附录 10.1

分离协议和正式发布

(威斯康星州)

签署本分居协议和一般解除协议(“协议”),即表示您放弃并放弃重要的 合法权利。签署本协议,即表示您同意阅读并理解本协议,并且您已知情自愿签署了本协议 。

本协议包含针对您的所有索赔的免责声明。雇主,包括根据以下条件提出的索赔。联邦 《就业年龄歧视法》及适用的州和市级歧视法。您应仔细阅读并了解本协议的条款、条件和效力。您有 21 天的时间来考虑和执行本协议,而您 将有权在. 7 天后撤销该协议。正在签名 rr.建议您事先咨询律师。到签署这个 协议。

本协议由克里斯托弗·丹尼尔斯(“员工”)与特拉华州的一家公司 REV Group, Inc.(“雇主”)签订。 本协议自第 16 节规定的日期(“生效日期”)起生效。雇员和雇主协议如下:

1.终止雇佣关系。雇员在雇主的雇佣关系于 2023 年 6 月 30 日(“离职日期”)终止。此处的员工辞去雇主 或任何雇主关联公司或任何其他实体中与雇员受雇于 雇主(或以其他方式代表) 雇主(统称为 “辞职”)有关的任何和所有董事会、委员会、高级管理人员和其他职位。雇主代表自己并代表其关联公司接受自离职之日起的辞职 ,员工同意签署并退回雇主或其任何 关联公司可能合理要求的辞职文件。

2.应计工资。员工承认,在离职 日期之后的下一个定期工资周期中,雇主将无条件地向员工支付员工就业 最后一个工资期的所有应计欧元未付工资(减去适用的预扣税)。

3.离职金。作为此处包含的承诺的交换,充分考虑 员工在雇主或其任何关联公司的任何遣散费计划、政策或做法下可能拥有的任何权利,并视员工 遵守本协议和持续义务而定,雇主将在离职之日后的12个月内按员工的最终宽松费率 支付员工的工资(“离职金”),减去适用的预扣税。考虑到工资处理截止日期,雇主将根据其正常的工资表以延续工资的形式支付这些离职 款项,从生效 日期之后的工资发放日期开始。离职补助金将在第一笔离职补助金发放之日起大约 12 个月后到期。

4.福利计划覆盖范围/净值。员工明白,员工在任何雇主 福利计划(以及与之相关的任何工资扣除缴款或雇主缴款)下的有效保险自离职之日起终止(该计划或适用法律条款规定的 除外),前提是,在被称为 COBRA 或 类似的适用州或地方法律(统称为 “COBRA”)和/或雇主当前团体健康条款规定的范围内计划,员工 可能有资格在一段时间内继续享受团体健康保险福利。此类COBRA保险的详细信息将在单独的保险下提供给员工 。作为对本文中包含的相互承诺的进一步考虑,在员工遵守本 协议和持续义务以及员工及时选择继续为员工和员工符合条件的受抚养人提供保险的前提下,在COBRA下的雇主团体健康计划中,雇主同意每月向员工支付相当于雇主为员工保险和员工符合条件的受抚养人保险支付的每月健康保费中的 部分,任何,截至离职日期 ,期限为 12离职日期(或员工在 COBRA 下的保险期限,如果较短)之后的几个月(

“COBRA 付款”),需缴纳适用的预扣税。为避免疑问,本协议中的任何内容均不会修改、放弃或以其他方式影响雇主福利计划下的既得和应计福利(如果有)。

雇主此前曾根据雇主的2016年综合激励计划 (“计划”)向雇员授予雇主普通股的限制性股票 单位和/或限制性股票奖励(“奖励”),并以雇主和雇员之间适用的限制性股票奖励或限制性股票单位奖励(统称为 “奖励协议”)为证,并受雇主和雇员之间适用的限制性股票奖励或限制性股票单位奖励(统称为 “奖励协议”)的条款的约束。员工承认,对于截至离职之日已归属的任何奖励,员工继续受计划和奖励协议的 条款的约束。为避免 怀疑,员工和雇主承认,根据本计划和奖励协议的条款 ,员工持有的截至离职日期 的剩余限制性股份(预计为75,397股)将被没收和取消,无对价。员工承认,他对与雇主普通股有关的任何其他限制性股票或其他股权 或基于股权的奖励没有权利。雇主可以预扣与限制性股票有关的 应缴的任何税款(或其他政府义务),并采取其认为适当的行动,确保预扣或向员工收取所有适用的预扣税、所得税、 或其他税款,这些税款是员工的唯一和绝对责任。员工应做出令雇主满意的 安排,使雇主能够满足所有此类预扣税要求,并特此授权雇主 从支付给员工的任何补偿中扣留此类所需的预扣款。

5.预扣税和第 409A 条。雇主根据本协议 第 2、3 和 4 节支付的所有款项均应减去雇主根据适用法律要求预扣的任何税款或其他金额,以及雇员授权的所有其他合法扣除额 。根据《守则》第 409A 条以及根据该协议颁布的法规和指南(“守则第 409A 条”),根据本协议要求支付的每笔款项均应视为单独付款的权利, 根据本协议获得一系列分期付款的权利。本协议下设想的付款 旨在免受《守则》第 409A 条的约束。

6。已保留。

7。遵守协议。要获得本协议 第 3 和第 4 节规定的款项的资格,员工必须遵守 (a) 本协议的条款,(b) 奖励协议下的所有义务,包括 有关不披露、不竞争、不招聘、不雇用和不贬低的义务,以及 (c) 雇员与雇主之间的限制性契约 协议(统称为 “持续义务”);前提是,但是,员工承认并 同意,就员工的非贬低义务而言,如上所述奖励协议,任何提及 “关联公司” 的内容也应包括雇主的所有已知股东。如果员工违反或未能遵守本 协议或持续义务的条款,除了雇主在衡平法或法律上拥有的其他补救措施外,员工还必须将 已收到的离职补助金的任何部分退还给雇主,同意放弃,不再有资格获得尚未收到的离职补助金和COBRA补助金的任何 剩余部分。如果雇主行使终止 或收回这些付款和福利的权利,员工将继续受本协议和持续义务的约束。

8.归还财产。员工将移交给雇主,并放弃雇主及其 关联公司在员工拥有或控制下的所有财产。上述内容包括但不限于任何和所有电子信息、 电子邮件,或与雇员在雇主或其任何关联公司的工作有关的或与之相关的硬拷贝文档、材料或信息。 在向雇主移交和交出此类财产时,员工同意与雇主合作,确保采取一切必要的 措施,确保保存任何受持续诉讼搁置的此类文件、材料或信息。 员工还同意在生效日期当天或之前向雇主披露任何必要或理想的密码,以获得 访问或有助于访问雇主向员工提供的任何计算机设备、 网络或系统上受密码保护的所有信息,将公司提供的手机归还给雇主,并在离职日期后的三个月内 员工拥有或控制哪些文档、材料、 或移动设备的成像存储雇主业务的其他信息材料(“重要信息”)。此类映像将 l) 由雇主和雇员合理接受的第三方 执行,2) 只有在该第三方对相关设备 进行审查并确定之后才能执行

该材料信息存储在设备上。如果在员工拥有或 控制的任何设备上发现了重要信息,则将制作该设备的图像,以保存与 材料信息有关或与 材料信息有关的文档、材料或信息。雇主只会收到重要信息的副本;不会向雇主提供员工的个人信息 。通过执行本协议,员工承认员工要么在员工签署本协议之日归还了雇主及其关联公司的所有财产 ,要么员工将在本协议生效之日之前归还所有此类财产,而且 员工不会保留此类财产的任何副本或衍生物。认识到员工在雇主的雇佣关系已于离职之日终止 ,因此表示并保证,员工在离职日期之后的任何时候都不会出于任何目的 试图访问或使用雇主或其任何关联公司的任何计算机或计算机网络或系统,包括但不限于 电子邮件系统。就本协议而言,“关联公司” 是指所有直接或间接控制 由雇主控制或与雇主共同控制的个人和实体,其中控制权可能由管理机构、股权或其他机构控制。

9。发布。员工,无论是个人还是员工的继承人、继任者、管理人和受让人, 特此放弃和解除雇主、其关联公司及其任何各自的股东、保险公司、继任者、受让人、现任 或前雇员、员工福利计划、代理人、高级职员、律师、董事、合伙人以及所有其他与他们有关的个人和官方身份(统称为 “被释放方”)与 尊重所有已知和未知的索赔、损害赔偿、歧视指控、要求,员工 可能对被释放方产生或发生的任何类型的损失、负债和诉讼原因,这些损失、负债和诉讼原因,这些损失是在员工签订本协议之日或之前产生或发生的。本一般新闻稿 包含员工对被解除方提出的所有索赔,包括但不限于与 雇员与雇主或其任何关联公司的雇佣关系或与雇主或其任何关联公司的雇佣关系或与雇主或其任何关联公司的雇佣关系或与雇主或其任何关联公司离职有关的索赔,无论雇员在执行本协议时是否知道或怀疑存在,但须遵守下文第 10 节。本一般新闻稿不包括法律不能放弃的任何 索赔或权利。

本协议 旨在全面解决和折衷本协议 在员工签订本协议 之日或之前产生的每一项和所有性质的索赔,无论是已知的还是未知的、实际的还是偶然的、主张的还是未主张的,根据普通法、成文法、 或其他法律提出,不保留任何形式的索赔,但须遵守下文第 10 节。除本 协议中规定的付款和福利外,员工已获得应付给员工的所有补偿,被解除的 方没有向员工支付其他款项或福利,无论是向雇主或其任何关联公司提供的服务还是其他方面。

在不限于上述一般 新闻稿的前提下,员工明确承认,员工的本新闻稿特别包括但不限于被解雇方的雇员对雇员 因雇主或任何被解除方涉嫌违反任何联邦、州或地方法规、法令或普通法而在本协议签署之日或之前提出的所有已知或未知索赔的豁免和免责 ,包括但不限于1967年 “就业年龄歧视法”, “老年工人”1990 年《福利保护法》,1964 年《民权法》第七章,1963 年《同工同酬法》,《工人调整和再培训通知法》,1866 年《民权法》第 1981 和 1983 条,《美国残疾人法》、《家庭病假法》、《雇员退休收入 保障法》、《家庭第一冠状病毒救济法》、工资和工时、工资支付和/或公平就业惯例法律和法规 ,威斯康星州,以及雇员向雇主提供服务的任何其他州或州或任何州其关联公司,以及根据任何其他联邦、威斯康星州或其他适用的州或地方法规、普通法、法案、规则、条例、 法规或其他法律提出的任何已知 和未知索赔。

10。索赔未公布。本协议中的任何内容均不妨碍员工 (i) 提出索赔以执行本协议的 条款或员工与雇主之间的董事和执行官赔偿协议(“赔偿 协议”);(ii)在本协议生效之日之后提出索赔;或(iii)向平等 就业机会委员会(EEOC)或州或地方公平就业行为机构提出指控或参与平等机会委员会或州或 当地公平就业惯例机构的任何调查或诉讼;但是,前提是员工同意放弃因本第 lO (iii) 节 中提及的任何此类指控、调查或诉讼或任何相关投诉或诉讼而向员工个人获得金钱 损害赔偿或其他个人救济的任何权利。

11。协议的保密性。根据本协议第 12 (b) 节,员工不得向 (i) 任何法律、税务或其他专业顾问,以及 (ii) 直系家庭成员以外的任何个人或实体披露 本协议的任何条款,前提是他们不得进一步披露此类信息。

12。其他机密信息。

(a) 不披露机密信息。员工承认,在就业过程中, 员工可以获得公众并不为人所知的雇主及其关联公司的信息(“机密 信息”)。机密信息包括但不限于雇主及其关联公司的客户、邮件 名单、客户销售历史记录和其他客户信息、供应商名单、合同、租赁、工资和其他员工信息、 创意文件、营销计划、定价数据、财务和战略计划、公司程序和政策以及其他专有 信息。员工同意不使用、传达或以其他方式披露任何此类机密信息,除非法律 或其他强制性披露程序要求。本第 12 (a) 节中规定的义务是对雇员根据持续义务、雇员手册、政策或雇主与雇员之间与雇员就业有关的其他协议 承担的保密义务的补充,但不修改或修改 。

(b) 受保护的权利。员工明白,本协议中的任何内容均不限制员工 与任何政府机构或实体或政府机构或实体的任何官方工作人员就与该政府机构或实体相关的事项进行沟通的能力,也不会以其他方式限制员工在不通知雇主的情况下参与任何政府机构或实体可能进行的任何调查 或诉讼的能力,包括提供文件或其他信息。除非第 lO (iii) 节明确规定,否则本协议不限制员工因向任何政府 机构或实体提供的信息而获得奖励的权利。员工明白,本协议不限制员工的协议。 应法院命令、传票或行政机构或 立法机关的书面要求或要求,有权在行政、立法或司法诉讼中就雇主或其代理人涉嫌的犯罪行为或涉嫌的性骚扰作证 。

(c)《捍卫商业秘密法》。员工被告知,根据《捍卫商业秘密法》,个人 不会因披露 (A) 的商业秘密而直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师;(ii) 仅出于举报或调查涉嫌违规行为的目的而被追究刑事或民事责任法律;或 (B) 在诉讼或其他诉讼中提交的投诉或其他文件中提出,前提是此类文件是密封提交的。尽管有这种责任豁免,但员工明白 如果员工通过未经授权的方式非法访问商业秘密,员工可能会承担责任。

13。不贬低。根据本协议第 12 (b) 节,员工同意,员工不会 向任何个人或实体披露任何对雇主或其任何关联公司产生负面影响或以其他方式贬低或可能损害雇主或其任何关联公司声誉的信息,包括但不限于任何贬低雇主或其关联公司任何产品、服务、能力或 任何其他方面的声明,包括通过社交媒体。雇主同意 (i) 截至离职之日,其高管和 董事不会贬低或批评员工,(ii) 在授权的 公司与第三方的沟通中不贬低或批评员工。尽管有上述规定,但此处的任何内容均不妨碍员工或雇主 的任何高级管理人员在任何强制或要求提供此类证词的法律或行政诉讼中如实作证, 或以其他方式遵守适用的法律要求。

14。违反保密和不贬低条款的补救措施。双方承认并同意 ,支付损害赔偿并不是对违反上述保密和不贬低条款的充分补救措施。 各方承认,如果发生任何此类违约,将造成无法弥补的伤害,因此,除了 损害赔偿和其他可能提供的救济外,双方还有权获得初步和永久的禁令救济,以防止违约方 方违反任何此类协议,并有权裁定非违约方在 执行违约行为时产生的合理律师费一方的遵约情况,前提是非违约方在执法努力中占上风。 尽管本协议中有任何相反的规定,但本协议中包含的活动限制旨在与 并驾齐驱,既不取代、服从或取代雇员和雇主及其任何关联公司之间可能存在的其他协议 施加的任何类似限制,包括持续义务。此外,根据合同、侵权行为或任何其他法律理论,雇主对员工不承担任何责任

任何特殊、附带或间接损失,即使事先被告知可能发生此类损失。

15。合作。员工同意按照雇主的合理要求,就雇员受雇期间出现或与之相关的所有事宜与雇主及其关联公司 进行真实、准确的合作, 包括但不限于与任何业务事务的过渡有关的事项,或任何政府调查、诉讼 或监管事宜或本协议签署后可能发生或可能发生的其他诉讼, 员工可能掌握相关知识或信息。此类合作将包括但不限于以下内容:(i) 在雇员和雇主双方都方便的时间与雇主的律师会面和 协商;(ii) 出庭作证或审判 并提供真实的审判证词,而无需发出出庭和证词的传票;以及 (iii) 应雇主律师的要求向他们提供真实的 宣誓陈述,任何证词或庭审证词的目的,除非存在利益冲突,否则雇主的 律师作为员工自己的律师。

16。《老年工人福利保护法》。根据《老年工人福利保护法》(OWBPA), 员工承认 (i) 本协议的起草方式旨在让员工理解,(ii) 本协议规定了 具有法律约束力的义务,代表员工知情自愿放弃和解除第 9 节 中描述的任何和所有索赔,包括但不限于就业年龄歧视引起的任何此类索赔 1967 年法案,经1990年《老年工人福利保护法》(“ADEA”)修订,(iii) 员工尚未放弃员工签订本协议之日后可能根据ADEA提出的任何 索赔,(iv) 员工在 换取本协议时将获得的对价(即上述付款和福利)是员工 还没有资格获得的价值,(v) 特此建议员工在执行本协议之前咨询律师,(vi) 员工是提供 21 天的时间来考虑本协议,并且 (vii) 员工在员工执行本协议后有 7 天的时间考虑本协议其中 通过书面撤销通知撤销该通知,撤销通知必须不迟于员工签署本协议后的第七天,收件人:Human Resources,245 S. Executive Drive,威斯康星州布鲁克菲尔德,Suite 100,53005。本 协议要等到员工执行本协议后的第八天才会生效和执行,而无需撤销 (该第八天,或者如果较晚,雇主从员工那里收到本已执行协议的日期,则为本协议的生效日期)。

17。代表。员工承认,员工在决定签署协议时不依赖本协议中 的任何陈述。雇员已获得雇主或任何被解除方过去应向员工支付的所有工资、加班费、佣金、薪酬、福利、 和其他金额。员工明白 将来的雇主可能会提高员工的福利或工资,也知道员工的旧工作可能会被重新填补。员工 没有被告知雇主或任何被释放方将来会雇用员工。

18。对有效性的质疑。本协议中的任何内容均不限制或影响员工根据1967年《就业年龄歧视法》(如果适用)或1990年老年工人福利保护 法(如果适用)对本协议的有效性提出质疑的权利。

19。完成协议。本协议和持续义务体现了双方对员工与雇主的服务以及员工 可能对雇主和被解除方提出的任何索赔或未来权利的完全理解和 协议。本协议旨在取代和取代雇主和雇员之前或同期就本协议标的达成的任何其他协议;但是,本协议将是 的补充,而不是代替 (i) 雇员与雇主之间先前签署的任何协议中包含的计划和奖励协议下的持续义务和员工义务或其他义务 ;(ii)) 赔偿协议; 和 (iii) 员工的义务,无论是合同义务还是其他义务,保持 在就业过程中学到或收到的信息的机密性。

20。修正案。本协议只能通过雇主和雇员双方签署的书面协议进行修改。

21。可分割性/范围。如果本协议的任何条款或条款,或其对任何人 或情况的适用在任何程度上被视为无效或不可执行,则本协议的其余部分或此类条款 对除其无效或不可执行的个人或情况以外的个人或情况的适用将不受影响,本协议的每个条款 将在法律允许的最大范围内有效和可执行。如果本协议的任何条款由任何主管法院裁定

由于管辖权延伸的时间太长、地理区域太大或活动范围太大,因此无法执行,则该条款应被视为在必要时被修改或切断,以允许在法律允许的最大范围内执行 。

22。司法管辖费和控制法。如果任何一方违反本协议。非违约方 方将有权向具有管辖权的法院追回因此类违约行为而产生的律师费和为执行本协议项下的权利而产生的费用,以及任何其他损失。根据本协议产生的任何争议将受威斯康星州法律管辖,不涉及任何选择规则,并将向位于威斯康星州沃基沙县的相应州或联邦 法院提起诉讼。如果发生任何此类争议,员工特此提交该法院的管辖权。

23。继任者和受让人。本协议下各方的权利将使 其任何及所有继承人、受让人、母公司、姊妹公司、子公司和关联公司及其各自的继任者、受让代表、代理人、高级职员、董事、律师和雇员受益。不允许员工 转让其在本协议下的权利。

24。同行。本协议可以在任意数量的对应方中签署,此类对应物可通过 PDF、电子邮件或传真获得,每种协议合在一起将构成同一个文书。

25。签订合同的能力。员工保证员工完全有能力签订本 协议;员工已阅读本协议并完全理解其含义:员工在知情和自愿的情况下签署 本协议;员工同意遵守其条款和条件。

截至每份签名下方注明的日期,雇员和雇主均已签署本协议,以昭信守。

REV Group, Inc. 员工
来自: 来自:
姓名: Mark Skoniezny 姓名: 克里斯托弗丹尼尔斯
标题: 标题:
日期: 2023年6月20日 日期: 6/19/2023