附录 10.1
管理层递延薪酬计划
(经修订和重报,自 2024 年 1 月 1 日起生效)
通过:2023 年 6 月 9 日

第1条涉及陶氏化学公司的目的和合并。
第 1.01 节目的。Corteva Agriscience, LLC(以下简称 “公司”)是Corteva, Inc. 的全资子公司,希望通过向旨在构成不合格的递延薪酬计划的计划提供自愿薪酬延期缴款,为其某些员工提供积累额外退休储蓄的机会,该计划符合《员工退休收入》第 201 (2)、301 (a) (3) 和 401 (a) (1) 条经修订的1974年《安全法》(“ERISA”)没有资金,由公司维护,主要是为了提供递延资金为选定的管理层或高薪员工提供报酬。公司打算在向参与者支付或提供此类款项之前,参与者的薪酬延期及其收益无需缴纳联邦所得税。
第 1.02 节涉及陶氏化学公司的合并。自陶氏杜邦公司(f/k/a Diamond-Orion HoldCo, Inc.(“DWDP”)、陶氏化学公司(“陶氏”)、Diamond Merger Sub, Inc., E. 的 “截止日期”(该术语定义为截至2015年12月11日的某些合并协议和计划(可能不时修订,即 “合并协议”)起生效 I. du Pont de Nemours and Company(“杜邦”)和 Orion Merger Sub, Inc.),杜邦成为 DWDP(“合并”)的子公司,在本计划条款规定的适用范围内,合并构成 “控制权变更”就本计划而言。因此,截至截止日期,在本计划适用的范围内:(a) 本计划下本应以杜邦普通股计价的任何金额均应被视为以DWDP的普通股计价,但须遵守合并协议的适用条款;(b) 参与本计划的条件不得与截止日期前夕生效的条件发生变化(因此,除其他外,只有杜邦或其子公司的服务提供商(而不是任何)陶氏或其子公司的服务提供商(以其身份)应有资格参与本计划);(c)本计划的管理条款和条件不得与截止日期之前生效的条款和条件发生变化(或杜邦先前可能规定的截止日期或之后生效),除非在任何情况下,就DWDP的董事或执行官的参与而言,该计划应为由 DWDP 董事会薪酬委员会管理在遵守适用法律或任何可能上市DWDP股本的交易所要求的范围内;以及 (d) 本计划的管理和解释应为 (1) 符合《合并协议》的条款和条件,进一步实现合并的预期效果;(2) 不导致根据《守则》第409A条征收任何税。
第 2 条定义。
第 2.01 节 “账户” 是指雇主账簿上为反映参与者应得的计划福利余额而设立的每个账户。延期缴款、贷记投资回报和股息等值单位以及雇主根据本计划向参与者或参与者的受益人支付的任何款项应记入或借记账户(如适用)。参与者的账户应分为分配子账户,允许他/她对这些账户进行视同投资选择。
第 2.02 节 “活跃参与者” 是指当前延期选择代表其生效的参与者。
第 2.03 节 “管理员” 是指公司。



第 2.04 节 “关联公司” 是指与公司共同控制或根据《守则》第 414 条 (b)、(c)、(m) 或 (o) 段以其他方式要求与公司合并的任何公司、组织或实体。
第2.05节 “基本工资” 是指雇主的基本工资(不包括LTI奖励和STI奖励、不合格递延薪酬计划的分配、佣金、加班费、遣散费、附带福利、股票期权和其他股权奖励、搬迁费用、激励金、非金钱奖励、汽车和其他津贴(无论此类津贴是否包含在员工的总收入中)以及因提供就业服务而向参与者支付的其他非定期形式的补偿)。基本工资应在扣减参与者根据任何雇主的所有合格或不合格计划自愿递延或缴纳的薪酬之前计算,计算时应包括根据任何雇主制定的计划或安排,根据《守则》第 125、132、402 (e) (3)、402 (h) 或 403 (b) 条未包含在参与者总收入中的金额;但是,所有这些金额都将包含在基本工资中只有在没有这种计划的前提下,这笔款项本来可以支付现金给员工。无论本计划中有任何相反的规定,基本工资均不包括根据长期残疾计划或长期伤残保险单支付的任何金额。
第 2.06 节 “基本工资延期符合条件的员工” 是指雇主根据本协议第 4 条不时指定有资格推迟支付基本工资的任何在美国的员工。
第 2.07 节 “受益人” 是指根据本协议第 7 条被指定为受益人的一个或多个人。
第 2.08 节 “控制权变更” 是指与参与者为之提供服务的公司或雇主发生的客观确定的事件,该事件既构成股权和激励计划的控制权变更,也构成公司或雇主(如适用)的所有权或有效控制权的变更,或者就守则第 409A 条而言,公司或雇主很大一部分资产的所有权的变更。
第2.09节 “守则” 是指经修订的1986年《美国国税法》以及根据该法发布的法规和裁决。
第 2.10 节 “普通股单位” 是指代表 Corteva, Inc. 一股普通股的名义单位。
第 2.11 节 “普通股单位基金” 是指仅由普通股单位组成的投资期权。
第 2.12 节 “贷记投资回报” 是指根据本协议第 5 条记入参与者账户的假设收益或损失。
第 2.13 节 “视同投资选择” 是指参与者根据本协议第 5 条选择的投资期权,其账户应被视为已投资。
第 2.14 节 “延期缴款” 是指参与者根据本协议第 4 条向本计划缴纳的选择性缴款。
第2.15节 “延期选举” 是指根据本协议第4条,推迟领取基本工资或STI奖励,或(在2024年1月1日之前的时期)LTI奖励的结算的选择。延期选举应按照署长为此目的制定的程序进行。由于财政部条例第1.409A-3 (i) (3) 条所定义的 “不可预见的紧急情况” 或第1.401 (k) -1 (d) (3) 条规定的艰苦条件分配,延期选举可能会被取消。延期选举必须是



已取消,而不仅仅是推迟或以其他方式延迟。以后的任何延期选举都将受本计划关于延期选举的第4条规定的约束。
第 2.16 节 “分配子账户” 是指参与者账户中将分配参与者延期缴纳的基本工资和STI奖励以及归属于其的贷记投资回报和股息等值单位的部分,他/她可以根据本协议第5条就该部分进行视同投资选择。根据本计划,参与者可以保留不超过五 (5) 个分配子账户;前提是与离职相关的此类分配子账户不得超过两 (2) 个,与离职以外的付款事件相关的此类分配子账户不得超过三 (3) 个。尽管有上述规定,但如果截至2023年12月31日,参与者的账户余额和分配子账户超过前一句中的限额,则应保留每个此类分配子账户,直到该分配子账户的余额减少到零。
第 2.17 节 “股息等值单位” 是指根据第 5.05 节存入参与者账户的额外普通股单位。
第2.18节 “股息支付日” 是指公司支付普通股股息的每个日期。
第 2.19 节 “生效日期” 是指 2008 年 1 月 1 日,即本计划的原始生效日期。尽管有上述规定,但本计划中与延期基本工资和LTI奖励有关的规定要到2009年1月1日才生效。
第 2.20 节 “符合条件的员工” 是指任何符合基本工资延期条件的员工、STI 延期符合条件的员工或(在 2024 年 1 月 1 日之前的时期)LTI 延期符合条件的员工。
第 2.21 节 “雇主” 是指经公司同意采用本计划的公司和任何关联公司。
第 2.22 节 “股权和激励计划” 是指2019 年 Corteva, Inc. Omnibus 激励计划或其前身计划(如适用)。
第2.23节 “付款形式” 是指 (a) 一次性付款或 (b) 年度分期付款(最长十(10)年);前提是,对于归因于2024年1月1日之前时期的递延缴款,年度分期付款最多可延长十五(15)年)。对于从2024年1月1日或之后开始的期间的延期缴款,除离职以外的任何付款事件的付款形式应为一次性付款。如果参与者死亡,他/她的账户余额将一次性分配。
第 2.24 节 “识别日期” 是指每年 12 月 31 日。
第2.25节 “投资期权” 是指根据本协议第5.01节不时指定的一种或多种替代方案,用于将收益或损失记入参与者的账户。投资期权应包括但不限于普通股单位基金。
第 2.26 节 “LTI 奖励” 是指对 RSU 或 PSU 的奖励。
第2.27节 “符合LTI延期条件的员工” 是指根据本协议第4条不时被公司指定为有资格推迟LTI奖励结算的任何雇主在美国的员工。自 2024 年 1 月 1 日起,不得将任何员工指定为 LTI 延期合格员工。



第 2.28 节 “参与者” 是指通过填写署长为此目的规定的相应表格(包括电子表格)选择参与本计划的任何符合条件的员工。
第 2.29 节 “付款事件” 是指以下任何一项:
(a) 离职
(b) (1) 离职或 (2) 指定日期(自第 4.02 节所述选举之日起不超过三十五 (35) 年)中较早者。
(c) 控制权变更
尽管有上述规定,(i) 如果参与者死亡,他/她的剩余账户余额将在此后的九十天 (90) 天内自动一次性分配给其受益人;(ii) 参与者可以要求分配其全部或部分账户,如财政部法规第1.409A-3 (i) (3) 条所定义的 “不可预见的紧急情况”,并受其中规定的此类分配限制。
第 2.30 节 “计划” 是指 Corteva Agriscience, LLC 管理递延薪酬计划。
第 2.31 节 “计划年度” 是指从 1 月 1 日开始到 12 月 31 日结束的十二 (12) 个月期间。
第 2.32 节 “PSU” 是指根据股权和激励计划授予的基于绩效的限制性股票单位。
第 2.33 节 “合格休假” 是指军假、病假或其他真正的休假,前提是此类休假的期限不超过六个月,或者更长,前提是个人保留根据适用的法规或合同向服务接受者重新就业的权利。只有在合理地期望雇员回来为雇主提供服务时,请假才构成真正的请假。如果休假期超过六个月,并且个人没有根据适用的法规或合同保留再就业的权利,则雇用关系被视为在六个月期限之后的第一天终止。
第 2.34 节 “RSU” 是指根据股权和激励计划授予的限时限制性股票单位。
第 2.35 条 “第 16 条人员” 是指受经修订的 1934 年《证券交易法》第 16 (a) 条或第 16 (b) 条责任条款约束的任何员工。
第 2.36 节 “离职” 是指《财政部条例》第 1.409A-1 (h) 条所定义的 “离职”。
第2.37节 “类似计划” 是指根据财政部法规第1.409A-1 (c) (2) (i) (A) 条要求与本计划合计的计划。
第 2.38 节 “特定员工” 是指雇主在截至身份识别日期的 12 个月期间的任何时候的官员。如果参与者在识别日期为指定员工,则该参与者将被视为特定员工,为期12个月,从识别日期之后的第一个月的第一天开始。
第 2.39 节 “STI 奖励” 是指股权和激励计划或 Pioneer Hi-Bred International, Inc. 年度奖励计划下的现金奖励。



第2.40节 “符合STI延期条件的员工” 是指雇主根据本协议第4条不时指定有资格推迟支付STI奖励的任何在美国的雇员。
就分销子账户而言,第 2.41 节 “触发事件” 是指参与者根据第 4.02 节选择的付款事件。
第三条资格。
第 3.01 节入学程序和效力。每位希望参与本计划的符合条件的员工都应填写此类表格(包括电子表格),并提供管理员合理要求的数据。成为参与者后,符合条件的员工将被视为已同意本计划的规定及其所有修正案。
第 3.02 节停止参与。参与者应在以下两者中以较早者为准:
(a) 本计划的终止日期;
(b) 他/她不再是合格雇员的日期;或
(c) 署长允许他/她终止本计划的延期缴款的日期。
前活跃参与者在所有方面都将被视为参与者,但缴款权除外,只要他/她保留账户。
第4条延期选举。
第 4.01 节年度延期选举。
(a) 基本工资的延期缴款。符合基本工资延期条件的员工可以选择将计划年度内提供的服务应支付的基本工资的一定百分比(不超过60%)的百分之六十(60%);但是,这种延期选择应(1)在署长为此目的确定的公开注册期内作出;(2)在计划年度第一天之前的日历年的最后一天或之前作出与选举有关。除非参与者进行更改,否则根据本节做出的任何选择都将保持有效;但是,就未来任何应纳税年度的收入而言,此类选择在上一个日历年(或署长规定的较早日期)的12月31日不可撤销。
(b) 科技创新奖的延期缴款。符合STI延期条件的员工可以选择推迟一定百分比,不超过STI奖励的百分之六十(60%);但是,前提是 (1) 此类符合STI延期条件的员工从绩效期开始或绩效标准制定之日起持续提供服务,(2) 在规定的公开注册期内做出此类延期选择 (A) 为此,署长和 (B) 在结束前六个月或之前确定STI奖项的绩效期限。除非参与者进行更改,否则根据本节做出的任何选择都将保持有效;但是,对于在未来任何应纳税年度获得的任何STI奖励,此类选择在确定STI奖励的绩效期结束前六(6)个月(或署长规定的较早日期)不可撤销。
(c) LTI 奖励的延期缴款。自2024年1月1日起,不再允许与RSU和PSU结算有关的延期选举。



第 4.02 节初始分配选举。在参与者建立分销子账户时,他/她还必须为该分销子账户选择付款事件和付款形式。在做出延期选择时,参与者应指定:(a) 应将根据该选择递延的分配子账户金额以及归属于该选择的贷记投资回报和股息等值单位分配给哪些分配;(b) 如何在指定的分配子账户中分配这些金额。如果参与者未能建立分配子账户或未能指定应向其分配延期供款的分配子账户,则此类延期供款应分配到管理员建立的默认分配子账户。与此类默认分配子账户有关的付款事件应为离职,付款表格应是一次性付款。
第 4.03 节后续分配选举。随后,参与者可以根据署长为此目的制定的程序,选择更改为一个或多个分配子账户选择的付款活动或付款形式;但是,前提是 (a) 此类后续选择要等到做出之日起至少十二 (12) 个月后才能生效;(b) 做出此类选择的付款必须推迟不少于五 (5) 个月自本应支付此类款项之日起的数年;以及 (c) 任何与在指定时间或固定时间表付款有关的后续选择不得在第一笔预定付款日期前十二 (12) 个月内作出。
第5条账户投资。
第 5.01 节投资选项。管理员应不时指定一种或多种投资期权,参与者的账户可被视为已投资。署长应自行决定根据本协议指定的投资期权的数量以及投资期权的性质,并可能不时更改或取消任何投资期权。如果发生此类变更或取消,署长应及时通知每位参与者,让他们有机会进行新的选择。根据第9.01节,任何投资期权的此类变更或取消均不得视为对本计划的修订。
第 5.02 节进行视同投资选举。参与者应选择一种或多种投资期权,其账户将被视为已投资。可以对每个分销子账户进行单独的视同投资选择。任何此类选择均应通过向署长提交为此目的规定的适当表格来作出。署长应制定与视同投资选举有关的程序。视同投资选择应一直有效,直到参与者根据第 5.03 节进行更改。尽管有上述规定,但参与者延期缴纳的LTI奖励(在2024年1月1日之前)及其股息等值单位应分配给普通股单位基金,参与者不得就此类金额进行任何进一步的视同投资选择。
第 5.03 节视同投资选举的变更。参与者可以要求更改其未来分配给其账户的金额和已经分配给他/她账户的金额(第5.02节规定的除外)的视同投资选择。任何此类变更均应通过向署长提交署长为此目的规定的适当表格(包括电子表格)来进行。署长应制定与视同投资选择变更有关的程序,其中可能包括限制此类变更的百分比、金额和频率,并具体说明任何此类变更的生效日期。
第 5.04 节投资经验的记入或借记。如果存入该账户的金额实际上是根据参与者的视同投资选择进行投资,则应将参与者账户本应赚取或损失的金额(如适用)存入或借记每位参与者的账户(如适用)。
第 5.05 节股息等值单位。如果公司普通股的股息是在参与者在其账户中持有普通股单位的任何时期内支付的,则以适用的股息为准



付款日期,一些额外的普通股应存入参与者的账户。要存入的此类额外普通股单位的数量应首先乘以:(a) 参与者在该股息支付日前一天记入该账户的普通股单位总数,包括小数单位(包括之前所有股息支付日存入该账户的所有股息等值单位);乘以 (b) 在该股息支付日支付的每股股息的美元金额;然后 (c) 将得出的金额除以该股一股的收盘价该股息支付日的公司普通股。
第6条账款的支付。
第 6.01 节一般付款。发生离职或控制权变更的触发事件后,雇主应开始以参与者就此选择的付款形式向参与者或其受益人(如适用)支付适用的分销子账户;前提是 (a) 如果付款形式是一次性付款,则应在触发事件发生后尽快支付(但不迟于 (1) 中较晚者触发事件发生后九十 (90) 天或 (2) 触发事件当年的最后一天事件,或在触发事件发生之后的前两 (2) 年中的任何一年),以及 (b) 如果付款形式是分期付款,则此类分期付款应在触发事件发生后的第二年或触发事件发生后的前两 (2) 年中的任何一年开始。根据本节支付的每笔款项的金额应基于参与者账户截至付款日期前最后可行日期的公允市场价值以及剩余到期的定期付款数量。如果参与者没有就分配的形式和时间做出有效的选择,或者参与者账户的余额(以及为了《财政部条例》第 1.409A-3 (j) (4) (v) 条的目的必须汇总的任何账户)在参与者离职之日或之后没有超过《守则》第 402 (g) (1) (B) 条规定的限额(2023 年为 22,500 美元)退出服务(前提是,对于2024年1月1日之前的离职,参与者的账户不得超过10,000美元),应付金额应以现金一次性支付此后在可行的情况下尽快求和。
第 6.02 节指定员工。尽管有第 6.01 条的规定,但一旦发生触发事件,即离职(死亡除外),雇主应在以下两者中较晚的日期开始向参与者支付适用的分配子账户:(a) 触发事件发生后六 (6) 个月零一天;或 (b) 原定支付此类款项的日期,以较晚者为准开始。
第 6.03 节付款方式。归属于参与者账户中被视为投资于普通股单位的部分的款项应以公司普通股的形式支付,单位的每一部分以现金支付。归属于参与者账户剩余部分的款项应以现金支付。
第7条指定受益人。
第 7.01 节指定受益人的权利。参与者有权随时指定任何人或个人作为受益人(包括主要和临时受益人),如果参与者死亡,将根据本计划向其支付款项。受益人指定将在参与者一生中通过管理员规定的表格以书面或电子方式提交给管理员时生效。
第 7.02 节取消/撤销受益人指定。提交新的受益人指定将取消之前的所有受益人指定。
第 7.03 节未指定受益人或受益人死亡。如果参与者未能按照上述规定指定受益人,或者如果每个被指定为受益人的人都先于参与者,则管理员将把福利分配给参与者的遗产。如果主要受益人在开始后死亡,则参与者在本计划下的福利结束之前死亡,则不是



临时受益人已由参与者指定,任何剩余款项将支付给受益人的遗产。
第8条计划管理。
第 8.01 节管理员的责任。署长负责计划的日常管理。署长可任命其他人或实体履行其某些职能。此类任命应由被任命者以书面形式作出并接受,并在公司书面批准后生效。署长和任何此类被任命者可雇用顾问和其他必要或方便的人员,以帮助他/她履行职责。署长有权解除任何此类被任命者的职务。任何个人、团体或实体均可以多种身份任职。
第 8.02 节记录和账目。与参与者和受益人有关的所有个人和团体记录,以及计划正常运作所必需的所有其他记录,应在工作时间内提供给雇主以及每位参与者和受益人进行审查,但参与者或受益人只能查阅专门与审查参与者或受益人有关的记录以及与所有参与者有关的记录和文件。
第 8.03 节管理员的特定权力和职责。除本计划其他条款规定的任何权力、权利和义务外,署长还应拥有以下权力和职责:
(a) 通过符合《计划》规定的规则和条例;
(b) 根据本计划的条款及其制定的任何细则和条例执行本计划;
(c) 保存有关本计划的记录,足以准备本计划或法律要求的报告、申报表和其他信息;
(d) 解释和解释《计划》,并解决计划下出现的所有问题;
(e) 指示雇主根据本计划支付福利,并提供适当管理本计划所必需的其他指示和指示;以及
(f) 聘请助理和专业顾问。
第 8.04 节计划的构建。署长拥有解释本计划的唯一和绝对酌处权,并应解决本计划的管理、解释和适用中出现的所有问题。署长应纠正任何缺陷,调和任何不一致之处,或提供与本计划有关的任何遗漏。对计划条款的所有此类更正、对账、解释和完成均为最终决定,对各方具有约束力。
第 8.05 节雇主对管理员的责任。每个雇主应向管理员提供其可能需要的数据和信息。雇主的记录应决定每位参与者的雇佣期限、终止雇佣关系及其原因、请假、再就业、服务年限、个人数据和薪酬削减。参与者及其受益人应向署长提供署长要求的证据、数据或信息,并执行此类文件。
第8.06节助理和顾问的聘用;计划费用。署长有权自行决定雇用其认为必要或可取的专业助理和顾问,包括但不限于:



(a) 投资经理和/或顾问;
(b) 会计师;
(c) 精算师;
(d) 律师;
(e) 顾问;以及
(f) 文员和办公室人员。
第 8.07 节责任。除非雇主自身的欺诈或故意不当行为归因于雇主的欺诈或故意的不当行为,否则管理人和雇主均不对任何人承担任何责任;除非雇主的董事、高级管理人员或雇员的欺诈或故意不当行为归因于雇主的欺诈或故意不当行为,否则雇主也不对任何人承担责任。
第 8.08 节费用支付。如果由公司指示,管理员在本计划的运营或管理中产生的费用应从与费用相关的参与者账户中支出。如果一项费用适用于多个参与者的账户,则该费用应以公司确定的非歧视方式在这些参与者的账户之间分配。
第 8.09 节管理员的赔偿。雇主应就因任何作为或不作为而产生的任何和所有索赔、损失、损害、费用或责任向管理员(包括担任管理员的委员会成员的任何个人)或作为管理员代表的任何个人提供赔偿,除非是由于重大过失或故意不当行为造成的。
第9条修改或终止。
第 9.01 节修正案。公司董事会或其代表可以随时不时修改本计划,任何修正都可能具有追溯效力,包括但不限于对缴款金额的修改;但是,任何修正均不得 (a) 减少参与者账户的价值或 (b) 更改修订之日之前缴纳金额的形式或时间。
第 9.02 节终止。虽然本计划是永久性的,但公司董事会或其代表可以随时终止或部分终止本计划,前提是终止本计划后,除了《守则》第409A条另有允许的范围外,所有账户都将根据终止之日生效的计划条款进行分配。应向署长发出此类终止或部分终止的书面通知,说明终止或部分终止的日期和条款。
第 9.03 节控制权变更。尽管如此,在控制权变更(该术语在Corteva, Inc. 2019综合激励计划中定义)之后,第9.01或9.02节中分别提及的任何修改或终止都可能对修正案或终止之前根据本计划应计的任何福利或延期(包括但不限于适用于此类应计福利的任何条款、条件或分配替代方案)产生不利影响。此外,在控制权变更后的两年内,不得全部或部分终止本计划,也不得以任何方式对控制权变更前夕根据计划提供的福利条款和条件产生不利影响或限制的修改。



第十条其他。
第 10.01节第 16 节人员。关于第 16 条人员,署长可自行决定以书面形式制定其认为必要和适当的规则、条例、政策或惯例。
第 10.02 节索赔审查。在任何情况下,如果参与者或受益人的计划福利申请被拒绝或修改,署长应在九十 (90) 天内(如果管理员要求提供额外信息需要延长九十 (90) 天期限,则在一百八十 (180) 天内)向申请人发出书面通知,通知应:
(a) 说明拒绝或修改的具体原因;
(b) 具体提及拒绝或修改所依据的相关计划条款;
(c) 描述参与者、其受益人或代表完善索赔所必需的任何其他材料或信息,并解释为什么需要此类材料或信息;以及
(d) 解释本计划中包含的索赔审查程序,包括索赔人在作出负面审查裁决后根据ERISA第502 (a) 条提起民事诉讼的权利。
如果计划福利申请被拒绝或修改,如果参与者、其受益人或该参与者或受益人的代表希望对此类拒绝或修改进行审查,则他/她必须在收到此类拒绝或修改通知后的六十 (60) 天内提交书面申请,要求署长审查其最初的决定。对于此类请求,参与者、其受益人或该参与者或受益人的代表可以审查此类拒绝或修改所依据的任何相关文件,并可能以书面形式提交问题和评论。在提出此类审查请求后的六十 (60) 天内,署长应在提供全面和公平的审查后,以书面形式向参与者、其受益人或该参与者或受益人的代表做出最终决定,说明做出此类决定的具体原因,具体提及该决定所依据的相关计划条款,并说明索赔人有权根据要求免费获得所有文件、记录的合理访问和副本,以及其他与之相关的信息索赔。如果特殊情况需要延长六十 (60) 天期限,署长应尽快作出决定,但不得迟于收到复审请求后的一百二十 (120) 天。如果需要延长审查时间,则应在延期开始之前向参与者、受益人或该参与者或受益人的代表提供书面延期通知。
第 10.03 节参与者权利的限制。本计划中的任何内容均不得解释为赋予任何参与者继续雇用雇主的权利,也不得干扰雇主终止任何参与者的雇佣和/或采取任何影响任何参与者的人事行动的权利,无论此类行动可能对作为本计划福利领取者或潜在接受者的参与者产生什么影响。
第 10.04 节对雇主的义务。如果参与者有权根据本计划获得福利分配,并且当时参与者尚未偿还任何债务、债务或其他负债,相当于欠雇主的金额,则该雇主可以用原本可分配的福利金额抵消欠其的款项。这种决定应由署长作出。
第 10.05 节福利不得转让。除非此处明确规定,否则任何参与者或受益人均无权转让(遗嘱或血统和分配法除外)、转让或以其他方式抵押参与者在本计划下的权益。任何此类转让企图均应视为无效。根据本协议接收款项的任何参与者或任何受益人的利益均不得



以任何方式受到参与者或参与者受益人的债权人的预期、转让、出售、转让、质押、抵押、扣押或扣押的约束。雇主在本计划下的义务不可转让或转让,但 (a) 收购雇主全部或几乎全部资产的商业实体,或 (b) 雇主可能合并或合并的任何商业实体。
第 10.06 节计划资金未到位状态。该计划旨在为参与者的税收和ERISA第一章的目的构成 “没有资金” 的递延补偿计划。该计划仅仅是雇主承诺将来支付补助金。每位雇主均不承担向参与本计划的任何其他雇主符合条件的雇员支付任何福利的责任。根据本协议应支付的福利应从适用雇主的普通资产中支付,不得将此类福利的任何资产分开。对于尚未向参与者支付的任何款项,此处包含的任何内容均不赋予任何此类参与者任何大于其雇主普通债权人的权利。
第 10.07节 “可分割性”。如果本计划的任何条款被视为不可执行,则不考虑此类不可执行的条款,本计划的其余部分将继续完全有效,并且应像本计划中不包含不可执行的条款一样适用。
第 10.08 节性别、单数和复数。所有代词及其任何变体均应被视为指一个或多个人的身份所要求的阳性、阴性或中性。根据上下文的要求,可以将单数解读为复数,将复数解读为单数。
第 10.09 节通知。本计划要求或允许向署长提供的任何通知或文件,如果以书面形式亲自送达,或者通过挂号信或挂号信寄给署长或署长可能不时指定的代表,则足够了。此类通知应视为已送达日期,或者,如果是通过邮寄方式交付,则应视为自登记或认证收据上邮戳上显示的日期发出。
第 10.10 条适用法律。本计划应受特拉华州法律的管辖和解释,但不得受联邦法律的约束,否则联邦法律将予以管辖。
第 10.11 节约束性条款。本计划的条款对本计划的各方、其各自的继承人、遗嘱执行人、管理人和继承人具有约束力,并有利于他们的利益。
第 10.12 节标题。在本协议几节案文之前插入的所有标题仅供参考,不构成本计划的一部分,也不影响其含义、结构或效果。
第 10.13 节陈述。雇主不声明或保证参与本计划将产生任何特定的联邦或州收入、工资、个人财产或其他税收后果。参与者应咨询专业税务顾问,以确定其参与的税收后果。此外,公司不代表或保证正的贷记投资回报,也无需恢复任何负的贷记投资回报。

第 10.14 节遵守第 409A 条。公司打算在本计划中规定按照《守则》第409A条的允许延期支付补偿。如果确定本计划的任何条款与该意图不一致,则该条款应是可分割的,本计划的其余部分将保持充分的效力和效力。





为此,EIDP, Inc. 已促使本经修订和重述的管理层递延薪酬计划由其正式授权的个人执行,并在下述日期移交给Corteva Agriscience LLC,但自本文所示的日期起生效,以昭信守。

EIDP, Inc.


作者:/s/ 詹妮弗·斯隆
詹妮弗·斯隆
总奖励副总裁

日期:2023 年 9 月 6 日


同意并接受:

Corteva 农业科学有限责任公司

作者:/s/ 詹妮弗·斯隆
詹妮弗·斯隆
总奖励副总裁

日期:2023 年 9 月 6 日