有信息,除非在我为公司履行职责的正常过程中可能有必要 经公司与该第三方达成的协议。

-10-

3. 禁止竞争和禁止招标。

(a) 禁止竞争。在我订婚期间以及停止订婚后的一 (1) 年内,无论是 ,我都不会单独或与他人合作:

i. 在离职前的 24 个月内在我负责的地理区域内与企业 合作或竞争的任何企业(直接拥有股票、合伙权益或公开交易的任何实体的股票、合伙权益或其他 证券的直接所有权不低于 2%)或提供融资,包括 但不限于新州泽西岛(“限制区域”)。

二。 在限制区为任何从事业务或与业务竞争的个人或实体工作,担任任何职务:(i) 与我终止雇用前 24 个月内在公司担任的任何职位类似 ,(ii) 高管、领导、 管理或战略性职位,或 (iii) 可能导致我不可避免地依赖或披露公司机密信息的职位。

(b) 不招揽行为。在我工作期间以及终止雇佣关系后的12个月内,我不会直接或间接地代表我本人或与任何其他个人或实体一起:

i. 招揽或鼓励公司或任何业务合作伙伴的任何员工或顾问离开公司或业务合作伙伴,或者 直接或间接参与与公司或业务合作伙伴的竞争。在我参与期间,以及在我停止参与后的一 (1) 年内,我同意不计划或以其他方式采取任何初步措施,无论是单独还是 与他人合作,创办或参与任何可能在业务中与公司竞争的商业企业。尽管如此 有上述规定,公司仍将自行决定考虑我在终止日期之后提出的放弃 非竞争义务的任何书面请求,并且不得不合理地拒绝同意此类豁免。

就本节而言 ,“征集” 是指:(i) 任何可能影响客户 决定继续与公司开展业务的评论、行为或活动,无论谁发起联系;(ii) 会影响员工或独立承包商决定辞去公司工作或聘用或 接受新公司工作或聘用的任何评论、行为或活动,无论如何谁发起联系。

(c) 员工承认并同意 (i) 本节中包含的限制是合理和必要的,以保护公司的合法 商业利益,(ii) 该义务的一 (1) 年期限在范围上是合理的,(iii) 该义务 是一个重要条款,没有该条款,公司将不愿与员工建立雇佣关系,以及 (iv) 履行本节规定的义务不得给员工造成任何重大的经济困难 或使在非竞争期内或之后,员工在行业内失业。

-11-

(d) 员工进一步承认,员工违反或威胁违反本协议任何条款都可能立即对公司造成无法弥补的伤害,而且这种伤害可能无法轻易通过金钱赔偿来赔偿。如果发生任何此类违规行为或威胁违约 ,员工承认,除了法律和衡平法上可用的所有其他补救措施外,公司还有权寻求 公平救济(包括临时限制令、初步禁令和/或永久禁令),并对此类违规行为产生的所有收入、利润或其他利益进行公平核算,并有权直接获得此类其他赔偿 或相应的,视情况而定。此外,员工进一步承认,员工 应负责支付公司律师和专家的费用和开支,以及与员工违反或威胁违反本节任何条款而直接或间接产生的任何诉讼、诉讼或其他诉讼有关的公司法庭 费用,而不是这些权利。在执行本节的任何诉讼中,公司无需缴纳与 有关的任何保证金或其他证券。

4. 交付公司财产和工作产品。如果我的合同终止,我将向公司交付所有 生物和化学材料、设备、记录、草图、报告、备忘录、笔记、提案、清单、信函、设备、 文档、照片、照片统计器、底片、未开发的胶片、图纸、规格、录音带或其他电子录音、 节目、数据、营销材料和其他属于公司的任何性质的材料或财产公司或其客户或客户, 我不会随身携带,也不会允许第三方带走任何上述内容或上述内容的任何复制品。

5. 没有冲突。我声明、保证并承诺,我履行本协议的所有条款和履行 对公司的职责没有也不会违反任何保密协议,即保密我在订婚前以保密方式 或信托方式获得的专有信息。我没有签订任何与之冲突的协议,无论是书面协议还是 口头协议,我也同意我也不会签订任何协议。

6. 不使用机密信息。我声明、保证和承诺,除非我已获得 任何此类前雇主、个人或公司的书面授权,否则我没有带来 公司或在我的聘用中使用我担任 独立承包商或顾问的任何个人或实体的任何材料或文件,这些材料或文件不向公众公开,除非我已获得 任何此类前雇主、个人或公司的书面授权。我理解并同意,在我为公司服务时,我 不会违反我对前雇主或其他人的任何保密义务。

7。 公平救济。我承认,我违反或持续违反 本协议的条款可能会对公司造成无法弥补的伤害,在这种情况下,我明确同意,除了损害赔偿和法律规定的任何 其他补救措施外,公司还有权就我的此类违规行为或持续违规行为获得禁令或其他公平补救措施。

8. 可分割性。如果本协议的任何条款被任何具有管辖权的法院裁定为不可执行 或以其他方式按书面形式无效,则应在法律允许的范围内执行和验证该条款。本协议 的所有条款均可分割,本协议中任何单一条款的不可执行性或无效性均不影响其余条款。

-12-

9。 其他。本协议受新泽西州法律管辖并根据新泽西州法律进行解释。如果没有书面豁免,则不得默示放弃本协议中的任何条款,对特定情况、 事件或场合的任何放弃均不得解释为对类似情况、事件或场合的持续放弃。本协议,连同公司与我本人之间的录取通知书或雇佣协议(如果有),包含公司与我本人之间关于本协议标的的的唯一和完整的协议和谅解 ,并在 任何此类协议与本协议不一致的情况下,取代和取代之前的任何协议。本协议只能通过 本公司和我本人签署的书面协议进行全部或部分修改、修改、发布或更改。本协议对我、我的继承人、遗嘱执行人、受让人和管理人具有约束力, 并应确保公司及其每位继承人或受让人的利益。本协议自我受聘为公司提供服务的第一天 起生效,即使该日期早于我签署本协议的日期。

10。 对协议的透彻理解。我已阅读本协议的所有内容并完全理解,我在 下方签名表示本协议是我签署本协议时所依赖的唯一由公司或代表公司发表的声明。

违反 本协议可能会导致解雇和/或提起刑事诉讼。

在 见证下,我已促使本保密、专有信息和发明协议在下面 所写的日期签署。

过时的: 7/27/2023 /s/ 克里斯托弗·麦卡锡
员工的签名
Chris McCarthy

-13-

附录 B

机密 遣散费协议和一般新闻稿

本 机密遣散费协议和一般新闻稿(本 “协议和一般新闻稿”)由 Chris McCarthy(“高管”)和 Interpace Biosciences, Inc.(以下简称 “公司”)签订。在本协议和一般新闻稿中,高管和公司 共同称为 “双方”,在 本协议和一般新闻稿中,两者分别称为 “一方”。

第 1 节。终止雇佣关系。高管的雇佣已终止 [由公司无缘无故撰写][由高管撰写 有充分的理由](定义见2023年7月24日高管与公司之间的雇佣协议(“就业 协议”)) [●](“终止日期”)。无论高管是否签署本协议 和一般新闻稿,(i) 在未付的情况下,公司均应向高管支付任何应计和未使用的 PTO 天数,(ii) 高管 有权保留其笔记本电脑、显示器、手机和 iPad(或类似平板电脑)的所有权.

第 2 节。考虑。作为执行而不是撤销本协议和一般新闻稿的对价,根据 雇佣协议的条款,公司应向高管支付或向其提供以下款项:

(i) 六 (6) 个月的基本工资(自终止之日起生效),根据公司定期 预定的工资发放日期支付,以及 (ii) 如果高管根据COBRA的延续要求适当地及时选择继续提供公司 计划下的健康和牙科保险,则支付高管 的保费费用(6) 从终止日期开始,或者如果更早,则从高管有资格获得 其他团体健康保险之日起的月期与新就业有关。

Executive 理解并同意,除了根据本协议和一般新闻稿的条款 提供的遣散费或福利外,他无权获得任何遣散费或福利。

在 遵守下文第 3 节和/或本协议和一般新闻稿另有规定的前提下,只有在本协议和一般新闻稿在 终止之日起六十 (60) 天内生效时,才会支付或提供本第 2 节规定的遣散费和其他福利。遣散费和福利将在协议和一般新闻稿生效时开始。尽管如此 有上述规定,如果高管解雇后的60天期限在高管 雇佣终止之年的日历年内结束,则遣散费和福利不得早于该日历年的第一天支付。

第 3 节。为遵守《守则》第 409A 条而延迟付款。尽管此处有任何相反的规定,但如果高管截至解雇日期 是第 409A 条(定义见下文)和根据该条颁布的法规 所指的 “特定员工”,则如果为了避免根据第 409A 条向高管征收任何消费税,公司应根据第 2 条推迟开始支付遣散费(不扣减任何款项)在终止日期后的六 (6) 个月内。如果没有前一句的规定,本应在这六 (6) 个月内支付的任何款项应在终止日期后六 (6) 个月零一 (1) 天一次性支付给高管。本第 3 节的 6 个月 延迟付款要求仅适用于第 2 节规定的遣散费受 第 409A 条约束的情况。

300 Interpace Parkway | 莫里斯企业中心 1 号,C 楼 | 新泽西州帕西帕尼 07054

公司 办公室:(855) 776-6419 | 传真:(973) 265-0191 | Info@Interpace.com

-14-

第 4 节。409A 合规性。在必要的情况下,以下规则应适用于根据本协议和一般新闻稿向高管提供的付款 和福利(如果有)的分配。本协议和一般新闻稿旨在 遵守或免除经修订的1986年《美国国税法》第409A条(“第409A条”)的约束,本协议双方 同意以遵守本协议和一般新闻稿所必需的最少限制的方式解释、适用和管理本协议和一般新闻稿,而不会导致公司根据本协议所欠的金额增加。根据本第 4 节的规定,根据本协议和一般新闻稿支付的遣散费和福利只能从高管 “离职” 之日开始,该离职发生在高管终止雇用之日或之后。就第 409A 条而言, 本协议和一般新闻稿中规定的每期遣散费和福利(如果有)均应视为 单独的 “付款”。

根据本协议和一般新闻稿提供的所有 报销和实物福利均应根据第 409A 节的 要求进行或提供,前提是此类报销或实物福利受第 409A 条的约束,包括 适用的情况下,(i) 在一个日历年内有资格获得报销的费用金额不得影响任何其他日历中有资格获得报销的费用 年份,(ii) 符合条件的费用将在该年的最后一天 当天或之前发放费用发生年度之后的日历年以及 (iii) 获得报销的权利不受抵消 的抵消、清算或兑换任何其他福利的约束.尽管本协议中有任何相反的规定,但如果本协议和一般新闻稿中规定的旨在免除或符合第 409A 条的款项和福利不那么豁免或合规,则 对高管或任何其他人不承担任何责任。

第 5 节。税收。公司可以从本协议和一般新闻稿规定的任何应付金额中扣留适当的联邦、州或 地方所得税。

第 6节。高管发布的索赔总声明。为了换取本协议和一般新闻稿第 2 节所述的遣散费和福利,高管故意自愿解除公司及其母公司、关联公司、 子公司、部门、前身、保险公司、继任者和受让人、其现任和前任员工、律师、高级职员、 董事、股东、代理人、代表和员工福利计划和计划及其管理人和受托人(在本协议中统称为 协议和一般发行版为 “已发布”各方”),来自高管签署本协议和一般新闻稿之日发生的任何和所有已知和未知的索赔, ,包括任何与高管在公司工作有关或因高管受雇而产生的 律师费索赔。就本新闻稿而言,“高管” 包括高管及其继承人和法定代表人。

在 以任何方式限制前一段中的释放的情况下,高管明确放弃和解除与获释方就高管受雇于公司和/或高管 在公司受雇以及高管终止雇佣关系的任何其他方面的任何行为有关或由此产生的所有索赔,包括但不限于以下所有索赔:

-15-

(i) 《就业年龄歧视法》;
(ii) 《国家劳动关系法》;
(iii) 《民权法》第七章 ;
(iv) 《美国法典》第 42 章第 1981 至 1988 节;
(v) 经修订的1974年 《雇员退休收入保障法》(任何符合税收条件的福利计划下的任何既得福利除外);
(六) 《遗传信息非歧视法》;
(七) 《移民改革和管制法》;
(八) 《美国残疾人法》;
(ix) 《职业安全与健康法》;
(x) 《工人调整和再培训通知法》;
(十一) 《公平信用报告法》;
(十二) 《家庭和病假法》;
(十三) 《同工同酬法》;
(十四) 《统一服务部门就业和再就业权利法》;
(xv) 《雇员 测谎仪保护法》;
(十六) 《公司和刑事欺诈问责法》(萨班斯-奥克斯利法案)的 员工(举报人)民事保护条款;
(十七) 新泽西州反歧视法;《新泽西州家事假法》;《新泽西州出于良心雇员保护法》; 新泽西州工资支付法;《新泽西州工资和工时法》;根据《新泽西州工人补偿 法》、《新泽西州同工同酬法》、《新泽西州公民联盟法》和《新泽西州吸烟法》提出的报复索赔;
(十八) 其他 联邦、州或地方法律平等就业机会或其他法律、法规或法令;
(十九) 违反合同 ;准合同;疏忽;干涉合同/商业优势;欺诈;诽谤;故意造成 情绪困扰;
(xx) 普通法 不当解雇;以及
(二十一) 在法律允许的最大范围内,任何 其他任何种类或种类的义务或义务。

Executive 不放弃或释放:(1)他执行或质疑本协议和一般新闻稿的权利;(2)Executive 在任何雇主赞助的福利计划下可能拥有的任何既得权利;(3)向政府行政 机构提出任何不可豁免的指控或投诉的权利(尽管高管确实放弃并放弃了就任何与 有关的此类指控或投诉追回损害的权利在行政部门签署本协议和一般新闻稿之日发生的任何事情);(4)权利或索赔不能 合法释放;(5) 根据高管过去在高管对公司的职责范围和范围内的行为进行辩护或赔偿的权利,无论是基于公司章程、州法律还是保险单; 和 (6) 高管签署本协议和一般新闻稿之日后产生的权利或索赔。

-16-

Executive 表示,截至他签署本协议和一般新闻稿之日,他没有意识到任何与工作有关的疾病或伤害。Executive 还承认并同意,他已经全额及时收到了与公司雇用和解雇有关的所有工资、加班补偿、奖金、佣金、福利、 和/或其他应得的款项。

Executive 表示,截至他签署本协议和一般新闻稿之日,他尚未向任何法院、组织、政府实体或行政机构对公司或任何其他被释放方提出任何指控、投诉、索赔或诉讼 。

第 7 节。限制性契约和财产归还。高管表示,高管没有透露公司的任何专有或机密信息 ,在终止日期之后,仍将遵守高管先前为公司签订的《保密、专有信息和发明协议》(“保密和专有信息协议”)中包含的保密和非招标契约 ,该协议以引用方式纳入此处。

Executive 表示高管已归还高管拥有或控制的公司所有财产、文件和/或任何机密或专有信息 。高管还同意,高管拥有高管在公司办公场所拥有的所有财产 ,公司不拥有高管的任何财产。

第 8 节。适用法律和解释。本协议和一般新闻稿应根据新泽西州 的法律进行解释,不考虑法律冲突原则。

第 9 节。可分割性。如果本协议和一般新闻稿的任何条款或部分被宣布为非法、 不可执行或在任何法律论坛上无效,则该条款或该条款的一部分将立即失效,但是 本协议和一般新闻稿的其余部分仍将完全有效。

第 第 10 节。不承认不当行为和律师费。任何一方在签署本协议和一般新闻稿时,均不承认 有任何不当行为或对另一方的责任。高管和公司均否认有任何不当行为或责任。双方应各自承担自己的律师费和/或与本协议和一般新闻稿相关的费用,无论出于何种目的,任何一方 均不得被视为胜诉方。

第 第 11 节。修正案。除非以书面形式并由 高管和公司共同签署,否则不得修改、修改或更改本协议和一般新闻稿。

第 12 节。完整协议。本协议和一般新闻稿阐述了高管与公司 之间就本协议标的事项达成的全部协议。本协议和一般新闻稿取代并取代了高管与公司之间先前的所有协议或 谅解,但保密和专有信息协议除外,该协议将继续有效 ,除非经本协议和一般新闻稿修改。高管承认, Executive 没有依赖就高管 决定接受本协议和一般新闻稿向高管作出的任何陈述、承诺或协议,但本协议和一般新闻稿中规定的除外。

-17-

第 13 节。由律师代理。高管承认,如果他选择这样做,他有足够的时间和机会就执行本协议和一般新闻稿与自己选择的律师 进行协商;他已经仔细阅读了 并完全理解了本协议和一般新闻稿的所有条款;而且他有足够的时间审查本协议 以及本协议和一般新闻稿中包含的总新闻稿。

第 14 节。ADEA 豁免。高管承认,他正在发布根据《就业年龄歧视法 法》(“ADEA”)提出的索赔。为了满足《老年工人福利保护法》(29 U.S.C. § 626 (f))的要求, 公司和高管达成以下协议:

(a) Executive 表示他已仔细阅读并完全理解本协议和一般新闻稿的条款。

(b) 建议高管在签署本协议和一般新闻稿之前咨询律师。

(c) Executive 承认并理解他有二十一 (21) 天的时间来考虑本协议和一般新闻稿。

(d) Executive 表示,他已花了尽可能多的时间来考虑是否签署本协议和一般新闻稿,并且 已选择自由、有意和自愿地签署本协议和总版本。

(e) 在高管签署本协议和一般新闻稿后的七 (7) 天内,高管可以通过电子邮件向Interpace Biosciences, Inc.总裁兼首席执行官托马斯·伯内尔发送书面撤销通知,电子邮件地址为 tburnell@interpace.com,撤销本协议和通用 版本。 撤销通知必须在高管签署本协议和通用 版本之日起七 (7) 天内通过电子邮件直接发送给 Thomas W. Burnell。本协议和一般新闻稿要等到撤销期结束后才会生效或可执行。

第 15 节。协议是联合产品。双方承认,本协议和一般新闻稿是联合产品, 不得以独家作者身份为由解释为对任何一方或不利于任何一方。本协议和一般新闻稿可以以多份 原件签署,每份原件均应被视为原始文书,但所有协议均应构成一份协议,并对 本协议双方及其继承人、继承人、受让人和法定代表人具有约束力。

第 16 节。同行。本协议和一般新闻稿可以在对应方中签署,每份协议均被视为原始文件。 本协议和一般新闻稿在本协议所有各方通过传真或电子邮件签署和交付时具有约束力 和 General Release ,就好像这些协议由这些各方手动执行和交付一样。双方同意立即向每个 其他最初执行的本协议和一般新闻稿的对应方交付。

-18-

第 17 节。分配。未经另一方事先书面同意 ,任何一方均不得转让该方在本协议下的权利或义务。

第 18 节。没有豁免。本协议任何一方对任何违反本协议和任何其他方发布的全面新闻稿的放弃均不起作用,也不得解释为对任何其他或后续违约行为的放弃。

第 19 节。不贬低。高管同意,他不会对公司或其高管、董事、 员工、前任或继任公司发表任何诽谤性言论。同样,公司(仅出于此目的,指公司的执行官 和董事以及其他有权代表公司进行官方通信的人)不会对高管发表任何 诽谤性言论。尽管有上述规定,但无论此类披露的内容或此类行为的性质如何,在任何情况下,法律要求的任何披露或行动都不会被视为 违反了本段。

* * *

在 见证下,双方已签署了本机密遣散协议和一般新闻稿。

行政的 Interpace Biosciences, Inc.
/s/ 克里斯托弗·麦卡锡 /s/ Thomas W. Burnell
Chris McCarthy 托马斯 W. Burnell
主管 财务官 总裁 兼首席执行官
日期: 7/27/2023 日期: 7/31/2023

-19-