经修订和重述的雇佣协议
本经修订和重述的雇佣协议(本 “协议”)自2023年4月19日起生效,自2022年11月1日(“生效日期”)由华盛顿居民(“员工”)Tracy Daw(“员工”)和特拉华州的一家公司 Funko, Inc.(其任何可能不时雇用该员工的关联公司及其任何继任者)签订和签订,“公司”)。
演奏会
鉴于该员工目前根据员工与 Funko, Inc. 之间于 2017 年 10 月 20 日签订的某些雇佣协议(“2017 年协议”)的条款受雇于公司;以及
鉴于公司和员工希望修改和重申 2017 年协议,该协议自生效之日起生效。
因此,现在,出于善意和宝贵的考虑,双方商定如下:
1.就业。公司同意根据本协议中规定的条款和条件雇用员工,员工接受此类雇佣并同意在本协议规定的期限内以及本协议规定的其他条款和条件为公司履行服务和职责。
2.期限。除非根据本协议第 7 节的条款提前解雇,否则员工应在自生效之日起至生效日期三(3)周年(“初始任期”)结束的任期内受雇于公司,但自动续订期最多为两个一 (1) 年,除非任何一方在初始任期结束前提前九十 (90) 天向另一方发出书面通知或该方意图不续订的任何此类续订期(如适用)(初始期限及任何此类期限)续订期,“期限”)。
3.职位和职责。
3.01 标题。在任期内,员工同意担任公司的首席法务官兼秘书。
3.02 职责。在任期内,员工的主要工作场所应为公司在华盛顿州埃弗里特的办公室,但公司业务的通常和惯常出差除外。在任期内,员工同意为公司服务,员工将尽其所能忠实履行与其职位相关的职责,并将全职工作时间用于公司、公司、其直接和间接子公司及其关联公司的业务和事务。员工在此确认,在任期内,他不会为任何其他公司、公司、实体或个人提供或提供服务。员工认识到,他需要出差才能履行某些职责。员工应向公司首席执行官或董事会(“董事会”)(如果由董事会(“董事会”)决定,则向董事会汇报并接受其指示。尽管有上述规定,但允许员工在以下时间内参与和参与此类社区、教育、慈善、专业和宗教组织
1
|US-DOCS\ 138580304.4||
董事会认为,这种参与不会干扰员工履行本协议规定的职责,也不会与员工的职责发生潜在冲突。
4。补偿。
4.01 基本工资。在任期内,公司应向员工支付四十五万美元(450,000.00 美元)的基本年薪(“基本工资”),该工资应根据公司的正常工资程序和政策支付。
4.02 年度奖金。在任期内,员工有资格根据董事会制定的基于年度绩效的激励性薪酬计划获得奖金,员工的年度目标为不低于员工当时基本工资的75%;但是,如果出于诚意,出于公司的合法业务需求,公司保留设定较低目标的权利。尽管有前一句话,但员工的奖金(如果有)可能低于(包括零)、达到或高于基于绩效目标的实现情况的年度目标,由公司自行决定,本第 4.02 节所述的任何奖金的支付应根据既定计划进行,并取决于员工在根据年度绩效激励薪酬计划支付奖金之日之前继续受雇于公司。对于任期内的任何奖金年度,董事会或其委员会可自行决定在实际绩效超过绩效目标的前提下向员工支付的最高支付水平,超过年度目标。
4.03 好处。在任期内,员工可以根据公司的此类计划和计划参与公司的所有员工福利计划或计划。公司不保证在任期内采用或延续任何特定的员工福利计划或计划,员工参与任何此类计划或计划均应受其适用的规定、规则和法规的约束。
4.04 开支;缴款。在任期内,公司同意根据公司关于员工在本协议下履行职责时报销的政策,偿还员工产生的所有合理业务费用。
4.05 带薪休假。在任期内,根据公司对高级管理人员的政策,员工有权休假、病假和休假。
4.06 赔偿和额外保险。在特拉华州法律要求的范围内,根据特拉华州法律的规定,公司应就与员工作为公司或其任何关联公司高管的服务有关的事项向员工提供赔偿,这些问题发生在员工受雇于公司的过程中和范围内。公司还可以根据高管和董事责任保险为员工提供保险,其承保范围与现在或以后向公司其他高级管理人员提供的保险相当。
5.机密信息和专有信息。
5.01 机密信息。在本期限内及之后的任何时候,员工不得泄露、提供或向任何人提供或以任何方式(在公司或其任何关联公司的正常业务过程中除外)使用员工拥有的公司或其任何关联公司的任何机密或秘密知识或信息
2
|US-DOCS\ 138580304.4||
在公司雇佣期终止之前获得或熟悉(包括本协议签订之日之前公司或任何关联公司的雇用),无论是他本人还是他人开发的,包括但不限于任何商业秘密、机密或秘密设计、工艺、配方、计划、设备或材料(无论是否获得专利或可获得专利),直接或间接用于公司业务的任何方面或任何方面其关联公司、公司的任何客户或供应商名单或其任何关联公司、公司或其任何关联公司的任何机密或秘密开发或研究工作,或公司或其任何关联公司业务的任何其他机密信息或秘密方面(统称为 “机密信息”)。员工承认:(a) 公司及其关联公司已经并将继续花费大量时间、金钱和精力来制定业务战略、员工和客户关系以及商誉以及建立有效的组织;(b) 员工现在和应该熟悉公司及其关联公司的机密信息,包括商业秘密,员工的服务对公司及其关联公司具有特殊、独特和非凡的价值,(c) 上述内容描述的知识或信息构成公司及其关联公司的独特宝贵资产,公司及其关联公司在保护其机密信息、业务战略、员工和客户关系及商誉方面拥有合法的商业利益和权利,(d) 除公司及其任何关联公司唯一利益外,任何披露或以其他方式使用此类知识或信息均为不当行为,将对公司及其任何关联公司造成无法弥补的损害。但是,上述规定不适用于现已发布或随后以从公司或其任何关联公司获得的形式广为人知的任何知识或信息,除非是员工违反本协议的直接或间接结果。
5.02 专有信息。(a) 员工同意,员工为公司或其关联公司提供服务的结果和收益(包括但不限于任何商业秘密、产品、服务、流程、专有技术、设计、开发、创新、分析、绘图、报告、技术、公式、方法、开发或实验工作、改进、发现、发明、想法、源代码和目标代码、节目、文学、音乐、戏剧或其他创造性事务、著作和其他作品的作者身份)源于在某一时期提供的服务公司员工和任何正在进行的作品,无论是否可根据版权或类似法规获得专利或注册,由员工单独或与他人共同制作、开发、构思或简化为实践或学习(统称为 “发明”),均应为供出租的作品,公司(或者,如果适用或根据公司或其任何关联公司的指示)应被视为任何领域的唯一所有者所有商业秘密、专利、版权和其他知识产权(统称为 “专有”其中的任何性质的权利”),无论是现在还是将来已知、存在、考虑、承认或发展,都有权以公司自行决定的任何方式永久使用这些权利,无需向员工支付任何进一步的报酬。如果出于任何原因,任何此类业绩和收益在法律上都不是为雇佣而制作的和/或根据前一句话,公司(或其任何关联公司)未获得任何所有权,则员工特此不可撤销地转让并同意转让员工的任何和所有权利、所有权和权益,包括其中任何性质的任何和所有所有所有所有所有权,无论现在与否或此后为公司所知、现有、考虑、认可或开发(或者,如果适用或按照公司或其任何关联公司的指示),并且公司或其关联公司有权以公司或此类关联公司确定的任何方式在整个宇宙中永久使用它,而无需向员工支付任何进一步的报酬。对于要求员工转让的任何发明,员工应立即向公司全面披露员工已知的有关该发明的所有信息。
3
|US-DOCS\ 138580304.4||
(b) 员工同意,根据公司的要求,员工应不时采取公司可能合理认为有用或可取的任何和所有事情,以确立或记录公司在美利坚合众国或任何其他国家对任何此类发明的任何和所有专有权利的专有权,包括执行适当的版权和/或专利申请或转让。如果员工对发明拥有任何不能以上述方式转让的所有权,则员工无条件且不可撤销地放弃此类所有权的执行。本第 5.02 节受公司作为雇员雇主而根据法律规定可能有权获得的任何所有权所有权的限制、限制或构成公司放弃。员工进一步同意,根据公司的要求,员工应不时以一切适当和合法的方式协助公司在任何和所有国家获得并不时执行与发明相关的专有权,费用和费用由公司承担。为此,员工应执行、核实和交付此类文件,并执行公司可能合理要求用于申请、获取、完善、证据、维持和执行此类所有权及其转让的其他行为(包括作为证人出庭)。此外,员工应向公司或其指定人执行、核实和交付此类所有权的转让。员工在任何和所有国家就与此类发明相关的所有权问题向公司提供协助的义务应在员工终止在公司的雇佣关系后继续有效。
(c) 员工特此放弃并退出员工现在或以后可能因侵犯根据本协议分配给公司的任何所有权而向公司提出的任何和所有索赔,无论性质如何。
(d) 尽管有上述规定,但本第 5.02 节不适用于未使用公司设备、用品、设施或商业秘密信息且完全由员工自己开发的发明,除非 (a) 该发明 (i) 直接与公司的业务有关,或 (ii) 与公司的实际或明显预期的研发有关,或 (b) 该发明源于员工所做的任何工作为公司服务。
5.03 捍卫商业秘密法。员工承认,根据《美国法典》第 18 篇第 1833 (b) 节,根据任何刑法、民事联邦或州商业秘密法,个人不得因以下情况而直接或间接向政府官员或律师披露商业秘密的商业秘密承担责任;(b) 在诉讼或其他诉讼中提出的申诉或其他文件中披露商业秘密申报是密封的。此外,以举报涉嫌违法为由起诉雇主进行报复的个人可以向其律师披露商业秘密并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,前提是任何包含商业秘密的文件是密封提交的,除非根据法院命令,否则该个人不披露商业秘密。
6.不竞争和不招揽契约和对抗性限制。
6.01 禁止竞争。员工同意,在任期内以及员工因任何原因终止雇佣关系后的十二个月内(“非竞争期”),员工不得直接或间接 (a) 在任何地理位置从事活动或业务(包括但不限于拥有任何权益、管理、控制、参与、咨询、咨询、咨询、提供服务,或以任何方式拥有、经营或管理任何业务的业务)该公司,
4
|US-DOCS\ 138580304.4||
其子公司或关联公司通过销售、分销、制造、营销、购买或其他方式参与与公司或其任何子公司或关联公司直接或间接竞争(“竞争活动”),但有一项谅解,即截至本文发布之日的竞争活动包括但不限于许可流行文化产品的制造、营销、许可、分销和销售;或 (b) 以任何方式协助任何人进行或试图这样做,上文第 6.01 (a) 节禁止的任何内容。员工承认 (i) 公司及其关联公司的业务范围是全球性的;(ii) 无论公司及其关联公司的组建或主要办公室拥有管辖权,也不管他们各自的高管或员工(包括但不限于员工)在哪里,预计公司及其关联公司将在美国和国外的各自行业内开展业务活动并建立宝贵的业务关系。
6.02 间接竞争。员工进一步同意,在任期和竞业禁期内,如果员工直接或间接地开展本第 6 节上述规定禁止的任何活动,他不会直接或间接地协助或鼓励任何其他人进行任何此类活动;特别是,员工同意他不会直接或间接地诱使公司的任何员工直接或间接地开展任何此类活动活动。
6.03 禁止拉客。员工还同意,在任期内以及终止雇佣后的两年内(“非招标期”),他不会直接或间接地雇用或雇用、协助或鼓励任何其他人寻求雇用或雇用公司或其任何关联公司的任何员工、顾问、顾问或代理人,也不会鼓励任何此类员工、顾问、顾问或代理人终止在公司或其任何关联公司的工作。
6.04 不贬低。员工同意在任何时候以口头或书面形式贬低公司、其任何产品或做法,或其任何董事、高级职员、代理人、代表、合伙人、成员、股东或关联公司,公司应指示其董事和高级管理人员在任何时候不要以口头或书面方式贬低员工;前提是员工、公司以及公司的董事和高级管理人员可以秘密地与各自的法律协商代表并根据法律或政府的要求作出如实陈述,监管或自我监管调查,或作为与涉及员工和公司或其关联公司的任何诉讼有关的真实证词。
6.05 可执行性。如果作出最终且不可上诉的司法裁决,认为本第 6 节的任何条款构成对员工的不合理或无法执行的限制,则第 6 节的规定不会失效,但将被视为已修改到必要的最低限度,以便在不构成此类不合理或不可执行的限制的最长时间和最大的地理区域内保持有效和生效。此外,在不限制第6条一般性的前提下,尽管本第6节的任何条款被确定为不可通过具体履约执行,但公司仍有权追回因员工违反该条款而造成的金钱损失。
6.06 致谢。员工承认,员工已仔细阅读本协议,并仔细考虑了本协议对员工施加的限制,并且完全同意为合理和适当保护公司及其子公司和关联公司目前存在或将要发展的机密信息、业务战略、员工和客户关系以及商誉而采取此类限制措施的必要性。员工明确承认并同意
5
|US-DOCS\ 138580304.4||
本协定规定的每一项限制措施在主题, 时限和地理区域方面都是合理的.员工进一步承认,尽管员工遵守第 5 条和第 6 节中包含的契约可能会使员工无法在类似于公司业务的企业中谋生,但员工的经验和能力使员工有其他机会谋生,并为员工和员工的受抚养人提供足够的抚养手段。
7。终止。
7.01 终止的理由。员工在公司的雇佣应 (a) 员工出于正当理由终止,(b) 公司有正当理由终止,(c) 员工无正当理由终止,(d) 公司无故终止雇佣关系,(e) 因员工死亡或残疾而终止,或 (f) 任期到期或不续期。尽管本协议终止了本协议以及公司雇用了员工,但考虑到员工在终止之日之前根据本协议受雇的情况,仍应受本协议条款的约束,这些条款特别涉及员工终止雇佣关系时或之后的期限、活动或义务,包括但不限于本协议第5、6和8节的规定。
7.02 原因已定义。公司因以下任何原因终止雇员的雇佣应被视为因为 “原因” 而终止雇佣员工:(a) 员工严重疏忽或故意不当行为或员工在任何重大方面故意不执行或遵守董事会任何与本协议条款不一致的合法合理指令;(b) 雇员因不提出异议而被定罪,或员工抗辩不提出异议对任何涉及道德的重罪或罪行判处缓刑或判处缓刑turpitude 或员工因任何涉及道德败坏的重罪或罪行而被起诉;前提是如果员工在起诉后被解雇但被判无罪或起诉被驳回,则解雇应被视为无故解雇;(c) 员工在公司场所或在履行本协议规定的员工职责和责任时经常非法使用(包括受到影响)或持有非法毒品;(d) 员工佣金在任何时候发生任何欺诈、挪用公款的行为,挪用公款、重大不当行为或违反对公司(或其任何前身或继任者)的信托义务;或(e)员工严重违反了本协议第 5 条和第 6 节中的限制性契约或任何其他保密、竞业禁止或不招揽契约;前提是公司应在 (a) 或 (e) 的任何此类终止之前提前十五 (15) 天向员工发出书面通知(但以下情况除外) 与任何欺诈或故意不当行为有关),有机会与董事会会面;讨论或纠正任何此类涉嫌的违规行为。
7.03 定义了充分的理由。员工出于以下任何原因终止雇员的雇佣应被视为 “正当理由”:(a) 董事会确定的员工头衔或报告关系或重要职责、权限或责任发生重大不利变化(前提是,不得仅仅因为公司(或其继任者)不再是独立运营的公共实体或成为独立运营的公共实体而将员工的头衔、报告线或重要职责、权限或责任视为发生了重大不利变化另一个实体的子公司); (b) a公司严重违反本协议的任何重大条款;(c) 大幅削减员工的基本工资或福利或目标奖金机会(通常与影响公司其他处境相似的高管的总体削减一致的削减除外);(d)公司未能支付员工赚取的基本工资或奖金的任何部分;或(e)公司要求员工总部设在超过50英里的任何办公室或地点来自华盛顿州埃弗里特,前提是所有的以上活动,员工可能不会
6
|US-DOCS\ 138580304.4||
有正当理由辞去其工作,除非他在事件首次发生后 90 天内和解雇之日前至少 60 天内向公司提供书面通知,并且公司在解雇之日之前尚未纠正该事件。
7.04 交出记录和财产。员工因任何原因终止在公司的雇佣关系后,应立即向公司交付所有记录、手册、书籍、空白表格、文件、信件、备忘录、笔记、笔记本、报告、数据、表格、计算或副本,这些记录是公司或其任何关联公司的财产,或以任何方式与公司或其任何关联公司的业务、产品、做法或技术,以及所有其他财产、商业秘密和公司或其任何关联公司的机密信息,包括但不包括仅限于全部或部分包含公司或其任何关联公司的任何商业秘密或机密信息的所有文件,这些秘密或机密信息在任何情况下均由他拥有或控制。
7.05 终止时付款。(a) 如果本协议因第 7 节规定的任何原因终止,则员工有权获得 (i) 在解雇之日之前已赚取但未支付的基本工资,(ii) 在终止之日之前的任何应计和未使用的休假或带薪休假,(iii) 偿还截至解雇之日之前在正常业务过程中产生但尚未根据第 4.04 节报销的任何业务费用,以及 (iv) 根据第 4.02 节,终止前一个日历年度的任何已赚取但未支付的奖金到期时尚未支付的金额(统称为 “应计薪酬”)。
(b) 如果员工根据第 7.01 (a) 或 (d) 条终止了雇佣关系,并且员工应签署并向公司交付了基本上作为附录 A(“免责声明”)所附的索赔解除协议,并且任何撤销此类解除的期限均已届满,员工除了应计薪酬外,还有权获得相当于延续的金额自解雇之日起最多十二 (12) 个月的基本工资,分十二个月支付根据公司的常规薪资惯例,每月等额分期付款,对于员工选择的任何 COBRA 保险(如果有),公司支付的保费补偿最多十二(12)个月,就好像员工仍然是活跃员工一样;以及任何未归属的股权奖励,无论是在本协议签订之日之前、当天还是之后发放,(1) 仅受时间归属条件约束,都将加速并归还该裁决中本应在十二 (12) 个月内归属的部分自终止之日起终止;以及 (2) 受后续基于绩效的归属条件约束的终止应有资格归属并根据适用的奖励协议(“股权加速”)的条款进行结算。
7.06 因控制权变更而终止。(a) 尽管有上述规定,如果员工在控制权变更后的十二 (12) 个月内根据第 7.01 (a) 或 (d) 条终止了雇佣关系,前提是员工应在没有撤销应计薪酬但代替第 7.05 条规定的任何付款或福利的情况下签署并向公司交付了解除此类解除协议的任何款项或福利 (b),雇员有权领取相当于基本工资的延续金额自解雇之日起十二 (12) 个月,根据公司的常规薪资惯例,分十二次等额每月分期支付,最多十二 (12) 个月报销员工选择的任何COBRA保险(如果有),公司支付的保费部分,就好像员工仍然是活跃员工一样。
7
|US-DOCS\ 138580304.4||
(b) 就本协议而言,“控制权变更” 是指在生效日期之后,(i) Funko, Inc. 的所有权或控制权的变更,通过交易或一系列交易(通过向美国证券交易委员会提交的注册声明向公众发行普通股或单位除外),其中任何 “个人” 或相关的 “群体”(如第13条中使用的术语)经修订的 1934 年《证券交易法》(“交易法”)的 (d) 和 14 (d) (2))(Funko, Inc. 除外或其任何子公司、Funko, Inc. 或其任何子公司维护的任何员工福利计划,或在此类交易之前直接或间接控制Funko, Inc. 控制或与Funko, Inc. 共同控制的 “个人”),直接或间接收购 Funko, Inc. 持有超过百分之五十(50%)的证券的实益所有权(根据《交易法》第13d-3条的含义)收购后立即发行的 Funko, Inc. 证券的总投票权;(ii) 其中的大多数在任何十二 (12) 个月期间,董事会成员由董事取代,这些董事的任命或选举在任命或选举之日之前没有得到董事会多数成员的认可;或 (iii) 在任何单一交易或一系列关联交易中出售或以其他方式处置公司的全部或几乎全部资产。
7.07 因员工死亡或残疾而解雇。尽管有上述规定,如果员工根据第 7.01 (e) 条终止了雇佣关系,并且员工或雇员的遗产或法定代表人应已签署并向公司交付了免责声明,撤销此类解除的任何期限应在员工没有撤销此类解除的情况下到期,则除了应计薪酬外,员工还有权获得股权加速。就本协议而言,“残疾” 是指员工在任何十二 (12) 个月内连续三 (3) 个月或在任何十二 (12) 个月内因身体或精神残疾或体弱而无法实际履行工作职责,或者在员工提交令人满意的医疗证据证明自己患有身体或精神残疾或虚弱,这将使他无法重返工作岗位工作时间为六 (6) 个月或更长时间;公司可以解雇员工的职责根据本协议,通过向员工发送此类解雇的书面通知(在此三(3)或六(6)个月期限到期或提交此类令人满意的医疗证据之后的任何时候)进行雇用。
7.08 缓解措施。第 7.05 (b) 节和第 7.06 (a) 节规定的金额应减去员工在遣散期内从后续雇主那里获得的任何补偿金额。
7.09 终止所任职务。员工因任何原因终止在公司的雇佣关系后,同意立即辞去他在公司或其任何关联公司担任的任何职务,包括任何董事会或经理董事会。
8。杂项。
8.01 适用法律:地点。本协议根据华盛顿州法律制定,并受华盛顿州法律的管辖和解释,不论适用的法律冲突原则可能适用何种法律。
8.02 先前的协议。本协议包含双方与本协议标的物有关的全部协议,取代了先前就该标的物达成的所有协议和谅解,本协议双方并未达成任何协议和谅解
8
|US-DOCS\ 138580304.4||
与本协议标的物有关的协议、陈述或保证,但未在此处列出。
8.03 预扣税。公司可以根据任何法律或政府法规或裁决的要求,从根据本协议应支付的任何款项或福利中扣留所有联邦、州、城市或其他税款。
8.04 修正案。除非本协议各方以书面形式作出并签署,否则对本协议的任何修正或修改均不得视为生效。
8.05 没有豁免。除非请求执行豁免或禁止反言的一方签署书面声明,否则本协议的任何条款或条件均不得被视为已放弃,也不得通过禁止反言来执行本协议的任何条款。除非特别说明,否则任何书面豁免均不得被视为持续豁免,仅对所豁免的具体条款或条件有效,不得构成对未来该条款或条件的放弃,也不构成对除明确豁免之外的任何行为的放弃
8.06 第 409A 节。(a) 就本协议而言,“第409A条” 是指经修订的1986年《美国国税法》(“该法”)第409A条以及根据该法颁布的《财政条例》(以及不时生效的其他财政部或美国国税局指导方针)。双方希望,根据本协议应支付的任何可能构成第409A条所指的 “递延补偿” 的款项都将符合第409A条或不受第409A条的约束。尽管有上述规定,但员工应对因本协议可能向员工征收的所有税款和罚款(包括第 409A 条规定的任何税收和罚款)承担全部责任和责任,公司及其任何关联公司均无义务赔偿员工(或任何受益人)免受任何或全部此类税收或罚款的伤害。本协议的任何条款均不得解释或解释为将员工或任何其他个人因未能遵守第 409A 条要求而承担的任何责任转移给公司或其任何关联公司、员工或代理人。
(b) 尽管本协议中有任何相反的规定,但如果第 409A 条要求且在第 409A 条要求的范围内,以下特殊规则应适用:(i) 员工被视为《守则》第 409A (a) (2) (B) (i) 条所指的 “特定员工”,(ii) 本协议或公司或受控的任何其他计划、计划或安排下的金额或福利根据《财政部条例》第 1.409a-L (h) 和 (iii) 条的含义,其集团关联公司因为 “离职” 而应付或应付受上市公司或其控股集团关联公司雇用:在员工离职之日起六 (6) 个月或员工死亡之日之前,不得向员工支付受第 409A 条约束的 “递延薪酬”;在任何适用的延迟六 (6) 个月之后,所有此类延迟付款将在允许的最早付款日期一次性支付,不含利息。
(c) 就第 409A 条而言,根据本协议支付的每笔款项(包括一系列分期付款时的每笔单独分期付款)均应被视为单独的付款。在《财政部条例》第 1.409A-1 (b) (4) 条(“短期延期”)和 (b) (9)(“离职工资计划”,包括第 (iii) 项规定的例外情况)的例外情况规定的范围内,根据本协议应支付的款项不被视为 “延期补偿”,但须遵守第 409A 条
9
|US-DOCS\ 138580304.4||
第 409A 条的适用条款。就本协议而言,对于根据第 409A 条被视为 “递延薪酬” 的任何款项,提及 “终止雇用”、“解雇” 或类似含义的词语和短语应被视为指第 409A 条所定义的员工 “离职”,其解释和适用方式应符合第 409A 条的要求。
(d) 尽管本协议中有任何相反的规定,但根据财政部条例第1.409a-L (b) (9) (v) (A) 或 (C) 条(与某些报销和实物补助有关),本协议或其他条款规定的任何款项或福利均应在最后一天之后没有产生费用或未提供福利的情况下支付或提供给员工员工 “离职” 发生的日历年之后的第二个日历年;并进一步规定不迟于员工 “离职” 日历年之后的第三个日历年的最后一天报销费用。如果任何赔偿金、费用报销或任何实物补助金的提供被确定为受第 409A 条的约束(根据先前的判决或其他规定不予豁免),则在一个日历年内任何此类补偿金或有资格获得报销的费用或任何实物补助金的提供均不影响任何其他日历年度的赔偿金或实物福利的提供(任何终身限制或其他累计限制除外)适用于医疗费用),在任何情况下,在员工支付此类赔偿金或费用的日历年的最后一天之后,任何赔偿金或费用均不得报销,在任何情况下,任何获得赔偿金、报销或提供任何实物福利的权利均不得被清算或交换为其他福利。
(e) 尽管本协议中有任何相反的规定,但如果由于员工终止与公司的雇佣关系而根据本协议应支付的任何款项均以员工执行和交付以及不可撤销协议为准,(i) 在员工解雇之日之后的第六十 (60) 天(“发布期”)当天或之前不得支付此类款项,(ii) 公司应交付在员工解雇之日起七 (7) 天内发放给员工,(iii) 如果截至发放到期日,员工未能执行解除协议或此后及时撤销了对免责协议的接受,则员工无权获得任何以释放为条件的款项或福利;(iv) 如果截至发放到期日,员工已经执行了免责声明,则根据本第 8.06 (e) 节延迟支付的任何此类款项均应以在工资到期后的第一个定期安排的工资日一次性付清发行期,无利息。就本第 8.06 (e) 节而言,“版本到期日” 是指公司及时向员工交付解雇协议之日后的二十一 (21) 天,或者,如果员工的解雇 “与离职激励或其他解雇计划有关”(该短语在 1967 年《就业年龄歧视法》中定义),则为之后的四十五 (45) 天这样的交货日期。
8.07 补偿追回政策。员工承认并同意,如果公司根据《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》或其他规定采取任何回扣或类似政策,以及根据该法颁布的任何规章制度,他应采取一切必要或适当的行动来遵守该政策(包括但不限于签订任何进一步的协议、修正案或
10
|US-DOCS\ 138580304.4||
实施和/或执行此类关于过去、现在和未来薪酬的政策所必需或适当的政策(视情况而定)。
8.08 可分割性。如果本协议的任何条款无效或不可执行,则应将其视为从本协议中删除,该条款和本协议的其余部分不受影响,并将继续具有全部效力和效力。本协议任何条款的持续时间或地理范围或所涵盖的业务活动超过适用法律规定的有效和可执行的期限、地理范围或活动,则该条款应解释为仅涵盖可能有效和强制涵盖的期限、范围或活动。员工承认这方面的法律存在不确定性,并明确规定对本协议进行解释,使其条款在适用法律允许的最大范围(不超过其明确条款)范围内有效和可执行。
8.09 作业。公司可以将本协议以及公司在本协议下的权利和义务转让和转让给另一实体,该实体在财务实力和履行本协议规定的公司义务的能力上与公司基本相当。在公司进行任何此类转让后,公司应免除本协议下的所有其他责任,此后,就包括本第8节在内的本协议所有条款而言,该受让人应被视为公司。除非根据血统和分配法,否则员工不得转让或转让本协议或本协议双方在本协议下的权利或义务。
8.10 禁令救济。员工同意,对于任何违反本协议条款(包括但不限于第 5 和第 6 节的规定)的行为,很难向公司全额补偿损失。因此,员工特别同意,公司有权获得临时和永久的禁令救济以执行本协议的规定,并且无需证明实际损害即可给予此类救济。但是,这项关于禁令救济的规定不应削弱公司在禁令救济之外要求和追回损害的权利。
8.11 通知。本协议条款要求或允许发出的任何通知、付款、要求或通信,应视为在亲自交付给所指方之日或通过挂号信或挂号信交存之日起五 (5) 天后有效发出和收到,邮资和费用已预付并寄给该方,地址为其签名下方的地址。任何一方都可以按照本第 8.11 节规定的方式向所有其他各方提交书面地址变更来更改其地址。
8.12 第 280G 节。尽管本协议或任何其他计划、安排或协议中有任何其他相反的规定,但如果公司或其关联公司根据本协议的条款或其他条款向员工或为员工的利益提供或将要提供的任何款项或福利(“承保付款”)构成《守则》第 280G 条所指的降落伞付款(此类付款,即 “降落伞付款”),除了本第 8.12 条,需缴纳《守则》第 4999 条(或任何继任者)征收的消费税其规定)或州或地方法律征收的任何类似税款,或与此类税款(统称为 “消费税”)相关的任何利息或罚款,或者根据《守则》第 280 G 条不可扣除,则此类承保补助金应减少到必要的最低限度,以确保承保补助金的任何部分都无需缴纳消费税,但前提是 (i) 此类承保补助金的净金额有所减少(减去联邦、州和地方收入的净额后
11
|US-DOCS\ 138580304.4||
以及此类减少的承保补助金的就业税,在考虑到逐步取消逐项扣除额和可归因于此类减少的承保补助金的个人豁免后,大于或等于 (ii) 未扣除此类承保补助金的联邦、州和地方所得税和就业税净额以及高管因此类未减少的承保补助金而需缴纳的消费税金额付款并在考虑到逐步淘汰之后可归因于此类未减少的承保补助金的逐项扣除额和个人豁免)。应以最大限度地提高员工的经济状况的方式减少承保补助金。在适用这一原则时,应在适用范围内,以符合第 409A 条要求的方式进行扣减,如果两笔或更多经济上等值的金额需要扣减但在不同的时间支付,则应先减少后应支付的金额,但不得低于零。
[下一页上的签名]
12
|US-DOCS\ 138580304.4||
自第一段规定的日期起,双方已执行本协议,以昭信守。
| | | | | |
| FUNKO, INC.
作者:/s/Brian Mariotti 姓名: 标题: |
|
|
| |
| /s/ Tracy Daw Tracy Daw |
| |
附录 A
豁免和解除索赔协议
作为根据 Funko, Inc.(“公司”)和 Tracy Daw(“员工”)(“雇佣协议”)于 2023 年 4 月 19 日签订的某份雇佣协议第 7.05、7.06 和 7.07 节(统称为 “遣散费”)向我提供的遣散费和福利的交换,员工自由自愿同意签订本豁免和索赔解除协议并受其约束协议(本 “版本”)。
1.一般发布。员工代表自己并代表其配偶、子女或子女(如果有)、继承人、个人代表、遗嘱执行人、管理人、继任者、受让人以及通过他提出索赔的任何其他人(“发行人”),特此永久解除和解雇 Funko, Inc. 及其关联公司,以及他们各自的过去、现在或将来的每一个母公司、关联实体、关联实体、附属实体、子实体及其各自的过去、现在或将来董事、高级职员、员工、受托人、代理人、律师、管理人员、计划、计划管理员、保险公司,股东、成员、代表、前任、继承人和受让人,以及所有由他们(以下统称为 “被释放方”)行事的人(以下统称为 “被解除方”)对所有责任、索赔、要求、留置权、诉讼理由、指控、诉讼、投诉、申诉、合同、协议、承诺、义务、成本、损失、损害、伤害、律师费和其他法律责任(统称为 “被释放方”)作为 “索赔”),任何形式(无论是否与雇员的就业有关)向公司提出),包括但不限于法律、股权、合同或侵权行为方面的任何索赔,员工与公司或任何其他获释方之间根据任何政策、协议、谅解或承诺(书面或口头、正式或非正式)提出的索赔,以及根据1866年《民权法》、1871年《民权法》、1964年《民权法》、1990年《美国残疾人法》、《年龄歧视》提出的任何索赔在 1967 年《就业法》(“ADEA”)、2002 年《萨班斯-奥克斯利法案》、1933 年《证券法》、《证券交易所》中1934 年法案(“交易法”)、1974 年《雇员退休收入保障法》、1973 年《康复法》、1993 年《家庭和病假法》、2008 年《遗传信息非歧视法》、1988 年《工人调整和再培训通知法》、《特拉华州就业歧视法》、《特拉华州残疾人就业保护法》、《特拉华州举报人保护法》、《特拉华州工资支付和征收法》、《特拉华州公平就业惯例法》,特拉华州的社交媒体法,华盛顿《工业福利法》、《华盛顿最低工资法》、《华盛顿工资支付法》、《华盛顿工资回扣法》、《华盛顿反歧视法》和《华盛顿休假法》,每项法律都可能不时修订,或者雇员或任何释放者现在拥有的任何其他联邦、州或地方法规、法规、规则、法令或宪法,或普通法,无论是已知还是未知、不可预见、意想不到或潜在的或有权拥有,或迄今为止在任何时候拥有或持有,或者可能在任何时候拥有或持有本新闻稿执行之日之前因任何原因而产生的任何事项或事情,在不限制前述内容的普遍性的情况下,基于以下内容或由此产生的所有索赔、要求和诉讼理由:(a) 雇佣协议;(b) 雇佣协议;(b) 员工与任何被解雇方的雇佣或其他关系或其终止;以及 (c) 员工作为雇佣协议持有人的身份任何被释放方的证券。本新闻稿包括但不限于所有不当解雇和 “推定解雇” 索赔、所有歧视索赔、与任何雇佣合同(无论是明示还是暗示)有关的所有索赔、任何诚信和公平交易盟约(无论是明示还是暗示)以及任何性质的侵权行为。本新闻稿适用于任何救济,无论其面额如何,包括但不限于工资、拖欠工资、预付工资、福利、补偿性、违约或惩罚性赔偿以及律师费。员工承认并重申员工在雇佣协议下的义务
与公司签订的协议日期 [____],其签名副本作为附录 A 附于此,包括但不限于其第 5 和第 6 节。
2.盟约不起诉。员工陈述并承诺他没有对公司或任何其他被释放方提出、发起或提起任何索赔、指控、诉讼、投诉、申诉、诉讼、诉讼理由或诉讼。除非法律禁止此类豁免,否则员工进一步承诺并同意,他不会提出、提起或促使提出或启动任何基于本协议发布的任何索赔提出、指控、诉讼、投诉、申诉、诉讼、诉讼理由或诉讼,员工也不得参与、协助或合作处理任何索赔、指控、诉讼、申诉、诉讼、诉讼理由或就与根据本协议发布的任何索赔有关的任何被解除方进行诉讼,无论是在法庭上或行政机构或其他机构, 除非法律要求这样做.
3.除外情况。尽管有上述规定,但员工不会放弃其领取遣散费的权利或任何可能无法通过私人协议释放的权利。此外,本新闻稿不妨碍员工 (i) 向平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会、职业安全与健康管理局、证券交易委员会或任何其他联邦、州或地方政府机构或委员会(“政府机构”)提出指控或投诉,或 (ii) 向可能违反联邦法律或法规的行为举报可能违反联邦法律或法规的行为,以其他方式与之沟通或参与可能进行的任何调查或诉讼,或提供文件和在不通知公司的情况下,向任何政府机构或实体提供其他信息,包括根据《交易法》第21F条或2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第806条颁布的规定和规则(每项可能不时修订),或州或联邦法律或法规的任何其他举报人保护条款。本协议不限制员工因向任何政府机构提供的信息而获得奖励的权利;但是,前提是雇员承认并同意,他或代表他向平等就业机会委员会提出的与此类指控或调查有关的任何损害赔偿索赔都将被禁止。
4.没有分配。员工声明并保证,他没有就他可能对任何被释放方提出的任何索赔中的任何权益进行转让或其他转让,也不会进行任何转让或其他转让。
5.对被释放方的赔偿。员工同意赔偿被解除方及其各方免受损失、索赔、要求、损害、费用或任何其他责任,包括合理的律师费和费用:(i) 他或其继任者违反本新闻稿的任何权益;(ii) 根据本协议发布的任何索赔的任何转让或转让,或企图转让或转让;或 (iii) 提起的任何诉讼或诉讼由他或其继任者为利益提出,前提是该诉讼或诉讼源于、基于或与之有关根据下文发布的任何索赔。该赔偿不要求任何被释放方支付赔偿金作为追回的先决条件。
6.致谢。员工承认公司已于以下时间向他交付了本新闻稿 [_____]。员工同意,公司已建议他在执行本新闻稿之前咨询律师。员工同意,如果他选择这样做,他有机会咨询律师,并且员工在执行本新闻稿之前有足够合理的时间阅读和考虑本新闻稿。员工承认,他应对其律师审查本新闻稿所产生的任何费用和费用负责。员工同意,他已经仔细阅读了本新闻稿并知道其内容,并且他自愿签署了本新闻稿,并充分了解了本新闻稿
重要性,并打算受其条款的约束。员工承认,提供遣散费是为了换取新闻稿中的承诺,根据公司政策,辞职或被公司解雇的员工通常无法获得遣散费,而且,如果没有他执行本新闻稿,他将无权获得遣散费。员工进一步承认,遣散费的规定并不构成被解除方承认责任或违反任何适用的法律或法规。公司及其关联公司明确否认任何责任或涉嫌的违规行为,并声明提供遣散费的唯一目的是妥协员工的任何和所有索赔,而无需承担诉讼费用和负担。
7。ADEA 条款。员工了解到,本新闻稿包括解除根据ADEA提出的索赔。员工承认并同意,自收到本新闻稿之日起(该期限,“对价期”),他在签署本新闻稿之前有至少 21 天的时间来审查本新闻稿并考虑其条款,并且对价期不会受到对本新闻稿可能做出的任何重大或非重大变更的影响或延长。员工进一步承认并同意,他知道在签字之前,他可以随心所欲地使用21天的期限,并保证他已经这样做了。员工可以在执行本新闻稿(此类七天期限,“撤销期”)后的七天内随时以书面形式撤销和取消本新闻稿,方法是向其提供撤销通知 [_____]。本版本在撤销期到期后才能生效和可执行;在此之后,如果没有撤销,则本新闻稿应立即完全生效和可执行。
8.违规或撤销的后果。员工同意,尽管本新闻稿中有任何相反的规定,但如果他违反了新闻稿的任何条款,或者根据第7条撤销了免责声明,他应没收遣散费并向公司偿还已经支付的遣散费的任何部分,如果发生此类违规行为,他应向公司偿还因此类违规行为而产生的任何费用或损失。
9。可分割性。如果本版本的任何条款被宣布为无效或不可执行,则本版本的其余部分不会因此受到影响,应予以执行。
10。适用法律:地点。本协议根据特拉华州法律订立,受特拉华州法律管辖,并根据特拉华州法律进行解释。
为此,下列签署人已在下述日期签署并执行了本新闻稿,以表示他打算受本新闻稿上述条款的约束。
________________________________
日期:_________________________