附录 10.3

林肯电气控股有限公司

2023 年股权和激励性薪酬计划

限制性股票单位协议

鉴于林肯电气控股公司维持公司2023年股权和激励性薪酬计划,该计划可能会不时修订(“计划”),根据该计划,公司可以向公司及其子公司的高级管理人员和某些关键员工授予限制性股票单位(“RSU”);

鉴于受赠方是公司或其子公司的员工,其名称列在摩根士丹利 StockPlan Connect 门户网站的 “控制面板” 选项卡上,该门户网站是公司使用的安全第三方供应商网站(此处称为 “拨款摘要”);以及

鉴于受赠方根据本计划获得了公司董事会(“董事会”)薪酬和执行发展委员会(“委员会”)根据本计划授予的限制性股票,如补助金摘要(“授予日期”)所述,委员会于20__年正式通过的一项决议授权执行本协议形式的奖励证据(本 “协议”)这样的日期。

因此,现在,根据本计划,在遵守其条款和条件以及下文规定的条款和条件的前提下,公司特此向受赠方确认授予补助金摘要中规定的限制性股票单位数量。

1.定义。除非本协议(包括本协议附录 A)中另有定义,否则本协议中使用的首字母为大写字母的术语将具有计划中赋予的含义。此处使用的某些首字母为大写字母的术语将具有本附录 A 中规定的含义。
2.发行限制性股票。本协议所涵盖的限制性股票单位应自授予之日起发放给受赠方。每个RSU都有权在受赠方分配之日获得一股普通股(或根据递延薪酬计划将一股普通股存入受赠人的账户,如果被选中)。除非第10条另有规定,否则受让人对此类限制性股票单位不拥有股东的权利,前提是受赠方可能因股票分红、林肯电气控股公司为幸存公司的合并或重组或林肯电气控股公司资本结构的任何其他变更而有权获得的任何其他限制性股票,均受下文规定的限制。
3.限制性股票单位转让的限制。在不违反本计划第15条的前提下,受赠方在分配之日之前不得出售、交换、转让、质押、抵押或以其他方式处置受本补助金约束的限制性股票,但前提是受赠方对此类限制性股票的权利可以通过遗嘱或根据血统和分配法进行转让。任何声称违反本第 3 节规定的转让或抵押均无效,另一方


任何此类所谓交易均不得获得此类限制性股票单位或标的普通股的任何权利或权益。在本计划允许的情况下,公司可自行决定放弃对受本协议约束的全部或部分限制性股的可转让性限制。
4.限制性股票单位的归属。根据本协议第5、6和7节的条款和条件,受赠方在授予之日三周年(从授予之日到三周年期间,“限制期”)继续雇用公司或子公司后,本协议所涵盖的所有限制性股票单位将不可没收。
5.控制权变更的影响。除非委员会另有决定:
(a)如果在限制期内发生控制权变更,则在本计划第12节规定的范围内,本协议所涵盖的限制性股票单位不可没收。
(b)如果提供了替代奖励,无论本协议或本计划中有任何相反的规定,任何在控制权变更时没有 “重大没收风险”(根据《守则》第 409A 条的含义)的未偿还限制性股票在控制权变更时将被视为不可没收,并将在控制权变更后的15天内支付;但是,如果发生此类变更根据《守则》第 409A (a) (2) (A) 条,控制权不符合允许分配日期的资格根据该法规,如果《守则》第409A条适用于此类分配,则将在根据第8条本应适用的日期付款。
6.死亡、残疾或退休的影响。
(a)受本协议约束的限制性股票单位应立即全部不可没收:(i) 受赠方在受雇于公司或任何子公司期间去世,或 (ii) 如果受赠方因受赠方残疾而终止了受赠方在公司或任何子公司的雇用。
(b)如果在限制期结束之前,由于受赠方在公司或任何子公司的雇佣而没有理由解雇受赠人,(i) 受赠方在 (A) 受让人年满 60 岁并完成连续工作五年之后,或 (B) 受赠方年满 55 岁并完成连续工作了 15 年之后,(ii) 受赠方终止了在公司或任何子公司的雇佣关系在这种终止雇佣关系时,受赠方已采取一切必要行动,通过以下方式接受受本协议约束的限制性股票摩根士丹利 StockPlan Connect 门户网站(或其继任者),则受本协议约束的限制性股票在终止雇佣关系后立即不可全部没收。

2


7.终止雇佣关系的影响和竞争行为的影响。
(a)如果受赠人的雇佣以本协议第 5 节或第 6 节规定的方式以外的方式终止,则受赠方应按以下方式没收任何在终止之前或终止时未变为不可没收的限制性股票:
(i)除非在下列 (ii) 条中另有说明,否则在终止时;或
(ii)如果本计划第 12 (c) (i) (B) 条适用于受赠方,则在受赠方解雇十二个月周年之际,如果限制性股票在十二个月周年纪念日当天或之前不可没收,则在受赠方解雇十二个月周年纪念日;

但是,前提是董事会可根据委员会的建议下令将部分或全部此类限制性股票不可没收。

(b)尽管本协议中有任何相反的规定,除非公司另有决定,否则如果受赠方在公司或子公司受雇期间或终止此类雇佣后的两 (2) 年内,(i) 成为公司或子公司竞争对手的雇员,或 (ii) 应从事与公司或子公司竞争的任何其他行为,在每种情况下均由公司合理确定(“竞争”),那么,在公司作出此类裁决时,受让人应没收任何 RSU尚未变得不可没收。此外,如果公司作出这样的决定,受赠方应在收到此类决定通知后,立即 (x) 将受赠方尚未处置的所有普通股归还给公司,这些普通股是为了支付根据本协议不可没收的限制性股票,以及相当于根据本协议第10 (b) 条授予的任何相关股息等价物的现金,包括受赠方根据本协议第9条选择推迟的金额,如果受赠方是,则在竞赛开始之日前一 (1) 年内公司或子公司的员工,如果受赠方不再是公司或子公司的员工,则在公司或子公司终止雇佣关系前一 (1) 年内;(y) 对于受赠方根据本协议为支付限制性股票而发行的任何普通股,包括受赠方根据本协议第9条选择延期的金额,向公司支付现金这些普通股在分配日每股的总市值加上等于任何的现金金额根据本协议第 10 (b) 条授予的相关股息等价物,在每种情况下,均由公司合理确定。如果不立即向公司支付此类款项,公司可以将应付给它的金额与公司或子公司可能不时欠受让人的任何金额(《守则》第409A条所定义的不合格递延薪酬除外)抵消,无论是作为工资或休假工资,还是以任何其他福利的形式或出于任何其他原因。

3


8.限制性股票的支付时间。
(a)对于构成《守则》第 409A 条所指的递延薪酬的 RSU(或 RSU 的任何部分)(在考虑了《守则》第 409A 条规定的任何适用豁免之后),应在(减去任何已归属并在更早日期支付的限制性股票)支付截至该守则第 409A 条确定的日期归属的限制性股票(如果有)(或之后的 15 天内),以下日期中较早的日期:
(i)第 4 条规定的限制期的最后一天;
(ii)受赠人的死亡日期;
(iii)受赠方在公司离职的日期(根据《守则》第 409A 条确定);但是,如果受赠方在离职之日是 “特定员工”(根据使用公司不时选择的识别方法确定的《守则》第 409A 条的含义),则限制性股的款项将在离职之后的第七个月的第十个工作日支付受赠人的离职日期,或受赠人的死亡日期(如果更早);以及
(iv)公司所有权或有效控制权变更的日期,或者公司很大一部分资产(均属于《守则》第409A条的含义)的所有权变更的日期。
(b)对于不构成《守则》第 409A 条所指的递延薪酬的 RSU(或 RSU 的任何部分)(在考虑了《守则》第 409A 条的任何适用豁免之后),此类限制性股的款项应在此类 RSU 不可没收之日起 60 天内支付,无论如何都应在《财政部条例》第 1.409A-1 (b) 节规定的短期延期内支付 (4)。
9.RSU 的延期。根据并根据递延薪酬计划的条款,受赠方可以选择将受本协议约束的限制性股票单位所依据的普通股的接收推迟到分配日期之后。
10.股息等价物和其他权利。
(a)除本节另有规定外,受赠方对本协议所涵盖的限制性股票单位不拥有任何股东的权利;但是,受赠方根据股票分红、股票分割、股份合并、合并、分拆或重组或林肯电气控股公司资本结构的任何其他变更而可能获得的任何额外普通股、股份权利或其他证券均应受到与本协议所涵盖的 RSU 相同的限制协议。

4


(b)受赠方有权在递延的基础上获得限制性股票单位所依据的普通股的等值股息,前提是限制性股票股的归属。本协议所涵盖的限制性股票单位的股息等价物应从授予之日起至分配之日之前由公司扣押,此后,此类股息等价物应以现金的形式支付给受赠方(或在递延薪酬计划下记入受赠方的账户,前提是此类股息等价物归因于已不可没收的限制性股票)。如果本协议所涵盖的限制性股票单位根据本协议第7条被没收,则与此类限制性股票单位相关的所有股息等价物也应被没收。任何此类股息等价物均不支付利息。
(c)在受赠方分配日期之前,公司在任何情况下都不会按照第 10 (b) 节的规定分配或信贷已支付的限制性股票股息等价物。受赠方在分配日当天或之后收到限制性股票单位所依据的普通股之前,受赠方将无权对限制性股票进行投票。
(d)尽管本第10条有相反的规定,但如果根据本协议,任何限制性股票单位不可没收,并且受赠方根据第9条选择根据递延薪酬计划的条款将限制性股票所依据的普通股的接收推迟到分配日之后,此后获得等值股息的权利将受递延薪酬计划的管辖。
11.预扣税。受赠方应在受赠方首次将适用所得税和就业税以及本协议所证明的限制性股票的其他必要预扣目的计入受赠方的总收入之日,向公司缴纳法律要求预扣该金额的任何联邦、州、地方或外国税款,或作出令委员会满意的安排。受赠方同意,任何所需的最低预扣税义务均应通过预扣根据本协议归属限制性股票单位时应支付给受赠方的部分普通股来解决,其价值等于该所需的最低预扣金额。公司在本协议下的义务应以此类付款或安排为条件。
12.没有就业权。限制性股票单位的奖励是一次性自愿发放的自由裁量奖金,并不构成对未来发放任何奖励的承诺。除非法律另有规定,否则该裁决和根据本协议支付的任何款项将不被视为任何遣散费或类似津贴的工资或其他补偿。本计划和本协议不会赋予受赠方继续在公司或任何子公司工作或其他服务方面的任何权利,也不会以任何方式干涉公司或任何子公司在任何时候终止受赠方的任何雇用或其他服务的任何权利。就本协议而言,受赠方在公司或子公司的持续雇用不应被视为中断,受赠方也不得被视为已不再是公司或任何子公司的员工,

5


由于 (a) 受赠人的雇佣在公司和任何子公司之间调动,或 (b) 经批准的休假。
13.与其他福利的关系。在确定受赠方根据公司或子公司维持的任何利润分成、退休或其他福利或补偿计划可能有权获得的任何福利时,将不考虑本协议或本计划为受赠方提供的任何经济或其他利益,也不会影响任何受益人在涵盖公司或子公司员工的人寿保险计划下可获得的任何人寿保险金额。
14.协议受本计划约束。本协议所证明的限制性股票以及本协议的所有条款和条件均受本计划的所有条款和条件的约束。如果本协议与本计划之间存在任何不一致之处,则以本计划的条款为准。
15.数据隐私。
(a)受赠方特此明确而毫不含糊地同意受赠方的雇主(“雇主”)和公司及其子公司以电子或其他形式收集、使用和转移受赠人的个人数据,如本文件所述,仅用于实施、管理和管理受赠方参与本计划的目的。
(b)受赠方了解到,公司、其子公司和雇主持有有关受赠人的某些个人信息,包括但不限于姓名、家庭住址、电子邮件地址和电话号码、出生日期、社会保障、护照或保险号码或其他身份证号码、工资、国籍、职称、公司持有的任何普通股或董事职位、所有限制性股票的详细信息或普通股授予、取消、购买、行使、归属的任何其他权利, 为此目的而未投资或未偿还的对受赠方有利实施、管理和管理计划(“数据”)。
(c)受赠方明白,数据可能会转移给任何协助实施、管理和本计划的第三方,这些接收者可能位于受赠方所在国家或其他地方(尤其是美国),接收国(例如美国)可能与受赠方所在的国家/地区有不同的数据隐私法律和保护。受赠方了解到,受赠方可以联系当地人力资源代表,要求提供一份包含任何潜在数据接收者的姓名和地址的清单。受赠方授权公司、摩根士丹利史密斯·巴尼有限责任公司和任何其他可能的接收者以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和传输数据,以实施、管理和管理受赠方参与本计划,包括向经纪人或其他第三方进行任何必要的此类数据转移,受赠方可能选择向其存入根据本计划收购的任何普通股。受赠方明白,只有在实施、管理和管理参与计划所必需的时间内,才会保存数据。受赠方理解,受赠方可以随时查看数据,要求提供有关数据存储和处理的更多信息,要求对数据进行任何必要的修改,或

6


以书面形式联系当地人力资源代表,在任何情况下均可免费拒绝或撤回此处的同意。受赠方明白,拒绝或撤回同意可能会影响受赠方参与该计划的能力。有关拒绝同意或撤回同意的后果的更多信息,受赠方了解受赠方可以联系受赠方的当地人力资源代表。
(d)如果受赠人居住在加利福尼亚州,则提请受赠人注意本协议附表2,即《员工数据隐私声明(美国)》,该声明涉及经修订的 2018 年《加州消费者隐私法》(CCPA)。
16.修正案。在修正案适用于本协议的范围内,对本计划的任何修正均应被视为对本协议的修订;但是,在不违反本计划第11条和本协议第20条的前提下,未经受赠方同意,任何此类修正均不得对受赠方在限制性股票单位方面的权利产生不利影响。
17.可分割性。如果本协议的一项或多项条款因任何原因被具有管辖权的法院宣布无效,则任何如此失效的条款将被视为与本协议其他条款分开,本协议的其余条款将继续有效且完全可执行。
18.适用法律/地点。本协议根据俄亥俄州的内部实体法制定,并将根据俄亥俄州的内部实体法进行解释。与本协议有关的所有法律诉讼或诉讼应仅在位于俄亥俄州凯霍加县的美国俄亥俄州北区地方法院东部分部或凯霍加县普通辩诉法院提起。
19.限制性盟约协议。根据本协议授予限制性股票单位的条件是受赠方是否执行了公司的《专有信息、发明和限制性契约协议》的最新版本并将其退还给公司。
20.受回扣政策约束的限制性股票。尽管本协议中有任何相反的规定,(a) 本协议所涵盖的限制性股票单位应受适用于受赠方的任何回扣政策(包括公司的资金追回政策,如果适用)的约束,该政策可能不时生效,包括但不限于执行《交易法》第10D条以及美国证券交易委员会或任何国家证券交易委员会或任何国家证券交易所或国家证券交易所发布的任何适用规则或法规可以交易普通股的证券协会(”补偿追回政策”),以及 (b) 受赠方承认并同意,自补偿追回政策生效之日起,本协议的任何和所有适用条款均应被视为已取代并受其条款和条件的约束。
21.《守则》第 409A 节。在适用范围内,本协议的设计和运作应符合《守则》第 409A 条(包括任何适用的豁免)的要求,如果本协议或本计划的任何条款与《守则》第 409A 条有任何不一致之处,则应遵守《守则》第 409A 条的规定

7


控制。本计划或本协议中任何被确定违反《守则》第409A条要求的条款在根据《守则》第409A条进行修订之前均无效且无效(该修正案可能在《守则》第409A条允许的范围内具有追溯效力,公司可以在未经受赠方同意的情况下提出)。《守则》第 409A 条要求出现在协议中但未明确规定的任何条款均应被视为在本协议中列出,本协议在所有方面均应像本协议中明确规定的条款一样进行管理。协议中任何提及《守则》第 409A 条或《财政条例》部分的内容均应被视为包括其中的任何类似或后续条款。
22.电子交付。公司可自行决定通过电子方式交付与限制性股票单位和受赠人参与本计划有关的任何文件,或根据本计划可能授予的未来奖励,也可以通过电子方式请求受赠方同意参与本计划。受赠方特此同意通过电子交付接收此类文件,并应要求同意通过公司或公司指定的其他第三方建立和维护的在线或电子系统参与本计划。
23.附录。尽管本协议有任何规定,但限制性股票的授予还受本协议附录A中规定的受赠方所在国家的特殊条款和条件的约束。此外,如果受赠方搬迁到附录A所列的国家之一,则该国家的特殊条款和条件将适用于受赠方,前提是公司认为必须或可取地适用此类条款和条件,以遵守当地法律或促进计划的管理。附录 A 构成本协议的一部分。

受赠方特此确认收到本协议,并接受根据本计划的条款和条件以及上述条款和条件获得本协议所证明的限制性股的权利,并表示受赠方理解通过在线或电子系统(如果适用)接受本协议具有与受赠方手动签署本协议相同的法律意义。

8


本协议在授予之日以公司的名义并代表公司签署,如授予摘要所述。

林肯电气控股有限公司

[插入签名]

姓名:

标题:

9


附录 A

就本协议而言,以下术语应具有以下含义:

1.“递延薪酬计划” 是指不时生效的林肯电气控股公司2005年高管递延薪酬计划。
2.“残疾” 是指受赠方在相关时间已生效或适用于受赠人的长期残疾计划所指的残疾人,并根据该计划实际开始领取残疾补助金。如果公司在任何相关时间都没有维持长期残疾计划,则如果受赠方符合以下要求之一,委员会应自行决定受赠方为 “残疾”:(a) 受赠方由于任何医学上可以确定的身体或精神障碍而无法从事任何实质性的有报酬活动,这些障碍预计会导致死亡或可能持续不持续一段时间少于 12 个月,(b) 受赠方因任何医学上可确定的身体状况或可能导致死亡或预计持续不少于12个月的精神障碍,根据公司的意外和健康或长期残疾计划或第三方维持的任何类似计划,领取不少于三个月的收入替代补助金,但不包括政府计划,或 (c) 社会保障局确定受赠人为完全残疾。
3.“分配日期” 是指按照第8节的规定向受赠方分配由不可没收的限制性股票单位所代表的普通股的日期(或者如果没有递延薪酬计划的选择,本来会这样分配)。
4.“离职” 应具有《守则》第 409A 条中给出的含义,本协议中提及的解雇或终止雇佣应视为指离职。根据财政部条例§1.409A-1 (h) (1) (ii)(或任何类似或后续条款),如果公司和受赠方合理地预计,受赠方在某个日期(无论是作为雇员还是独立承包商)之后提供的善意服务水平将永久降至平均水平的百分之五十(50%)以下,则应被视为离职,但不受限制在之前的三十六 (36) 个月内提供的善意服务。

10