附录 99.4

限制性股票单位奖励协议

宾夕法尼亚弗吉尼亚公司
激励奖

本限制性股票单位 奖励协议(本 “协议”)自2020年8月26日(“授予日期”) 由宾夕法尼亚弗吉尼亚州公司(“公司”)和达林·亨克(“参与者”)签订。

第 1 节。授予 个限制性股票单位。公司特此向参与者授予限制性股票单位 奖励,包括57,500个限制性股票单位(“限制性股票单位”),但须遵守本协议中规定的条款和条件。根据本协议中规定的条款和条件,每个限制性股票单位代表 获得一股普通股的权利。根据纳斯达克上市规则5635 (c) (4),授予限制性股票单位是参与者同意受雇于公司 的激励材料。限制性股票单位是在宾夕法尼亚弗吉尼亚公司2019年管理激励计划(可能修改为 “计划”)的 之外发放的,但应受与计划中规定的条款和条件基本相同的条款和条件的约束,就好像该奖励是根据该计划授予的限制性股票 单位奖励一样。除非此处另有规定,否则适用于根据本计划授予的限制性 股票单位奖励的本计划的条款和条件均以此提及方式纳入此处,并成为本协议的一部分。此处使用但未定义的任何大写的 术语均应具有计划中规定的含义。

第 2 节归属限制性股票单位 。除非此处另有规定,否则三分之一的受限 股票单位将在授予日期的前三个周年中的每一个周年归属,前提是参与者在适用的归属日期之前持续在 公司服务。

第 3 节。终止服务 。参与者服务终止后,受限 股票单位应按以下规定处理。

(a) 在 “控制终止” 中更改 。在公司或关联公司(包括任何 继任者)无故终止参与者的服务时(也不是由于死亡或残疾)或有充分理由的参与者(定义见下文)终止参与者的服务时, 在控制权变更完成后的十二个月内, 所有未归属的限制性股票单位 应立即全额归属。

就本协议而言, “Good Reason” 的含义与参与者与公司之间的任何雇佣协议中该术语的含义相同 ,或者,如果没有,则指发生以下任何事件或条件:(i) 参与者的头衔、 权力、职责或责任与授予之日有效的职权大幅减少,(ii) 参与者的基础大幅减少 } 薪水或年度现金激励补偿机会或 (iii) 将参与者搬迁到超过五十 (50) 英里的地点根据授予日期,从参与者所在的地点出发;但是,在参与者向公司提交关于良好 理由的具体理由的书面通知四十五 (45) 天后,此类事件或情况 仍未解决,该通知是在导致 正当理由的事件或情况首次发生后的四十五 (45) 天内送达。

(b) 符合条件的 终止。在公司或关联公司终止参与者的 服务时:

i.在没有理由或参与者出于正当理由的情况下,参与者将在终止之日后立即归属于计划根据本协议第 2 节归属的下一批受限 股票单位;或

ii。由于参与者死亡或残疾(定义见下文), 归属的限制性股票单位数量应等于 (A) (x) 限制性股票单位总数乘以 (y) 其分子为从授予之日起至死亡之日或解雇分母之日的期间内 天数, (如适用),以及其中一千九十五(1,095)减去 根据第 2 (a) 条已经归属的限制性股票单位数量 (B)。适用本节 后仍未归属的任何限制性股票单位将被没收和取消,参与者无权就此获得任何补偿或其他金额。就本协议而言 ,“残疾” 是指使参与者有权根据公司 长期残疾计划获得福利的残疾,该计划可能不时生效,由长期残疾计划的计划管理人确定。

(c) 其他 终止服务。如果由于第 3 (a) 或 第 3 (b) 节规定的原因以外的任何原因终止参与者的服务,所有未归属的限制性股票单位应立即被没收和取消,参与者无权 就此获得任何补偿或其他金额。

第 4 节结算。 任何根据第 2 条或第 3 节(“既得 RSU”)成为归属且不可没收的限制性股票单位均应在适用的归属日期之后或在行政上可行的情况下尽快结算,但在任何情况下 都不得迟于该归属日期发生之年的次年3月15日。除非 委员会另有决定,否则公司将通过向参与者交付相当于既得限制股票单位数量的普通股 来结算。不得发行部分普通股,任何此类部分股份 的价值均应按公允市场价值以现金支付给参与者。

第 5 节转账限制 。除非本计划第11条允许,否则参与者不得以任何方式转让、质押、转让、抵押或以其他方式处置任何限制性股票 单位,除非遗嘱或 的血统和分配定律。如果参与者在法律上丧失行为能力,则参与者对 限制性股票单位的权利应由参与者的法定监护人或法定代表人行使。限制性股票单位 不受执行、扣押或类似程序的约束。任何违反本协议规定企图转让、转让、质押、抵押或其他处置 限制性股票单位,以及对任何 限制性股票单位征收任何执行、扣押或类似程序,均无效。

- 2 -

第 6 节。投资 代表。在《证券法》实际上没有关于普通股 股票的注册声明的情况下,收购了受限 股票所依据的普通股股份,参与者特此陈述并保证 公司收购此类普通股应被视为向公司陈述和保证,收购此类普通股应用于投资,而不是为了分配普通股,而不是 目前打算分发相同内容的任何意图,参与者应提供公司提供公司可能合理要求的进一步陈述和担保 ,以确保遵守适用的联邦和州证券、蓝天和其他 法律。除非公司和/或参与者 遵守所有适用的联邦或州注册、上市和/或资格要求以及所有其他法律要求或任何具有管辖权的监管机构的要求,否则不得收购限制性股票单位所依据的普通股,除非委员会合理地确定参与者可以根据适用的证券法规定的注册豁免收购这种 股普通股。

第 7 节。调整。 根据本计划授予的限制性股票单位应受本计划第4.2节规定的约束。

第 8 节。没有 继续服务的权利。本计划或本协议中的任何内容均不赋予参与者 继续为公司或任何关联公司提供服务的权利。

第 9 节权利限制 ;股息等价物。参与者不得拥有公司股东 对任何限制性股票单位的任何特权,包括但不限于对此类限制性股票单位所依据的任何普通股 进行投票或获得股息或其他任何形式的分配或付款,或行使 任何此类证券持有人的任何其他权利,除非有结算和发行给 的参与者普通股的标的股份。尽管有上述规定,特此授予本协议授予的限制性股票单位奖励 以及根据本协议授予的限制性股票单位奖励 所依据的每股普通股(均为 “股息等价物”)的相应股息等价物,从授予 之日起,该等值股息应在授予 之日起一直未支付,直至与之对应的限制性股票单位结算或没收较早者为止。在限制性股票单位所依据的普通股 根据第 4 条结算并交付给参与者时,参与者 有权累积相当于与该股息相关的限制性股票单位所依据的普通股(如果有)申报的股息(如果有),则以现金支付,但前提是 有任何股息或分配以普通股支付,普通股应存入公司 应被视为股息等值的一部分,并应遵守与其对应的限制性股票单位相同的归属要求、可转让性限制 和没收性。股息等价物不得使参与者有权获得与 此类股息等价物所依据的限制性股票单位结算或没收后申报的股息有关的任何 付款。

第 10 节施工。 根据本计划授予的限制性股票单位奖励的条款和规定与本计划中适用于根据本计划授予的类似奖励的条款和条款基本相同 。参与者特此承认 计划的副本已交付给参与者,并接受本协议下的限制性股票单位奖励,但其条款和规定与本计划中适用于根据本计划授予的类似奖励的条款和条款基本相同,这些条款和规定以引用方式纳入此处。如果 本协议中包含的任何条款或条款与本计划的条款或条款发生冲突或模棱两可,则以计划 为准。本计划(适用于限制性股票单位奖励)和本 协议的解释和决定归董事会所有,董事会的决定应是最终的、决定性的,对参与者具有约束力。

- 3 -

第 11 节通知。 参与者根据本协议发出的任何通知均应以书面形式发送给公司,只有公司总法律顾问在公司主要执行办公室收到此类通知 后才应视为正式发出。 公司根据本协议发布的任何通知均应以书面形式发送给参与者,地址是参与者可能在公司存档的最新地址 。

第 12 节。管辖 法律。本协议应根据 弗吉尼亚联邦的法律解释和执行,但不影响其法律选择原则。

第 13 节。同行。 本协议可以在对应方中签署,每份协议均应被视为原件 ,但所有这些协议共同构成同一个文书。

第 14 节。绑定 效果。本协议应确保本协议各方 及其各自的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人的利益并对其具有约束力。

第 15 节。第 409A 节。 本协议旨在遵守《守则》第 409A 条(“第 409A 条”)或其下的豁免 ,应根据第 409A 条进行解释和管理。尽管本计划 或本协议有任何其他规定,但本协议规定的付款只能在发生事件时以符合第 409A 条 或适用豁免的方式支付。根据本协议,任何可能被排除在第 409A 条之外的款项均应最大限度地排除在第 409A 条 之外。根据本计划授予的限制性股票单位应受本计划第13.3节规定的约束。尽管有上述规定,但公司不表示本协议 规定的付款和福利符合第 409A 条,在任何情况下,公司或其任何子公司或关联公司均不承担参与者因不遵守第 409A 条或其他规定而可能产生的任何税款、罚款、利息或其他费用的全部或任何部分 负责。

第 16 节。整个 协议。参与者承认并同意,本协议和本计划构成双方就本协议及其标的达成的所有协议 ,取代双方先前就该标的达成的任何和所有口头或其他协议 。除非此处另有明确规定, 限制性股票单位的条款和条件将不受参与者的雇佣协议 或要约信的条款的约束或影响,也不会受参与者 可能参与或可能受其保障的公司或任何关联公司的遣散费、控制权变更或类似协议或政策的约束或影响。

- 4 -

第 17 节。Clawback。 限制性股票单位奖励将根据 公司的任何回扣或补偿政策进行补偿,包括但不限于根据公司证券上市的任何国家证券交易所或协会的上市 标准或多德-弗兰克华尔街改革和消费者改革和消费者委员会另有要求 公司必须采用的任何回扣或补偿政策《保护法》或其他适用法律。

第 18 节。税款 预扣税。根据本计划第 13.4 节,包括其中的净结算条款,第 13.4 (c) 节,本协议和限制性股票单位应预扣 。

第 19 节。某些 消费税。尽管本协议中有任何相反的规定,但如果参与者 是 “被取消资格的个人”(定义见本守则第 280G (c) 条),并且本 协议规定的付款,以及参与者有权从公司或其任何关联公司获得的任何其他付款和福利, 将构成 “降落伞付款”(定义见第 280G (b) 条) (2) (《守则》),则根据本协议提供 的款项应 (a) 减少(但不低于零),从而使此类款项的现值参与者从公司及其关联公司获得的总金额和福利 将比参与者 “基本 金额”(定义见《守则》第 280G (b) (3) 条)少一美元(1.00 美元),因此 参与者获得的此类金额和福利的任何部分均不得缴纳《守则》第 4999 条征收的消费税或 (b) 全额支付,以哪个 为参与者带来更好的税后净状况(考虑到《守则》第 4999 条规定的任何适用的消费税以及 任何其他适用税款)。公司应真诚地决定是否有必要减少本协议规定的付款金额 。如果由于错误或其他原因支付或提供的款项减少了,当 与公司(或其关联公司)用于确定是否存在降落伞付款的其他付款和福利相加时,超过 一美元(1.00 美元)少于参与者基本金额的三倍,则参与者应在收到超额付款的通知后立即向公司 偿还超额款项。本协议中的任何内容均不要求公司(或其任何关联公司) 对《守则》第 4999 条规定的参与者的消费税负责,或对参与者的消费税负有任何责任或义务。

- 5 -

为此,本协议 双方已执行本协议,自上文首次写明之日起生效。

宾夕法尼亚弗吉尼亚公司
来自: /s/ 凯瑟琳·瑞安
姓名:凯瑟琳·瑞安
职务:副总裁、首席法务 法律顾问、秘书
参与者
/s/ Darrin Henke
Name: Darrin Henke

- 6 -