展品 10.2

修订和重述的附属担保协议

修订并重述子公司担保协议,日期为2023年6月26日 (本 )协议在Molson Coors饮料公司中,特拉华州的一家公司(The )公司“)、Molson Coors Brewing Company(UK)Limited、Molson Coors Canada 2005、Molson Coors Canada Inc.和Molson Coors International LP(The )初始借款子公司此外, 与本公司及其他不时签订信贷协议的借款附属公司借款人),本公司各附属公司 列于本协议附表 I,花旗银行为行政代理(以下简称 )管理代理“), 代表以下所述信贷协议项下的贷款人。

请参阅截至本协议日期的经修订的 和重新签署的信贷协议(经不时修订、重述、修订和重述、补充或以其他方式修改的)  “信贷协议“),在本公司、初始借款附属公司及其他借款附属公司之间 不时订约方、贷款人及发证行及行政代理。 贷款人已同意根据信贷协议所载的条款及条件向借款人提供信贷。除其他事项外,贷款人提供此类信贷的义务以本协议的签署和交付为条件。各担保人(定义见下文)均为本公司的附属公司及借款人的联属公司,将会从根据信贷协议向借款人提供信贷而获得实质利益,并愿意签署及交付本协议以 诱使贷款人发放该等信贷。

本协议修订并重申本公司、初始借款子公司、担保方和行政代理(The  )之间于2017年7月7日签订的附属担保协议。优先担保“)。本协议中的任何内容均不损害先行担保或任何其他贷款文件,也不影响或损害先行担保或任何贷款文件项下的任何权利、权力或补救措施,本协议各方的意图是,本协议不构成对先行担保的更新,也不构成对协议项下义务的履行。

据此,本协议各方 同意如下:

 1节.     定义。

(A)本协议中使用且未另行定义的            大写术语具有信贷协议中指定的含义。

(B)             信贷协议第1.03节中规定的《建筑规则》(Rules Of Construction)也适用于本协议。

(C)            作为本协议中使用的术语,下列术语的含义如下:

加拿大担保人“ 指加拿大子公司的任何担保人;提供Molson Canada 2005应为本协议和其他贷款文件下的所有目的的“担保人”,而不是“加拿大担保人”。

担保人“ 是指(A) 在本协议附表 I中确定的子公司和(B)在截止日期后作为担保人加入本协议的其他子公司 ,直至根据本协议的条款解除为止。

英国担保人“ 指的是英国子公司的任何担保人。

 节2.     保证。

(A)            (I) 每位担保人(加拿大担保人和英国担保人除外)在此不可撤销地无条件地与其他担保人(加拿大担保人和英国担保人除外)共同担保,并分别作为主要债务人而不仅仅是担保人,在所有债务到期时付款。

(Ii)            每位加拿大担保人在此不可撤销地无条件地与其他加拿大担保人一起,并分别作为主要义务人,而不仅仅是作为担保人,在加拿大借款子公司的加拿大债务到期时(其作为加拿大借款子公司的加拿大债务除外)进行付款担保;以及

(Iii)            每一位英国担保人,在此不可撤销地无条件地与其他英国担保人一起,并分别作为主要债务人,而不仅仅是作为担保人,在英国借款子公司的英国债务到期时(其自身作为英国借款子公司的义务除外)提供付款担保;提供(X)不承担任何英国担保人在 项下或与任何贷款文件(包括任何英国义务)有关的义务和/或责任(  “英国贷款方义务“)是否将 扩大到包括任何义务或责任,如果这样做将构成适用于英国担保人的2006年《公司法》第678或679节所指的非法财务援助,以及(Y) 如果,尽管前述 (I)段, 就英国义务提供担保将构成非法财务援助,则在实施前述 (I) 段(且仅限于在相关司法管辖区法律有效的范围内)所需的范围内,相关的 债务将被视为已分成两部分;“英国部分 1“包括那些可以由英国贷款方债务担保的债务,而不违反或违反相关的财政援助法律和”英国 第二批 “包括贷款文件下的剩余债务,这些债务将被排除在相关的英国贷款方债务之外。

(B)            每个担保人 还同意,到期和按时支付的债务可以全部或部分延期或续期,而无需通知担保人或得到担保人的进一步同意,并且即使任何债务延期或续期,担保人仍将受其担保的约束。在不损害借款人根据信贷协议的条款并在法律允许的最大限度内收到付款要求的权利的情况下,每个担保人放弃向任何借款人或任何其他贷款方提示、要求付款和提出抗辩,并放弃接受其担保的通知和拒绝付款的通知。

第 节3.     保证付款。每一担保人还同意,其在本协议项下适用的担保在到期时构成付款担保(无论任何破产或类似程序是否已中止任何债务的应计或收集,或作为债务的清偿),而不仅仅是催收,并放弃要求行政代理或任何贷款人对行政代理或任何贷款人账簿上的任何存款账户或贷方的任何余额采取任何以借款人或其他人为受益人的任何权利。

第 节4.     无 限制等

(A)            除 20条明确规定终止担保人在本合同项下的义务外,每位担保人的义务不应因任何原因而减少、限制、减损或终止,包括任何放弃、免除、放弃、变更或妥协的索赔,也不应因任何义务的无效、违法或无法强制执行、任何不可能履行义务或其他原因而受到任何抗辩或抵销、反索赔、退款或终止的约束。在不限制前述一般性的情况下,每个担保人在本协议项下的义务不应受到以下情况的影响:(I) 行政代理或任何贷款人未能根据任何贷款文件的规定或以其他方式针对任何借款方主张任何索赔或要求或执行任何权利或补救措施;(Ii) 任何义务的延期或续展;(Iii) 任何贷款文件或任何其他协议的条款或条款的任何撤销、放弃、修改或免除,包括本协议项下的任何其他担保人;(Iv) 在履行义务时的任何违约、 故意或以其他方式拖延;或(V) 可能或可能以任何方式或在任何程度上改变任何担保人的风险或以其他方式解除任何担保人的风险的任何其他作为、不作为或拖延作出的任何其他行为 作为法律或衡平法事项的任何担保人的解除(该担保人在本协议下担保的所有义务的全额现金支付除外)或 会损害或限制任何担保人的代位权的任何其他行为。

2 

(B)在适用法律允许的最大范围内,每个担保人放弃基于或产生于任何(I)任何司法管辖区的            法律或法规,或影响任何义务条款的任何其他事件的任何抗辩,或(Ii)借款人或任何其他贷款方的 抗辩,或因任何原因无法强制执行义务或其任何部分,或因借款人或任何其他贷款方的责任终止的任何原因而提出的抗辩。行政代理和贷款人可以选择妥协或调整债务的任何部分,与任何借款人或任何其他贷款方达成任何其他和解,或行使他们针对任何借款人或任何其他贷款方可获得的任何其他权利或补救措施,而不以任何方式影响或损害任何担保人在本合同项下的责任,但该担保人在本合同项下担保的义务已全额现金支付的情况除外。在适用法律允许的最大范围内,每个担保人 放弃因任何此类选择而产生的任何抗辩,即使根据适用法律,此类选择会损害或取消该担保人针对任何借款人或任何其他贷款方的任何报销或代位权或其他权利或补救措施,视情况而定。

 5.     恢复。 每个担保人同意,如果在任何时间,行政代理或任何贷款人在任何借款人、任何其他贷款方破产或重组时撤销或以其他方式恢复该担保人在本协议下担保的任何债务的付款或其任何部分,则其在本协议下的担保应继续有效或恢复(视情况而定)。

 6.     协议支付;赔偿;代位求偿;出资。为促进前述规定,但不限于行政代理人或任何贷款人根据本合同可能在法律上或在衡平法上对任何担保人享有的任何其他权利,当任何借款人或任何其他贷款方未能在到期时、通过加速、提前还款通知或以其他方式偿付到期债务时,每名担保该义务的担保人特此向行政代理人或任何贷款人承诺,并将在收到行政代理人或任何贷款人的书面要求后,立即付款或安排付款。以现金形式支付给行政代理或贷款人,金额相当于当时到期的此类债务的未付本金,连同应计利息和未付利息。各担保人还同意,如果就担保人在本协议下担保的任何债务以美元以外的货币和/或在纽约以外的付款地点支付债务,并且如果由于法律变更、货币或外汇市场中断、战争、内乱或其他事件,以该货币或在该付款地点支付该债务是不可能的,或者在行政代理或任何贷款人的合理判断下,不符合对其权益的保护,则: 在选择行政代理时,担保人应以美元(根据付款之日有效的适用汇率)和/或在纽约支付该债务,并应赔偿行政代理和每一贷款人因该替代付款而蒙受的任何损失或合理的自付费用。在任何担保人 支付本节 6中规定的任何款项后,该担保人因代位权、出资、报销、赔偿或其他权利而产生的针对任何借款人或任何其他担保人的所有权利,在各方面都应排在优先支付权利之后,优先于以现金全额支付借款人或担保人对行政代理人和贷款人的所有债务。

3 

除本节 6上一段所载的从属条款 另有规定外,(I) 每个借款人同意赔偿根据本节 6所要求的任何付款的任何担保人 该付款的全部金额,并且,在该赔偿义务 得到履行之前,该担保人应以 接受付款的人的权利为准,并且(Ii) 每个担保人(a “出资担保人“)同意,在此情况下,付款应由本协议项下的任何其他担保人和该其他担保人( )支付索赔担保人“) 没有得到 (I)条款规定的借款人的完全赔偿时,缴费担保人应在提出索赔的担保人没有得到借款人如此赔偿的范围内,赔偿索赔担保人的金额等于该项付款的 金额乘以分子是缴费担保人在本合同之日的净资产的分数(或如任何担保人根据 21条成为本合同的当事一方,本补充条款的签署日期(br}由担保人交付),分母为所有担保人在本合同日期的净资产总和(或者,在任何担保人根据 21条款成为本协议当事人的情况下,为该担保人签署和交付本补充条款的日期)。根据本节 6向索赔担保人支付任何款项的任何出资担保人,在该项付款的范围内,应被代位于索赔担保人根据 (I) 条款享有的权利。

 7.     信息。 每个担保人承担一切责任,以了解并随时了解借款人和其他贷款方的财务状况和资产,以及与拖欠债务的风险有关的所有其他情况,以及担保人在本协议项下承担和招致的风险的范围和程度,并同意行政代理或任何贷款人均无义务将其或任何贷款人所知的此类情况或风险告知担保人。

第 8节     通知。 本合同项下的所有通信和通知(除非本合同另有明确允许)均应以书面形式进行,并按信贷协议 第10.01节的规定发出。本合同项下向任何担保人发出的所有通信和通知均应按照《信贷协议》 10.01节的规定,交由公司保管。

 9.协议的     存续。本合同及任何其他贷款文件 中担保人作出的所有契诺、协议、陈述和担保应被视为本合同其他各方所依赖的,并应在贷款文件的执行和交付、任何贷款的发放以及任何B/A的承兑和购买期间继续存在,无论任何此类其他当事人或其代表进行的任何调查,也不论行政代理或任何贷款人在根据信贷协议提供信贷时可能已知晓或知道任何违约或不正确的陈述或担保。只要任何贷款或承兑汇票的本金或任何应计利息、任何费用或根据任何贷款单据应支付的任何其他金额仍未结清,且只要承诺未到期或终止,则应继续有效。

第 节10.     具有约束力 效果;几项协议。本协议对任何担保人生效时,代表担保人签署的本协议副本已交付行政代理,此后对担保人及其允许的继承人和受让人具有约束力,并应有利于担保人、行政代理人和贷款人及其各自的继承人和受让人。除非本协议或信贷协议明确规定,否则任何担保人无权转让或转让其在本协议项下的权利或义务或本协议中的任何 权益(且任何此类转让或转让均无效)。本协议应被解释为针对每个担保人的单独协议,且可在未经任何其他担保人批准的情况下对任何担保人进行修改、修改、补充、放弃或解除,且不影响本协议项下任何其他担保人的义务。

4 

第 11节.     继承人和分配。只要在本协议中提到本协议的任何一方,此类提及应被视为包括该方的允许的继承人和受让人;本协议中包含的任何担保人或行政代理人或其代表的所有契诺、承诺和协议应对其各自允许的继承人和受让人具有约束力并符合其利益。

 节12.     行政费和代理费;赔偿。

(A)            本协议双方同意,根据信贷协议 10.03节的规定,行政代理应有权获得本协议项下所发生费用的报销。

(B)            在不限制其在其他贷款文件下的赔偿义务的情况下,每个担保人共同和各自同意赔偿行政代理和其他受赔方(如信贷协议 10.03节所界定),并使每个受赔方不受任何和所有实际自付损失、索赔、损害、债务和相关费用(税费除外)的损害,在所有情况下,仅根据信贷协议 第2.16节和本条款最后一句 (B)), 包括任何律师为任何受赔方支付的合理费用、收费和支出,这些费用、费用和支出是由任何受赔方 因执行、交付或履行本协议或与上述协议有关的任何索赔、诉讼、调查或程序而产生的,或因此而产生的。不论任何受偿人是否为当事人 (亦不论该事项是由第三方或任何借款人或任何其他贷款方提起);提供 如果司法管辖权法院的最终不可上诉判决认定该等损失、索赔、损害赔偿、债务或相关费用是由于该受赔人或其任何关联方的严重疏忽、不守信用或故意不当行为所致,则不得对该受赔人提供此类赔偿。受信贷协议 第2.16节的约束, 每个担保人在本协议项下的所有付款均不得减少或扣缴任何补偿税或其他税款(行政代理和每位担保人在此同意遵守信贷协议 第2.16节的规定,就好像上述 节指的是本协议和担保人在本协议项下的付款一样)。

(C)            任何 根据本合同规定应支付的金额应为额外债务。无论本协议或任何其他贷款文件的终止、预期交易的完成、任何义务的偿还、本协议或任何其他贷款文件或任何其他贷款文件的任何条款或条款的无效或不可执行性,或行政代理或任何贷款人或其代表进行的任何调查,本条款 12的规定将继续有效 ,并且完全有效。本条款 12项下到期的所有款项应在提出书面要求后立即支付。

第 13节     适用法律 。本协议应按照纽约州法律解释并受其管辖。

 14.     豁免; 修正案

(A)            行政代理或任何贷款人在行使本协议项下的任何权利或权力时未能或延迟不应视为放弃该等权利或权力, 任何单次或部分行使该等权利或权力,或放弃或中止执行该权利或权力的任何步骤,亦不得妨碍任何其他或进一步行使该等权利或权力或行使任何其他权利或权力。行政代理和贷款人在本协议和其他贷款文件下的权利和补救措施是累积的,并不排除 他们在其他情况下享有的任何权利或补救措施。在任何情况下,对本协议任何条款的放弃或任何担保人对本协议任何背离的同意均无效,除非该放弃或同意得到本节 14第(B) 段的允许,然后该放弃或同意仅在特定情况下和所给出的目的下有效。在类似或其他情况下,在任何情况下向任何担保人发出的通知或要求不应使该担保人有权获得任何其他或进一步的通知或要求。

5 

(B)            不得放弃、修改或修改本协议或本协议的任何规定,除非依据行政代理与担保人之间签订的书面协议,且该放弃、修改或修改适用于该协议,但须符合信贷协议 10.02节所要求的任何同意。

第 节15.     放弃陪审团审判。在适用法律允许的最大范围内,本协议的每一方均放弃在因本协议、任何其他贷款文件或本协议预期的交易(无论是基于合同、侵权行为或任何其他理论)而直接或间接引起的任何法律程序中由陪审团进行 审判的任何权利。

本协议的每一方(A) 证明 任何其他方的代表、代理人或律师均未明确或以其他方式表示,该另一方在诉讼事件中不会寻求强制执行前述放弃,以及(B) 承认IT和本协议的其他各方是被引诱签订本协议的,其中包括本节中的相互放弃和证明。

第 16节     可分割性。 如果本协议中包含的任何一个或多个条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行, 此处包含的其余条款的有效性、合法性和可执行性不应因此而受到任何影响或损害 (应理解,特定条款在特定司法管辖区的无效本身不影响该条款在任何其他司法管辖区的有效性)。双方应努力通过善意协商,将无效、非法或不可执行的条款替换为经济效果与无效、非法或不可执行的条款尽可能接近的有效条款。

第 17节     副本。 本协议可签署副本,每份副本应构成一份正本,但当所有副本合并在一起时,将构成一份单一合同,并按照第 10节的规定生效。通过电子传输(包括.pdf)向 本协议交付已签署的签名页 应与交付本协议的手动签署副本具有同等效力。本协议中的“执行”、“已签署”、“签署”以及类似含义的词语应被视为包括电子签名或电子记录,在任何适用法律中,包括《联邦全球和国家商务电子签名法》、《纽约州电子签名和记录法案》、《纽约州电子签名和记录法》、《电子签名和记录法案》中规定的范围内,每个电子签名或电子记录应具有与手动签署或使用纸质记录系统相同的法律效力、有效性或可执行性。或基于《统一电子交易法》的任何其他类似的州法律。

第 18节.     标题。 此处使用的 节标题仅供参考,不是本协议的一部分,不影响本协议的构建或在解释本协议时予以考虑。

6 

 19节.     管辖权; 同意送达法律程序文件。

(A)            每个担保人在此不可撤销地无条件地为自己及其财产接受纽约州最高法院和纽约南区美国地区法院的专属管辖权,并在因本协议或任何其他贷款文件而引起或与之有关的任何诉讼或诉讼中,向任何上诉法院提出上诉, 或要求承认或执行任何判决。本协议双方在此不可撤销且无条件地同意,与任何此类诉讼或诉讼有关的所有索赔均可在纽约州审理和裁决,或在法律允许的范围内在联邦法院审理和裁决。本协议各方同意,任何此类诉讼或程序的最终判决应为终局判决,并可通过对判决的诉讼或法律规定的任何其他方式在其他司法管辖区强制执行。本协议或任何其他贷款文件中的任何内容均不影响行政代理或任何贷款人在任何司法管辖区法院对任何担保人或其财产提起与本协议或任何其他贷款文件有关的诉讼或诉讼的权利。

(B)            每一位担保人在此不可撤销且无条件地在其可能合法和有效的最大程度上放弃其现在或以后可能对因本协议或本条款第19条 (A) 段所指的任何法院提起的任何诉讼、诉讼或法律程序而提出的任何反对意见 或任何其他贷款文件。在法律允许的最大范围内,本协议的每一方当事人在此不可撤销地放弃,在不方便的法院进行抗辩,以维持此类诉讼或在任何此类法院进行诉讼。

(C)            除行政代理外,本协议的每一方均不可撤销地指定本公司为加工代理,并同意按照信贷协议 10.01节规定的方式向本公司提供加工服务。本协议或任何其他贷款文件中的任何内容均不影响本协议任何一方以法律允许的任何其他方式送达程序的权利。

第 20节:     终止或释放。

(A)            除 5节的恢复条款另有规定外,当担保人担保的所有债务已全额偿付时,担保人的担保应自动终止(已到期、终止或以适用开证行合理可接受的方式以现金担保的信用证除外),且贷款人在信贷协议下没有进一步的承诺 向任何借款人放贷,或接受和购买由担保人出具的担保票据。在符合 第5节的恢复条款的情况下,本协议应在所有债务均已全额偿付且贷款人不再承诺根据信贷协议借出或接受和购买B/AS时终止。

(B)            A 担保人,包括任何选择性担保人,在信贷协议允许的任何交易完成后,应自动解除其在(X) 项下的义务(或在第(Br)条中的义务的一部分,如果适用的话),因此担保人不再是公司的子公司;提供所需贷款人应已同意该交易(在信贷协议所要求的范围内),且该同意的条款未另有规定,且(Y) 根据信贷协议的 5.09(C) 节的第(Br)条。

(C)            在 根据 (A) 或(B)段进行的任何终止或解除时,行政代理应执行并向任何担保人交付担保人应合理要求证明终止或解除的所有文件,费用由担保人承担。根据本条款 20签署和交付的任何文件不应求助于行政代理人,也不应得到行政代理人的担保。

7 

 21条。     额外的 个子公司。根据信贷协议 第5.09节,根据担保要求须成为本协议担保人的每家子公司(此类子公司,即 “必需担保人附属公司“)在信贷协议日期尚不存在或不存在的担保子公司必须在成为担保子公司后15 天内(或行政代理同意的较后日期)作为担保人签订本协议。行政代理和被要求的担保子公司签署并交付附件 I形式的票据后,该被要求的担保子公司应成为本合同项下的担保人,其效力与最初被指定为担保人的效力相同。签署和交付任何此类票据不需征得本合同项下任何其他借款方的同意。尽管本协议增加了任何新的借款方,每个担保人在本协议项下的权利和义务仍应保持完全效力和效力。

 22条。     的抵销权 。如果违约事件已经发生并且仍在继续,在此授权每个贷款人及其附属公司在法律允许的最大范围内,随时和不时地抵销和运用任何和所有存款(一般或特殊、定期或即期、临时或最终,但不包括托管、工资、小额现金、信托、该贷款人或关联公司在任何时间持有的任何债务,以及 该贷款人或关联公司在任何时间欠任何担保人的贷方或担保人账户的其他债务,以及该贷款人根据本协议现在或今后存在的该担保人的所有债务,无论该贷款人是否已根据本协议提出任何要求,尽管该等债务可能未到期, 该贷款人或附属公司在任何时间均应承担。每个贷款人在本节 22项下的权利是该贷款人可能拥有的其他权利和补救措施(包括其他抵销权)之外的权利。

 23条。     判断 币种。每个担保人就欠本合同任何一方或本合同项下任何义务的任何持有人的任何款项所承担的义务 (The “适用债权人)应,尽管对一种货币( )有任何判决判断货币“) 根据本协议规定应支付的货币以外的货币(The ”协议货币“),只有在适用债权人收到判决货币中被判定为到期的任何款项后的第二个营业日,适用债权人才能按照有关法域的正常银行程序购买具有判决货币的协议货币;如果以协议货币购买的金额少于最初以协议货币支付给适用债权人的金额,则担保人同意作为一项单独义务赔偿适用债权人的此类损失,尽管有任何此类判决;如果以协议货币购买的金额超过了最初应以协议货币支付给适用债权人的金额,则适用债权人应将超出的金额退还给适用担保人。 在本协议终止和支付本协议项下所有其他欠款后,本条款 23中包含的各方的义务应继续有效。

 24条。     对义务的限制 。作为本公司子公司的每个担保人在其担保项下的债务总额应限制为不会使该担保根据美国破产法 第548节或适用法律的任何类似规定而被撤销的最大金额。

[页面 的其余部分故意留空]

8 

兹证明,自上述日期起,双方已正式签署本协议。

Molson Coors饮料公司,作为借款人
发信人: /S/帕特里克·波特
姓名:   帕特里克·波特
职务:     副总裁总裁兼财务主管

Molson Coors International LP,作为借款人和担保人
发信人: /S/帕特里克·波特
姓名:   帕特里克·波特
职务:     副总裁总裁兼财务主管

CBC Holdco LLC,作为担保人
发信人: /S/帕特里克·波特
姓名:   帕特里克·波特
职务:     副总裁总裁兼财务主管

CBC Holdco 2 LLC,作为担保人
发信人: /S/帕特里克·波特
姓名:   帕特里克·波特
职务:     副总裁总裁兼财务主管

CBC Holdco 3 Inc.作为担保人
发信人: /S/帕特里克·波特
姓名:   帕特里克·波特
职务:     副总裁总裁兼财务主管

Coors酿造公司,作为担保人
发信人: /S/帕特里克·波特
姓名:   帕特里克·波特
职务:     副总裁总裁兼财务主管

[修订和重新签署的附属担保协议的签字页]

Coors分销公司LLC,作为担保人
发信人: /S/帕特里克·波特
姓名:   帕特里克·波特
职务:     副总裁总裁兼财务主管

Molson Coors饮料公司美国有限责任公司作为担保人
发信人: /S/帕特里克·波特
姓名:   帕特里克·波特
职务:     副总裁总裁兼财务主管

Molson Coors Holdco Inc.作为担保人
发信人: /S/帕特里克·波特
姓名:   帕特里克·波特
职务:     副总裁总裁兼财务主管

Molson Coors USA LLC,作为担保人
发信人: /S/帕特里克·波特
姓名:   帕特里克·波特
职务:     副总裁总裁兼财务主管

NeWCO3, Inc.作为担保人
发信人: /S/帕特里克·波特
姓名:   帕特里克·波特
职务:     副总裁总裁兼财务主管

[修订和重新签署的附属担保协议的签字页]

Molson Canada 2005,作为借款人和担保人
发信人: /S/帕特里克·波特
姓名:   帕特里克·波特
头衔:     财务主管

3230600新斯科舍公司,作为加拿大担保人
发信人: /S/帕特里克·波特
姓名:   帕特里克·波特
头衔:     财务主管

Coors International Holdco 2,ULC,作为加拿大担保人
发信人: /S/帕特里克·波特
姓名:   帕特里克·波特
头衔:     财务主管

Molson Coors CALLCO ULC,作为加拿大担保人
发信人: /S/帕特里克·波特
姓名:   帕特里克·波特
头衔:     财务主管

Molson Coors Canada Holdco,ULC作为加拿大担保人
发信人: /S/帕特里克·波特
姓名:   帕特里克·波特
头衔:     财务主管

[修订和重新签署的附属担保协议的签字页]

Molson Coors Canada Inc.作为借款人和加拿大担保人
发信人: /S/帕特里克·波特
姓名:   帕特里克·波特
头衔:    财务主管
Molson Coors International General,ULC作为加拿大担保人
发信人: /S/帕特里克·波特
姓名:   帕特里克·波特
头衔:     财务主管
Molson ULC,作为加拿大担保人
发信人: /S/David·克纳夫
姓名:   David·克纳夫
头衔:     助理秘书

[签署  页修改后的 和重新签署的附属担保协议]

Molson Coors Brewing Company(UK)Limited,作为借款人和英国担保人
发信人: /撰稿S/罗伯特·伊夫森
姓名:   罗伯特·伊夫森
标题:     董事

Molson Coors(UK)Holdings LLP,作为英国担保人
发信人: /撰稿S/罗伯特·伊夫森
姓名:   罗伯特·伊夫森
标题:     董事

黄金收购,作为英国担保人
发信人: /撰稿S/罗伯特·伊夫森
姓名:   罗伯特·伊夫森
标题:     董事

Molson Coors Holdings Limited,作为英国担保人
发信人: /撰稿S/罗伯特·伊夫森
姓名:   罗伯特·伊夫森
标题:     董事

[签署  页修改后的 和重新签署的附属担保协议]

花旗银行,北卡罗来纳州,行政代理
发信人: 撰稿S/Daniel博塞利
姓名:   Daniel·博塞利
职务:     副总裁总裁

[签署  页修改后的 和重新签署的附属担保协议]

附表 I至 经修订的 及重新签署的附属担保协议

担保人

CBC Holdco LLC

CBC Holdco 2 LLC

CBC Holdco 3 Inc.

库尔斯酿造公司

Coors经销公司LLC

Molson Coors饮料公司美国有限公司

莫尔森库尔斯控股公司。

Molson Coors International LP

Molson Coors USA LLC

NEWCO3, Inc.

莫尔森加拿大2005

3230600新斯科舍省公司⃰

Coors International Holdco 2,ULC⃰

Molson Coors CALLCO ULC⃰

Molson Coors Canada Holdco,ULC⃰

Molson Coors加拿大公司⃰

莫尔森·库尔斯国际总公司,ULC⃰

Molson ULC⃰

Molson Coors(UK)Holdings LLP

黄金收购

Molson Coors酿造(英国)有限公司

莫尔森库尔斯控股有限公司

⃰=加拿大担保人

=英国担保人

展品 I至
修订后的 及重新签署的附属担保协议

补编编号 [●], 日期为[●], 20[●](这个 “增刊截至2023年6月26日的经修订和重新签署的《附属担保协议》(经不时修订、重述、修订和重述、补充或以其他方式修改), 担保 协议),在Molson Coors饮料公司中,特拉华州的一家公司(The )公司“)、Molson Coors(UK)有限公司、Molson Canada 2005、Molson Coors Canada Inc.和Molson Coors International LP(The )初始 借款子公司并与本公司及其他不时签订信贷协议的借款附属公司一道, 借款人),本公司在本合同附表 I中列出的每一家子公司(每一家该等子公司 单独,一个 ,担保人总体而言, 担保人)和花旗银行作为行政代理(以该身份,即 )管理代理”).

A.            参考日期为2023年6月26日的修订和重新签署的信贷协议(经修订、重述、修订和重述、补充 或不时以其他方式修改的 )。信贷协议“)、本公司的初始借款附属公司及其他借款附属公司、不时的贷款人及开证行及行政代理。

B.此处使用的            大写术语和未作其他定义的术语应具有信贷协议和担保协议中赋予此类术语的含义(视适用情况而定)。

C.            担保人已签订担保协议,以促使贷款人根据 条款和信贷协议中规定的条件发放贷款并接受和购买B/AS。担保协议 第21节规定,本公司的其他 附属公司可签署及交付本补充协议格式为 的文书,成为担保协议的担保人。以下签署的附属公司(The “新子公司“)现根据信贷协议的规定执行本补充协议,以成为担保协议下的担保人,以促使贷款人发放额外贷款并接受和购买额外的B/A,以及作为先前发放的贷款和之前接受和购买的B/A的对价。

因此,行政代理和新子公司同意如下:

第 1.     节根据《担保协议》第 21节的规定,新附属公司签署后即成为《担保协议》项下的担保人,其效力与原先指定为担保人的效力相同,新子公司特此同意适用于其作为担保人的担保协议的所有条款和规定。担保协议中每次提及“担保人”时,应视为包括新子公司。本担保协议在此并入作为参考。

 2.     新子公司代表并向行政代理和贷款人保证,本附录已由其正式授权、签署和交付,并构成其法律、有效和有约束力的义务,可根据其条款对其强制执行,但须受适用的破产、破产、重组、暂缓执行或其他一般影响债权人权利的法律和一般衡平法的约束,无论是在衡平法诉讼中还是在法律上考虑。

 3.     本补充条款可以是副本(以及由本合同的不同当事人在不同的副本上执行),每个副本应构成一个正本,但当所有副本合并在一起时,将构成一个单一合同。本副刊自行政代理人收到新子公司签字的本副刊副本后生效。通过电子传输(包括.pdf)向本补充材料交付已签署的签名页 应与交付 本补充材料的手动签署副本一样有效。本补编中的“执行”、“签署”、“签名”和类似的词语应被视为包括电子签名或电子记录,每个电子签名或电子记录的法律效力、有效性或可执行性应视具体情况而定,与手动签署或使用纸质记录保存系统具有相同的法律效力、有效性或可执行性。 任何适用法律,包括《全球联邦电子签名法》和《国家商法》、《纽约州电子签名和记录法》,或基于《统一电子交易法》的任何其他类似的州法律。

1 

 4.     除在此明确补充外,本担保协议应保持完全效力和效力。

第 5.     节本附录应按照纽约州法律解释并受其管辖。

第 6.     节在 本附录中的任何一项或多项条款在任何方面都应被认定为无效、非法或不可执行的情况下,本文中其余条款的有效性、合法性和可执行性不应因此而受到任何影响或损害 (应理解,特定条款在特定司法管辖区的无效本身不影响该条款在任何其他司法管辖区的有效性)。本合同双方应通过真诚协商,将无效、非法或不可执行的条款替换为经济效果与无效、非法或不可执行的条款尽可能接近的有效条款。

第 7.    节本协议项下的所有通信和通知应以书面形式进行,并按照《担保协议》第 8节的规定发出。向新子公司发出的所有通信和本协议项下的通知应按其签署如下所述的地址发送。

 8.    新子公司同意向行政代理偿还与本补充协议相关的合理自付费用,包括根据信贷协议 10.03节支付的行政代理律师的合理费用、其他费用和自付费用 。

[页面 的其余部分故意留空]

2 

兹证明,新子公司和行政代理已于上述第一年正式签署了本《担保协议补充协议》。

[新子公司名称]
发信人:
姓名:
标题:

花旗银行,北卡罗来纳州,行政代理
发信人:
姓名:
标题:

3