附件10.37
DXC科技公司

2017年总括激励计划

服务型限制性股票单位

授标协议

1.授权书。
本协议(“协议”)由内华达州的DXC科技公司(以下简称“公司”)与本公司的全职员工及/或其一家或多家子公司(以下简称“员工”)于授予日(以下简称“授予日”)签订。
授予员工本计划下的限制性股票单位奖励的本协议应遵守DXC科技公司2017年综合激励计划(以下简称计划)和本协议中规定的所有条款和条件。除本协议或附录A中的定义外,大写术语应具有本计划赋予它们的相同含义。
本奖项受制于附录B中规定的数据隐私条款。附录A、附录B和附录C是本协议的一部分。
获奖:“股份_已授予_x?限制性股票单位”(“RSU”)
在下列每个日期(每个“归属日期”),在符合本协议规定的条款和条件的情况下,RSU应根据该日期之后的下列编号进行归属:
到目前为止,授予的RSU的数量。
*在授予日期一周年之前,批准了三分之一的RSU
在授权日两周年之前,约有三分之一的RSU被授予
*在授予日期3周年前授予1/3的RSU

2.RSU的结算。
(A)RSU应由本公司于适用的预定结算日期向雇员(或在雇员去世后,该雇员为此指定的受益人)交付相当于该日期归属的RSU数目的RSU股份以及任何相关股息等价物的方式进行结算。
(B)除本协议另有规定外,RSU应在适用的预定结算日期结算。
(C)雇员因结算RSU而获得的任何RSU股份,须受适用于该雇员的本公司股权指引不时生效的任何持股期规定或其他限制所规限。员工承认,在遵守此类指导方针的情况下,他或她可能被禁止出售或以其他方式处置此类RSU股票。



3.终止雇佣的效力;经批准的解雇;控制权的变更;补偿和没收。
(A)年满55岁或以上,但因其他原因、死亡或伤残而服务至少5年;获批准终止服务。如果在全额结算RSU之前:
(I)该雇员的公司或其任何附属公司的雇员身分在55岁或以上时无故终止,或因除因由、死亡或伤残外的任何理由而终止,而该雇员在紧接终止雇用身分之日前须已被视为(或因任何其他目的须被视为已连续受雇于公司或其附属公司的雇员)至少5年;或
(2)该雇员作为本公司或其任何附属公司的雇员身份在奖励有效期内的任何时间被终止,而该终止是委员会为本第3(A)条的目的而特别批准的,
自该日起,雇员作为本公司或其附属公司雇员的身份终止后(“雇佣终止日”),本公司应在切实可行范围内尽快清偿部分剩余未清偿股息单位及任何相关股息等价物。已解决的RSU部分将通过(X)本奖励授予的RSU总数乘以(Y)一个分数来确定,分子是员工自授予日期以来在本公司或其子公司完成的连续服务的完整月数,分母是从授予日期至奖励下的最后预定归属日期的完整月数,然后从结果乘积中减去根据本奖励授予的在雇佣终止日期之前已归属和结算的RSU总数(如果有)。未按本节结算的RSU部分和任何相关股息等价物应自雇佣终止日营业结束时自动注销。
(B)请假。如果在完全解决RSU之前,员工获得了休假(包括军事休假),员工和公司都合理地预期员工将重返在职岗位,并且(X)休假不超过六个月,或(Y)在休假期间,员工有法定或合同规定的重返工作岗位的权利:
(I)在休假期间,该雇员须被视为在职雇员;
(2)如果雇员的休假被终止,而雇员没有及时返回在职岗位,则休假结束之日应视为雇用终止日期;
(3)如果雇员的缺勤假终止,且雇员及时重返在职岗位,则应将其视为在职岗位在休假期间不间断地继续工作;以及
(4)如果预定结算日发生在雇员休假期间,则应在该日结清适用数量的RSU和任何相关股息等价物。
    2



(C)死亡或伤残。
(I)即使本协议有任何相反规定,如在清偿全部股息单位前,雇员因雇员死亡而终止其作为本公司或其任何附属公司的雇员身份,则在该雇员死亡后一个日历月,本公司应悉数完成清偿剩余未清偿的RSU及任何相关股息等价物。
(Ii)如在全额结算前,雇员作为本公司或其任何附属公司雇员的身份因雇员伤残而终止,则在雇佣终止日期后一个历月,本公司应全数清偿其余未清偿的RSU及任何相关股息等价物。
(Iii)如果和解是由于死亡而终止的,则和解应支付给雇员为此目的指定的受益人。
(D)在其他雇用终止时取消RSU。如在清偿所有股息单位前,雇员作为本公司或其任何附属公司的雇员身份并非根据本条例第3(A)或(C)条而自愿或非自愿终止,则剩余未清偿的股息单位及所有相关股息等价物将于雇佣终止日营业结束时自动注销。
(E)控制权的变更。在员工受雇于公司或其子公司期间发生控制权变更时,根据本计划第18节的规定,RSU应根据员工继续受雇于公司(包括因控制权变更而产生的任何公司继承人)及其子公司,按照第2节规定的归属时间表和本协议的所有其他条款和条件继续授予;然而,如果在控制权变更之日或之后两(2)年内且在RSU全部结算之前,员工无故遭遇符合资格的解雇,或员工作为公司(包括因控制权变更而产生的任何公司继任者)或其任何子公司的员工身份因员工死亡或残疾或根据上述第3(A)条而终止,则任何未归属的RSU(及任何相关股息等价物)应在雇佣终止日起自动全数归属,并应在雇佣终止日后行政上可行的范围内尽快支付(但受下文第19条的约束,在任何情况下不得晚于2.5个月)。就上一句而言,“符合资格的无故终止”是指在员工达到公司自行决定的业绩预期时,公司无故终止其作为公司(包括因控制权变更而产生的公司任何继任者)或其任何子公司的雇员身份。
(F)补偿及没收。根据本第3款对全部或部分赔偿金的和解须受本第3款没收条款的约束。全部或部分赔偿金的和解须由本公司根据第5款予以退还。
(G)终止日期。雇佣终止日期应自雇员不再主动提供服务之日起生效(无论终止原因如何,也不论终止是否违反适用的劳动法或雇员的雇佣合同(如有)),且不会因适用法律或合同权利规定的任何通知期而延长。委员会有权自行决定雇员何时不再积极提供服务
    3



(包括该雇员是否仍可被视为在休假期间提供服务)。为免生疑问,除第3(A)节所述外,如果员工仅受雇于授权期的一部分,但在相应的授权日不再受雇,则该员工无权按比例获得任何RSU。
4.预提和纳税。
(A)如果公司和/或雇主有义务因根据本协议授予或结算RSU而征收的任何联邦、州或地方税(统称为“税”)扣缴一笔款项,包括但不限于任何联邦、州或其他所得税,或任何F.I.C.A.、州残疾保险税或其他就业税(本公司和/或雇主承担此义务的日期应称为“扣缴日期”),则员工应在扣缴日期向公司支付。公司和雇主因此而有义务扣缴的总金额,由公司决定(“扣缴责任”),由公司自动注销一部分RSU股份来支付;但不禁止本公司购买或获得该等普通股股份(该等股份的估值依据为其在扣留日期的公平市值总和,加上与该等股份有关的股息等价物在扣留日期的价值);并进一步规定,注销的RSU股份应是在RSU结算后最快交付给员工的股份;此外,雇员可在扣缴日期当日或之前,不可撤销地选择在扣缴日期后一个营业日内以支票或电汇方式向本公司支付一笔相等于或大于扣缴责任的款项。
(B)雇员承认公司或雇主均没有就税务事宜向雇员作出任何申述或提供任何意见。
5.追回和没收--有害活动。
(A)退还股票价值。如果员工在第5(C)节各条款规定的时间内从事有害活动(定义见下文第5(C)节),则如果RSU在(I)雇佣终止日期和(Ii)该事件发生前一年的日期开始的期间内结算,并在该事件发生时结束,则该员工应立即向公司交付相当于(I)在该结算日期确定的公平总市值的现金金额,于该结算日向雇员交付或注销的所有RSU股份及(Ii)就该等RSU股份向雇员支付的股息等价物。
(B)没收RSU。如果员工在RSU最终结算日之前从事有害活动,所有剩余的未结清RSU和相关股息等价物应被终止并没收。
(C)就本协定而言,“有害活动”指下列任何一项:
(I)直接或间接从事任何商业活动(A)与本公司和/或其任何附属公司的活动具有竞争性,或(B)在受雇期间及之后两年内与本公司和/或其任何附属公司的利益相冲突;
    4



(Ii)在任何时候,除在公司和/或其子公司的业务过程中,故意向属于公司和/或其任何子公司的任何第三方披露属于公司和/或其任何子公司的商业秘密或其他机密材料或信息;
(Iii)在任何时候未能遵守员工的合同义务,将所有知识产权转让给公司和/或其任何子公司;
(4)未能遵守这些合同(包括下文第6节)中规定的对公司和/或其任何子公司的任何其他合同义务,包括(A)不招揽公司和/或其任何子公司的员工为他人提供服务的义务,以及(B)不向公司和/或其任何子公司的客户、供应商或商业伙伴招揽业务的义务;
(V)在受雇期间采取任何行动,以附录A所界定的“因由”终止雇员的雇用或导致终止雇用;
(Vi)被本公司认定为在受雇期间及其后两年期间损害、损害或损害本公司及/或其任何附属公司的任何利益的任何其他故意行为。
(D)针对具体国家的排除。如果员工主要在加利福尼亚州、俄克拉何马州、北达科他州或内布拉斯加州居住和工作,则有害行为定义的第5(C)(I)节不适用。此外,如果员工主要在加州居住和工作,员工将有权修改第5节,并根据加州劳动法第925条选择将加州法律适用于本协议的第5节。如果发生这种情况,则应视为对有害活动定义的第5(C)(Iv)节进行修改,使其仅禁止员工涉及挪用本公司和/或其任何子公司的商业秘密的行为;但前提是,本公司和/或其任何子公司应继续保留其在商业秘密方面的所有权利,并且本协议中的任何内容不得被解释为取消、减少或不利影响本公司和/或其任何子公司在没有本协议的情况下本应与保护其商业秘密相关的权利。此外,如果员工主要在科罗拉多州居住和工作,科罗拉多州的法律将适用于本协议的第5节。
(E)作为获得本奖励的附加条件,员工同意并承认,在财务重述的情况下,或在适用法律要求的其他情况下,或在本公司采用并适用于该员工的任何追回政策中可能规定的其他情况下,应向本公司偿还全部或部分奖励。
6.雇员契诺。
(A)不披露和不使用保密信息。公司和/或其任何子公司应在员工履行职责的过程中向员工提供访问保密信息的权限。除履行员工在公司和/或其任何子公司的职责外,员工同意在受雇于公司和/或其任何子公司期间或之后,不披露、使用、复制、采用、下载、上传、复制或以其他方式允许使用、披露、复制、获取、下载、上传或复制任何保密信息。这个
    5



员工同意采取一切合理步骤和预防措施,防止未经授权披露、使用、复制或复制保密信息。员工应及时向公司和/或其任何子公司报告任何实际或怀疑违反对公司和/或其任何子公司的保密义务的行为,并将采取公司和/或其任何子公司要求的所有合理的进一步步骤,以防止、控制或补救任何此类违规行为。员工承认并同意,员工对使用公司和/或其任何子公司租赁、许可或拥有的财产或设备存储或传输的材料或信息没有所有权或隐私利益,即使员工声称对此类材料或信息拥有所有权或隐私利益。员工同意,在任何程度上,员工使用本公司和/或其任何子公司的资源来获取此类材料和信息,员工将丧失对这些材料和信息的任何隐私和所有权权益,并同意这些材料和信息应随时由公司和/或其任何子公司拥有、访问、使用和披露,而无需通知员工或获得员工的进一步同意。
(B)公司员工、客户和潜在客户的非征求意见。为了换取公司以上述良好和有价值的代价提供给员工,在非邀请期内,未经公司总法律顾问明确的事先书面同意,员工不得直接或间接、个别地或作为员工、代理人、承包商、顾问、成员、合伙人、高级职员、董事或股东(持有上市公司股权低于5%的股东除外)或以任何其他身份,在禁区内从事下述任何行为。除本公司及/或其任何附属公司外的合伙或公司:
(I)招揽(或以任何可合理地解释为招揽的方式)、雇用或聘用、试图雇用或聘用、作为顾问或独立承包商保留或试图保留公司及/或其任何附属公司的任何现任雇员,或在该等招揽、联络、雇用或雇用或企图雇用或雇用前6个月内为公司及/或其任何附属公司的雇员的任何人士;
(Ii)为销售或提供与本公司及/或其任何附属公司所提供或提供的服务相抗衡的解决方案、产品及/或服务而招揽任何客户或潜在客户(或以任何可合理理解为招揽客户的方式联络),或转移或导致本公司及/或其任何附属公司与任何客户或潜在客户之间的业务减少。但是,员工理解并承认,如果(I)客户或潜在客户在员工未采取任何步骤招揽其业务的情况下选择向员工寻求此类服务,并且(Ii)员工已以其他方式遵守本文所述的限制性契约,则不适用非招揽义务;或
(Iii)在雇员终止受雇于本公司及/或其任何附属公司之前的12个月期间,向本公司及/或其任何附属公司的任何供应商、供应商、分包商或合作伙伴征求或与其沟通,以说服或协助该等供应商、供应商、分包商或合作伙伴终止或修改与本公司及/或其任何附属公司的任何业务关系,以损害本公司及/或其任何附属公司的利益。
    6



(三)(一)禁止竞业禁止。作为本公司向员工提供上述良好且有价值的对价的交换条件,在竞业禁止期间,未经本公司总法律总法律顾问明确书面同意,员工不得直接或间接、以个人或作为员工、代理人、承包商、顾问、成员、合伙人、高级管理人员、董事或股东(持有上市公司低于5%股权的股东除外)或以任何其他身份,为本公司和/或其任何子公司以外的任何个人、商号、合伙企业或公司,为竞争对手或代表竞争对手提供受限服务。
(I)在减少效力的情况下的竞业限制。如果公司和/或其任何附属公司因效力减少、重组或类似类型的重组而终止雇用员工,公司和/或其任何附属公司可选择在适用法律允许的范围内执行第6(C)(I)条的规定,包括在竞业禁止期间向员工提供额外的工资、福利或遣散费(统称为遣散费)。如果本公司及/或其任何附属公司选择提出该等离职金的要约,则彼等可酌情决定以雇员履行向本公司及/或其任何附属公司提出的索偿要求为条件,收取该雇员的离职金。
(D)针对具体国家的排除。如果员工主要居住和工作在加利福尼亚州、俄克拉何马州、北达科他州或内布拉斯加州,员工将不受第6(C)节的条款约束。此外,如果员工主要在加州居住和工作,员工将有权修改本款所述的第6节,并根据《加州劳动法》第925条选择将加州法律适用于本协议的第6节。如果发生这种情况,则第6(B)节中的限制应被视为修改,以便仅禁止员工涉及盗用公司和/或其任何子公司的商业秘密的行为。此外,如果员工主要在科罗拉多州居住和工作,科罗拉多州的法律将适用于本协议的第6节。
(E)离职后活动通知。如果员工在本公司和/或其任何子公司终止雇佣后24个月内的任何时间接受竞争对手的职位,该员工必须立即向其所在业务部门的高级人力资源经理发出书面通知,并向公司的总法律顾问提供一份副本,并必须向公司提供所需的有关员工新职位的信息,以确定该职位是否可能导致违反本协议(除非员工不需要提供任何包括竞争对手的机密信息或商业秘密的信息)。员工同意公司和/或其任何子公司将员工在本协议项下的权利和义务通知其新雇主。
(F)遵守《保护商业保密法》;其他受保护的披露。雇员承认,现通知他或她,根据《保护商业秘密法2016》,《美国法典》第18编第1833节,根据任何联邦或州商业秘密法,雇员不会因直接或间接向联邦、州或地方政府官员或仅为报告或调查涉嫌违法的目的而向联邦、州或地方政府官员或向律师披露商业秘密而承担刑事或民事责任,或在诉讼或其他程序中盖章的申诉或其他文件中披露商业秘密。如果员工因举报涉嫌违法行为而对公司和/或其任何子公司提起报复诉讼,如果员工提交了任何包含以下内容的文件,员工可以向员工的律师披露公司和/或其任何子公司的商业秘密,并在法院诉讼中使用商业秘密信息
    7



加盖印章的商业秘密,除法院命令外,不得泄露商业秘密。此外,本计划或本协议中的任何内容都不会阻止员工(I)行使员工根据《国家劳动关系法》第7条可能拥有的任何权利,例如参与协调活动的权利,包括集体行动或关于工资或工作条件的讨论,或(Ii)讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,例如基于受保护特征的骚扰或歧视,或员工有理由相信是非法的任何其他行为。
(G)发明。员工承认并同意,由于员工受雇于公司和/或其任何子公司,员工可以单独或联合构思、开发、还原实践或以其他方式生产发明、软件、计算机程序、算法、源代码、发现、专有技术、创新、增强、设计、开发、改进、技术、技术、概念、方法、流程、想法、商业秘密和其他形式的知识产权和原创作品,无论上述任何内容是否构成商业秘密,也无论是否有资格获得版权、商标和专利保护(统称为“发明”)。雇员应迅速及全面地向本公司及/或其任何附属公司披露,并应为本公司及/或其任何附属公司的唯一利益而以信托形式持有,并在此将雇员在受雇于本公司及/或其任何附属公司期间单独或共同构思、开发、还原为实践或以其他方式产生的任何及所有发明的所有权利、所有权及权益,包括但不限于所有专利权、版权、商业秘密权利及所有其他知识产权,独家转让予本公司,而不收取额外补偿或代价。员工放弃并放弃对公司的任何和所有任何性质的索赔,因为员工现在或以后可能就侵犯与如此分配给公司的任何发明有关的任何专利或其他知识产权提出索赔。员工同意执行公司合理要求的所有行动,以确定和确认公司对发明的所有权,包括但不限于,签署并向公司提交公司认为适宜提供证据的任何其他文件,以证明(A)员工对任何发明的所有权利(如果有)的转让,以及(B)公司对该等发明的所有权。如果公司无法确保员工在申请、起诉或获得或执行与任何发明有关的任何专利、版权或其他权利或保护所需的任何文件上签字,无论是由于员工的精神或身体上的无行为能力或任何其他原因,员工在此不可撤销地指定并指定公司及其每一位正式授权的高级人员和代理人作为员工的代理人和事实上的代理人,代表员工签立和存档任何此类文件,并进行所有其他合法允许的行为,以进一步起诉、颁发和强制执行专利、版权或其他权利或保护。具有相同的效力和效果,就好像是由员工执行和交付的。员工将协助公司申请、起诉、获得或执行与任何发明有关的任何专利、版权或其他权利或保护,所有费用均由公司承担,但不向员工支付超过员工工资或工资的补偿。如果公司在员工终止雇佣后需要任何援助,员工将获得补偿,补偿其在提供援助方面实际花费的时间,小时费率相当于员工在公司和/或其任何子公司最后一次雇佣期间的工资或工资。尽管有上述规定,员工通过本节向公司转让的发明不适用于以下任何发明:(I)完全由员工在受雇于公司和/或其任何子公司之前完全开发并付诸实践,而不使用公司和/或其任何子公司的任何设备、用品、设施、服务或保密信息;(Ii)不涉及公司和/或其任何子公司的业务,也不涉及公司和/或其任何子公司的实际或可证明预期的研究或开发;(Iii)不是由雇员为公司和/或其任何附属公司所做的任何工作而产生的;或。(Iv)根据适用于
    8



雇员的住所所在州。员工有机会在附录C规定的表格上列出一份清单,列出(X)员工希望从本协议中排除的所有此类发明,以及(B)自上次(如果有)员工签署以公司为受益人的权利转让协议以来出现的发明。如果员工已完成附录C,员工必须立即签署(如标示),并将表格发送至股票计划管理(“SPA”)部门。如果没有向SPA发送这样的表格,则员工表示没有这样的发明。双方承认,公司和/或其任何子公司不一定同意员工的所有所有权主张,并保留对此进行审查和做出自己决定的权利。对于员工在受雇于公司和/或其任何子公司之前或期间的任何时间拥有权益的任何发明,如果员工在公司和/或其任何子公司的任何已发布或未发布的产品、服务、程序、工艺、机器、开发或正在进行的工作中使用或纳入此类发明,或者如果员工允许公司和/或其子公司使用或合并此类发明,则应授予公司和/或其子公司不可撤销的、永久的、免版税的全球许可证,以行使与此类发明有关的任何和所有权利,包括不受限制地保护、制作、制作、使用、销售、复制、披露、修改、制作该发明的衍生作品的权利,以及将这些权利再许可给他人的权利。
(H)版权。员工承认并同意,公司和/或其子公司和/或其利益前身在员工雇用范围内创作的任何和所有可受版权保护的作品应为出租作品,公司和/或其子公司应拥有该等作品及其版权下的所有权利,公司和/或其子公司应被视为所有该等作品的作者。如果任何司法管辖区未能将任何此类作品视为公司和/或其任何子公司拥有的出租作品,则员工在此不可撤销地将该作品的所有权利、所有权和权益转让给公司和/或其任何子公司,包括起诉、反索赔和追回过去、现在和未来对该作品的所有侵权、挪用或稀释、口头权以及世界各地与此相对应的所有权利。在不得转让精神权利的范围内,员工特此放弃精神权利的利益或保护,并放弃视觉艺术家权利法案下的所有权利。
(I)强制令济助和损害赔偿。
(I)禁制令济助。员工承认并同意,如果员工违反或威胁违反本协议第6节规定的任何契约,公司和/或其任何子公司将遭受直接和不可弥补的损害,因此有权通过适当司法管辖权的法院下令的衡平救济(包括禁令救济)获得具体履行,而无需支付任何保证金。因此,雇员同意并规定在适当的法院实施这种禁令救济,禁止雇员违反本协议。
(Ii)损害赔偿。除法律或本协议规定的禁令救济或任何其他补救措施外,本节中的任何规定都不应减损公司和/或其任何子公司索赔和追讨金钱损害赔偿的权利,包括第5节规定的股权价值和返还。
(J)对其他权利和补救的影响。本第6节规定的公司权利不应以任何方式限制或限制公司或其任何关联公司根据法律或在任何单独雇用下可能享有的任何权利或补救措施,
    9



与员工达成的保密协议或其他协议,或与本条款第6节所述事件有关的其他协议。
(K)合理性、宗教改革和复兴。员工同意本第6条规定的条款和条件是公平合理的,是保护公司及其子公司的合法商业利益(包括保密信息和商誉)所合理需要的。员工还同意,如果员工违反本协议第6(B)或6(C)条的规定(如果适用),员工违反规定的天数将被添加到本协议规定的活动的任何限制期限内。然而,如果第6节中包含的任何条款的范围太广,不允许全面执行该条款,则公司和员工同意,根据内华达州法律,在这种情况下合理的最长期限、范围或地理区域应取代声明的期限、范围或区域,法院应修订此处包含的限制,以涵盖法律允许的最长期限、范围和区域,并按照改革或修改后的方式执行本协议。在符合前述规定的前提下,只要有可能,本第6款的每项规定都将被解释为在适用法律下有效和有效,但如果本第6款的任何规定被适用法律禁止或无效,则在该禁止或无效的范围内,该规定应被视为不是本协议的一部分,并且不应使该规定的其余部分或本协议的其余规定无效。员工明确同意,第6条的每一条款和条款均独立于其他条款并可与其他条款分开,并可独立执行,在适用的情况下,在本协议到期或终止后应继续完全有效。
7.单位注册。
员工获得RSU股份的权利应通过账簿记账(或委员会可能决定的其他方式)来证明。
8.某些公司交易。
如果当时构成RSU股票的任何类别的已发行证券因重组、合并、合并、资本重组、重组、重新分类、股息(定期、季度现金股息除外)或其他分配、股票拆分、反向股票拆分等原因而增加、减少、交换或转换为现金、财产和/或不同数量或种类的证券,或现金、财产和/或证券就此类已发行证券进行分配,则除非委员会另有决定,否则本协议中使用的术语“RSU股票”应:自该事件发生日期起及之后,包括就RSU股份如此分配的现金、财产及/或证券,或RSU股份因此而增加、减少、交换或转换的现金、财产及/或证券。
9.股东权利。
员工在受本奖励约束的RSU股票方面没有股东权利,除非和直到通过将普通股股份转让给员工来解决奖励问题。
10.奖励的分配。
除非委员会另有许可,否则员工在本计划和本协议下的权利是个人的;不得转让或转让员工在本计划和本协议下的权利
    10



此外,除遗嘱或世袭及分配法则外,雇员亦可享有本奖励的权益。
11.通知。
除非本公司以书面形式通知该员工不同的程序,否则就本奖项向本公司发出的任何通知或其他通信均应以书面形式进行,并应:
(A)以美国挂号或挂号邮递,邮资预付,寄往DXC科技公司,收件人:美国弗吉尼亚州阿什伯恩,阿什伯恩,第231号,巴山大道20408号,公司秘书;或
(B)亲手或以其他方式交付给DXC科技公司,收件人:美利坚合众国,弗吉尼亚州阿什伯恩,20408号Bashan Drive,Suite 231,公司秘书。
本协议或本计划中规定的任何通知应以书面形式发出,并应视为在收到通知后有效送达或发出,或者,如果通知由公司交付给员工,则在预付邮资的美国邮寄后五天内,按本协议末尾指定的地址或员工此后通过书面通知向公司指定的其他地址发送给员工。
12.股票。
根据本奖励发行的代表普通股的证书将带有法律要求的所有图例,以及为实现本计划和本奖励的规定所必需或适宜的所有图例。本公司可对根据本裁决发行的普通股发出“停止转让”命令,直至本计划或本协议以及本第12条所指的图例中规定的所有限制和条件均已得到遵守。
13.继承人及受让人。
本协议对员工、本公司和/或其任何子公司及其各自允许的继承人和受让人(包括遗产代理人、继承人和受遗赠人)的利益具有约束力,并可由其强制执行,但员工不得转让本协议项下的任何权利或义务,除非以本协议明确允许的范围和方式转让。尽管有上述规定,本公司及/或其任何附属公司在本协议项下的权利及义务可由本公司及/或其任何附属公司全权酌情决定全部或部分转让予本公司的任何附属公司、合资企业或联营公司,或本公司及/或其任何附属公司任何部分业务或资产的权益继承人。
14.计划。
RSU是根据授予日生效的计划授予的,并受计划的所有条款和条件的约束,这些条款和条件可能会不时进行修订;但是,在未经员工同意的情况下,此类修订不得剥夺员工的RSU或本协议下员工的任何权利。委员会对本计划、本协议以及委员会为管理本计划而通过的规则和条例的解释和解释应是最终的,并对雇员具有约束力。在RSU全部结清之前,公司应根据书面要求,以当时的形式向员工发送一份本计划的副本。
    11



15.没有就业保障。
本协议的任何条款不得被视为(A)与公司和/或其子公司形成雇佣合同或关系,(B)赋予员工任何权利继续受雇于公司和/或其子公司,(C)影响公司和/或其任何子公司终止雇用员工的权利,不论是否有理由,或(D)授予员工参加公司和/或其子公司的任何员工福利或福利计划或计划以外的其他计划的任何权利。员工在此承认并同意,公司和/或其任何子公司可以随时、以任何理由或无理由终止雇用员工,除非适用法律另有规定,或除非员工与公司和/或其任何子公司是另有明确规定的书面雇佣协议的当事方。
16.公司限制性股票单位授予的性质。
员工确认并同意:
(A)本计划是由本公司自愿制定的,其性质是可自由支配的,本公司可根据本计划和本协议的规定随时修改、暂停或终止本计划;
(B)公司自愿和不定期地发放RSU,员工收到RSU不会产生任何未来授予RSU的合同或其他权利,或任何代替RSU授予的利益,即使过去已经授予了RSU;
(C)关于公司未来授予RSU的所有决定将由公司自行决定;
(D)雇员自愿参加该计划;
(E)RSU和RSU份额的未来价值是未知的,不能肯定地预测;
(F)RSU和RSU份额及其收入和价值是一项非常项目,不构成对向公司或雇主提供的任何服务的任何种类的补偿,并且超出了雇员的雇佣或服务合同的范围(如果有);
(G)RSU和RSU份额及其收入和价值并不打算取代任何养恤金权利或补偿;
(H)RSU和RSU股份及其收入和价值不属于任何目的的正常或预期薪酬或薪金的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞退、解雇、解雇、服务终止金、任何假日工资、奖金、长期服务金或退休金或退休或福利福利,或任何类似的付款;
(I)除非与本公司另有协议,否则董事单位及股份及其收益和价值不得作为雇员作为附属公司的支付宝提供的服务的代价或与该服务有关的代价而给予;及
    12



(J)因雇员终止受雇而丧失补偿或损害赔偿的申索或权利,不得因雇员终止受雇(不论因任何理由,不论其后是否被裁定无效或违反雇员受雇或提供服务的司法管辖区的雇佣法律,或雇员的雇佣或服务协议的条款(如有))而产生。
17.适用法律;同意管辖;地点。
除第5节和第6节另有规定外,本协议应受美利坚合众国内华达州法律管辖、解释和执行,不包括任何冲突或法律选择规则或原则,否则可能使本协议的解释或解释适用于另一司法管辖区的实体法。为强制执行本协议的条款和条款,或解决因本协议而引起或以任何方式与本协议有关的任何争议或争议的任何诉讼、诉讼或程序,应仅在美利坚合众国内华达州的州或联邦法院提起,本协议各方特此同意此类法院的管辖权,并放弃对此类法院审理地点的任何异议,无论是否基于“不方便法院”原则。如果员工收到的本文件或与本计划相关的任何其他文件被翻译成英语以外的语言,且翻译版本与英语版本不同,则以英语版本为准。
18.整份协议;修订及豁免。
本协议包含双方对本协议标的的全部理解和协议,任何承诺、条件、陈述或保证,无论是明示的还是默示的,或未在本协议中通过引用声明或并入本协议的,均不对本协议的任何一方具有约束力。尽管有上述规定,如该雇员与本公司及/或其任何附属公司是另一份协议的缔约方,而该协议载有有关保密、保密、竞业禁止、不招揽客户、潜在客户或雇员及其所有相关定义的规定,或本协议所包括的任何其他限制性契诺,则任何其他该等协议的类似规定应保持十足效力。除第21条或第23条所述外,不得修改、修改、放弃或取消本协议的任何条款和条件,除非双方签署书面说明此类修改、修改、放弃或取消。任何一方在任何时候放弃遵守本协议的任何条款和条件,不应被视为修改、取消或同意未来放弃该等条款和条件或任何之前或之后的违反该条款和条件的行为,除非有明确规定。任何一方未能或延迟行使本协议项下的任何补救措施或权利,均不应视为弃权。任何一方未能要求另一方履行本协议的任何条款、契诺或规定,均不构成放弃本协议项下的任何权利。任何一方对行使本协议项下任何权利或特权的容忍不得被解释为放弃,但所有权利和特权应继续有效,就像没有发生容忍一样。除非得到弃权方的书面同意,否则不得放弃本协议的任何约定或条件。
19.第409A条的遵从。
本协议项下的付款旨在以豁免或符合《美国国税法》(以下简称《守则》)第409a条的方式进行,该等条款被视为“短期延期”,本协议的条款将相应地进行管理、解释和解释(或在此类条款无法如此管理、解释或解释的情况下不予理会)。
    13



即使本协议有任何相反规定,如本公司在其法律顾问的意见下,确定根据本协议进行的RSU股份结算须或可能须缴纳守则第409a(A)(1)(B)项下的附加税或根据本协议另有要求进行结算时根据第409a条征收的任何其他税项或罚款(“409a税”),则该等付款可延迟至为避免409a税所需的程度。尤其是:
(A)如雇员是守则第409A(A)(2)(B)(I)条所指的指明雇员,在《财政条例》第1.409A-1(H)条所指的“离职”之日(因死亡除外),应延迟至(I)雇员离职六个月后的第一个营业日,(Ii)雇员死亡之日,或(3)符合第409a条要求的较早日期(“结算延迟期”);和
(B)如果该RSU股份的全部或任何部分已根据本条款第8条转换为现金,则:
(I)在结算该RSU份额时,该现金应增加相当于结算延迟期间的利息的数额,其利率等于记入公司递延补偿计划下递延金额的违约率;但该费率应按月平均而不是按日计算;以及
(Ii)公司应通过为员工的利益设立一个信托并不可撤销地为其提供资金,为在结算该RSU份额时支付给员工的现金,包括与此相关的利息(统称为“延迟现金支付”)提供资金,但前提是该信托的设立不会导致根据第409a(B)条到期支付任何税款或罚款。此类信托应为《美国国税法》第671条所述的授予人信托,其目的是在信托向员工支付款项之前不会导致员工纳税。信托基金应规定向雇员分配款项,以支付在根据本第19条规定的结算延迟期内延迟支付的款项的到期税款(如果有),但仅限于《美国国税法》第409a条允许的范围内,而不征收409a税。此类信托的设立和资金不应影响本公司根据本第19条支付延迟支付的现金的义务。
20.没有关于RSU的建议。
公司不提供任何税务、法律或财务建议,也不会就员工参与计划或员工收购或出售RSU股份提出任何建议。员工在采取任何与该计划相关的行动之前,应就该员工参与该计划一事咨询其个人税务、法律和财务顾问。
21.遵守法律。
尽管本计划或本协议有任何其他规定,除非有适用于RSU股票的任何登记、资格或其他法律要求的豁免,否则公司不应被要求在RSU完成任何登记或资格之前交付在RSU结算时可发行的任何RSU股票
    14



根据任何联邦、州或地方证券或交易所控制法,或根据美国证券交易委员会(“美国证券交易委员会”)或任何其他政府监管机构的裁决或法规,或在获得任何联邦、州或地方政府机构的批准或其他许可之前,公司应绝对酌情认为必要或可取的注册、资格或批准。员工理解,公司没有义务向美国证券交易委员会或任何国家证券委员会登记或限定RSU股票,也没有义务寻求任何政府机构的批准或许可来发行或出售RSU股票。此外,员工同意,公司在遵守证券或其他适用于发行RSU股票的法律所需的范围内,有权在未经员工同意的情况下单方面修改本协议。
22.电子交付和参与。
本公司可自行决定以电子方式交付任何与当前或未来参与本计划有关的文件,或以电子方式请求员工同意参与本计划。员工在此同意通过电子交付方式接收此类文件,并在提出请求时同意通过公司或公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与计划。
23.内幕交易/市场滥用法律。
员工承认,员工可能受到内幕交易限制和/或市场滥用法律的约束,这可能会影响员工在被认为拥有有关公司的“内幕消息”(根据适用法律或法规的定义)期间接受、获取、出售或以其他方式处置普通股、普通股权利或与普通股价值相关的权利(例如,影子奖励、期货)的能力。内幕交易法律法规可以禁止员工在掌握内幕消息之前取消或修改订单。此外,该雇员可被禁止(I)向任何第三者披露内幕消息(“需要知道”的情况除外)及(Ii)向第三者“提供小费”或导致他们以其他方式买卖证券。请记住,第三方包括同事。
这些法律或法规下的任何限制与根据任何适用的公司内幕交易政策可能施加的任何限制是分开的,并且是附加的。员工承认遵守任何适用的限制是他或她的责任,员工应就此事与他或她的私人顾问交谈。
24.可分割性。
协议的条款是可分割的,协议的任何条款在任何司法管辖区全部或部分无效、非法或不可执行,对于该司法管辖区而言,在该无效、非法或不可执行的范围内无效,而不以任何方式影响该司法管辖区的本协议其余条款,或使该协议或协议的任何其他条款在任何其他司法管辖区无效、非法或不可执行。
25.施加其他规定。
公司保留对员工参与本计划、RSU和根据本计划收购的任何RSU股份施加其他要求的权利,只要公司认为出于法律或行政原因是必要或可取的,
    15



并要求该雇员签署为实现上述目标可能需要的任何其他协议或承诺。


    16



员工承认,员工在签署本协议之前有权咨询独立法律顾问,并且有合理的机会这样做,并且该员工已经咨询过或自愿选择不咨询该法律顾问。
本协议自授予之日起正式签署,特此为证。

DXC科技公司

由:_
小威廉·L·德克尔曼
常务副秘书长总裁和
总法律顾问




员工经理、经理、经理。
___________________________________________
“名称_x?”*。
E
员工确认已收到本计划和与本奖励相关的说明书,并进一步确认他或她已审阅本协议和相关文件,并接受其中的规定。
___________________________________________
“名称_x”
验收日期

    17




附录A

1.定义。
就本协议而言:
(A)“原因”应指:(A)针对公司或其任何关联公司的欺诈、挪用、挪用公款或其他重大不当行为;(B)涉及道德败坏罪的重罪定罪;(C)故意和明知违反任何政府或监管机构的任何规则或规定,对公司或其关联公司的业务具有重大意义;或(D)严重和故意不按照其雇用条款提供服务(疾病、事故或其他身体或精神上的无行为能力的结果除外),前提是(X)在被解雇前至少60天,该雇员的主管以书面向该雇员提交了履行服务的要求,表明该主管认为该雇员未能履行职责的方式,以及(Y)该雇员此后没有对该未能履行的行为作出补救。
(B)“客户”指:
(I)雇员在终止受雇于本公司和/或其任何附属公司前24个月内,为其提供本公司和/或其任何附属公司的解决方案、产品和/或服务(“服务”)的任何个人、商业实体或其他企业;
(Ii)雇员在终止受雇于本公司及/或其任何附属公司前24个月期间,代表本公司及/或其任何附属公司与其进行业务往来的任何个人、商业实体或其他企业;及
(Iii)雇员在终止受雇于本公司及/或其任何附属公司前12个月内掌握有关其机密资料的任何个人、商业实体或其他企业。

(C)“竞争者”是指:
(I)从事或已公开宣布有意从事与本公司及/或其任何附属公司的业务大致相似的业务的个人、商业实体或其他企业;及
(Ii)向其任何客户提供能够取代本公司和/或其任何子公司和/或其任何子公司所提供的任何服务的解决方案、产品和/或服务的个人、商业实体或其他企业。

就本协议而言,双方特别同意(I)公司和/或其任何子公司从事提供技术支持的解决方案、产品和服务的业务;(Ii)公司和/或其子公司的服务和能力包括但不限于系统设计和集成、信息技术和业务流程外包、应用软件开发、Web和应用托管、任务支持和管理咨询;以及(Iii)公司和/或其子公司积极向美国和世界各地的客户招揽业务并向其提供服务。
    18




(D)“机密信息”是指公司和/或其任何子公司与公司和/或其任何子公司的业务计划和战略有关的所有机密和/或专有业务信息和数据、商业秘密、专利、版权、销售和财务数据、定价信息、方法、技术信息和专有技术信息,包括但不限于被标记和/或定义为受限信息的信息(如DXC机密、DXC仅供内部使用、财务信息或受控信息),或被公司的保密信息政策和/或商业行为准则禁止披露的信息。机密信息一般是指关于或属于本公司和/或其任何子公司或第三方的信息,这些信息不是公开的,如果未经许可披露可能会造成损害。例如,有关现有和拟议的商业项目的信息;公司战略;工程构想;定价时间表;需要安全许可才能访问的信息;客户和/或潜在客户的姓名和名单;营销计划和程序;研究和开发计划;经营方法(技术和非技术);与公司和/或其任何子公司已经开发、收购或许可或正在开发、收购或许可过程中或未来将开发、收购或许可的任何和所有计算机软件产品的设计、架构、流程图、源代码或目标代码和文件有关的信息;硬件和数据库技术或技术信息;与本公司和/或其子公司的业务或与本公司和/或其子公司的任何客户或潜在客户或供应商的业务有关的任何其他机密或专有信息,或与本公司和/或其任何子公司同意保密的任何其他方的业务有关的任何其他机密或专有信息,无论是否可获得专利、可版权或可作为商业秘密保护。保密信息不包括以下信息:(I)雇员已知晓而无保密义务;(Ii)公开知晓或因雇员没有未经授权的行为而变得公开;(Iii)从第三方合法获得而无保密义务;或(Iv)由本公司及/或其任何附属公司向第三方(本公司及/或其任何附属公司的联属公司或客户除外)披露,且无类似限制。
(E)“雇主”指雇员的雇主。
(F)“竞业禁止期”是指雇员受雇的时间,以及雇员因任何理由终止受雇后12个月的期间。
(G)“非邀请期”指雇员开始受雇的时间,以及雇员因任何理由终止受雇后的24个月期间。
(H)“潜在客户”是指任何非客户的个人、商业实体或其他企业,但(A)本公司及/或其任何附属公司在雇员终止与本公司及/或其任何附属公司的雇佣关系前12个月内的任何时间,曾以任何理由向其招揽业务,及(B)该雇员就其招揽业务取得本公司及/或其任何附属公司的保密资料。
(I)“限制区”指:
    19



(I)在雇员因任何原因终止受雇于本公司和/或其任何附属公司之前的12个月期间,该雇员负有工作责任的世界上任何地理区域;
(Ii)公司和/或其任何附属公司从事业务活动的世界上任何地理区域,以及雇员在雇员因任何原因终止受雇于公司和/或其任何附属公司之前的12个月期间获得的有关业务的机密信息;和
(Iii)在世界上任何地理区域,雇员从事业务可能会威胁到本公司和/或其任何附属公司的合法商业利益,包括(I)维护其客户关系和商誉,及(Ii)保护其保密信息不被滥用和/或披露。

(J)“受限服务”是指:
(I)与雇员因任何理由终止雇佣前24个月内为公司及/或其任何附属公司所参与的工作职责或业务相关活动相同或实质上相似的工作职责或其他与业务有关的活动;及
(Ii)工作职责或其他与业务有关的活动,而在该等活动中,可合理地预期该雇员会有意或无意地使用或披露该雇员在因任何理由而被终止雇用前12个月期间所获得的保密资料。

(K)“RSU股份”是指在RSU结算时交付的普通股股份数量。
(L)“预定交收日期”指适用于某一特定部分的RSU的归属日期或其后在切实可行范围内尽快的归属日期,但对于每一批RSU而言,在任何情况下不得迟于适用归属日期后2.5个月的日期。
(M)“结算日期”就每股RSU股份而言,指通过向雇员交付该RSU股份而结算该RSU股份的日期,或该RSU股份因缴税而注销的日期(定义见第4节)。






    20




附录B

1.数据隐私。
(A)为了实施、行政、管理和说明员工参与计划的情况,公司和/或其任何子公司和/或雇主可:
(I)收集及使用有关雇员的某些个人资料,包括但不限于雇员的姓名、家庭住址及电话号码、工作地址及电话号码、工作电邮地址、出生日期、社会保险或其他识别号码、雇用期限、雇用身份、国籍及税务住所,以及有关条款及条件的详情,以及本公司授予、奖励或出售予雇员的所有限制性股票单位及其他基于股票的激励措施的详情(统称为“资料”);
(Ii)以电子或其他形式将数据传输给公司和/或其任何子公司的员工,以及参与计划的实施、行政和/或管理和/或会计的第三方,接收方可能位于员工所在的国家或其他国家,其数据隐私法律和保护可能与员工所在的国家不同;
(Iii)以电子或其他形式将数据转移至经纪或其他第三方,而雇员已选择将为结算该等股份而发行的任何RSU股份存入该经纪或其他第三者;及
(4)仅在必要时保留数据,以便实施、行政、管理和说明雇员参与计划的情况。
(B)雇员特此同意按照本协议的规定收集、使用、转移和保留数据,仅用于实施、管理、管理和核算雇员参与本计划的目的。
(C)雇员明白,通过与其当地人力资源代表联系,雇员可以:
(I)查看数据;
(Ii)更正该等资料内所包括的任何不准确资料;
(3)要求提供有关数据存储和处理的补充资料
(4)要求提供一份载有任何潜在的数据接收者姓名和地址的名单;和
(V)在某些情况下,并造成某些后果,阻止进一步使用、转移、保留和/或处理数据。
    21




    22




    23




附录C--被排除的发明

以下是我认为根据我的2024财年基于服务的限制性股票单位奖励协议第6(G)段的条款应被排除在外的发明清单。

本人明白,在填写此表格后,我必须在表格上签字,并将表格交回__的DXC股票计划管理局(“SPA”)部门,并附上标题行“FY24 RSU授权除外发明表格”。



标题

日期:
识别号码
或简短描述




签署_
姓名:_
地点:_
    


    24