附件10.2

分居协议和全面释放

WW国际公司将其主要办事处设在纽约美洲大道675号,纽约,NY 10010(“公司”)和Michael Lysaght(“您”或“您自己”),意在从未来的索赔中换取和平,签订本分离协议和全面释放协议(“协议”)如下:

1.
受雇/签约的最后一天。您受雇于本公司的最后一天为2023年6月2日(“终止日期”)。本协议不得生效或强制执行,除非且直到:(A)经双方签署;(B)您在终止日期或之后签署补充免责声明(见下文第6(C)节并作为附件A);以及(C)您未根据下文第16节撤销本协议或您的补充免责声明。
2.
分居福利。如果您及时签署(且不及时撤销)本协议和补充豁免,并且您以其他方式履行本协议中规定的义务,公司将为您提供以下福利(统称为“离职福利”):
(a)
续发工资:虽然您不再是雇员,但您将继续领取当前的双周工资付款,减去所有适用的扣缴和标准扣减,从终止日期起至2024年6月2日(“工资续发期”),再延长52周。在整个薪金延续期间收到的薪金付款将包括在公司签发的适用的W-2表格中;
(b)
眼镜蛇补贴:如果您参加了公司的团体健康保险,并根据1985年综合总括预算调节法(“眼镜蛇”)及时和适当地选择为您和任何符合条件的受抚养人继续获得保险,公司将继续支付您保费的雇主部分,自眼镜蛇保险覆盖之日起生效,一直持续到工资续续期结束的那个月底--即直到2024年6月(“眼镜蛇支付期”)。在眼镜蛇支付期间,您将继续负责您的保费中的员工部分,并负责您选择在眼镜蛇支付期间终止后获得的任何眼镜蛇保险的全部保费;以及
(c)
再就业服务:您将免费获得Challenger,Gray,&圣诞节公司提供的九(9)个月的再就业服务。

如果您在薪资延续期间的任何时间获得后续工作,您应立即书面通知公司:(I)新雇主的姓名、地址和电话号码,(Ii)您的职位,(Iii)您的开始日期,(Iv)您的薪金比率(或者,您的新薪金比率等于或高于您在终止日期在公司的最后薪金比率的声明);以及(V)您是否有资格参加新雇主的医疗保险计划,如果有,则该资格的生效日期。在该等后续工作开始时,你在上文第2(A)节所述的双周薪金续期付款,须扣除你在新工作中所得的双周薪金收入。如果您随后获得的职位的基本薪金比率与您在公司的薪金比率相同或高于终止日期的薪金比率,则您应立即停止领取上文第2(A)节所列的薪金延续金。上述第2(A)节所述的薪资续期付款,在薪资续期期间根据任何其他公司福利计划(例如,长期伤残)收到的任何付款,也应予以扣减。如果您有资格参加新雇主的健康保险计划,您将不再获得上文第2(B)节所述的COBRA福利,从新雇主的健康保险计划符合资格的第一个月起生效。尽管如此,在薪金续发期内,你将不会被扣减/取消你的双周薪金,如果你

1


 

由第三方或实体保留,仅用于作为顾问或独立承包商提供服务,并且不被雇用为任何此类第三方或实体的雇员,前提是您遵守本协议的所有其他条款和条件,并且不违反您对公司的其他义务。

3.
在未签署本协议的情况下,没有任何对价。您理解并同意,如果不执行(和不撤销)本协议和下文第6(C)节提到的补充释放,以及完全履行本协议中包含的承诺,则不会支付或提供上述第2节中指定的付款。阁下明白并同意,此等款项可代替任何其他代价(如有),否则阁下有权根据与本公司订立的任何协议或安排或本公司的任何保单,于终止日期起享有该等款项。
4.
没有其他补偿或福利。您确认,截至您签署本协议之日,您已获得所有工作时间的全额报酬,并已获得或已收到您可能有权享受的所有假期(已付或未付)、补偿、工资、奖金、佣金和/或福利。因此,您同意您无权从公司获得任何补偿、奖金、遣散费、假期工资或其他福利、损害赔偿、律师费或费用,除非本协议中有明确规定,并且您不会提起任何违反本谅解的诉讼。
5.
没有额外的索赔。您确认您没有在任何法庭上对本公司提出任何索赔、申诉或行动,也没有导致提起任何索赔、申诉或诉讼,目前也不是其中一方。您还确认,您没有因举报任何关于公司或其高级管理人员或员工的不当行为的指控,包括任何关于公司欺诈的指控而受到报复。您还确认,您没有已知的工伤或职业病,可以提出索赔,或可以获得福利或其他救济,和/或没有被不当拒绝根据《家庭和医疗休假法》要求的任何假期。
6.
全面释放索赔。
(a)
您代表您本人以及您的现任和/或前任继承人、受益人、遗嘱执行人、债权人、受扶养人、配偶(S)、管理人、律师、代表和代理人、继任者和受让人,在知情的情况下自愿免除并永远解除、保障和保护本公司及其所有现任或前任母公司、附属公司、子公司、分公司、继任者和受让人,包括但不限于WW North America Holdings,LLC。和ww.com,及其各自的所有现任和前任所有者、股东、保险公司、律师、福利计划、计划管理人、雇员、高级管理人员、董事、代表和代理人(统称为“受救济人”),共同或个别地对任何或所有受救济人提出或可能提出的任何或所有已知或未知的索赔,在法律允许的最大范围内,包括但不限于:(A)因您受雇于本公司或终止本协议而产生的或以任何方式与之相关的任何索赔;(B)由于禁止基于年龄、种族、肤色、宗教、残疾、性别、国籍、公民身份或任何其他受保护阶层的歧视、骚扰和/或报复的任何联邦、州或地方法律或法规引起的,或以任何方式与之有关的,或从事与这些法律有关的任何受保护的活动,包括但不限于,根据1964年《民权法案》第七章、经《老年工人福利保护法》修订的1967年《就业年龄歧视法案》、《美国残疾人法》、《家庭假法案》、《工人调整和再培训通知法》提出的索赔,《萨班斯-奥克斯利法案》、《公平信用报告法》和《公平劳动标准法》;(C)因涉及雇佣或福利或任何其他事项的任何其他联邦、州或地方法律或法规而产生或以任何方式与之相关;(D)基于合同、侵权行为或公共政策;(E)律师费或诉讼费用;以及(F)在您签署本协议之日之前发生的任何交易、事件、行为、陈述、披露或遗漏所产生的或以任何方式与之相关的任何交易、事件、行为、陈述、披露或遗漏。

2


 

(b)
加州放弃《加州民法典》,第1542页。如果您在加利福尼亚州工作或居住,以实现如上所述的全面和完全释放,则您明确放弃并放弃加利福尼亚州民法典第1542条的所有权利和利益,并理解和承认明确放弃第1542条的重要性和后果,其中规定:

 

一般免除不包括债权人或免责方在执行免除时并不知道或怀疑存在对其有利的债权,而且如果债权人或免责方知道,将对其与债务人或被免责方的和解产生重大影响。

 

因此,尽管有第1542节的规定,并且为了完全释放和解除受救济人,您明确承认本协议旨在包括但不限于在签署本协议时您不知道或怀疑存在的对您有利的所有索赔,并且本协议考虑终止任何此类索赔。您保证您已阅读本协议,包括本《加州民法典》第1542条的弃权书,并且您已咨询或有机会咨询您选择的律师是否签署本协议,特别是关于第1542条的弃权书,并且您了解本协议和第1542节的弃权书,因此您自由且知情地订立了本协议。您进一步承认,您以后可能会发现与您现在知道或相信为真实的关于本协议中所发布或描述的事项的事实不同或不同,即使您同意本协议中包含的新闻稿和协议在所有方面都将保持有效,即使您后来发现了任何不同或其他事实。您明确承担与本协议中发布或描述的事项、争议或争议所涉及的真实事实或与您目前未知的任何相关事实有关的任何错误风险。

(d)
补充版本。作为本协议的有效性和可执行性的条件,以及您享有上述第2节中确定的分居福利的条件,您同意在终止日期或之后签署一份作为附件A的补充免责声明。
7.
参与第三方诉讼的通知。如果传票、法院命令或其他法律程序要求您在针对任何受救济人提起的任何诉讼、仲裁、行政诉讼、政府调查或审计中提供证词或文件,您应立即通知公司,通过电子邮件发送至[已编辑],并且在任何情况下不得少于您要求遵守任何该等传票或其他法律程序之日前五(5)个工作日,以便公司有机会提出动议,撤销或以其他方式反对该等程序。
8.
不是贬低。您同意,您不得向任何个人、实体或当事人发表、发布或授权任何关于任何获释对象的贬损、批评或其他负面声明,无论是口头还是书面声明,或在任何在线论坛或网站上发布任何此类声明。
9.
保密协议。
(a)
您同意并承诺,除您的直系亲属、律师或会计师外,您没有也不会以任何方式直接或间接地向任何个人或实体披露关于本协议的存在或条款的任何信息,包括但不限于媒体或媒体成员、公司现任和前任高级管理人员、雇员和代理人或任何以前、未来或未来的雇主,以及其他公众成员,法律可能要求的除外。

3


 

(b)
您同意不使用、不向他人披露或允许任何人访问公司的任何商业秘密或机密或专有信息(统称为“机密信息”),但须遵守以下规定。此外,如果适用,您承认并确认,除其他条款外,之前与公司签订的任何股票奖励、保密、保密、不得突袭或招标或其他类似条款中规定的任何竞业禁止、竞业禁止、工作成果转让或其他类似条款仍应完全有效。
(c)
本协议中的任何条款均不得禁止或阻止您就可能违反美国联邦、州或地方法律或法规的任何情况与任何美国联邦、州或地方政府或执法部门、机构或实体(统称为“政府实体”)进行沟通、合作或提出申诉,或以其他方式向任何政府实体披露受任何此类法律或法规的举报人条款保护的信息,但前提是此类通信和披露符合适用法律。您无需获得本公司的事先授权,也无需就任何此类通信或披露向本公司发出通知。此外,本协议中的任何条款都不禁止或阻止您讨论或披露关于工作场所的非法行为或犯罪行为(包括歧视、骚扰、报复、性侵犯或虐待)或您有理由相信是非法的任何其他行为(包括但不限于与性侵犯或加州公平就业和住房法(如果适用)下的任何索赔有关的事实信息)的信息,或禁止或阻止您在有关涉嫌犯罪行为或涉嫌非法雇佣行为的行政、立法或司法程序中作证,当您根据法院命令被要求或被要求参加程序时,来自政府实体的传票或书面请求。
(d)
您理解并承认,根据任何联邦或州商业秘密法,个人不应因以下情况而被要求承担刑事或民事责任:(I)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的而向联邦、州或地方政府官员或律师保密,或(Ii)在诉讼或其他程序中提交的申诉或其他文件中(如果该文件是盖章提交的)。您还理解并承认,因举报涉嫌违法而提起雇主报复诉讼的个人可以向个人的律师披露商业秘密,并在法庭程序中使用商业秘密信息,前提是该个人提交了任何盖章的包含商业秘密的文件,并且除非根据法院命令,否则不披露商业秘密。
(e)
尽管如上所述,在任何情况下,您都不会被授权披露本公司律师-客户特权或本公司律师工作产品所涵盖的任何信息:(I)未经本公司总法律顾问或本公司指定的其他高级管理人员的事先书面同意,或(Ii)除非根据CFR 17 CFR 205.3(D)(2)、适用的州律师行为规则或适用的法律或法院命令允许披露该信息。
10.
返还公司财产和机密信息。您确认,自终止日期起,您将归还您拥有或控制的所有公司财产、文件和/或任何机密信息。您承认,您享有上述第2节规定的分居福利的权利明确取决于所有机密信息和公司财产是否及时返还。
11.
补救措施。除了获得法律或衡平法规定的任何其他补救措施外,如果公司就您涉嫌违反第7、8和/或9条的条款对您提起诉讼,您将被要求:(I)全额退还和/或偿还公司上文第2节提到的付款(减去100美元);以及(Ii)支付公司的合理律师费和因获得此类判决而产生的费用。在这种情况下,双方同意并理解,本协议,包括但不限于上文第6节和补充豁免中规定的免除条款,应保持完全效力和效力。

4


 

12.
中性参考。本公司同意,在回答第三方关于您受雇于本公司的任何雇佣和推荐人查询时,本公司仅应提供:(I)您受雇于本公司的日期;(Ii)您在本公司担任的职位(S);及(Iii)经您授权,您在本公司的薪资记录。
13.
不承认自己的过错。本协议或其中包含的任何内容均不构成或被用作公司承认任何责任或不当行为,包括但不限于违反任何联邦、州、地方或普通法、条例或法规。除强制执行本协议的条款或针对与本协议中包含的新闻稿的主题有关的任何索赔外,本协议或其中包含的任何内容均不得引入任何诉讼程序。在这些例外情况下的这种介绍应符合保护其机密性的适当命令。
14.
仲裁纠纷或索赔的仲裁。在本协议引起或与本协议有关的任何争议的范围内,如果本协议的任何一方希望就您的就业、您的分居或任何所称的违反本协议的行为提出任何索赔,您和公司在此同意在适用法律允许的最大范围内,完全通过具有约束力的仲裁在纽约市解决任何此类纠纷或索赔。双方进一步同意,本协议双方之间的任何索赔或问题将以个人为基础进行仲裁,而不是作为任何集体、集体或集体仲裁诉讼的一部分。双方还同意,与争议、索赔或争议是否应接受仲裁这一门槛问题有关的任何问题或争议,即各方是否同意进行仲裁,将由纽约市的州或联邦法院而不是由仲裁员作出裁决。在任何此类争议中,本协议应根据纽约州的法律进行管辖和遵守,而不考虑其冲突或法律选择条款。
15.
修正案。除非各方签署书面文件,否则不得修改、更改或更改本协议。
16.
执行和撤销。根据老年工人福利保护法,您应至少有二十一(21)个日历日来审查和考虑执行本协议,包括但不限于其全面发布。如果您签署了本协议,您可以在签署本协议之日之后的七(7)个日历日内随时撤销本协议。在此期限内的任何撤销必须以书面形式提交给WW国际公司的Seth Kaplan,高级副总裁,Legal&People,并声明:“我在此撤销我对我们的分居协议和全面释放的接受。”撤销书必须亲自递交或通过电子邮件(seth.kaplan@ww.com)发送至法律与人物公司Seth Kaplan,高级副总裁,地址为New York 10010,New York 10010,纽约美洲大道675号,以便在您签署本协议后七(7)个日历日内收到。如果撤销期限的最后一天是纽约州的星期六、星期日或法定假日,则撤销期限应在非星期六、星期日或法定假日的下一个工作日结束前终止。在此建议您在签订本协议之前咨询您选择的律师。
17.
整个协议。本协议和作为附件A附加的补充新闻稿构成并包含双方之间的整个协议,并取代和取代所有先前的谈判和所有关于本协议主题的书面或口头协议,无论是否提出。您在决定接受本协议时不依赖任何陈述、承诺或任何类型的协议,但本协议中规定的除外。这是一份完整的文件。

5


 

18.
可分性。除上述第6款和补充豁免外,如果本协议的任何条款或其适用被认定为无效,则该无效不应影响本协议的其他条款或适用,为此,本协议的条款被宣布为可分离的。如果第6款和/或补充免责条款被有管辖权的法院裁定不可执行,公司在第2款下的义务应无效,您应负责退还和/或偿还其中列出的付款。
19.
对应者。本协议可以一式两份签署,每一份应被视为正本,每一份应共同构成一份协议。
20.
致谢。您确认:(A)已仔细阅读本协议;(B)已被告知并有机会与您选择的律师一起审查本协议;(C)了解本协议的所有条款;(D)不依赖于本协议中未列明的任何书面或口头陈述;以及(E)在知情的情况下自愿签署本协议。

 

/发稿S/迈克尔·利萨格特

 

2023年4月12日

迈克尔·利萨格特

 

日期

 

 

 

 

 

 

/发稿S/蒂凡尼·史蒂文森

 

2023年4月12日

蒂凡尼·史蒂文森

 

日期

首席人事官

WW国际公司

 

 

 

6


 

附件A

 

补充版本

关于您之前与WW International,Inc.(“公司”)签署的分居协议和全面放行(“协议”),Michael Lysaght(“您”、“您的”、“您自己”)在本补充放行(“补充放行”)中确认并同意如下内容:

1.
一般放行。您代表您本人以及您的现任和/或前任继承人、受益人、遗嘱执行人、债权人、受扶养人、配偶(S)、管理人、律师、代表和代理人、继任者和受让人,在知情的情况下自愿免除并永远解除、保障和保护本公司及其所有现任或前任母公司、附属公司、子公司、分公司、继任者和受让人,包括但不限于WW North America Holdings,LLC。和ww.com,及其各自的所有现任和前任所有者、股东、保险公司、律师、福利计划、计划管理人、雇员、高级管理人员、董事、代表和代理人(统称为“受救济人”),共同或个别地对任何或所有受救济人提出或可能提出的任何或所有已知或未知的索赔,在法律允许的范围内,包括但不限于:(A)因您受雇于本公司而产生的或以任何方式与之相关的任何索赔;或其终止;(B)由于禁止基于年龄、种族、肤色、宗教、残疾、性别、国籍、公民身份或任何其他受保护阶层的歧视、骚扰和/或报复的任何联邦、州或地方法律或法规引起的,或以任何方式与之有关的,或从事与这些法律有关的任何受保护的活动,包括但不限于,根据1964年《民权法案》第七章、经《老年工人福利保护法》修订的1967年《就业年龄歧视法案》、《美国残疾人法》、《家庭假法案》、《工人调整和再培训通知法》提出的索赔,《萨班斯-奥克斯利法案》、《公平信用报告法》和《公平劳动标准法》;(C)因涉及雇佣或福利或任何其他事宜的任何其他联邦、州或地方法律或法规所引起或以任何方式与之相关;(D)基于合同、侵权或公共政策;(E)律师费或诉讼费用;以及(F)在您签署本补充新闻稿之日之前发生的任何交易、事件、行为、陈述、披露或遗漏所引起的或以任何方式相关的任何交易、事件、行为、陈述、披露或遗漏。
2.
加州放弃《加州民法典》,第1542页。如果您在加利福尼亚州工作或居住,以实现如上所述的全面和完全释放,则您明确放弃并放弃加利福尼亚州民法典第1542条的所有权利和利益,并理解和承认明确放弃第1542条的重要性和后果,其中规定:

 

一般免除不包括债权人或免责方在执行免除时并不知道或怀疑存在对其有利的债权,而且如果债权人或免责方知道,将对其与债务人或被免责方的和解产生重大影响。

 

7


 

因此,尽管有第1542条的规定,并且为了实现被免除者的完全和完全的免除,您明确承认本补充免除的目的是在其效力中包括但不限于,在签署本补充免除时您不知道或怀疑存在的所有索赔,并且本补充免除旨在终止任何此类索赔。您保证您已阅读本补充免责声明,包括本《加州民法典》第1542条的弃权声明,并且您已咨询或有机会咨询您选择的律师是否签署本补充免责声明,特别是第1542节的弃权声明,并且您了解本补充免责声明和第1542节放弃声明,因此您自由且知情地进入本补充免责声明。您进一步承认,您以后可能会发现与您现在知道或相信真实的有关本补充新闻稿中发布或描述的事项的事实不同或不同,即使您同意本补充新闻稿中包含的新闻稿和协议在所有方面都将保持有效,即使您后来发现了任何不同或其他事实。您明确承担与本补充新闻稿中发布或描述的事项、争议或争议所涉及的真实事实相关的任何和所有错误风险,或与您目前未知的任何相关事实相关的风险。

3.
重申协议。您承认并同意您继续受本协议中规定的所有条款的约束,并且(在以下规定的撤销期限的限制下)本协议在此是完全有效的,并将继续有效。您进一步确认并同意,您签署本补充免责声明是考虑到并有权享受本协议第2节规定的分居福利。在这方面,您承认并同意,您享有这些福利的权利明确以您在其终止日期(如协议中的定义)或之后签署本补充豁免为条件。
4.
执行和撤销。根据老年工人福利保护法,您应至少有二十一(21)个日历日来审查和考虑执行本补充新闻稿。如果您签署了本补充发布,您可以在签署后七(7)个日历日内随时撤销本补充发布。在此期限内的任何撤销不仅将撤销补充发布,还将撤销整个协议。在此期限内的任何撤销必须以书面形式提交给[已编辑],并声明:“我特此撤销接受我们的分居协议和全面释放,以及我的补充释放。”撤销必须通过电子邮件发送到[已编辑]以便在您签署本补充新闻稿后七(7)个日历日内收到。如果撤销期限的最后一天是纽约州的星期六、星期日或法定假日,则撤销期限应在非星期六、星期日或法定假日的下一个工作日结束前终止。在此建议您在执行本补充免责声明之前咨询您选择的律师。
5.
行刑日期。您确认并同意您将在您的终止日期(在您的协议中定义为2023年6月2日)或之后执行本补充版本。您承认并同意本协议无效,除非您在终止日期或之后签署本补充免责声明,否则您无权享受协议中规定的分居福利。
6.
致谢。您确认:(A)已仔细阅读本补充新闻稿;(B)已被告知并有机会与您选择的律师审阅本补充新闻稿;(C)理解本补充新闻稿的所有条款;(D)不依赖本补充新闻稿中未阐述的任何书面或口头陈述;以及(E)知情并自愿签署本补充新闻稿。

 

 

迈克尔·利萨格特

 

日期

 

8