协议的格式

附件10.4

FibroGen公司

控制权和遣散费协议的变更

 

本《控制权和所有权变更协议》(《协议》)的生效日期为20_[______________](“高管”)和特拉华州的FibroGen,Inc.(“公司”)。本协议的目的是在发生特定事件时为执行人员提供本协议所述的某些好处。

独奏会

答:预计公司会不时考虑控制权变更的可能性。公司董事会(“董事会”)认识到,这种考虑可能会分散高管的注意力,并可能导致高管考虑其他就业机会。董事会相信,即使控制权(定义见下文)有可能、威胁或发生变动,本公司及其股东应确保本公司将继续保持管理层的敬业精神及客观性。

B.公司董事会认为,保留高管并向高管提供激励以继续为公司服务符合公司及其股东的最佳利益。

C.董事会进一步认为,于执行董事有资格终止聘用(不论是否与控制权变更有关)时,董事会必须向执行董事提供若干福利,该等福利旨在为执行董事提供财务保障,并为执行董事提供足够收入及鼓励其继续留在本公司,即使在某些情况下可能会更改控制权及/或终止执行董事在本公司的聘用。

 

因此,现在,考虑到本协议所载的相互承诺、契诺和协议,并考虑到公司继续聘用高管,本协议双方同意如下:

1.
随心所欲就业。本协定的有效期应自生效之日起至生效之日起三周年止。高管的聘用是随意的,这意味着公司可以在任何时候终止高管的聘用,无论是否提前通知,也可以有理由或无理由。同样,高管可以在任何时候辞职,事先通知或不提前通知。在高管因控制权变更而终止受雇于本公司后,高管不应获得任何类型的补偿,包括但不限于股票奖励(定义见下文)或其他股权奖励,包括加速和遣散费福利,但本文明确规定的除外。
2.
应计工资、奖金和假期、费用。在不考虑高管终止雇用的原因或时间的情况下:(I)公司应向高管支付离职之日(定义见下文)之前(包括该日)到期的任何未付基本工资;(Ii)公司应向高管支付截至离职之日为止的所有累积和未使用的假期;(Iii)本公司须向行政人员支付自上一会计年度起已赚取(董事会于离职前厘定及批准)但尚未支付的任何奖励花红,该等奖金须根据本公司的定期奖金支付程序支付,无论如何不得迟于下一年度的3月15日支付;及(Iv)在行政人员提交适当的开支报告后,本公司应偿还行政人员于离职前与本公司业务有关的所有合理及必要开支。这些款项应在终止时或终止后立即支付,并在法律规定的时间内支付(如果是赚取的奖金,则在公司奖金计划中规定的时间段内,无论如何不迟于赚取奖金的年度的下一个日历年的3月15日)。

 


 

3.
遣散费。行政人员有资格获得以下第3(A)和3(B)款所列数额和条件下的遣散费福利(“离职福利”)。为免生疑问,行政人员不得根据多于一项该等条款收取离职金。尽管本合同有任何其他规定,终止雇用时不应提供离职福利,除非这种终止构成“离职”(根据财政部条例第1.409A-1(H)节的含义,“离职”)。
(a)
与控制权变更相关或在控制权变更后终止的福利。如果高管的雇佣被公司无故终止(定义如下),且不是由于死亡或残疾,或者高管因与控制权变更生效日期相关或在生效日期后十二(12)个月内的正当理由(定义如下)辞去在公司的工作,并且如果高管按照下文第4节的要求提供了有效的索赔解除,则高管应有权享受以下福利:
(i)
公司应向高管支付相当于(A)之和的金额[二十四(24)][十八(18)][十二(12)]管理人员当时的当前基本工资月数和(B)[1.5倍(1.5倍)][一(1)次][一半(0.5)倍]管理人员的当前目标奖金,忽略基本工资或构成有充分理由的基础的目标奖金的任何减少,减去所有适用的扣缴和扣减[二十四(24)][十八(18)][十二(12)]根据公司的正常工资制度,在离职后的一个月内,按照下文第4节所述的时间表。
(Ii)
本公司应根据1985年《综合总括预算调节法》(下称《COBRA》)(或其他适用的州法律),向高管支付继续其医疗保险和在高管离职时其受抚养人的保险(“眼镜蛇保费”)的费用,截止日期为[十八(18)][十八(18)][十二(12)][六(6)]离职纪念日或高管有资格参加另一雇主的医疗保险计划之日;但是,本款规定的任何公司义务要求高管根据适用法律的要求及时选择眼镜蛇延续保险。尽管如上所述,如果公司自行决定公司无法支付眼镜蛇保费而不会根据适用法律(包括但不限于公共卫生服务法第2716条)招致财务成本或处罚,则公司应向高管支付应税现金金额,无论高管或高管的合格家庭成员是否选择继续医疗保险(“医疗福利支付”),都应支付这笔款项。医疗福利付款应按向保险公司支付眼镜蛇保费的相同时间表按月分期付款。医疗福利支付应等于本公司本应支付的眼镜蛇保费金额(该金额应根据投保第一个月的保费计算),并应一直支付到本应支付眼镜蛇保费的期间结束为止。
(Iii)
执行人员当时持有的所有流通股奖励将成为完全归属的,并可对所有受此奖励限制的股票行使,该奖励在紧接执行人员根据本第3(A)条离职之前生效。

尽管有上述规定,倘若行政人员根据本公司或其继任人提供的遣散费计划或政策的条款及条件,有权获得较高水平的遣散费福利,而其他公司雇员因控制权变更而被解雇或在本协议存在后十二(12)个月内被解雇(“控制权利益变更”),则行政人员应有权根据本条例第3(A)条或控制权利益变更获得较大的遣散费福利,但须受其适用条款及条件的规限。

(b)
在某些其他终止合同时的福利。如果公司在除本节第3款前述条款所述以外的其他情况下,无故和非因死亡或残疾而终止对高管的雇用,并且如果高管按照下文第4节的要求有效解除索赔,则高管有权获得以下遣散费福利:
(i)
公司应向高管支付相当于[十八(18)][十二(12)][六(6)]高管当时的当前基本工资的月数,减去所有适用的扣缴和扣减,已支付

 

2.


 

在这样的情况下[十八(18)][十二(12)][六(6)]根据公司的正常工资制度,在离职后的一个月内,按照下文第4节所述的时间表。
(Ii)
公司应支付高管眼镜蛇保费,保费期限为[十八(18)][十二(12)][六(6)]离职纪念日或高管有资格参加另一雇主的医疗保险计划之日;但是,本款规定的任何公司义务要求高管根据适用法律的要求及时选择眼镜蛇延续保险。尽管有上述规定,但如果本公司自行决定,本公司无法支付眼镜蛇保费,而不会根据适用法律(包括但不限于《公共卫生服务法》第2716条)产生潜在的财务成本或罚款,则本公司应代之支付医疗福利付款。医疗福利付款应按向保险公司支付眼镜蛇保费的相同时间表按月分期付款。医疗福利支付应等于本公司本应支付的眼镜蛇保费金额(该金额应根据投保第一个月的保费计算),并应一直支付到本应支付眼镜蛇保费的期间结束为止。
4.
在支付遣散费福利之前释放。在支付任何离职福利之前,高管应签署并允许生效的惯例和标准离职协议的形式基本上与本协议附件中的附件A、B或C(视情况而定)的形式相同,免除本公司(及其继承人)在本协议规定的时间范围内(但不迟于高管离职后六十(60)天)内对该等实体可能提出的与其雇佣相关或与之相关的所有索赔,以及该等雇佣条款和终止雇佣条款(“离职生效日期”)。该免责声明应具体涉及执行人在签署时存在的所有权利和索赔,并应确认执行人对公司的持续义务(包括但不限于与公司签订的任何保密和/或非招标协议下的义务)。在发布生效日期之前不会支付任何遣散费福利。在解除生效日期后五(5)天内,本公司将向行政人员支付离职福利,否则行政人员本应在该日期或之前收到离职福利,但与解除生效日期有关的付款延迟,福利余额将按原定计划支付。除非控制权发生变更,否则董事会可全权酌情修改所需豁免的形式以符合适用法律,并应决定所需豁免的形式,该形式可纳入终止协议或与执行人的其他协议中。尽管有上述规定,如果本公司(或其继承人实体,如适用)根据第409a条(定义见下文)确定任何离职金构成“递延补偿”,则仅在避免第409a条规定的个人税务不利后果所必需的范围内,将不会在高管离职后第六十(60)天之前支付离职金。于离职日期后第六十(60)日,本公司将一次性向行政人员支付行政人员本应于该日期或之前领取的适用离职金,其余款项将按原定计划支付。

 

3.


 

5.
付款限制。如果高管将从公司获得的与控制权变更相关的任何付款或利益(包括根据本协议的付款和利益)或以其他方式(“交易付款”)将(I)构成守则第280G条所指的“降落伞付款”,以及(Ii)除此句外,应缴纳守则第499条规定的消费税(“消费税”),则公司应在向高管支付任何交易付款之前,确定以下两种可选支付方式中的哪一种将导致高管在税后基础上获得收据,即使全部或部分交易付款可能需要缴纳消费税:(1)全额支付交易付款(“全额付款”),或(2)只支付交易付款的一部分,以便行政人员在不征收消费税的情况下获得尽可能大的付款(“减免付款”)。为了确定是全额支付还是减少支付,公司应考虑所有适用的联邦、州和地方所得税和就业税以及消费税(均按最高适用边际税率计算,扣除可从州和地方税中扣除的联邦所得税的最大减少额)。如果支付的金额减少,(X)高管无权获得构成交易付款的任何额外付款和/或福利,(Y)付款和/或福利的减少将按以下顺序发生:(1)减少现金支付;(2)取消股票期权以外的股权奖励的加速授予;(3)取消股票期权的加速授予;以及(4)减少支付给高管的其他福利。如果股权奖励薪酬的加速归属被降低,这种加速归属将以与授予高管股权奖励的日期相反的顺序取消。在任何情况下,本公司或任何股东均不对管理层因本第5条的实施而未支付的任何款项承担任何责任。
(a)
在控制权变更生效日期的前一天,本公司为一般税务目的聘请的专业事务所应做出本第5条规定的所有决定。如果本公司聘请的专业事务所为实施控制权变更的个人、实体或集团担任会计师或审计师,本公司应指定一家全国公认的独立注册会计师事务所做出本条款所要求的决定。本公司应承担与该专业公司根据本协议所作决定有关的所有费用。
(b)
受聘作出本协议项下决定的专业公司应在触发高管获得交易付款的权利之日起十五(15)个日历日内,或在公司或高管合理要求的其他时间内,向公司和高管提供其计算结果以及详细的支持文件。如果专业律师事务所确定在应用减额之前或之后无需就交易付款缴纳消费税,则应向公司和高管提供关于其确定不对该交易付款征收消费税的详细支持计算。专业律师事务所根据本协议作出的任何善意决定对公司和高管都是最终的、有约束力的和决定性的。
6.
接班人。

 

(a)
公司的继任者。本公司所有或实质所有业务及/或资产的任何继承人(不论直接或间接,以及不论以购买、租赁、合并、合并、清盘或其他方式)应承担本公司在本协议项下的责任,或确保本公司全面履行本协议项下的义务,并应以本公司在没有继承人的情况下须履行该等义务的相同方式及程度,履行本协议下本公司的责任。就本协议下的所有目的而言,术语“公司”应包括任何此类继任者。

 

(b)
管理人员的继任者。未经公司书面同意,高管不得将本协议项下的任何权利或义务转让或转让给任何其他个人或实体。尽管有上述规定,本协议的条款和执行人在本协议项下的所有权利应符合执行人的个人或法定代表人、遗嘱执行人、管理人、继承人、继承人、分配人、受遗赠人和受遗赠人的利益,并可由其强制执行。

 

4.


 

7.
通知。
(a)
将军。本协议规定的通知和所有其他通信应以书面形式发出,并且在亲自递送或通过美国挂号信或挂号信邮寄、要求回执并预付邮资时,应被视为已正式发出。对于高管,邮寄的通知应寄往他最近以书面形式传达给公司的家庭地址。就本公司而言,邮寄的通知应寄往其公司总部,所有通知均应向其秘书发出。
(b)
终止通知。本公司因任何原因自愿辞职或高管因任何原因自愿辞职而终止的任何合同,应根据本协议向合同另一方发出终止通知。
8.
仲裁。公司和行政人员应尝试通过真诚协商解决与本协议有关的任何争议。如果执行机构和公司在向另一方发出书面通知后十五(15)天内未能解决任何此类争议,则因本协议引起或与本协议相关的任何争议或索赔将由双方共同商定的一名仲裁员根据美国仲裁协会的规则在加利福尼亚州旧金山进行具有约束力的仲裁最终解决。仲裁员将适用加州法律,而不参考法律冲突规则或法定仲裁规则,以解决任何争议。除下文第10(H)款所述外,仲裁员无权修改本协议的条款。公司应支付仲裁程序的费用。除非仲裁员另有决定,否则每一方当事人都应承担自己的律师费和开支,但如果行政部在仲裁程序中胜诉,公司应向行政部偿还其合理的律师费和费用。对仲裁员作出的裁决,可以在任何有管辖权的法院作出判决。尽管有上述规定,在不违反本仲裁规定的情况下,公司和高管可向任何有管辖权的法院申请初步或临时衡平法救济,或根据本款强制仲裁。
9.
术语的定义。本协议中所指的下列术语具有下列含义:
(a)
因为。如果高管因下列任何原因被公司解雇,将存在终止高管的“原因”:(I)高管故意不履行其对公司的职责和责任,或故意违反公司政策;(Ii)高管实施任何欺诈、挪用公款、不诚实或任何其他故意不当行为,导致或合理预期将对公司造成实质性伤害;(Iii)行政人员未经授权使用或披露本公司的任何专有信息或商业秘密,或行政人员因其与本公司的关系而负有保密义务的任何其他方的任何专有信息或商业秘密;或(Iv)行政人员故意违反其与本公司的任何书面协议或契约规定的任何义务。关于高管是否因任何原因被解雇的决定应由公司本着善意作出,并对高管具有终局性和约束力。上述定义不以任何方式限制本公司在本协议第1节和第10(D)节规定的任何时间终止高管的雇佣关系的能力,术语“公司”将视情况解释为包括公司的任何子公司、母公司或关联公司。

 

(b)
控制权的变化。“控制权变更”是指下列任何交易中最先发生的,该交易也构成公司所有权或有效控制权的变更,或公司相当一部分资产的所有权变更,如财务条例第1.409A-3(I)(5)节所述:(A)公司不是幸存实体的合并或合并,但主要目的是改变公司成立状态的交易除外;(B)出售、转让或以其他方式处置本公司的全部或几乎所有资产(包括本公司附属公司的股本);。(C)任何反向合并,其中本公司为尚存实体,但拥有超过本公司已发行证券总合并投票权50%(50%)的证券转让予不同于紧接合并前持有该等证券的人;。或(D)任何人士或相关团体(本公司或由本公司赞助的雇员福利计划除外)在单一或一系列相关交易中收购持有本公司已发行证券总投票权超过50%(50%)的证券的实益拥有权(按交易所法案第13d-3条的定义)。

 

5.


 

(c)
很好的理由。未经高管书面同意,高管辞职的“充分理由”应在下列任何情况发生后存在:(I)与高管在公司中的职位不一致的工作职责或责任的大幅减少;但如果管理层在控制权变更后保留与公司业务合理可比的职责和责任,则这种减少或变更不构成充分理由;(Ii)高管当时的当前基本工资或目标奖金大幅减少;(Iii)将行政人员的主要工作地点搬迁到一个地方,使行政人员的单程通勤距离比紧接搬迁前的行政人员当时的主要工作地点增加了四十(40)英里以上;(Iv)公司重大违反计划或公司与行政人员之间的任何其他书面协议;或(V)公司的任何继承人未能承担计划和计划下的任何义务;倘若行政人员在本公司向行政人员发出书面通知,告知本公司采取上文第(I)、(Ii)、(Iii)、(Iv)或(V)条所述行动的肯定决定之日起六十(60)天内,公司未能在收到行政人员的书面通知后三十(30)天内,以正当理由辞职,而行政人员在治疗期届满后三十(30)天内终止其雇用,则行政人员如有充分理由向本公司发出书面通知,即告终止雇佣关系。
(d)
计划一下。“计划”统称为(I)董事会于2005年2月17日通过并经不时修订的本公司2005年股票计划,(Ii)董事会于2014年9月9日通过并经不时修订的本公司2014年股权激励计划,及(Iii)该计划之前及之后的任何计划。
(e)
股票大奖。“股票奖励(S)”是指根据本计划授予的接受或购买公司股权或其他基于股权的奖励或补偿的任何权利,包括但不限于激励性股票期权、非法定股票期权、股票购买奖励、股票红利奖励、限制性股票奖励、受限股票单位奖励、股票单位奖励、股票增值权、绩效股票奖励或任何其他股票奖励,上述各项均在本计划下定义;但是,股票奖励不应包括上述任何奖励,只要证明该奖励的授予文件明确规定本协议的条款应被该授予文件的规定所取代。
10.
杂项条文。
(a)
执行义务。即使本协议有任何相反规定,支付任何离职金仍须符合以下条件:(I)执行人在收取离职金期间继续履行其保密资料、保密及发明协议下的责任;及(Ii)如执行人为董事会成员,则执行人的辞任须不迟于离职日期(或董事会要求的其他日期)生效。
(b)
法定利益的效力。如因任何适用司法管辖区的任何法律或任何政府实体的任何规定而须在终止受雇于本公司时向行政人员支付任何遣散费福利,则根据本条例第3节应支付的遣散费福利总额不得减去该数额。

 

(c)
没有减轻责任的义务。高管不应被要求减轻本协议预期的任何付款的金额,也不应从高管可能从任何其他来源获得的任何收入中减去任何此类付款。

 

(d)
随意雇佣状态。本协议中的任何内容都不会修改高管的随意雇佣状态。主管或本公司均可随时终止雇佣关系,不论是否有理由。

 

(e)
弃权。除非以书面形式同意放弃或解除本协议的任何条款,并由执行人员和公司的授权人员(执行人员除外)签署,否则不得放弃或解除本协议的规定。任何一方不得放弃违反或遵守以下任何条件或规定

 

6.


 

另一方的本协议应被视为放弃任何其他条件或规定,或在另一时间放弃相同的条件或规定。
(f)
整合。本协议取代与本协议有关的所有先前或同期的书面或口头协议;但为澄清起见,本协议不应影响本公司与高管之间关于知识产权事项、竞业禁止或竞业禁止限制或公司保密信息的任何协议。[本协议明确取代并终止在生效日期之前由公司和管理人员之间签订的所有控制变更和服务协议。]
(g)
法律的选择。本协议的有效性、解释、解释和履行应受加利福尼亚州的国内实体法管辖,但不受法律冲突规则的管辖。
(h)
可分性。本协议任何一项或多项条款的无效或不可执行,不应影响本协议任何其他条款的有效性或可执行性,这些条款应保持完全有效和有效。
(i)
所得税和就业税。高管对公司合理确定的适用于根据本协议支付的任何款项的任何性质的任何税收(包括可能适用于该等税收的任何罚款或利息)负责。行政人员获得本协议项下的任何福利的条件是,他或她必须履行适用于该等福利的任何适用的预扣或类似义务,而本协议项下所欠的任何现金支付将被扣减,以满足可能适用的任何此类预扣或类似义务。
(j)
代号第409A节。根据财政部条例第1.409A-2(B)(2)(I)节的规定,本协议中规定的每一期付款和福利应构成单独的“付款”。为免生疑问,本协议中规定的金额的支付应尽可能满足财政部条例1.409A-1(B)(4)、1.409A-1(B)(5)和1.409A-1(B)(9)中规定的1986年《国内税法》(下称《税法》)第409a条(《税法》)(该法规第409a条,以及任何具有类似效力的州法律)的适用豁免。然而,如果本公司(或其继承人实体,如适用)确定本协议下提供的遣散费和福利(“协议付款”)构成第409a条下的“递延补偿”,并且高管在离职之日是本公司或其任何继任者实体的“特定雇员”,如守则第409a(A)(2)(B)(I)节所定义,则仅在避免第409a条规定的不利个人税务后果所必需的范围内,第4(B)节所述的离职福利的时间将按下列方式延迟:于(I)行政人员离职后六个月零一天或(Ii)行政人员去世日期(该较早日期,“延迟首次付款日期”)两者中以较早者为准时,本公司(或其后继实体,视何者适用而定)须向行政人员支付一笔款项,数额相等于假若没有根据本条第10(J)条延迟开始支付福利,行政人员本应透过延迟首次付款日期收取的适用福利。如果解除撤销期限跨越两个日历年,则直到两年中的第二个日历年才支付为避免根据第409a条征税所需的金额。
(k)
律师费和开支。双方应各自承担与执行本协议有关的费用、律师费和其他费用。
(l)
对应者。本协议可以一式两份签署,每一份应被视为正本,但所有副本一起构成同一份文书。

 

[签名页如下]

 

7.


 

双方已于上述日期签署本协议,特此为证。

 

[行政人员名称]

姓名:

 

日期:

 

 

 

FibroGen公司

发信人:

 

姓名:

迈克尔·D·洛文斯坦

标题:

首席法务官

日期:

 

 

 


适用于40岁以下高管

个人和团体终止

 

附件A

发行协议

考虑到根据本人与FibroGen,Inc.(“本公司”)于_本人明白,除非本人签署本免责声明,否则本人无权享有本协议下的利益。

本人明白,本新闻稿连同该协议构成本公司、本公司联属公司与本人就本协议标的事项达成的整个协议的完整、最终及独家体现。我不依赖本公司没有明确说明的任何承诺或陈述。本新闻稿中使用的某些大写术语在协议中进行了定义。

我在此确认我根据与公司签订的保密信息、保密和发明协议所承担的义务。

除本新闻稿中另有规定外,我在此全面和彻底地免除本公司及其现任和前任董事、高级管理人员、高管、股东、股东、合作伙伴、代理人、律师、前任、继任者、母公司和子公司、保险公司、关联公司和受让人(统称为“获豁免方”)在我签署本新闻稿之前因事件、行为、行为或不作为而产生或以任何方式与之相关的任何和所有索赔、责任和义务(统称为“已获豁免的索赔”)。已公布的索赔包括但不限于:(1)因我受雇于公司或其关联公司,或终止雇佣关系而产生的或以任何方式与之有关的所有索赔;(2)与我的薪酬或福利有关的所有索赔,包括工资、奖金、佣金、假期工资、费用报销、遣散费、附带福利、股票、股票期权、股票奖励或公司或其关联公司的任何其他所有权权益;(3)所有违反合同、不当终止合同和违反隐含的诚信和公平交易契约的索赔;(4)所有侵权索赔,包括对欺诈、诽谤、精神痛苦和违反公共政策的解雇的索赔;以及(5)所有联邦、州和地方法定索赔,包括对歧视、骚扰、报复、律师费的索赔,或根据1964年联邦民权法案(修订)、1990年联邦美国残疾人法案、1967年联邦就业年龄歧视法案(修订)(“ADEA”)、1974年联邦雇员退休收入保障法(修订)和加州公平就业和住房法案(修订)提出的其他索赔。尽管有上述规定,已公布的申索(“除外申索”)并不包括以下各项:(1)根据本人与本公司订立的任何书面赔偿协议、本公司的章程或章程,或根据适用法律,本人可能拥有的任何赔偿权利或申索;(2)本人在受雇于本公司期间获授予的与本公司既有证券有关的任何权利,或我根据本公司计划以外购买的任何本公司股本或其他证券股份;或(3)根据法律不可放弃的任何权利。此外,本新闻稿中的任何内容都不阻止我向平等就业机会委员会、劳工部、加州公平就业和住房部或任何其他地方、州或联邦行政机构或政府机构提起、合作或参与针对公司的任何诉讼,除非我在此放弃与任何此类索赔、指控或诉讼相关的任何金钱利益的权利。我在此声明并保证,除了排除的索赔外,我不知道我对任何被免除的当事人有或可能有任何索赔,这些索赔不包括在被免除的索赔中。

我承认,我在知情的情况下自愿放弃并解除了我在ADEA下可能拥有的任何权利。我也承认,对已公布的索赔给予的对价是对我已经有权获得的任何有价值的东西的补充。我还承认,按照ADEA的要求,我从这份书面文件中得到的建议是:(A)已发布的索赔不适用于我签署本新闻稿之日之后产生的任何权利或索赔;(B)在签署本新闻稿之前,我应咨询律师(尽管我可能自愿选择不这样做);(C)我有四十五(45)天的时间考虑本新闻稿(尽管我可能选择更早自愿签署);(D)本人自签署本新闻稿之日起,有七(7)天的时间以书面通知本公司的一名高级管理人员以撤销该豁免;及(E)直至撤销期限届满而未予行使的日期,即本人签署本新闻稿后的第八天(“生效日期”),该豁免才会生效。

我已经收到了ADEA要求的所有信息,包括但不限于在本集团被解雇的所有员工的职位和年龄的详细清单,以及所有员工的年龄

-1-

 


适用于40岁以下高管

个人和团体终止

 

未被解雇的同一职务类别或组织单位中的公司员工,以及有关用于选择组终止员工的资格因素以及适用于此组终止计划的任何时间限制的信息。

我承认,我已经阅读并理解了《加州民法典》第1542条,该条款如下:“一般免除并不延伸到债权人在执行免除时不知道或怀疑存在有利于他或她的债权,如果他或她知道这一点,肯定会对他或她与债务人的和解产生重大影响。”我在此明确放弃并放弃该条款和任何司法管辖区法律下的所有权利和利益,这些权利和利益与我根据本条款提出的任何索赔具有类似效力。

本人特此声明,本人已获支付所有欠薪及所有工作时间的补偿,本人已领取本人有资格获得的所有假期及假期福利及保障,本人并未因工受伤而未提出工伤赔偿要求。

本人特此同意,不以任何可能损害公司或其业务、商业声誉或个人声誉的方式诋毁公司或其高级管理人员、董事、高管、股东或代理人;但前提是,在法律程序需要时,我将准确和全面地回答任何问题、询问或要求提供信息。

本人承认,为使本豁免生效,本人必须签署本豁免并将其交回本公司,以确保本豁免不迟于收到本豁免之日起计四十五(45)天内收到,此后本人不得撤销本豁免。

 

[行政人员名称]

姓名:

 

日期:

 

 

 

-2-

 


适用于40岁以下高管

个人和团体终止

 

附件B

发行协议

考虑到根据本人与FibroGen,Inc.(“本公司”)于_本人明白,除非本人签署本免责声明,否则本人无权享有本协议下的利益。

本人明白,本新闻稿连同该协议构成本公司、本公司联属公司与本人就本协议标的事项达成的整个协议的完整、最终及独家体现。我不依赖本公司没有明确说明的任何承诺或陈述。本新闻稿中使用的某些大写术语在协议中进行了定义。

我在此确认我根据与公司签订的保密信息、保密和发明协议所承担的义务。

除本新闻稿中另有规定外,我在此全面和彻底地免除本公司及其现任和前任董事、高级管理人员、高管、股东、股东、合作伙伴、代理人、律师、前任、继任者、母公司和子公司、保险公司、关联公司和受让人(统称为“获豁免方”)在我签署本新闻稿之前因事件、行为、行为或不作为而产生或以任何方式与之相关的任何和所有索赔、责任和义务(统称为“已获豁免的索赔”)。已公布的索赔包括但不限于:(1)因我受雇于公司或其关联公司,或终止雇佣关系而产生的或以任何方式与之有关的所有索赔;(2)与我的薪酬或福利有关的所有索赔,包括工资、奖金、佣金、假期工资、费用报销、遣散费、附带福利、股票、股票期权、股票奖励或公司或其关联公司的任何其他所有权权益;(3)所有违反合同、不当终止合同和违反隐含的诚信和公平交易契约的索赔;(4)所有侵权索赔,包括对欺诈、诽谤、精神痛苦和违反公共政策的解雇的索赔;以及(5)所有联邦、州和地方法定索赔,包括对歧视、骚扰、报复、律师费的索赔,或根据1964年联邦民权法案(修订)、1990年联邦残疾人法案、1967年联邦就业年龄歧视法案(修订)(“ADEA”)、1974年联邦行政人员退休收入保障法(修订)和加州公平就业和住房法案(修订)提出的其他索赔。尽管有上述规定,已公布的申索(“除外申索”)并不包括以下各项:(1)根据本人与本公司订立的任何书面赔偿协议、本公司的章程或章程,或根据适用法律,本人可能拥有的任何赔偿权利或申索;(2)本人在受雇于本公司期间获授予的与本公司既有证券有关的任何权利,或我根据本公司计划以外购买的任何本公司股本或其他证券股份;或(3)根据法律不可放弃的任何权利。此外,本新闻稿中的任何内容都不阻止我向平等就业机会委员会、劳工部、加州公平就业和住房部或任何其他地方、州或联邦行政机构或政府机构提起、合作或参与针对公司的任何诉讼,除非我在此放弃与任何此类索赔、指控或诉讼相关的任何金钱利益的权利。我在此声明并保证,除了排除的索赔外,我不知道我对任何被免除的当事人有或可能有任何索赔,这些索赔不包括在被免除的索赔中。

我承认,我在知情的情况下自愿放弃并解除了我在ADEA下可能拥有的任何权利。我也承认,对已公布的索赔给予的对价是对我已经有权获得的任何有价值的东西的补充。我还承认,按照ADEA的要求,我已从这份书面文件中得知:(A)已发布的索赔不适用于我签署本新闻稿之日之后产生的任何权利或索赔;(B)在签署本新闻稿之前,我应咨询律师(尽管我可能自愿选择不这样做);(C)我有二十一(21)天的时间考虑本新闻稿(尽管我可能选择更早自愿签署);(D)本人自签署本新闻稿之日起,有七(7)天的时间以书面通知本公司的一名高级管理人员以撤销该豁免;及(E)直至撤销期限届满而未予行使的日期,即本人签署本新闻稿后的第八天(“生效日期”),该豁免才会生效。

-3-

 


适用于40岁以下高管

个人和团体终止

 

我承认,我已经阅读并理解了《加州民法典》第1542条,该条款如下:“一般免除并不延伸到债权人在执行免除时不知道或怀疑存在有利于他或她的债权,如果他或她知道这一点,肯定会对他或她与债务人的和解产生重大影响。”我在此明确放弃并放弃该条款和任何司法管辖区法律下的所有权利和利益,这些权利和利益与我根据本条款提出的任何索赔具有类似效力。

本人特此声明,本人已获支付所有欠薪及所有工作时间的补偿,本人已领取本人有资格获得的所有假期及假期福利及保障,本人并未因工受伤而未提出工伤赔偿要求。

本人特此同意,不以任何可能损害公司或其业务、商业声誉或个人声誉的方式诋毁公司或其高级管理人员、董事、高管、股东或代理人;但前提是,在法律程序需要时,我将准确和全面地回答任何问题、询问或要求提供信息。

本人承认,为使本豁免生效,本人必须签署本豁免并将其交回本公司,以确保本豁免不迟于收到本豁免之日起计二十一(21)天内收到,此后本人不得撤销本豁免。

 

[行政人员名称]

姓名:

 

日期:

 

 

 

-4-

 


适用于40岁以下高管

个人和团体终止

 

附件C

发行协议

考虑到根据本人与FibroGen,Inc.(“本公司”)于_本人明白,除非本人签署本免责声明,否则本人无权享有本协议下的利益。

本人明白,本新闻稿连同该协议构成本公司、本公司联属公司与本人就本协议标的事项达成的整个协议的完整、最终及独家体现。我不依赖本公司没有明确说明的任何承诺或陈述。本新闻稿中使用的某些大写术语在协议中进行了定义。

我在此确认我根据与公司签订的保密信息、保密和发明协议所承担的义务。

除本新闻稿中另有规定外,我在此全面和彻底地免除本公司及其现任和前任董事、高级管理人员、高管、股东、股东、合作伙伴、代理人、律师、前任、继任者、母公司和子公司、保险公司、关联公司和受让人(统称为“获豁免方”)在我签署本新闻稿之前因事件、行为、行为或不作为而产生或以任何方式与之相关的任何和所有索赔、责任和义务(统称为“已获豁免的索赔”)。已公布的索赔包括但不限于:(1)因我受雇于公司或其关联公司,或终止雇佣关系而产生的或以任何方式与之有关的所有索赔;(2)与我的薪酬或福利有关的所有索赔,包括工资、奖金、佣金、假期工资、费用报销、遣散费、附带福利、股票、股票期权、股票奖励或公司或其关联公司的任何其他所有权权益;(3)所有违反合同、不当终止合同和违反隐含的诚信和公平交易契约的索赔;(4)所有侵权索赔,包括对欺诈、诽谤、精神痛苦和违反公共政策的解雇的索赔;以及(5)所有联邦、州和地方法定索赔,包括对歧视、骚扰、报复、律师费的索赔,或根据1964年联邦民权法案(修订)、1990年联邦美国残疾人法案、1974年联邦行政人员退休收入保障法(修订)和加州公平就业和住房法案(修订)提出的其他索赔。尽管有上述规定,已公布的申索(“除外申索”)并不包括以下各项:(1)根据本人与本公司订立的任何书面赔偿协议、本公司的章程或章程,或根据适用法律,本人可能拥有的任何赔偿权利或申索;(2)本人在受雇于本公司期间获授予的与本公司既有证券有关的任何权利,或我根据本公司计划以外购买的任何本公司股本或其他证券股份;或(3)根据法律不可放弃的任何权利。此外,本新闻稿中的任何内容都不阻止我向平等就业机会委员会、劳工部、加州公平就业和住房部或任何其他地方、州或联邦行政机构或政府机构提起、合作或参与针对公司的任何诉讼,除非我在此放弃与任何此类索赔、指控或诉讼相关的任何金钱利益的权利。我在此声明并保证,除了排除的索赔外,我不知道我对任何被免除的当事人有或可能有任何索赔,这些索赔不包括在被免除的索赔中。

我承认,我已经阅读并理解了《加州民法典》第1542条,该条款如下:“一般免除并不延伸到债权人在执行免除时不知道或怀疑存在有利于他或她的债权,如果他或她知道这一点,肯定会对他或她与债务人的和解产生重大影响。”我在此明确放弃并放弃该条款和任何司法管辖区法律下的所有权利和利益,这些权利和利益与我根据本条款提出的任何索赔具有类似效力。

本人特此声明,本人已获支付所有欠薪及所有工作时间的补偿,本人已领取本人有资格获得的所有假期及假期福利及保障,本人并未因工受伤而未提出工伤赔偿要求。

-5-

 


适用于40岁以下高管

个人和团体终止

 

本人特此同意,不以任何可能损害公司或其业务、商业声誉或个人声誉的方式诋毁公司或其高级管理人员、董事、高管、股东或代理人;但前提是,在法律程序需要时,我将准确和全面地回答任何问题、询问或要求提供信息。

本人承认,为使本豁免生效,本人必须签署本豁免并将其交回本公司,以确保本豁免不迟于收到本豁免之日起计十四(14)天内收到,此后本人不得撤销本豁免。

 

[行政人员名称]

姓名:

 

日期:

 

 

-6-