附录 10.1

经修订和重述的雇佣协议

本经修订和重述的雇佣协议(“雇佣协议”)自2023年7月1日(“协议生效日期”)起生效,由根据特拉华州法律组建的公司Aclaris Therapeutics, Inc. 与约瑟夫·莫纳汉(“高管”)签订。

鉴于,根据自2022年1月12日起生效的与雇主签订的雇佣协议(“先前协议”),高管受雇于雇主并为雇主提供服务;

鉴于高管希望继续为雇主提供服务,雇主希望继续雇用高管,并就此补偿高管为雇主提供的服务;

鉴于本经修订和重述的雇佣协议修订、重申、取代和取代了高管先前协议的全部内容;

鉴于高管和雇主同意,本雇佣协议规定了截至协议生效之日高管在雇主工作的条款和条件;以及

鉴于本雇佣协议已获得正式批准,其执行已获得雇主董事会薪酬委员会的正式授权。

因此,考虑到此处包含的共同承诺和契约,现在,雇主和高管特此达成以下协议:

第 1 部分。就业

1.1 一般信息。雇主特此同意继续以首席科学官(“CSO”)的身份雇用高管。高管特此接受根据此处包含的条款和条件继续工作。

1.2 权限和职责。行政人员应继续承担作为雇主中央安全官的全部责任以及通常赋予该职位的所有权力。高管同意履行雇主董事会(“董事会”)可能合理确定的与CSO职位相称的职责和责任。

1.2.1 报告。在高管在雇主工作期间,高管将继续直接向首席执行官(“首席执行官”)汇报并接受首席执行官的指导。

1.2.2 是时候投入就业了。自协议生效之日起,行政人员将转为兼职工作,预计将按全职时间表的60%(或每周约24小时)提供服务。高管应继续努力将精力、工作时间、精力和精力投入到雇主的业务上,在雇主雇用期间,不得从事或从事任何其他可能干扰高管职责和履行职责的就业、职业或商业企业

1


高管在本协议下的职责除外:(i) 为或代表高管可能希望服务的宗教、教育、非营利和/或其他慈善组织投入志愿服务的合理时间,(ii) 用于符合高管职责的非营利和商业界活动的合理时间;(iii) 作为附录A所列实体的董事会成员或第1.3节允许的合理时间。但是,该限制不妨碍高管(x)拥有上市公司已发行股份总额的不到百分之一(1%),或者(y)以任何身份在雇主关联公司工作或服务。在本雇佣协议中,“关联公司” 是指与雇主共同管理或控制的实体。

1.3 其他责任。尽管有上文第1.2.2节的规定,但未经董事会事先书面同意,高管不得从事任何其他营利性业务、专业或职业,包括作为任何第三方的董事会成员,以获得可能与本协议下提供的服务发生重大冲突或重大干扰的补偿,不得无理扣留这种同意。关于是否存在此类冲突的任何不确定性将由行政部门提出,由董事会采取合理的行动作出决定。董事会承认,高管持续参与高管披露并在附录A中列出的其他私营和公共企业,这种参与与他在雇主的职位没有任何冲突。除附录A所列的已获得批准的企业外,高管同意向董事会披露并事先获得董事会的书面同意,以董事身份参与任何竞争公司,无论是私人公司还是上市公司。高管进一步同意在任何其他公司披露可能对他履行本雇佣协议规定的职责和责任的能力产生重大影响的任何其他董事职位。尽管如此,此处的任何内容均不得限制或阻止Executive管理Executive进行的任何被动投资。

1.4 工作地点。高管在雇主工作期间的主要工作地点应继续是高管的主要住所(或其他远程工作地点)或雇主和高管商定的其他地点;但是,高管可能需要不时前往雇主办公室,包括目前位于宾夕法尼亚州韦恩的雇主主要行政办公室。

第 2 部分。薪酬和福利

2.1 工资。从协议生效之日起,雇主将向高管支付280,800美元的年基本工资,根据雇主的常规薪资惯例(“基本工资”),根据联邦和州的标准工资预扣要求支付。在本雇佣协议期限内,董事会可自行决定增加年度基本工资(但未经高管书面同意,不得减少)。

2.2 额外补偿。除了第2.1节规定的工资外,高管应继续有权根据本第2.2节的条款获得现金奖励。对于雇佣期内雇主的每个财政年度(定义见本协议第2.4节),高管应继续有资格获得基于 (i) “年度预期奖金金额” 的现金奖励,该金额应等于适用财年高管基本工资的40%(前提是2023财年,高管的基本工资为

2


根据本节计算其奖金的目的应为当年支付给他的总工资),以及(ii)高管在该财年的第一个月结束之前尽可能实现董事会制定的绩效目标和其他合理标准的情况。根据实现或达到的目标和标准,每个财年实际支付给高管的现金奖励金额将从零到包括年度预期奖金金额不等。根据本第 2.2 节应支付的任何现金奖励金额应在切实可行的情况下尽快支付给高管,但无论如何不得迟于相关财政年度结束后的两个半 (2 1/2) 个月。为避免疑问,雇主不必在批准或支付此类奖金之日雇用高管即可获得此类奖金。

2.3行政人员福利。除了第2.1和2.2节中规定的工资和额外报酬外,高管在高管任职期间还有权获得以下福利:

2.3.1 费用。雇主将根据雇主的标准费用报销政策,立即向高管报销他在履行职责时合理产生的费用(包括商务差旅和娱乐费用),雇主可能会不时修改该政策;但是,前提是高管已根据雇主的费用报销政策和适用的税收要求向雇主提供了此类费用的文件。为避免疑问,如果支付给行政部门的任何报销都受经修订的1986年《美国国税法》(“该法”)第409A条规定的约束:(a)任何此类补偿将在支出当年的次年12月31日之前支付,(b) 一年内报销的费用金额不会影响随后任何一年有资格获得报销的金额, 以及 (c) 根据本雇佣协议获得补偿的权利将不受清算或交换的约束还有另一个好处。

2.3.2 雇主计划。高管将有资格在与处境相似的兼职雇员相同的基础上参与雇主的雇员福利计划和计划,因为雇主可以不时自行决定解释、采用、修改或删除这些计划和计划,但须遵守并符合此类计划和计划的条款、条件和总体管理。任何福利计划下的保险或福利资格的所有问题均应根据该计划的规定确定。雇主保留随时修改、修改或终止其任何雇员福利计划和计划的单方面权利。

2.3.3 度假。根据雇主适用的休假或PTO政策以及业务需求,高管应继续有资格享受带薪休假(不包括常规假期)。休假必须安排在首席执行官合理决定的雇主业务方便的时间进行。

2.3.4 覆盖范围。本雇佣协议中的任何内容均不妨碍高管参与向处境相似的雇主兼职雇员提供的任何其他薪酬计划或福利计划。

3


2.3.5 预扣税。根据法律规定,所有补偿均应预扣税款和扣除其他金额。

2.4 雇佣期限。除非根据第3.1节提前终止,否则雇主根据本雇佣协议对高管的雇用将持续到协议生效日期(“初始期限”)两周年。此后,本雇佣协议应自动续订连续一(1)年(任何后续雇佣期在此处称为 “续订期限”,与初始期限一起称为 “雇佣期限”);但是,任何一方均可在初始期限或续订期限到期前至少九十(90)天向另一方发出书面通知,选择不续订本雇佣协议。

第 3 部分。终止雇佣关系

3.1 终止事件。发生以下任何一项或多项事件后,高管在雇主的工作将终止:

3.1.1 死亡。如果高管去世,行政人员的雇用将在去世之日终止。

3.1.2 残疾。如果高管残疾(定义见下文),雇主可以选择通过向高管发出解雇通知来终止高管的雇用。解雇通知应具体说明解雇日期,该日期不得早于发出解雇通知后的三十 (30) 个日历日。就本雇佣协议而言,“残疾” 的含义见雇主的长期残疾计划。

3.1.3 雇主因故解雇。雇主在向高管发出解雇通知后,可以选择通过董事会的单方面行动以理由(定义见下文)终止高管的雇用。“原因” 是指 (i) 高管对重罪(交通违规行为除外)的定罪或认罪;(ii)高管构成重大过失或严重违反高管忠诚义务的任何行为或不行为;(iii)高管对雇主人事政策的任何重大违反;(iv)拒绝遵守或执行雇主明确合理的指示;(v)违反雇主的明确合理指令信托义务;或 (vi) 高管严重违反或违反本雇佣协议(上述条款中描述的事件除外)或双方之间的任何其他协议。如果高管根据本第 3.1.3 节因故被解雇,则此类解雇的生效日期应为发出解雇通知之日或此类解雇通知中规定的日期中较晚的日期。

3.1.4 雇主无故可言。雇主可以通过向高管发出解雇通知来选择以任何理由(本第 3.1 节中所述的构成解雇理由” 的其他原因除外)终止高管的雇用,高管的雇佣应在发出解雇通知之日或此类解雇通知中规定的日期中较晚者终止。

4


3.1.5 由行政部门执行。高管可以随时向雇主发出解雇通知,以任何理由终止高管的雇用。高管的雇佣应在 (i) 雇主收到解雇通知之日后的三十 (30) 个日历日或 (ii) 雇主和高管商定的更早日期终止。

3.1.6 不续订时终止。任何一方均可根据上文第2.4节向另一方发出通知,终止本雇佣协议和高管在本协议下的工作,在这种情况下,本雇佣协议和高管在本协议下的就业应视情况在初始任期或续订期的最后一天终止。为避免疑问,在任何一方根据上文第2.4节向另一方提供的九十 (90) 天通知期内,雇主应继续按照与本雇佣协议中规定的相同条款和条件雇用高管,除非雇主自行决定让高管在此通知期内以各种身份停止为雇主工作。在这种情况下,雇主应根据第 3.2.3 节向高管支付所有报酬。

3.1.7 行政部门有充分的理由。在没有支持因故解雇高管的事件的情况下,高管可以选择以 “正当理由” 终止高管的雇用,向雇主发出解雇通知:

(i) 雇主(或继任雇主)严重未能根据本雇佣协议支付高管的工资或额外补偿或福利;
(ii) 未经高管事先书面同意,其基本工资大幅减少;
(iii) 未经高管事先书面同意,为高管分配的职责与其头衔和高管职位描述中规定的职责严重不一致;
(iv) 行政人员的工作地点更改为距离行政人员当前工作地点超过五十 (50) 英里的地点(为此不考虑任何远程工作安排);或
(v) 雇主对本雇佣协议的任何其他重大违反或违反。尽管如此,除非高管在高管首次得知此类事件后的三十 (30) 天内以书面形式通知雇主,描述构成正当理由的事件,并且前提是雇主在收到此类书面通知后的三十 (30) 天内未能合理纠正此类事件(如果可以治愈),并且高管因此选择终止其工作,否则上述第 (i) 至 (iv) 条所述的任何事件均不构成正当理由在结束后的三十 (30) 天内这样的三十 (30) 天期限(为避免疑问,假设雇主不选择补救)。

高管和雇主同意,自协议生效之日起,高管基本工资的降低以及高管转为兼职职位(如本雇佣协议所规定)

5


由双方共同商定(并事先征得行政部门同意),因此单独或共同不构成本雇佣协议或先前协议中定义的正当理由。

3.2 高管终止雇佣关系后雇主的某些义务。在下述情况下高管解雇后,雇主将根据标准的联邦和州工资预扣要求并根据其常规薪资惯例,向高管支付以下薪酬并提供以下福利(前提是持续支付高管当时的基本工资,如下所述):

3.2.1 死亡;残疾;雇主无故解雇或高管有正当理由解雇。如果雇主根据本协议第 3.1.1 节(“死亡”)、第 3.1.2 节(“残疾”)、第 3.1.4 节(“雇主无故解雇”)或高管根据本协议第 3.1.7 节(“高管出于正当理由解雇”)终止了高管的雇用,则高管或其遗产(视情况而定)将执行但未撤销包含此类解雇的离职协议由雇主提供就高管引起的所有事项向雇主和所有相关方提出的任何和所有索赔雇主受雇或根据第 3.7 节终止雇用(“解雇”)、高管或其遗产(视情况而定)应有权获得以下款项和福利,这些款项和福利应根据本第 3.2.1 节和第 3.7 节支付:

(i) 继续支付高管当时在遣散期内的基本工资(定义见本文第3.5节),根据雇主在遣散期内雇主正常工资表上的常规工资支付惯例,根据标准的联邦和州工资预扣要求支付,但须遵守第3.7节;
(ii) 雇主应向高管一次性支付一笔款项,等于雇主已批准或已获得雇主批准但在解雇生效之日之前未收到的任何上一年度或解雇年度的任何奖金或部分奖金的总额,减去适用的扣除额和预扣额,在任何情况下都不得迟于该财政年度结束后的两个半(2 1/2)个月它有关。为避免疑问,雇主不必在雇主批准此类奖金之日雇用高管即可获得此类奖金;
(iii) 只要高管有资格获得1985年《综合预算调节法》或州或地方保险法(“COBRA”)(如果适用)规定的承保范围,雇主就将继续在一段时间内直接向医疗保健提供者支付雇主在医疗、视力和牙科保险保费中的部分(高管将负责高管部分)在高管解雇生效之日起十二 (12) 个月(“COBRA 补助金”)期限”);前提是,如果雇主在任何时候自行决定支付COBRA

6


保费将导致违反《守则》第 105 (h) (2) 条的非歧视规则或任何具有类似效果的法规或法规(包括但不限于经2010年《医疗保健和教育协调法》修订的 2010 年《患者保护和平价医疗法案》),因此,雇主将不在 COBRA 付款期剩余时间的每个月的第一天向高管付款 COBRA 付款期,一笔相当于 COBRA 保费的全额应纳税现金付款在COBRA付款期的剩余时间内,该月需缴纳适用的预扣税;以及
(iv) 如果此类解雇发生在控制权变更生效之日之前或之后的三 (3) 个月内或之内的三 (3) 个月内(定义见此处),则高管有权获得以下额外补助金和福利(为避免疑问,高管还有权获得第 3.2.1 (i)-(iii) 节中规定的款项):
(1) 如果解雇发生在控制权变更生效之日或之后,雇主应一次性向高管支付相当于年度预期奖金金额(目标奖金)、减去适用的扣除额和预扣额,该补助金在 (a) 控制权变更生效之日或 (b) 高管解雇后的三十 (30) 天内支付;以及
(2) 如果此类终止雇佣关系发生在控制权变更生效之日前三 (3) 个月内或之内,则高管持有的所有未归属股票期权和其他股权奖励应在控制权变更生效之日生效之日或 (B) 在控制权变更生效之日后的十二 (12) 个月内全部归属,前提是任何尚存的收购公司或公司假设Executive的股票期权和/或其他股票奖励(如适用),或根据雇主适用的股权激励计划的条款,用类似的股票期权或股权奖励代替高管的股票期权和/或股权奖励(如适用),高管持有并在解雇生效之日未兑现的所有此类未归属股票期权和其他股权奖励应在终止之日全部归属。

就本雇佣协议而言,“控制权变更” 在每种情况下均指经董事会和雇主必要股东批准,(i) 雇主与任何其他公司、其他实体或个人的任何合并或合并,或任何其他公司重组,在这种合并、合并或重组之前,雇主的股东总共拥有不到存实体的投票权和/或已发行股本的50% 在此类合并、合并之后,或重组,或雇主或其任何股东参与的任何交易或一系列相关交易(包括由与第三方签订的期权协议或具有约束力的意向书产生的任何交易),其中雇主或其任何股东将超过50%的投票权和/或已发行股本转让给雇主或任何个人或关联人员集团获得超过50%的雇主投票权和/或已发行股本

7


未偿股本,不包括专门为改变雇主住所而进行的任何合并或合并;或 (ii) 对雇主和/或其任何子公司的全部或基本全部资产的任何出售、许可或其他处置(包括通过董事会和股东批准的分拆或分拆交易),或对雇主全部或几乎全部知识产权的任何出售、独家许可或其他处置,根据资产的潜在盈利能力合理确定或知识产权;前提是,但是,以下任何一项均不构成控制权变更:(A)现有股东因死亡或其他原因向该股东的关联公司或雇主的任何其他现有股东转移股本,以及(B)雇主发行与营运资金和其他一般公司用途融资有关的股权证券;并且,前提是,此类 “控制权变更” 符合资格要么是《守则》第409A条所定义的雇主所有权的变更(视情况而定,“第 409A 条”)或第 409A 条所定义的雇主大部分资产的所有权变更。

3.2.2 非正当理由由高管解雇;高管不续约时终止;雇主因故解雇。如果高管根据本协议第3.1.5节(“高管”)或高管根据本协议第3.1.6节(“不续约时解雇”)或雇主根据本协议第3.1.3节(“雇主因故解雇”)解雇高管除外,则高管无权根据本雇佣协议获得进一步的补偿或其他福利,除非是任何未付工资和其他应计福利的部分他在截至本协议的生效日期(包括本协议的生效日期)下赚取的收入终止并根据适用法律提供COBRA保险,费用由行政部门承担。

3.2.3 雇主不续约时终止。如果雇主根据本协议第 3.1.6 节解雇高管,则在第 2.4 节的九十 (90) 天通知期内,雇主应继续向高管支付其当时当前的基本工资和福利,但须遵守标准的联邦和州工资预扣要求并根据雇主的常规工资惯例,并且不迟于终止雇佣关系的生效之日,雇主应向高管支付他之前应计和赚取的任何此类未付工资并包括生效日期终止。此外,如果雇主根据本协议第3.1.6节解雇了高管,则只要高管根据第3.7节执行但没有撤销解除协议,则高管有权获得以下款项和福利,这些款项和福利应根据本第3.2.3节和第3.7节支付:

(i) 根据雇主在遣散期内雇主正常工资表上的常规工资支付惯例,继续支付高管当时在遣散期内应支付的基本工资,但须遵守标准的联邦和州工资预扣要求,但须遵守第3.7节;
(ii) 雇主应向高管一次性支付一笔款项,等于雇主已批准或已获得雇主批准但在解雇生效之日之前高管尚未收到的任何奖金或部分奖金的总额,减去适用的扣除额和预扣额,

8


根据第 2.2 节支付,但无论如何不得迟于相关财政年度结束后的两个半(2 1/2)个月。为避免疑问,雇主不必在雇主批准此类奖金之日雇用高管即可获得此类奖金;以及
(iii) 只要高管有资格,只要高管还有资格,在他及时选择COBRA保险后,雇主将继续在到期时直接向医疗保健提供者支付COBRA付款期内雇主的医疗、视力和牙科保险保费(高管将负责高管部分);前提是雇主在任何时候自行决定支付COBRA的款项 BRA 保费将导致违反第 105 (h) (2) 条的非歧视规则)《守则》或任何具有类似效力的法规或法规(包括但不限于经2010年《医疗保健和教育协调法》修订的2010年《患者保护和平价医疗法案》),雇主将不提供COBRA付款期剩余部分的COBRA保费,而是在 COBRA 付款期剩余时间的每个月的第一天向高管支付相当于COBRA保费的全额应纳税现金当月 COBRA 补助金的剩余部分,需缴纳适用的预扣税时期。

3.3 付款的性质。雇主应根据以下规定向高管支付的所有款项

第 3.2.1 (i) — (iv) 和 3.2.3 (i) — (iii) 节被双方视为遣散费,代替而不是补充高管根据任何雇主遣散计划、政策或计划本应享受的任何福利。

3.4 终止时的职责。在遣散期内,如果有适用于高管终止雇主雇用的遣散期,则高管应与雇主充分合作处理与高管未完成工作有关的所有事宜,包括但不限于雇主参与的任何诉讼,以及将任何此类未完成的工作有序移交给雇主可能指定的其他员工。尽管有上述规定,但这种合作要求不得不合理地干扰他当时的就业或商业活动。经雇主事先批准,应向行政部门报销与此类合作有关的所有合理费用。遣散期结束后,高管将被解除本协议规定的任何职责和义务(本协议第4条规定的职责和义务除外)。如果根据本协议第3.1.1至3.1.7节终止高管的雇用,则雇主对高管的义务将如本协议第3.2节所述。解雇后,行政人员应立即辞去雇主首席安全官的职务。

3.5遣散期。“遣散期” 是指从高管终止与雇主的雇佣关系生效之日开始的十二 (12) 个月的期限。

3.6Release。尽管本雇佣协议中有任何相反的规定,但在任何情况下,高管执行新闻稿的时间都不得直接或间接导致高管指定付款的日历年度,如果付款受制于

9


《守则》第409A条的要求并视新闻稿的执行而定,可以在一个以上的应纳税年度内提出,具体取决于该新闻稿的执行时间,付款应在较晚的一年支付。

3.7 开始支付遣散费。除非高管在第六十日当天或之前执行并未撤销解除解除雇佣金,否则将不支付或提供上述第 3.2.1 (i) — (iv) 节(雇主因死亡、残疾、无故解雇)和第 3.2.3 (i) — (iii) 节(雇主不续约时解雇)中规定的遣散费和福利(如新闻稿中规定的那样)60第四) 终止生效日期后的第二天(例如 60)第四天,“遣散费开始日期”)。在遣散费开始日期之前,将不根据第 3.2.1 或 3.2.3 节支付任何现金遣散费。在遣散费开始之日,雇主将一次性支付雇主本应在该日期之前向高管支付的现金遣散费总额,前提是解雇生效之日起至遣散费开始日期,其余部分将按照上述适用的时间表支付。尽管本雇佣协议中有任何其他相反的规定,但其目的是使行政部门根据第3.1.7条出于正当理由解雇时支付的遣散费满足财政部条例第1.409A-1 (n) (2) (ii) 条规定的安全港,根据本雇佣协议支付的任何遣散费应满足财政部条例第1.409A条规定的适用该法第409A条的豁免(b) (4) 和 1.409A-1 (b) (9)。

第 4 部分.保密、发明权、非竞争和禁止招标

4.1保密、发明权、非竞争和禁止招标。本协议双方已签订保密、发明权、非竞争和非招标协议,双方可能会不时对其进行修改,而不考虑本雇佣协议。根据本协议,高管同意继续遵守保密、发明权、非竞争和非招标协议中规定的条款和条件,这是继续受雇的条件。保密、发明权、非竞争和非招揽协议包含双方意图在本雇佣协议终止后继续存在和继续存在的条款。

4.2 补救措施。高管承认并同意:(a) 如果高管违反本第 4 条规定的任何义务,雇主将受到无法弥补的伤害;(b) 金钱赔偿不是任何此类违规行为的充分补救措施;(c) 如果发生任何此类违规行为,雇主除了可能拥有的任何其他补救措施外,还有权获得禁令救济,高管不得反对基于此种禁令救济损害的程度或金钱损害的充分程度。

第 5 部分。杂项规定

5.1 可分割性。如果本协议的任何条款或规定在任何司法管辖区被确定为无效或不可执行,(a) 本协议的其余条款和规定应不受影响,(b) 任何司法管辖区的任何此类无效或不可执行性均不得导致无效或导致

10


此类条款在任何其他司法管辖区不可执行,以及 (c) 就该司法管辖权而言,无效或不可执行的条款或规定应被视为由有效和可执行且最接近表达无效或不可执行条款或规定意图的条款或规定所取代。

5.2 在对应方中执行。本雇佣协议可以在一个或多个对应方中签署,也可以由本协议的不同各方在不同的对应方中签署,每份协议均应视为原件,但所有协议共同构成同一个协议(所有签名均不必出现在任何一份副本上),本雇佣协议将在本协议各方签署一份或多份对应协议并将其交付给本协议其他各方时生效。对应文件可以通过传真、电子邮件(包括 pdf 文件或任何符合 2000 年美国联邦《电子签名法》、《统一电子交易法》或其他适用法律的电子签名)或其他传输方式交付,以这种方式交付的任何对应文件将被视为已按时有效交付,对所有目的均有效。

5.3 通知。本协议下的所有通知、请求、要求和其他通信均应采用书面形式,当亲自送达,或者通过挂号信或挂号邮件、预付邮费、申请退货收据、私人快递服务或通过传真(附有书面收据确认)或电子邮件(附书面收据确认)邮寄时,应视为已正式送达,如下所示:

如果发送给雇主,请发送至:

Aclaris Thareutics, Inc

Lee Road 640 号,200 套房

宾夕法尼亚州韦恩 19087

收件人:法律部

电子邮件:legal@aclaristx.com

如果寄给行政部门,到雇主目前存档的地址,

或发送至本协议一方在向本协议其他各方发出类似通知时指定的其他地址。

5.4 修正案。除非雇主和高管签署书面文书,否则不得以任何方式修改、修改、免除或解除本雇佣协议的任何条款。

5.5完整协议。本雇佣协议构成本协议双方就本协议标的内容达成的完整协议,并取代双方先前就本协议标的达成的所有口头或书面协议和谅解,包括但不限于先前协议。任何一方均未做出任何未包含在本雇佣协议中的陈述、承诺或诱惑,任何一方均不受本雇佣协议中未规定的任何所谓陈述、承诺或诱惑的约束或责任。

11


5.6适用法律。本雇佣协议应受宾夕法尼亚州联邦法律管辖,并根据该法律进行解释,适用于在其中订立和完全履行的合同,不考虑其冲突或法律选择条款。

5.7标题。此处包含的标题仅为便于参考之目的,不得以任何方式限制或影响本雇佣协议任何条款或规定的含义或解释。

5.8约束力;继任者和受让人。行政部门不得委托其职责或转让其在本协议下的权利。本雇佣协议将保障本协议各方及其各自的继承人、法定代表人和继承人的利益并对他们具有约束力。雇主可以将本雇佣协议转让给购买雇主全部或几乎全部资产的任何实体。

5.9豁免等。本协议任何一方未能在任何时候执行本雇佣协议的任何条款均不得被视为或解释为对任何此类条款的放弃,也不得以任何方式影响本雇佣协议或本协议任何条款的有效性或本协议任何一方此后执行本雇佣协议每项条款的权利。除非在寻求执行此类豁免的一方签署的书面文书中另有规定,否则任何违反本雇佣协议任何条款的豁免均不生效,对任何此类违约行为的豁免均不得解释或视为对任何其他或后续违约行为的豁免。

5.10 持续影响。根据本雇佣协议的条款,本雇佣协议中必须在本雇佣协议终止后继续有效才能实现双方意图的条款,无论是期限到期、高管的雇佣终止还是其他原因,将在情况下的适当期限内继续有效。

5.11高管的陈述和保证。高管特此向雇主陈述并保证,据高管所知,高管不受任何可能妨碍其履行本协议的非竞争或其他协议的约束。

5.12《守则》第 409A 节。本雇佣协议旨在遵守《守则》第409A条及其相应法规或豁免,并且只能在适用范围内,根据本雇佣协议在发生事件时以《守则》第409A条允许的方式支付款项。根据财政条例第1.409A-1 (b) (4) 条规定的 “短期延期” 例外情况,本雇佣协议下的付款旨在在适用的最大范围内免受《守则》第409A条的约束,然后在适用的最大范围内,免受《财政部条例》第1.409A-1 (b) (9) 条规定的 “离职金” 例外情况的约束。根据本雇佣协议终止雇佣关系时支付的所有款项只能在财政部条例第1.409A-1(h)条(或任何后续条款)(“离职”)所指的 “离职” 时支付。出于以下目的

12


《守则》第 409A 条,根据本雇佣协议获得一系列分期付款的权利应视为获得一系列单独付款的权利。在任何情况下,行政部门都不得直接或间接指定付款的日历年。如果导致第3.2.1节所述补助金的解雇不是离职,则根据第3.2.1节本应支付的款项将不计利息地延期支付,并在行政人员离职时支付。无论本雇佣协议中有任何相反的规定或其他规定,对于根据本雇佣协议提供的构成《守则》第409A条及其实施条例和指南所指的 “延期补偿” 的任何费用、报销或实物福利,(a) 有资格获得报销或实物福利的费用必须在雇佣期内(或适用的生存期)产生,(b) 符合条件的费用金额报销或实物福利在任何日历年度向高管提供的费用不会影响在任何其他日历年度向高管提供的有资格获得报销或实物福利的费用金额,(c) 高管有权获得报销的费用报销应在发生相关费用的日历年度之后的日历年的最后一天或之前支付;(d) 本协议下的付款或报销权或实物福利不得被清算或交换为任何其他日历年其他好处。尽管本雇佣协议中有任何相反的规定,但如果就《守则》第 409A (a) (2) (B) (i) 条而言,雇主在高管离职时将其视为 “特定雇员”,并且如果本协议和/或与雇主达成的任何其他协议规定的离职时应付的任何款项被视为 “递延薪酬”,则在延迟的范围内,任何部分的开始生效此类付款是为了避免《守则》第 409A (a) (2) (B) (i) 条禁止的分发,而且《守则》第409A条规定的相关不利税收,在以下最早的日期之前,不得向高管支付此类款项:(i) 自高管离职雇主之日起的六 (6) 个月期限届满,(ii) 高管去世之日或 (iii)《守则》第409A条允许的在不征收不利税的情况下更早的日期。在该适用的《守则》第 409A (a) (2) (B) (i) 条到期后的第一个工作日内,根据本第 5.12 节推迟的所有款项将一次性支付给高管,任何剩余的到期款项将按照本雇佣协议或适用协议中的其他规定支付。如此推迟的任何款项均不收取任何利息。

5.13第 280G 节。尽管本雇佣协议或任何其他计划、安排或协议中有任何其他相反的规定,但如果雇主或其关联公司根据本雇佣协议或其他条款向高管或为高管的利益提供或提供的任何款项或福利(“承保款项”)构成《守则》第280G条所指的降落伞补助金(“降落伞补助金”),但不适用于本第5节 13,将缴纳根据《守则》第 4999 条征收的消费税(或任何其继承条款)或州或地方法律征收的任何类似税收或与此类税收(统称为 “消费税”)相关的任何利息或罚款,则在支付承保款项之前,应将(i)缴纳消费税后的承保付款净收益(定义见下文)与(ii)高管的净收益(如果承保付款限于必要范围)进行比较

13


以避免被征收消费税。只有当根据上文第 (i) 条计算的金额低于上文第 (ii) 条规定的金额时,承保付款才会减少到必要的最低限度,以确保承保付款的任何部分都无需缴纳消费税。“净收益” 是指扣除所有联邦、州、地方、国外所得税、就业税和消费税后的承保付款的现值。

(a) 任何此类削减均应根据第 409A 条及以下规定进行:
a. 由现金遣散费构成的承保补助金,如果不构成受第 409A 条约束的不合格递延薪酬,应首先按时间倒序减少;以及

b. 由现金支付组成的所有其他承保付款,以及包括加速授予股权奖励的承保付款,Treas向其发放。Reg. §1.280G-1 Q/A-24 (c) 不适用,无论哪种情况都不构成受第 409A 条约束的不合格递延薪酬,应按时间倒序第二减少;以及

c.all 构成受第 409A 条约束的不合格递延薪酬的现金付款应按时间倒序减少三分之一;以及

d.all 承保性付款包括加速授予Treas的基于股票的奖励。适用的 Reg. § 1.280G-1 Q/A-24 (c) 应为最后一次减少的承保款项。

(b) 本第 5.13 节所要求的任何决定均应由雇主选定的独立会计师事务所真诚地以书面形式作出,行政部门(“会计师”)可以合理接受。雇主和高管应向会计师提供会计师可能合理要求的信息和文件,以便根据本第 5.13 节做出决定。为了进行本第 5.13 节所要求的计算和确定,会计师在适用《守则》第 280G 条和第 4999 条时可以依赖合理、真诚的假设和近似值。会计师的决定是最终决定,对雇主和高管具有约束力。雇主应承担会计师因本第 5.13 节要求的计算而产生的所有费用和开支。

(c) 在根据本第 5.13 节作出决定和选择之后,有可能。高管将收到的承保款项总额超过适用本第 5.13 节(“多付的款项”)后打算或要求提供的金额,或者低于适用本第 5.13 节(“少付的款项”)后打算或要求提供的金额。

a. 如果:(A)会计师根据美国国税局对雇主或高管的指控确定会计师认为成功的可能性很大,

14


已支付多付的款项或 (B) 已根据法院或美国国税局诉讼的最终裁决确定多付了款项,则高管应从高管收到多付的款项之日起按适用的联邦利率(定义见《守则》第 7872 (f) (2) (A) 条)向雇主支付任何此类多付的款项以及利息(定义见《守则》第 7872 (f) (2) (A) 条)还款日期。

b. 如果:(A) 会计师根据控制先例或实质性授权确定存在少付款项或 (B) 有管辖权的法院确定存在少付的款项,则任何此类少付的款项将从金额应付之日起按适用的联邦利率(定义见《守则》第 7872 (f) (2) (A) 条)立即支付给高管或为高管的利益支付利息(定义见本法第 7872 (f) (2) (A) 条)否则在付款日期之前已向行政部门付款。

5.14 争议解决。双方承认,在联邦或州法院或联邦或州行政机构就行政部门与雇主的雇佣关系或本雇佣协议引起的争议提起诉讼,可能不符合行政部门或雇主的最大利益,并可能导致不必要的成本、延误、复杂性和不确定性。双方同意,双方之间因谈判、执行、履行或终止本雇佣协议或行政部门的雇佣而产生或与之相关的任何争议,包括但不限于本雇佣协议引起的任何索赔、根据经修订的1964年《民权法》、1991年《民权法》、1967年《就业年龄歧视法》、1990年《美国残疾人法》、《民权法》第1981条提出的索赔经修订的1966年的《家庭病假法》,《行政人员退休收入保障法》以及任何类似的联邦、州或地方法律、法规、法规或任何普通法原则,无论该争议是在就业期间还是之后产生的,均应根据美国仲裁协会《解决就业纠纷的国家规则》通过具有约束力的仲裁来解决; 但是,前提是, 本争议解决条款不适用于双方之间本身未将仲裁规定为排他性补救办法的任何单独协议。仲裁地点应为宾夕法尼亚州费城都会区。无论出于何种目的,此类小组作出的任何裁决均为最终裁决,对各方具有约束力和决定性,对仲裁员做出的裁决可由任何具有其管辖权的法院作出。仲裁员的费用和开支以及与提起仲裁有关的所有管理费用和开支应由雇主承担。双方承认并同意,他们根据本节承担的仲裁义务在本雇佣协议或先前协议终止后继续有效,并在高管与雇主之间的雇佣关系终止后继续有效。双方进一步同意,本雇佣协议的仲裁条款应为各方提供唯一的补救措施,除非本协议中另有明确规定,否则各方明确放弃在任何其他论坛寻求补救的任何权利

15


雇佣协议。通过选举仲裁作为最终解决所有索赔的手段,双方特此放弃各自在联邦、州或地方法院就此类索赔提起的任何诉讼中相互起诉的权利,但可以寻求在法庭上执行根据本雇佣协议作出的仲裁裁决。双方特别同意放弃各自接受陪审团审判的权利,并进一步同意不提出任何要求陪审团审判的要求、请求或动议。

[签名页面如下]

16


Graphic

截至上述书面日期,双方签署了本雇佣协议,以昭信守。

ACLARIS THERAPEUTICS, INC

/s/Doug Manion​ ​
姓名:道格·曼尼翁​ ​
头衔总裁兼首席执行官​ ​

2023 年 6 月 9 日同意并接受。

行政的

/s/ Joe Monahan​ ​
约瑟夫·莫纳汉

17


附录 10.1

附录 A

第 1.2.2 节中引用的实体列表。

Cade Bioscience

Myonid Therapeutics,