附件10.5
WW国际,Inc.
条款说明书
员工限制性股票单位奖
出于良好和有价值的代价,WW International,Inc.,一家弗吉尼亚州的公司(“公司”),特此向以下指定的员工(“员工”)授予以下指定的最终应以公司普通股股票支付的限制性股票单位总数(“RSU奖”)。RSU奖励是根据本条款说明书所载的条款,并受本条款说明书所载条件的约束,以下所述的公司股票激励计划(经修订和重述,“计划”)以及根据该计划颁布并随附的员工限制性股票单位奖励的条款和条件(“条款和条件”)授予的,每个条款和条件均通过本参考并入本文,并经不时修订(本文中未另作定义的大写术语应具有在条款和条件或计划中赋予它们的相同含义)。
关键条款和条件 |
||
雇员姓名: |
司马西斯塔尼 |
|
授予日期: |
[日期] |
|
计划: |
第三次修订和重新制定2014年股票激励计划 |
|
限制性股票单位总数: |
[RSU数量] |
|
限制性股票单位归属明细表 (以连续受雇为准) |
||
日期
[日期] [日期] [日期]
|
受限制股票单位数量
限售股总数的33.3% 限售股总数的33.3% 限售股总数的33.3%
|
通过接受本条款说明书,员工确认已收到并阅读了本条款说明书,并同意本条款说明书、本计划以及条款和条件对本条款说明书、本计划以及条款和条件的所有条款和条件以及本条款说明书、本计划和条款和条件所授予的限制性股票单位是按照本计划授予的。如果员工不签署并退还(或在适用时以电子方式接受)本条款说明书[],2023年,本RSU奖将被没收,并且不再具有任何效力和效果。
WW国际,Inc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发信人: |
|
|
|
|
姓名: |
蒂凡尼·史蒂文森 |
|
员工签名1 |
|
标题: |
首席人事官 |
|
|
|
1如果公司本身或通过第三方计划管理人建立了以电子方式接受本奖项的能力,则该接受应构成员工在本合同上的签字。
WW国际,Inc.
的条款和条件
员工限制性股票单位奖
WW International,Inc.,一家弗吉尼亚州的公司(“本公司”),根据(I)条款说明书,(Ii)条款说明书中规定的公司股票激励计划(“计划”)和(Iii)根据该计划颁布的员工限制性股票单位奖励条款和条件(“条款和条件”),向在此向员工提供的员工限制性股票单位奖励条款说明书(以下简称“条款说明书”)上指明的员工授予(“条款说明书”)所列的限制性股票单位。每一个在此通过引用并入,并且每一个都被不时地修改。
第一条
定义
本文中未另行定义的大写术语应具有术语表或本计划中赋予它们的相同含义。
第1.1节-原因
“原因”应与雇佣协议中的定义相同。
第1.2节-控制变更
尽管本计划中有定义,但“控制变更”应被视为与连续性协议中的含义相同。
第1.3节-代码
“税法”系指经修订的1986年国内税法。
第1.4节--委员会
“委员会”是指公司董事会的薪酬福利委员会。
第1.5节-普通股
“普通股”是指公司的普通股,每股无面值。
第1.6节-公司
“公司”指的是WW国际公司。
第1.7节--连续性协议
“连续性协议”是指公司与员工之间于2022年2月23日签订的连续性协议,该协议可能会不时修订。
第1.8节--残疾
“残疾”应与雇佣协议中的定义一致。
第1.9节--雇佣协议
“雇佣协议”是指公司与员工之间于2022年2月23日签订的雇佣协议,该协议可不时修订。
第1.10节-充分理由
“充分理由”应与雇佣协议中的定义一致。
第1.11节-授予日期
“授予日期”指授予RSU奖的条款单上指定的日期。
第1.12节-限制性股票单位
“限制性股票单位”是指在满足本文规定的归属条件后,获得一股普通股的权利。
第1.13节-RSU归属日期
“RSU归属日期”是指限制性股票单位归属的日期。
第1.14节--秘书
“秘书”系指公司的秘书。
第二条
授予RSU奖
第2.1节-授予受限制的股票单位
自授出日期起,本公司将不可撤销地根据条款说明书所载条款及条件及此等条款及条件,向雇员授予条款说明书所指定的限制性股票单位数目。限制性股票单位按照本办法第三条的规定归属。
第2.2节-职业介绍所
本RSU奖是根据雇佣协议第4条的要求颁发的。条款说明书、这些条款和条件或计划中的任何内容均不得赋予雇员继续受雇于本公司或其联属公司的任何权利,或以任何方式干扰或限制本公司或其联属公司在此明确保留的随时以任何理由(不论是否有理由)终止雇用该雇员的权利(受制于雇佣协议的条款)。雇员在此确认并同意,本公司或其联属公司或任何其他人士并无就本公司或其联属公司雇用或继续雇用该雇员一事向该雇员作出任何陈述或承诺,但须遵守雇佣协议的条款。
第2.3节--调整
在本计划条文的规限下,倘受RSU奖励的普通股已发行股份因合并、合并、资本重组、控制权变更、重新分类、股票分拆、股票分拆、股息、股份组合或其他原因而不时更改或交换为不同数目或种类的本公司股份或本公司其他证券,则委员会应就该RSU奖励应转换为的股份数目及种类或其他代价作出适当及公平的调整。委员会根据其善意酌情决定并按照该计划的规定作出的任何此类调整均为最终调整,并对员工、本公司及所有其他利害关系人具有约束力。如果任何RSU奖励没有继续、假设或取代与上述事件之一相关的幸存实体的期权、限制性股票单位或任何其他形式的股权,则该奖励应在紧接事件发生前完全归属。
第三条
归属
第3.1节-转归的开始
除非条款说明书、此等条款及条件或本计划另有规定,只要雇员继续受雇于本公司或其联属公司,受限股份单位应于条款说明书所载归属时间表所指明的日期及在其规定的范围内归属(须受下文第3.2节规限)。
第3.2节-限制性股票单位的期满
第四条
股东权利
第4.1节-发行股票的条件
在归属限制性股票单位或其任何部分时,可交付普通股的股份应全额支付且不得评估。在满足下列所有条件之前,公司不应被要求在归属任何限制性股票单位或其任何部分时交付任何股票证书:
第4.2节--股东权利
第五条
该公司的陈述和保证
第5.1节-授权
本公司声明并向雇员保证:(I)条款说明书及此等条款及条件已由本公司正式授权、签立及交付,及(Ii)于归属受限制股份单位(或其任何部分)后,普通股按本协议条款发行及交付时,将获正式及有效发行、缴足股款及不可评估。
第5.2节-注册
普通股在S-8表格或S-8表格的任何继承者的登记表上登记,只要该普通股当时可以进行登记,公司将提交根据1933年法案和1934年证券交易法(以下简称法案)以及美国证券交易委员会根据这些法案通过的规则和条例要求其提交的报告,范围为使员工能够在1933年法案下的(A)第144条规定的豁免范围内,在不根据1933年法案进行登记的情况下出售其股票。该规则可不时修改,或(B)美国证券交易委员会此后采用的任何类似规则或条例。
第六条
其他
第6.1节--管理
第6.2节-保留股份
在RSU奖励的有效期内,公司应始终保留足够数量的普通股,以满足条款说明书以及这些条款和条件的要求。
第6.3节--资本重组等
条款说明书及此等条款及条件的规定,在本文所述的范围内,适用于本公司任何及所有股本股份或本公司或其联属公司任何继承人或转让(不论以合并、合并、出售资产或其他方式)的所有权权益的任何股本、合伙单位或任何其他证券,而该等证券可因任何股息、拆分、反向拆分、合并、资本重组、清算、重新分类、合并、合并或其他原因而发行,以交换或取代RSU奖励。
第6.4节--州证券法
公司特此同意尽其最大努力遵守所有可能适用于向员工发行限制性股票单位的股票的国家证券或“蓝天”法律。
第6.5节--具有约束力
条款说明书和这些条款和条件的规定对本协议双方及其各自的继承人、法定代表人、继承人和受让人具有约束力,并对其产生利益。就条款说明书及本条款及细则所允许的受让人而言,该受让人应被视为本条款说明书及本条款及细则项下的雇员;然而,任何受让人不得根据条款说明书及此等条款及细则衍生任何权利,除非及直至该受让人已向本公司提交一份联结书(以附件A所附表格),并受条款说明书及此等条款及细则的条款约束。
第6.6节--其他
在条款说明书及这些条款和条件中,(I)所有提及的“美元”或“$”均指美元,以及(Ii)“或”一词并非唯一。如果条款说明书和这些条款和条件的任何条款被任何有管辖权的法院宣布为非法、无效或不可执行,其他条款不受影响,但应保持完全有效。
第6.7节-通告
根据条款说明书的条款以及这些条款和条件向公司发出的任何通知应由公司秘书转交给公司,而任何发给员工的通知应按条款说明书上给出的地址发送给他或她。根据本第6.7条发出的通知,任何一方此后均可指定不同的地址向其发出通知。如果该员工当时已去世,则必须向该员工发出的任何通知应发给该员工的遗产代理人,前提是该代表已根据本条款第6.7条以书面通知的方式将其身份和地址告知公司。任何通知如装在密封妥当的信封或包装纸内,寄往(预付邮资)由美国邮政服务机构定期维持的邮局或分局,即视为已妥为发出。
第6.8节-标题
此处提供的标题仅为方便起见,并不作为解释或解释条款说明书及这些条款和条件的基础。
第6.9节--计划的适用性
在限制性股票单位归属时向员工发行的普通股应遵守本计划的所有条款和规定,在适用于归属受限股票单位(或其任何部分)的范围内。如果条款说明书与这些条款和条件之间有任何冲突,应以这些条款和条件为准。如果条款说明书、这些条款和条件与本计划之间有任何冲突,应以条款说明书或条款和条件为准。
第6.10节--限制性公约
考虑到公司与员工签订了条款说明书以及这些条款和条件,员工重申雇佣协议第8节中规定的限制性契约。
第6.11节--修订
条款说明书和这些条款和条件只能通过双方签署的书面形式进行修改,并明确说明将修改条款说明书或这些条款和条件(视情况而定)。
第6.12节--适用法律
条款说明书及这些条款和条件应受纽约州法律管辖,并根据纽约州法律进行解释和解释。
第6.13节--司法管辖权
条款说明书和这些条款和条件的各方同意,任何一方根据条款说明书和这些条款和条件提起的任何诉讼的管辖权和地点应适当地置于并应在位于曼哈顿、市和纽约州行政区的任何联邦或州法院提起。通过执行和交付条款说明书以及这些条款和条件,本协议的每一方都不可撤销地接受此类法院对其本人及其财产的管辖权。本合同双方不可撤销地同意在该法院进行审理是适当的,并在此不可撤销地放弃任何关于该法院是解决此类诉讼的不适当或不方便的场所的异议。
第6.14节-代词
如上下文所示,男性代词应包括阴性和中性,以及单数和复数。
第6.15节--对应
条款说明书及这些条款和条件可签署为任何数量的副本,每个副本应被视为正本,所有副本应共同构成一个相同的文书。
第6.16节-规范第409a节
倘根据本守则第409A条向雇员支付任何款项、交付普通股股份或其他福利可能导致根据守则第409A条适用加速或附加税,而延迟付款、交付普通股股份或其他福利会令该等付款、普通股股份或其他福利符合守则第409A条的规定,则须延迟支付、交付普通股股份或其他福利,否则,该等付款、普通股股份或其他福利的重组应由本公司决定,并由雇员合理地接受,而不会导致该等加速或附加税。
附件A
接缝
通过签署本协议,签署人同意成为WW International,Inc.之间员工限制性股票单位奖励的某些条款和条件的一方,该条款和条件于__。签署本协议后,签字人将享有适用于该员工的所有权利,并应遵守所有义务(协议中另有规定的除外),并在本协议签署之日对该员工所作的所有陈述和保证进行必要的修改,以反映签署人作为信托、财产或其他实体的性质。
姓名: |
|
|
|
|
|
|
|
通知地址: |
|
副本发送至: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
签署: |
|
|
|
日期: |
|
|
|