附录 10.1
就业 协议
这个 雇佣协议(这个”协议”) 已制作并输入这个 17第四七月天, 2023(以下简称”生效日期”) 由特拉华州的一家公司 United Homes Group, Inc.(”UHG” 或”公司”),还有个人 John G.(Jack)Micenko, Jr.( ”行政管理人员”).
演奏会
鉴于 UHG 希望公司自生效之日起及之后雇用高管 履行下述职责和责任,所有这些职责和责任均符合下文规定的 条款和条件,并且高管希望根据这些条款和条件接受此类工作,以及
因此,现在,考虑到此处包含的上述 叙述以及此处包含的共同契约和承诺以及其他良好和有价值的对价,特此明确承认 的收到和充分性,双方协议如下:
1.就业 和职责。
1.1 就业。 公司特此同意雇用高管,高管特此接受此类雇用, 须遵守本协议中明确规定的条款和条件,包括但不限于本 协议的第 7 节。行政部门特此同意根据本协议中明确规定的条款和条件进行此类雇用。
1.2 职位 和职责。
(a) 高管应担任公司总裁,并应履行和拥有 在像公司规模和性质一样的组织中担任职位的职责、职责、地位和权力。
(b) 高管将向首席执行官或首席执行官可能指定的其他执行官汇报。
(c) 高管将履行其职责和义务,但须遵守首席执行官的合法指示, 遵守公司不时生效的政策(包括但不限于公司的商业行为和 道德政策,因为这些政策可能会不时修订)。
1.3 时间 承诺。
(a) 只要 高管受雇于公司,高管就应将高管的绝大部分时间、精力和技能用于履行高管在公司的职责。
(b) 在 任期(定义见下文)期间,高管可以担任职位和商业利益,从事与企业不竞争的外部活动 ,前提是这些活动不会对高管履行本协议规定的责任和义务产生重大干扰 。在不限制上述内容的前提下,高管可以在慈善或公民董事会或委员会任职,可以在不与企业竞争的商业企业中担任董事职务 ,也可以拥有和管理投资和其他不与企业竞争的企业的权益。
1.4 没有 相互冲突的义务。高管特此向公司声明:(i) 高管和公司执行和交付本协议 以及高管履行本协议规定的职责均不构成 违反或以其他方式违反高管加入或以其他方式约束的任何其他协议或政策的条款;(ii) 高管没有任何信息(包括但不限于机密信息与任何其他人 或实体有关的信息和商业秘密),这些信息或商业秘密,会防止或被违反由高管签订本协议或履行本协议规定的职责;以及 (iii) 高管不受与任何其他个人或实体签订的任何保密、商业秘密或类似协议的约束, 会阻止或被高管 (x) 签订本协议或 (y) 履行其在本协议下的职责。
1.5 地点。 行政人员的主要工作地点应位于佛罗里达州迈阿密。高管承认,在履行公司职责的过程中,他 可能被要求不时出差。
2.期限。
2.1 开始运作。 根据本协议对高管的聘用应自生效之日起开始。
2.2 学期。
(a) 根据本协议的条款,从生效之日起到根据本协议终止高管雇佣关系或 本协议终止之日起的 期以下称为”任期” 或 就业期限.”
(b) 除非 根据本协议的条款提前终止,否则本协议以及高管作为公司 雇员的地位和义务将在生效日期后的 3 年内生效(”任期”).
(c) 如果高管或公司在期限到期前不少于三十 (30) 天通知另一方 不续订本协议,或者在另一方 通知他或其希望续订本协议后拒绝续订,则本 协议和高管在本协议下的雇佣应终止 (a”不续订”)。 如果公司和高管在期限到期前不少于三十 (30) 天通知对方此类不续约,则本协议将自动再续订十二 (12) 个月,该期限将被视为已相应延长 。
3.补偿。
3.1 基本 工资。在任期内,高管的基本工资(”基本工资”) 应按照 不时生效的公司常规薪资惯例支付,但频率不得低于每月分期付款。 从高管受雇的第一天开始,高管的基本工资应按六十五万美元(650,000.00 美元)的年化费率 支付。董事会或其委员会应每年审查和增加高管的基本工资 。
2
3.2 激励措施 奖金。
(a) 高管可能有资格获得任期内每个日历年的年度绩效奖金(”年度 奖金”),董事会薪酬委员会(”薪酬委员会”) 将在下一年度高管任期的每个日历年初或接近日历年度开始时确定 ,并将以书面形式向高管传达 此类金额和与获得此类年度奖金相关的适用绩效指标。
(b) 薪酬 委员会将在薪酬委员会方便的时候确定 年度奖金金额以及适用的绩效指标是否得到满足,但通常在每个奖金年度结束后的六十 (60) 个日历日内。 当年获得的实际年度奖金(如果有)应在获得奖金的次年 年的3月15日之前以一次性现金一次性支付,前提是高管在支付之日之前继续受雇于公司或其关联公司 ,除非下文第 6 节的规定另有规定。
3.3 股权 激励奖。为了激励高管同意根据本协议的条款受雇于公司, 经薪酬委员会批准,高管应有资格参与公司2022年/2023年股权激励计划 以及未来任何延续、替换或同等计划下的奖励(如 期限在公司 2022/2023 年股权激励计划中定义),如此类奖励所示作为薪酬委员会向高管发放的年度薪酬 计划的一部分(全部这样的奖项,”股权奖励”)。年度股权奖励 可以包括基于时间的奖励(按季度或年度进行归属)和基于绩效的奖励,根据绩效奖励 归属将与公司 董事会薪酬委员会可能确定或批准的指标和目标挂钩,其中可能(但不限于)包括(由薪酬委员会确定)关于 绝对和相对于同行的标准基于所得毛利百分比、关闭或出售的房屋数量、百分比的回报率有形资本 或其他资本回报率、总权益或公司资本、股东总回报、扣除利息、税项和摊销前的收益 (EBITDA) 以及基于整体业绩的全权配置。
4.好处。
4.1 退休、 福利和附带福利。在任期内,根据此类计划的条款,高管应有资格参与公司向公司高管员工提供的所有员工退休和福利 福利计划和计划以及附带福利计划和计划,因为此类计划或计划可能不时生效,这些福利 将包括但不限于医疗保险、视力和牙科以及人寿保险。
3
4.2 商业费用报销 。在任期内,应授权高管在履行本协议规定的高管 职责时承担合理的费用,并有资格获得所有此类合理业务费用的报销,前提是 不时生效的公司费用报销政策。
4.3 度假 和其他休假。在任期内,高管的年应计休假率应为每年四 (4) 周; 提供的此类休假应累积并受公司不时生效的休假政策的约束。 高管还有资格享受公司其他高管通常可以获得的所有其他假期和休假工资。
4.4 D&O 和其他保险。在本协议期限内,公司应维持董事和高级管理人员责任 保险单或同等的错误和遗漏责任保险单,以及就业实践责任保险单, 在每种情况下,其承保范围、范围、例外情况、金额和免赔额与规模相似且位置相似的上市公司 的承保范围、范围、例外情况、金额和免赔额相当。就董事和高级管理人员责任保险单而言,该保单应次于且不会减少或减损公司和/或其子公司根据适用的 特拉华州法律、公司章程和/或章程以及任何适用的赔偿合同向高管提供赔偿的主要义务。
5.终止雇佣关系 。
5.1 一般而言。 高管受雇于公司,任期可随时终止:(i) 公司有理由或无理由终止任期, (ii) 如果高管致残,(iii) 由高管有充分理由终止,(iv) 高管无正当理由,或 (v) 由于高管去世。
5.2 终止通知 。
(a) 根据本协议终止高管雇用的任何 (高管去世除外)均应通过终止方书面解雇通知另一方 通知另一方,如果高管出于正当理由解雇或公司 无故或因残疾而解雇,则终止合同的生效时间不少于 (提供的公司有权在 该三十 (30) 天内向高管支付基本工资,以代替该三十 (30) 天的通知)或 (ii) 在公司因理由解雇或高管在没有 正当理由辞职的情况下,在第 5.2 (b) 节规定的程序结束后立即向高管支付 的基本工资。终止通知应说明终止所依据的本协议的具体条款 ,并应说明启动终止的具体原因。
(b) 尽管如此 有上述规定,除非且直到:(A) 董事会应按第 5.2 (a) 节的规定向 高管发出解雇通知,详细说明因故终止 雇用的依据以及本协议中解雇所依据的条款,以及 (B) 如果 第 6.11 (a) (i) 节第 (2) 和 (3) 小节,行政部门应有机会在规定的时间内纠正此类违规行为 ,以及 (C) 在所有指控原因的情况下,在董事会多数成员,包括大多数独立董事(不包括高管的投票)的投票最终确定因原因而终止任何 之前,高管应有合理的机会 准备并向董事会全体成员陈述案情(在自己的律师的协助下)。此处 的任何内容均不得限制或以其他方式阻止行政部门对董事会根据本协议做出的任何原因裁决进行司法质疑。
4
(c) 此处将高管根据本协议终止雇佣的 日期称为”遣散日期”.
6.解雇时的付款 和福利。
6.1 无故或有正当理由终止 。如果由于公司 无故终止对高管的雇用(死亡或残疾除外)或高管出于正当理由终止 的工作,根据本协议终止了雇佣期,则公司将向高管支付或交付以下款项,并授予高管以下 权利和福利。
(a) 公司将向高管支付截至遣散费日(包括遣散费)的任何已赚取和未付的基本工资,以及根据本协议应付给高管的任何未付费用报销 (统称为”应计债务”).
(b) 在尚未支付或提供的范围内, 公司将向高管支付或提供公司及其关联公司的任何计划、计划、 政策、实践、合同或协议,包括但不限于任何符合税收条件的养老金 或储蓄或 400 公司的1 (K) 计划(”其他好处”).
(c) 公司将向高管支付高管在遣散费日发生的 财政年度之前的任何财政年度获得的任何年度奖金,前提是此类年度奖金在遣散费日之前尚未支付(”Arrear 奖励”).
(d) 公司将向高管 (1) 支付相当于高管基本工资十二 (12) 个月的金额,按遣散费日 的现行费率计算(”基本遣散费补助金”),以及 (2) 等于遣散费 (i) 遣散费前三 (3) 个已完成财政年度的高管平均年度奖金 ,或者,如果遣散费发生在生效日期三周年之前,则为从生效之日到 遣散费日的期间,或者 (ii) 遣散费发生当年高管的潜在目标奖金(”激励 遣散费”).
(e) 先前授予高管的任何 全额归属股权奖励 (”既得股权奖励”),如果没有,则已经 交付或付款,应交付或支付给高管。截至遣散费日 之前,高管根据业绩持有的任何股权奖励都将是 100% 归属,并在遣散费日交付或支付给高管 (”加速版 股权奖励”)。对于高管截至离职日持有的任何股权奖励,其金额为 基于达到特定绩效水平,归属并交付给高管 的此类股权奖励金额应等于:(1) 达到目标绩效水平后应支付的金额,而不按任何比例分配 ;或 (2) 如果实际业绩超过目标水平在遣散费日中,实际实现的绩效基于 的原始绩效目标的按比例计算从测算期开始到遣散费日期, pro 根据原本会延伸到遣散费之后的整个测量期进行评级。
5
(f) 公司将延长法律和第 6.5 节所要求的 COBRA 保险福利。
(g) 如果 遣散费发生在控制权变更或协议执行前十二 (12) 个月内,或控制权变更后的二十四 (24) 个月内,公司应:
(i) 按遣散费日的现行费率向高管支付相当于高管 基本工资的二十四 (24) 个月的款项,代替第 6.1 (d) 节规定的付款;
(ii) 以 代替第 6.1 (d) 节规定的付款,向高管支付相当于 (i) 离职日前三 (3) 个财政年度的 高管平均年度奖金的两倍,或者,如果这种 遣散费发生在生效日期三周年之前,则为从生效之日到遣散费之日期间,或 (ii))高管在遣散费发生当年的潜在目标奖金。
(iii) 为明确起见,高管还将获得第 6.1 (e) 节规定的股权奖励的归属。
(h) 在 公司无故终止雇佣期或高管出于正当理由终止雇佣期后,高管无权 获得本第 6.1 节未明确规定的任何其他薪酬或福利,无论如果雇佣期没有无故或出于正当理由终止, 将在雇佣期内停留多长时间。除非本第 6.1 节另有规定,否则本协议项下 公司不承担任何额外义务。
(i) 作为 公司有义务向高管支付拖欠奖金、基本遣散费、激励遣散费 福利以及除既得股权奖励之外的任何股权奖励的先决条件,高管应在发布期内执行并交付第 6.10 节所要求的版本,此后不得在适用的 撤销期内撤销释放。
(j) 除非 第 6.8 (c) 节另有规定或要求,否则公司应在遣散费之后的第一个工资周期中支付和/或交付 (i) 应计债务和 其他福利,如果是其他福利,则根据适用的计划文件 ,(ii) 拖欠奖金、基本遣散费和激励遣散费 在整整 60 天 发放期到期后,在公司的第一个工资周期中一次性支付现金,或适用的撤销期的结束,以较晚的日期为准,(iii) 离职日 的既得股权奖励,以及 (iv) 公司在整个 60 天发行期到期 后第一个工资周期的所有加速股权奖励。所有款项将不太适用的联邦、州和地方税以及其他预扣税。
6
(k) 高管同意,本第 6.1 节所设想的付款和福利应构成公司在本协议期限内因原因或高管出于善意 原因终止雇佣的唯一补救措施 ,以及高管承诺不就终止 雇佣提出或寻求任何其他法律或衡平补救措施的唯一补救措施。
6.2 出于正当理由或由高管解雇 ,但出于正当理由除外。
(a) 如果 高管在雇佣期内因故解雇,或者由高管因为 正当理由和死亡或伤残以外的原因解雇,则公司应:
(i) 向高管支付应计福利和其他福利;
(ii) 根据既得股权奖励的规定,支付 或提供根据既得股权奖励提供的任何福利或补偿;
(iii) 延长 法律和第 6.5 节所要求的 COBRA 保险福利。
(b) 除非 在第 6.8 (c) 节中另有规定或要求,否则公司应在离职日(或法律可能要求的更早日期)之后的公司 的第一个工资周期中支付和/或交付此类款项,或者,对于其他福利,则根据适用的计划文件 以其他方式支付和/或交付此类款项。所有款项将不太适用的联邦、州和地方税以及其他预扣税。
(c) 除本第 6.2 节规定的 外,在本协议有效期内,公司没有其他义务因正当 原因或死亡或残疾原因终止高管的雇用 。
6.3 因死亡或伤残而终止 。
(a) 如果 高管的雇佣因高管死亡或残疾而被解雇,则公司应:
(i) 向 高管或其遗产支付应计福利、拖欠奖金和其他福利;
(ii) 根据既得股权奖励的规定,支付 或提供根据既得股权奖励提供的任何福利或补偿;
(iii) 按第 6.1 (f) 节所述支付 加速股权奖励;
7
(iv) 按死亡或伤残之日的现行费率支付 (12) 个月的高管基本工资;以及
(v) 延长 法律和第 6.5 节所要求的 COBRA 保险福利。
(b) 除非 在第 6.8 (c) 节中另有规定或要求,否则公司应在离职日(或法律可能要求的更早日期)之后的公司 的第一个工资周期中支付和/或交付此类款项,或者,对于其他福利,则根据适用的计划文件 以其他方式支付和/或交付此类款项。所有款项将不太适用的联邦、州和地方税以及其他预扣税。
(c) 除本第 6.3 节规定的 外,公司在本协议期限内因死亡或残疾而终止 高管的雇佣不承担任何额外义务。
6.4 未续订时终止 。
(a) 如果 在高管的要求下因不续约而被解雇,则应 向高管支付第 6.2 节规定的金额和福利,就像 以外的高管解雇是出于正当理由,也不是由于死亡或残疾造成的,本第 6.4 节的以下规定将不适用 。
(b) 如果 高管的雇佣因公司要求不续约而被解雇,则公司应:
(i) 向 高管支付应计福利、拖欠奖金、其他福利和基本遣散费;
(ii) 根据既得股权奖励的规定,支付 或提供根据既得股权奖励提供的任何福利或补偿;
(iii) 延长 法律和第 6.5 节所要求的 COBRA 保险福利。
(c) 作为 公司有义务向高管支付拖欠奖金和基本遣散费的先决条件,高管 应在发布期内执行并交付第 6.10 节所要求的版本,此后不得在适用的撤销期内撤销版本 。
(d) 除非 第 6.8 (c) 节另有规定或要求,否则公司应付款和/或交付 s例如 (i) 在遣散费日(或法律要求的更早的 日期)之后的第一个工资周期 支付应计福利和其他福利,或者,如果是其他福利,则根据适用的计划文件,以及 (ii) 一次性支付拖欠奖金和基本遣散费 ,公司的第一个工资周期为 整个 60 天发布期到期或适用的撤销期结束,该日期较晚。所有付款 将是较少适用的联邦、州和地方税以及其他预扣税。
8
(e) 如果 应公司要求不续约的遣散费发生在控制权变更前六 (6) 个月内或控制权变更后的二十四 (24) 个月内,则此类不续约将视为公司 根据第 6.1 节无故终止协议,第 6.1 节的规定将完全取代本第 6.4 节的规定 。
(f) 除本第 6.4 节规定的 外,根据本协议,公司对因不续约而终止 的雇佣不承担任何额外义务。
6.5 COBRA 覆盖范围。
(a) 如果 由于公司无缘无故终止对高管的雇用 或高管出于正当理由终止雇用,或者由于高管死亡或残疾, 如果高管或其受保受抚养人根据第 49800 条及时选择了公司为高管 及其受保受抚养人提供的团体医疗计划下的延续保险经修订的 1986 年《美国国税法》B(”代码”)、 以及经修订的 1974 年《雇员退休收入保障法》第 601 条(这些条款通常被称为”眼镜蛇”), 根据普通计划惯例,公司应就此类延续 保险支付以下款项。
(b) 公司将在公司医疗计划条款允许的范围内,支付高管应支付的COBRA保费中超过高管在遣散日为高管及其受保受抚养人加入公司 团体医疗计划的保险水平支付的部分,最长为十八 (18) 个月;但是,前提是 如果高管及其受保受抚养人有资格根据另一位雇主提供的 计划获得类似的医疗福利,公司支付本文所述COBRA付款的义务应终止,为此,高管承诺 立即将其医疗福利保险资格的任何变化通知公司。
(i) 除非适用法律允许 公司直接支付此类COBRA款项,否则高管和/或受保受抚养人应在提供此类保险的每月第一天 支付 的全部保费,具体取决于公司当时的惯例,公司应向高管和/或受保受抚养人偿还超额部分(如果有)高管为 COBRA 延续保险支付的金额高于高管本应支付的适用保费金额 如果他在提供此类保险期间一直担任公司的执行官,则支付了类似的保险(”赔偿金额 ”)。如果高管因Medicare 资格和/或注册医疗保险的要求而被禁止参与公司的医疗计划,则高管将在COBRA延续期的剩余时间内获得每月的COBRA补贴金额。
9
(ii) 公司根据本第 6.5 节向高管和/或受保受抚养人支付的任何 报销金额均应在高管每月的第 10 (10) 天支付 支付本第 6.5 节要求的 COBRA 延续保险金额, 从第 6.1 (i) 节发布的新闻稿生效之日后的第一个此类日期开始(”第一个 赔偿日期”),而本应在第一个 赔偿日期之前支付的任何赔偿金额分期付款应在第一个赔偿日期累积和支付。
6.6 缓解措施。 在任何情况下,高管都没有义务寻找其他工作或采取任何其他行动,以减少根据本第 6 节的规定应付给高管的款项 。
6.7 消费税 税收限制。
(a) 付款 限制。尽管本协议(或高管与公司之间的任何其他协议) 中有任何相反的规定,但前提是本协议或公司的任何其他计划或协议 (此类付款或福利统称为”付款”) 需要缴纳消费税 (”消费税”)根据《守则》第 4999 条规定,如果减少补助金会导致行政部门在税后基础上保留的金额(计入联邦、州和地方所得税以及消费税),则补助金将减少到他有权获得所有 款项时保留的金额(此减少的金额以下简称 “付款金额有限”)。公司应减少付款 ,首先减少或取消现金支付,然后减少绩效归属股权奖励,然后减少 基于时间的归属权益奖励,在每种情况下,都以相反的顺序从向公司 和高管交付 “决定”(定义见下文第 7 (b) 节)之日起最远的时间支付的款项或福利。
(b) 裁决 和争议。关于是否应将付款减少到有限付款金额以及该有限的 付款金额的决定(”决心”)应由公司选择并被高管合理接受的会计或咨询 公司出资,费用由公司承担(”公司”)。公司应在高管雇用的有效离职日(如果适用)之前或 ,或公司 或高管要求的其他时间,以书面形式向公司和高管提供 裁决以及详细的支持计算和文件。在向行政部门提交裁决后的十 (10) 天内,行政部门有权 对该裁决提出异议(”争议”)以书面形式阐明争议的确切依据。如果 没有争议,则该裁决对公司和高管具有约束力、最终和决定性。
(c) 消费税 是行政部门的义务。与高管薪酬有关的任何消费税应是 高管的唯一义务,但须遵守公司就此承担的任何预扣税义务。
10
6.8 遵守第 409A 条。
(a) 本 协议和本协议下的付款旨在最大限度地免除《守则》第 409A 条的要求,并在不如此豁免的范围内,遵守《守则》第 409A 条的要求,并应根据该意图进行解释和管理 ,并使其完全生效。根据财政部条例第 1.409A-1 (b) (9) (iii) 节规定的离职费豁免 ,或者根据财政部条例 § 1.409A-1 (9) (iii),作为短期延期,根据本协议向行政部门支付的款项 也旨在最大限度地免除《守则》第 409A 条的约束。
(b) 如果 本协议的条款要求行政部门根据《守则》第 409A 条缴纳税款或罚款 (”409A 点球”),公司和高管应努力合作修改协议条款,以尽可能避免这种 409A处罚;前提是此类修正不得增加或减少(总计)根据本协议应向高管支付的金额 。根据本协议向高管支付的任何应纳税报销应不迟于高管支付可报销 费用的日历年的最后一天,支付给高管 。在一个日历年内,任何有资格获得应纳税报销的费用或提供的此类实物补助均不影响 在任何其他日历年内有资格获得报销的此类费用或将提供的实物补助的金额。 根据本协议获得此类报销或此类实物补助的权利不得被清算或兑换 任何其他好处。根据本协议获得一系列分期付款的任何权利均应视为获得一系列 单独付款的权利。就本协议而言,不得将终止雇佣视为已终止雇用,规定在终止雇用时或之后支付 任何金额或福利,除非这种解雇也是《守则》第 409A 条所指的 “离职” 。
(c) 如果 在离职之日,高管是《守则》第 409A 条 中该术语所指的 “特定员工”,那么,无论此处有任何其他规定,根据《守则》第 409A 条被适当视为不合格 递延薪酬的任何付款或福利(在考虑了适用于此类补助金或福利的所有例外情况之后) ,均应支付由于这种离职,不得在 期满之前支付或提供此类款项或福利自该离职或行政人员去世之日起计的六个月期限中较早者。根据本第 6.8 节前述规定延迟支付的所有款项 和福利应在延迟期结束后的第一个 工资日支付给高管。
6.9 某些 要求和限制。
(a) 尽管有本第 6 节的上述规定,但如果高管违反了本协议第 7 条规定的高管义务,则高管将无权再获得截至违规之日任何拖欠奖金、基本遣散费或激励性遣散费中任何剩余的 未付部分,公司也没有义务再支付。与本第 6.9 节的适用有关的任何争议 将受本协议第 10.8 节的约束; 提供的 在任何此类争议悬而未决期间,公司将有权根据本第 6.9 节扣留任何款项。
11
(b) 根据本第 6.9 节的规定向高管支付的款项 应代替根据公司维持的涵盖其员工或高管的任何遣散费计划或计划应向高管支付的任何遣散费 。
6.10 版本。 作为第 6.1 (i) 节和第 6.4 (c) 节中规定的某些付款的条件,行政部门应 在遣散费日后的六十 (60) 天内(这些 60 天的全部期限是”发布周期”),执行, 且不在适用的撤销期限内撤销,并向公司提供合理、有效且已执行的全面声明 ,基本上采用公司在解雇时提供的形式(”发布”)。此类通用 释放应排除 (i) 获得应计债务、其他福利和既得股权奖励的任何权利,以及 (ii) 任何根据适用法律不能放弃的索赔,但应包括所有其他联邦和州法定、普通 法律以及基于实际或涉嫌诽谤、侵犯隐私、个人不便、损害个人声誉、 或故意或疏忽造成的其他索赔情绪困扰,联邦《同工同酬法》,经民事修正的1964年《民权法》第七章 1991 年《权利法》、1990 年《美国残疾人法》、《老年工人福利保护法》、《雇员退休 收入保障法》、《遗传信息非歧视法》、任何其他禁止就业歧视 和/或违反公共政策、违反合同、违反诚信和公平交易和/或不当解雇 的联邦或州法律,任何基于任何联邦或州法定或普通法报复理论的索赔,出院,违反 公开保单、违约、侵权行为或任何其他普通法索赔,以及费用、费用或其他费用,包括基于任何此类索赔的律师 费用。
6.11 某些 定义的术语。
(a) 如本文所用 :
(i) “原因” 表示发生了以下一种或多种情况:
(1) 高管已因任何重罪被定罪或认罪(根据美国法律或任何相关州 或司法管辖区,视情况而定);
(2) 高管在每种情况下都犯下了任何故意的不当行为和重大过失,这些行为有理由预期会对公司或其任何子公司或关联公司的声誉、业务或业务关系造成重大损害 ;
(3) 高管故意未能履行或履行本协议规定的职责和/或故意不遵守董事会的合法指令 ,这些指令在公司 向高管发出书面通知后三十 (30) 天内不会停止;或
12
(4) 高管严重违反了本协议;
(ii) 上述 是应被视为原因的作为或不作为的排他性清单。
(b) 如本文所用 ,”控制权变更” 是指以下任何事件的发生:
(i) 任何 交易或事件导致任何 “个人” 或 “团体”(这些术语的定义见1934年《证券交易法》( “交易法”)第3 (a) (9)、13 (d) 和14 (d) 条及其相关规则)直接或间接拥有投票证券的实益所有权(根据实益所有权确定)《交易法》第13d-3条)涉及有权在 公司董事(“有表决权的证券”)选举中普遍投票的证券,这些证券占公司总投票权的35%以上公司当时未偿还的有表决权证券(除非 高管拥有至少 35% 的此类有表决权的证券的实益所有权),但导致 证券受益所有权的任何交易或事件除外:
(1) 由公司 或公司控制的任何人或由公司或公司控制的任何 人赞助或维护的任何员工福利计划(或相关信托)或由公司或公司控制的任何 人赞助或维护的任何员工福利计划(或相关信托)下持有证券的受托人或其他受托人;或
(2) 由 公司或公司股东直接或间接拥有的公司,其比例与 他们对公司股票的所有权基本相同;或
(3) 根据下文第 (iii) 条所述的 交易,根据第 (iii) 条,该交易不属于控制权变更。
(ii) 自生效之日起组成董事会的个人 (”现任董事会”) 出于任何原因停止构成 至少占董事会多数;但是,前提是任何在本协议发布之日之后成为董事的个人 由公司股东当选或董事会选举提名获得至少多数票批准 当时组成现任董事会的董事,都应被视为该个人是现任董事会成员, 但是为此,不包括因选举而首次就职的任何此类个人就 董事会以外的人员或代表董事的选举或罢免或以其他方式征求代理人或同意,与 进行竞争;
(iii) 公司 (无论是直接涉及公司还是通过一个或多个中介机构间接涉及公司) 完成 (A) 合并、合并、重组或业务合并,(B) 出售或以其他方式处置公司的全部或大部分 资产,或 (C) 收购另一实体的资产或股票,在每种情况下,交易除外:
13
(1) 这 导致公司在交易前夕未偿还的有表决权证券(要么是剩余 未偿还证券,要么转换为公司的有表决权证券,要么通过交易直接或间接控制公司 或直接或间接拥有公司全部或大部分资产或 继承公司(公司)的业务或者这样的人,”继任实体”)) 直接或间接, 在交易完成后立即大于继承实体未偿还表决证券的总投票权的25%, 和
(2) 在 之后,任何个人或团体都没有实益拥有占继任者 实体总投票权50%的投票证券;但是,就本条款 (ii) 而言,不得仅仅因为继承实体在 完成之前持有的投票权而将任何个人或团体视为实益拥有超过 总投票权的结果交易;或
(3) 公司股东 批准公司的清算或解散。
(iv) 就上述第 (1) 条而言,投票权的计算应像收购日期是公司股东投票的创纪录日期 一样进行,就上述第 (1) 条而言,应将交易完成日期当作公司股东投票的创纪录日期进行表决 。
尽管如此,在 的范围内,这个定义是 “控制权变更” 未能满足《守则》第 409A 条 或其下的《财政条例》的规定,则应尽可能保留 定义的初衷和措辞,以实现合规。
(c) 如本文所用 ,行政部门应被视为承担了”残疾” 如果满足以下要求之一 :
(i) 由于任何医学上可确定的身体或精神损伤 , 高管无法从事任何实质性的有报酬的活动,这些损伤可能导致死亡或预计持续不少于12个月;或
(ii) 根据公司赞助的事故和健康计划, 高管由于任何医学上可以确定的身体或精神损伤,可以预计 会导致死亡或预计持续不少于12个月,领取收入替代补助金 ,期限不少于三个月.
14
(d) 正如本文所用的 ,”好理由” 是指在未经行政部门 书面同意的情况下发生了以下一项或多项情况:
(i) 第 1 节规定的高管职责、职责或权力(包括不再是 高级管理团队的一员)的性质或范围发生重大负面变化;
(ii) 大幅削减高管的基本工资或奖金机会,不包括 适用于公司高级管理层的百分之十 (10%) 的任何削减;
(iii) 未经高管同意, 高管要求搬迁到距离行政部门当时的 主要工作场所超过五十 (50) 英里的工作地点(不得不合理地拒绝这种同意),或
(iv) 公司严重违反本协议(不包括《守则》第 409A 条要求或允许的任何延迟付款);
但是,提供了在任何 此类情况下,高管向公司发出书面通知,说明引起此类正当理由索赔的事件是在此类事件发生后 三十 (30) 天内发生的,在高管提供 此类书面通知后的三十 (30) 天内,此类正当理由仍未得到解决; 进一步提供任何因为 “正当理由” 而辞去高管雇佣的职务应不迟于该补救期到期后的三十 (30) 天 。
6.12 董事和高级职务辞职 。无论出于何种原因终止高管在公司的工作 均构成高管辞职 (i) 高管在公司 或其任何关联公司担任的任何董事、高级管理人员或雇员职位,以及 (ii) 高管对公司或其任何关联公司设立的任何员工 福利计划或信托所持的所有信托职位(包括受托人)。行政部门同意,在这种情况下,本协议应作为书面辞职通知。
6.13 离职后活动 。从遣散费日的第二天开始,高管 (i) 应从高管直接或间接控制的任何社交媒体或其他基于网络或云的来源(包括但不限于 LinkedIn、Facebook 和 Google+)中删除任何提及公司 为高管现任雇主的内容,以及 (ii) 不会向任何个人或实体陈述该高管目前 受雇于任何个人或实体,包括,但是不限于在任何社交媒体或其他基于网络或云的来源 上直接或者间接控制。
7。保护性 盟约。
7.1 行政部门的致谢 。高管承认并同意,公司已经开发了商业秘密和机密信息 来协助其开展业务。公司以信任和信心的方式雇用或将雇用高管。因此,高管 承认并同意公司有权保护这些合法的商业利益。因此,考虑到 公司决定雇用或继续雇用高管; 公司根据本协议向高管提供的薪酬和福利;考虑到公司为培训高管和提高其技能(包括但不限于获取商业秘密或机密信息)而花费的时间、投资和成本, 高管特此同意以下保护契约本协议。高管明确同意,无论高管当时是否有权从公司获得任何进一步的 款项或福利,本第 7 节中的契约将在整个限制期内继续有效。就本第 7 节而言,公司是指公司及其母公司、子公司和关联公司。另据了解,本第 7 节中包含的契约在本协议的 期限内继续有效,只要高管受雇于公司,包括 终止该雇佣后的两 (2) 年,就对他具有约束力。
15
7.2 机密信息 。
(a) 高管同意执行和遵守公司的员工保密协议,其形式基本上与本协议附录 A 所附的形式相同(”保密协议)并始终严格保密,除非为了公司的利益, 不得使用公司的任何商业秘密或机密信息(按照保密协议中每个术语的定义 ),也不得向任何个人、公司或实体披露公司的任何商业秘密或机密 信息,但 (i) 经公司董事会书面授权,或 (ii) 作为法律要求。
(b)《捍卫商业秘密法》(18 U.S.C. § 1833 (b))规定:“根据 任何联邦或州商业秘密法,个人不得因披露 (A) (i) 直接或间接向联邦、 州或地方政府官员或律师保密而承担刑事或民事责任;以及 (ii) 仅用于举报 或调查涉嫌违法行为;或 (B) 在诉讼或其他诉讼中提交的投诉或其他文件中提出, 如果此类文件是密封提交的。”因此,行政部门有权秘密向联邦、 州和地方政府官员或律师披露商业秘密,其唯一目的是举报或调查涉嫌违反 法律的行为。行政部门还有权在诉讼或其他诉讼中提交的文件中披露商业秘密,但前提是 文件是密封提交的,不得公开披露。本协议中的任何内容均无意与《美国法典》第 18 节 § 1833 (b) 相冲突,也无意对披露商业秘密承担责任,这是《美国法典》第 18 篇第 1833 (b) 节明确允许的。
7.3 没有 竞争性就业。
(a) 高管承认,由于公司的业务性质和高管在公司的职位, 如果高管在 任期内或高管终止在公司的任期后的十二 (12) 个月内受雇于公司竞争对手或大量参与公司的业务,那么高管很难不依赖 或使用公司的商业秘密和机密信息。
(b) 因此, 为避免不可避免地披露公司的商业秘密和机密信息,并保护此类商业秘密 和机密信息,在高管在公司任职期间以及 之日起的十二 (12) 个月内,高管因任何原因终止在公司的工作(”限制期”), 行政部门不得直接或通过协助他人从事 (i) 设计和建造单户住宅 住宅,(ii) 向单户住宅的购买者提供抵押贷款,以及 (iii) 向购买者 或单户住宅所有者出售保险产品(统称为”商业”) 在公司 参与过公司在过去二十四 (24) 个月内或目前 参与过任何单户住宅建筑项目的任何州的任何县内,以与公司雇用的能力或能力相同或对应的任何身份 ,以与公司雇用的能力或能力相同或对应 ,或正在积极计划参与上述任何活动.
16
(c) 尽管如此 有上述规定,(i) 高管只能出于投资目的购买和持有任何 公司的股份的百分之二 (2%),与定期在国家证券交易所或交易商间报价 系统上交易的公司竞争,以及 (ii) 高管可以向任何拥有业务范围、部门、子公司或 其他关联公司的企业或实体提供服务如果在限制期内,高管没有直接受雇于 的职位,则为竞争性企业业务或部门,或属于竞争性业务且不直接参与该业务范围、部门、子公司或其他关联公司的管理、监督或运营(属于竞争性业务)的子公司或其他关联公司。双方 承认并同意,如果需要确定这种限制的合理地理范围,公司可以在本协议条款之外依赖适当的 文件和证据。
7.4 禁止招揽员工。在限制期内,高管不得直接或间接招引、诱使、招聘、鼓励、 带走、雇用(或企图采取上述任何行动)或以其他方式导致(或企图导致)公司的任何高级管理人员、代表、代理人、 董事、雇员或独立承包商离开公司的工作或聘用 去高管或任何其他实体或个人工作,或以其他方式干扰或破坏(或企图破坏)雇佣关系或 服务关系任何此类个人与公司之间。如果员工回应一般招聘广告,或者董事会事先一致同意高管的活动 (所有此类同意请求都将由董事会真诚考虑),则高管不会被视为违反了本第 7.4 节。
7.5 不贬低。 高管同意,在公司任职期间或之后,他不得向任何第三方发表、促使或协助任何其他 人发表任何指责、攻击或以其他方式批评公司或其任何关联公司或其各自董事、高级职员、代表、代理人或 员工的声誉、 业务或品格的声明或其他通信。反过来,公司同意,它不会在任何授权的公司通讯中向第三方发表 ,它将 指示董事会成员和执行管理团队不要向任何第三方发表、促使或协助任何其他人向任何第三方发表任何指责或攻击或以其他方式批评高管声誉、业务或品格 的陈述 或其他沟通。
17
7.6 退回 公司文件。高管同意,在离职公司时,他将向公司交付 (并且不会保留、重新创建或交付给其他任何人)任何及所有设备、记录、数据、笔记、报告、提案、 清单、信件(包括电子邮件)、规格、图纸、蓝图、草图、材料、设备、其他文件或财产, 或任何已开发物品的复制品由高管根据其在公司工作或以其他方式属于公司、 其继任者或受让人而获得。高管无需退还任何个人物品;包含个人 信息的文件、文件或材料(除非这些材料还包含商业秘密或机密信息);或他所参与的 文件或协议。
7.7 协议的保密性 。高管同意,除非适用法律或法律程序另有要求,否则在他在 公司任职期间及之后,他不得向高管 的会计师、财务顾问、律师或配偶以外的任何个人或实体披露本协议的条款, 提供的此类会计师、财务顾问、律师和配偶 同意不向任何其他个人或实体披露本协议的条款。
7.8 针对违规行为采取补救措施 。高管同意,违反本第7节的任何契约将对公司造成难以或无法衡量的物质和 无法弥补的损害,因此 公司对任何此类伤害可用的损害赔偿或其他法律补救措施不足以弥补任何此类违规行为。因此,高管同意, 如果他违反了本第7节的任何条款,除了但不限于公司根据本协议、法律或其他方面可能拥有的所有其他 补救措施外,公司还有权在没有 保证金或其他担保的情况下获得禁令或其他适当的公平救济,以限制任何此类违规行为。公司应向任何法院提出损害赔偿和公平救济索赔 ,以代替任何仲裁程序、在仲裁程序之前或等待裁决。如果 本协议任何条款的可执行性应在法庭上受到质疑,并且不禁止行政部门违反任何保护契约,那么,如果 具有管辖权的法院认定受到质疑的保护契约是可执行的,则在提起质疑本协议可执行性的诉讼时,期限应被视为已过期 ,直到争议最终得到解决,以及所有上诉期限 已过期。
8.索赔辩护 。高管同意,在本协议任期内,在 高管解雇后的五 (5) 年内,应公司的要求,高管将与公司合作,为公司可能提出的影响高管当前或先前责任领域的任何索赔 或诉讼进行辩护,除非高管在此类索赔中的合理利益对公司不利 或行动。公司同意,应根据 不时生效的公司标准政策和程序,偿还 高管因高管向公司提供 此类援助或合作而实际产生的合理自付费用和律师费, 提供的高管应事先获得公司的书面批准,用于支付高管因本第 8 节规定的义务而产生的任何差旅费或律师费 以及费用。
9。付款来源 。本协议规定的所有款项,除了根据另有规定的计划支付的款项外, 均应从公司一般资产中以现金支付,不得设立任何特别或单独的基金来确保付款,也不得进行其他资产分离 。对于公司 为帮助公司履行本协议规定的义务而可能进行的任何投资,高管没有任何权利、所有权或权益。如果任何人根据本协议获得从公司收取 款项的权利,则该权利不得大于公司无担保债权人的权利。
18
10。杂项。
10.1 赋值; 绑定效果。
(a) 由 行政部门撰写。本协议以及本协议下的任何及所有权利、职责、义务或利益均不得由高管转让或委托 。
(b) 由 公司撰写。本协议以及公司在本协议下的所有权利和义务不得由公司 转让,除非是重组、合并或合并或转让公司全部或几乎全部资产。
(c) 绑定 效应。本协议对本协议各方、 公司的任何继承人或受让人、高管的继承人和高管遗产的个人代表具有约束力,并对他们有利。
10.2 数字 和性别。如果上下文需要,单数应包括复数,复数应包括单数,任何 性别应包括所有其他性别。
10.3 章节标题。 本协议的章节标题以及段落和小节的标题仅为方便起见, 它们既不构成本协议的一部分,也不得用于本协议的解释或解释。
10.4 适用法律。本协议,包括因本协议而产生或与本协议相关的任何索赔或争议,以及与 的有效性、解释、履行和执行有关的所有问题,以及本协议双方之间特此建立的法律关系, 应受南卡罗来纳州法律的管辖、解释、解释和执行,而 不赋予任何法律选择或冲突条款或规则的效力(无论是南卡罗来纳州或任何其他司法管辖区) 这会导致适用南卡罗来纳州以外的任何司法管辖区的法律。
10.5 某些条款的生存 。第 5、6、7、8、9 和 10 节中规定的权利和义务将在本协议终止 或到期后继续有效。
10.6 完整的 协议。本协议体现了本协议各方就其范围内的事项达成的全部协议。自 发布之日起,本协议取代了本协议各方先前和同期所有直接或间接涉及 主题的协议。先前与本协议主题 事项有关的任何谈判、信函、协议、提案或谅解均应被视为没有效力或效力,任何此类其他谈判、承诺、协议或 著作的各方在这些谈判、承诺、协议或 著作下没有进一步的权利或义务。除非此处明确规定,否则对本协议的主题不作任何陈述、保证或协议,无论是明示 还是暗示,还是口头或书面。
19
10.7 修改, 豁免。除非双方签署 的书面文书,否则不得修改、修改或更改(全部或部分)本协议。任何一方放弃对本协议任何条款的遵守均不起作用 ,也不得解释为对本协议任何其他条款的放弃,也不得解释为对本协议任何其他条款的放弃,也不得解释为该方随后违反本 协议条款的放弃。
10.8 管辖权、 审判地点和陪审团审判豁免。双方不可撤销地服从 (i) 南卡罗来纳州 法院和位于南卡罗来纳州哥伦比亚的任何联邦法院的专属管辖权,处理由对方提起或针对本协议 的任何诉讼、诉讼或其他程序,以及 (ii) 此类诉讼、诉讼或诉讼的专属地点, 南卡罗来纳州哥伦比亚。在因本协议引起或与本协议相关的任何法律诉讼中,公司和高管均不可撤销地放弃陪审团审判的任何及所有权利。
10.9 通知。 本协议要求或允许的所有通知、请求、要求和其他通信均应采用书面形式,如果 (i) 亲自交付,(ii) 在收到后以其他方式交付,或 (iii) 由隔夜快递员发送 ,需要签名,则应被视为已正式发出和发出。任何通知均应按以下方式正式发送给当事各方:
(a) | 如果是给公司: |
联合家居集团有限公司
收件人:首席执行官
90 N. 皇家大道
南卡罗来纳州厄莫 29063
mnieri@unitedhomesgroup.com
(b) | 并将其副本发送至: |
联合家居集团有限公司
收件人:总法律顾问
90 N. 皇家大道
南卡罗来纳州厄莫 29063
stevelenker@unitedhomesgroup.com
(c) 如果 交给高管,则发送到公司工资记录中最近存档的地址。
10.10 可分割性。 如果本协议因任何原因在任何重要方面被任何一方强制执行或变得不可执行,则本协议将随之终止,另一方也无法执行。在所有其他方面,如果本协议的任何条款被认定为 无效或不可执行,则本协议的其余部分仍应保持完全的效力和效力,如果任何条款 在特定情况下被认定为无效或不可执行,则在法律允许的最大范围内,在所有其他 情况下仍具有完全的效力和效力。
20
10.11 同行。 本协议可以在任意数量的对应方中签署,每个对应方均应被视为原件,而签名为 的任何一方,所有这些对应方共同构成同一个文书。当本协议的一个 或多个对应方,单独或合并在一起,由本协议反映为签署方的所有各方的签名时,本协议即具有约束力。
10.12 法律 法律顾问;相互起草。双方都承认这是一份具有法律约束力的合同,并承认并同意他们 有机会咨询自己选择的法律顾问。双方合作起草、谈判和准备本协议 。因此,在对本协议的任何解释中,不得以 为由对任何一方作出同样的解释,因为该方是该措辞的起草者。高管同意并承认他已阅读并理解本协议, 是自由和自愿地签订本协议,并被建议在签订本协议之前寻求律师,并且有充足的 机会这样做。
[此页面的其余部分 故意留空。]
21
截至上述日期,公司 和高管已执行本协议,以昭信守。
“公司”
联合家居集团有限公司
来自: | /s/迈克尔·尼利 | |
姓名: | 迈克尔·尼里 | |
标题: | 主席 |
“行政人员” | |
姓名:John G.(Jack)Micenko, Jr | |
/s/ John G. (Jack) Micenko, Jr. | |
签名 |
附录 A
员工保密协议
(附后)
员工保密协议
本员工保密协议(本 “协议”) 由(“员工”)在生效日期(如下定义)签订,代表特拉华州的一家公司 United Homes Group, Inc. 代表自己及其子公司(“雇主”)签订。 “生效日期” 是雇主接受本协议的日期。
为了换取雇主向雇员支付的1.00美元 款项(特此确认收到并充足),雇员契约和协议如下 :
1.保密。 员工在雇主受雇期间及之后的两年内,员工承诺并同意严格保密 ,不向任何人披露或向任何人提供雇主因雇主雇用 雇员而获得(或已经或获得)访问的任何雇主商业秘密或机密信息(如下所定义 条款)。员工承认,雇主的商业秘密 是雇主花费大量精力和代价获得和维护的,是雇主的宝贵资产,由雇主保密。
就本协议而言, “商业秘密” 一词是指《南卡罗来纳州商业秘密法》、《南卡罗来纳州商业秘密法》第 39-8-10 节所定义的商业秘密、机密和专有商业信息,以及雇主的机密 和专有客户信息 et seq。 雇主的商业秘密包括但不限于以下内容:(a) 与开发、设计、 制造、营销、销售、分销和/或维护雇主业务和产品相关的流程;(b) 有关雇主业务的可用性 要求、成本和价格信息;(c) 新客户的来源以及雇主 相关营销计划、战略和开发工具;以及 (d) 与雇主业务有关的所有供应商、来源、可用性、成本和价格 。雇主的商业秘密不包括现在或随后因员工的过错而成为公共领域一部分的信息,也不包括随后从没有对员工保密义务的独立第三来源 获得的信息,员工可以很容易地记录这些事实。
就本协议而言, “机密信息” 一词是指雇主的所有其他机密信息(这些信息可能不构成法定或合同定义的 商业秘密),包括但不限于财务信息、预测、到期、客户和/或员工的个人 身份信息(例如驾照、社会保障卡、地址、电话号码和/或 信用卡)、营销和广告策略、计划、记录、商业秘密、操作技术、制造或business 方法、模式、设计、雇员工资和其他信息,以及雇主或其关联公司提交给员工或 在雇员受雇期间不时汇编、接收或以其他方式发现的雇主或其关联公司的数据, 或用于雇主或其关联公司的业务。本保密规定适用于 公众或任何其他能够从 的披露和使用中获得经济价值的人 通常不知道,也无法通过适当手段轻易查明的信息,这些信息必须由雇主为任何目的合理地保密 。机密信息特别包括机密但可能被发现未达到 “商业秘密” 级别的信息和财产。具体而言,它可能包括但不限于客户名单、 员工名单、价目表和工资清单。
2.所有权。 员工承认并同意,商业秘密和机密信息仍为雇主的专有财产。 此处的任何内容均不得视为授予或以其他方式向 根据本协议披露的任何商业秘密或机密信息直接或暗示、禁止反言或其他方式传递许可。
3.补救措施。 员工理解并同意,对于员工违反本协议的任何行为,金钱赔偿不足以作为补救措施, 雇主有权获得公平救济,包括但不限于禁令和具体履行,作为对任何此类违规行为的补救措施 。此类补救措施不应被视为员工违反本协议的唯一补救措施,而应是 法律或衡平法向雇主提供的所有其他补救措施的补充。
4.杂项。 本协议受南卡罗来纳州法律管辖并根据南卡罗来纳州法律进行解释。据理解并同意 ,SCDA 未能或延迟行使本协议规定的任何权利、权力或特权,均不构成对这些权利、权力或特权的放弃,也不得妨碍任何其他或进一步行使这些权利、权力或特权 。如果发现本协议的任何条款违反了任何政府 当局、法院、机构或交易所的任何法规、法规、规则、命令或法令,则此类无效不应被视为影响本协议的任何其他条款或 其余部分的有效性,此类无效条款应被视为从本协议中删除,以纠正此类违规行为 。本协议包含双方就其主题事项达成的全部协议,取代双方先前就该主题事项达成的所有协议、 谅解、安排和讨论。
已接受:联合家居集团公司 | |
来自: | |
姓名和标题: | |
日期: |
来自: | ||
员工姓名: | ||
日期: |