附件 10.4

[根据S-K条例第601(A)(5)项的规定,本展品的附表和附件已略去。如有任何遗漏的时间表或展品,我们将根据要求向美国证券交易委员会补充提供一份。]

主资产购买协议

本协议自2023年_起生效

在以下情况之间:

Strong/MDI Screen Systems,Inc.,这是一家根据魁北克法律成立的公司,地址为1440 Rue Raul-Charette,Joliette,QC J6E 8S7

(转让方)

以及:

Strong/MDI Screen Systems,Inc.,一家根据不列颠哥伦比亚省法律注册成立的公司,注册地址为2300-550 Burrard Street,Vancouver,BC V6C 2B5

( “公司”)

上下文:

A.转让方制造优质投影屏幕和定制屏幕支持系统, 经销影院设备,并为娱乐 行业(“娱乐业务”)提供技术支持服务。

B. 公司是转让方的全资子公司。

C.Strong 出让方的全资附属公司环球(定义见下文)拟完成其A类普通股(“普通股”)的首次公开发售(“普通股”) ,并将其普通股在纽约证券交易所美国交易所上市(“首次公开发售”)。

D.关于首次公开招股,Strong Global、转让方和本公司将订立若干 协议,包括本协议,根据该等协议,除其他事项外,本公司将成为Strong Global的全资附属公司,自IPO完成之日起生效。

E.转让方希望按照本协议规定的条款和条件将转让方所有与娱乐业务相关的资产转让给本公司,而本公司也希望收购该资产。

F.转让人和本公司已同意根据税法(定义如下)第85(1) 款(以及任何省级税法的同等条款),以下列方式进行联合选择在此,意在将娱乐业务转让给本公司,并在全额递延纳税展期的基础上完成。

因此,考虑到本协议中规定的相互承诺和其他有价值的对价,转让方和本公司 在此达成如下协议:

1. 定义和解释

1.1在本协议中使用 时,所有大写术语应具有以下含义:

(a)“调整后的选定金额”具有第7.3节中赋予该术语的含义;

(b)“附属公司” 指附属公司,其定义见《商业公司法》(不列颠哥伦比亚省);

(c)《协议》 指本《主资产购买协议》,包括内容、本协议的所有附表、 及其所有修订、补充和重述;

(d)“营业日”指法律要求或授权加拿大特许银行在不列颠哥伦比亚省温哥华关闭的任何非星期六、星期日或其他日子;

(e)“加拿大人寿保险”具有第9.5节中赋予该术语的含义;

(f)“截止日期”是指与IPO的截止日期 相同的截止日期;

(g)“公司” 具有本协议第一页所赋予的含义;

(h)“公司分红”具有第9.4节中赋予该术语的含义;

(i)“机密信息”是指对一方有价值的信息,通常不为行业或一方的竞争对手所知,包括但不限于商业信息、规格、研究、软件、商业秘密、发现、想法、 技术诀窍、设计、图纸、流程图、数据、计算机程序、营销计划、预算数字和其他财务和业务信息,或客户、一方的母公司、子公司或代理人的任何此类信息,由该方(“披露方”)直接以口头或实质性形式向另一方(“接受方”)披露,或通过允许接受方观察披露方的各种操作或程序间接披露,但不应包括以下信息:a)在不违反本协议的情况下公开可用;或b)在披露方披露时接收方已经知道,并且 不受披露方施加的保密限制;或c)在向接收方披露后,接收方从第三方那里收到的,对披露方没有保密义务。或d)由接收方独立开发,不参考或使用披露方的保密信息;或e)披露方事先书面批准披露;

(j)“对价 股份”具有5.1节中赋予该术语的含义;

(k)“有效时间”具有第2.1节中赋予该术语的含义;

(l)“选定的金额”具有第7.2节中赋予该术语的含义;

(m)“娱乐业务”具有演奏会A中赋予该术语的含义;

(n)“预计到达时间” 是指《消费税法案》(加拿大);

(o)“被排除的资产”具有第2.1节中赋予此类术语的含义;

(p)“政府权威”是指:

(i)国内或国外的任何联邦、省、州、地方、市、地区、领地、土著或其他政府、政府或公共部门、分支机构、部委或法院,包括任何地区、机构、委员会、委员会、仲裁小组或权力机构及其任何分支机构,其行使或有权行使任何性质的行政、行政、司法、部长、特权、立法、监管或征税权力或权力 ;和

(Ii)根据其中任何机构或为其账户行使任何监管、征用或征税权力的任何准政府或私人机构及其任何分支机构;

(q)“RRSP组”具有第9.6节中赋予该术语的含义;

(r)“商品及服务税” 指根据电子贸易协定征收的商品及服务税(“GST”)/协调销售税(“HST”) ;

(s)“知识产权”是指世界各地的所有知识产权和各种专有权利和描述,包括所有加拿大和外国:

(i)专利 (包括实用新型、实用新型、外观设计专利和发明证书)和专利申请(包括追加申请、临时申请、国家申请、地区申请和国际申请)以及原创、续展、部分续展、分部、继续起诉 申请、请求继续审查、重新审查、延期和部分延期 ;

(Ii)商标、服务标志、名称、公司名称、商号、域名、徽标、标语、商品外观、外观设计权和其他来源或来源的类似名称,以及上述任何一项所象征的商誉;

(Iii)版权 和可受版权保护的题材;

(Iv)计算机程序(无论是源代码、目标代码还是其他形式)、算法、数据库、汇编和数据、支持上述内容的技术以及与上述任何内容相关的所有文档,包括用户手册和培训材料;

(v)交易机密和所有其他机密信息、想法、技术诀窍、发现、发明、专有过程、公式、模型和方法;

(Vi)公开权、隐私权、个人信息权;

(Vii)道义上的权利和归属权和完整权;

(Viii)社交 媒体地址和帐号及用户名、帐户名和识别符(无论是文本、 图形、图片还是其他),以及与第三方网站使用或获取的子域名和个人URL ;

(Ix)上述及其他类似无形资产中的所有权利;

(x)上述所有 申请和注册,以及任何续订、延期和恢复; 和

(Xi)与上述各项一起,所有因过去的侵权行为而提出的损害赔偿要求, 有权提起诉讼并收取;

(t)“法律”或“法律”系指所有法律、法规、法典、条例、法令、规则、规章、附例、成文法规则、法律原则、已公布的政策和指导方针、司法或仲裁或行政、部级或部门或监管判决。 命令、决定、裁决或裁决,包括普通法和民法的一般原则, 以及任何政府当局批准、许可、授权或许可的条款和条件。

(u)“负债”或“负债”是指任何和所有负债、负债、成本、费用、利息和债务,无论是应计的还是固定的、绝对的还是或有的、到期的还是未到期的、已知的还是未知的、保留的还是未保留的、确定的还是可确定的,包括根据任何法律、诉讼或命令、令状、判决、禁令、法令、规定、裁定或裁决而产生的,以及根据任何合同或任何罚款产生的。可能施加的损害赔偿或衡平法救济 ,包括与此相关的所有费用和费用;

(v)“个人信息”是指可由持有该信息的 个人识别的个人信息;

(w)“采购价格”具有4.1节中赋予该术语的含义;

(x)“QST” 指根据QSTA征收的魁北克销售税;

(y)“QSTA” 意思是魁北克销售税法案(魁北克);

(z)“代表”指顾问、代理人、顾问、董事、管理人员、管理层、雇员、分包商和其他代表,包括会计师、审计师、财务顾问、贷款人和转让方公司的律师(视情况而定);

(Aa)“二级信息”具有第11.4节中赋予该术语的含义;

(Bb)“Strong Global”意为Strong Global Entertainment Inc.,一家根据不列颠哥伦比亚省法律成立的公司;

(抄送)“税法”是指《所得税法》(加拿大);

(Dd)“转让人” 具有本协议第一页赋予该词的含义;

(EE)“转让的资产”具有第2.1节中赋予此类术语的含义;以及

(FF)“已调动的劳动力”具有第9.1节中赋予此类术语的含义。

1.2附表

以下时间表通过引用并入本协议并构成本协议的一部分:

‎明细表 “A”-转移资产

附表 “B”--不包括资产

‎明细表 “C”-采购价格分配

附件 “2.3”-转让协议表

附件 “10.1”-Joliette工厂租赁表格

1.3标题

将本协议划分为条款和章节以及插入标题仅为方便参考,不应 影响本协议的解释。本协议中的条款和章节标题并非对其所指文本的完整或准确描述,不应被视为本协议的一部分。

1.4性别 和编号

单数表达的单词 包括复数,反之亦然,同一性别的单词包括所有性别。

1.5货币

除 另有说明外,本协议中提及的所有美元金额均为加拿大基金。

1.6法定引用

对法规的任何提及应包括并应被视为对该法规和依据该法规制定的法规的引用,包括对该法规的所有修订并不时生效,以及对可能通过的具有补充、取代或重新制定如此提及的法规或依据其制定的法规的效力的任何法规或法规。

1.7第 天不是营业日

如果在成交日期之后根据本协议规定需要采取任何行动的任何一天或之前不是营业日,则该行动将被要求在下一个下一个营业日的必要时间或之前采取。

1.8施工

本协议中使用的“包括”和“包括”应分别视为“包括但不限于”和“包括但不限于”。

2. 娱乐业务转让

2.1转让人特此将转让人的所有财产和资产转让给公司,作为一项持续经营的业务,包括为更明确起见,转让人的所有财产和资产,包括其不动产、动产和不动产,无论位于何处,或用于或持有用于娱乐业务,包括但不限于附表A中所列的资产(统称为“转让资产”),但不包括附表B中所列的财产和资产,作为未在娱乐业务中使用的财产和资产(统称为“除外资产”),此类 转让将在本协议规定的条款和条件的截止日期(“生效时间”)起生效。自由和明确的 任何性质或种类的任何留置权、费用和产权负担。

2.2第2.1节所述的 转让将于截止日期 生效时生效,本公司随即成为转让资产的实益所有人。

2.3转让方将交付任何合理需要的文件或指示,包括以本协议附件2.3的形式签署的 转让协议,或公司可接受的形式和实质的其他已签署的 协议(S),这一切都是为了使转让的资产自截止日期 生效之日起向本公司转让。

2.4无论任何转让资产的所有权转让登记日期为 ,公司将有权获得转让资产的所有收入和转让资产的所有收益 截至截止日期生效时间, 转让方将向本公司支付所有此类收入、收益或其他 金额,无论是否由转让方收到并记入转让方账户。 在将任何已转让资产的所有权转让给本公司或本公司获得经营娱乐业务所需的任何许可或同意的登记日期 之前,转让方将于截止日期 生效日期起生效,持有该等转让资产的登记所有权,并按需要作为本公司及代表本公司及按本公司指示的代名人、代理人及主要受托人进行 娱乐业务。

2.5本协议拟进行的交易以不迟于2023年12月31日完成首次公开募股为条件。

3. 承担债务和免除负债

生效 截至截止日期生效时间,作为收购转让资产的固有部分,公司将负责 在截止日期生效时间后公司对转让资产的所有权或运营以及娱乐业务产生的或与之相关的所有债务和义务,但不包括转让人的任何其他债务或义务。 为了更好地确定,公司将没有义务也不承担,转让人将保留并及时支付、履行、 辩护和清偿。(I)不构成转让资产或负债的所有转让人负债,以及 (Ii)本条第3款中未明确承担的任何义务,不论是披露或未披露、已知或未知、直接或间接、绝对或有、担保或无担保、清算或未清算、应计或其他,包括不假设:

(a)因企业或转移的资产的运营而引起、与之相关或以其他方式引起的任何现有、待决或威胁的诉讼或诉讼的任何 责任,该等行动涉及在结算日或之前的业务运作或转移的资产;
(b) 与加拿大帝国商业银行与转让方于2023年1月13日修订并重述的经进一步修订的信贷协议有关的任何债务;

(c) 因转让人或转让人的关联方作出的任何明示或默示的陈述、保证、协议或担保而引起的或基于转让方或其关联方作出的任何产品责任或类似的人身或财产损害索赔。或由于产品性能不佳或故障、设计或制造不当、未能充分包装、在任何时间生产的任何产品贴上危险或其他相关产品缺陷的标签或发出警告, 转让方或转让方的关联公司经销和/或销售或提供的任何服务,仅限于此类责任涉及在截止日期或之前经销和/或销售任何产品或履行任何服务;和

(c)对经销或销售的任何制造的产品的任何召回、设计缺陷或类似索赔, 转让方或转让方的关联公司提供的任何服务,如果此类索赔涉及任何制造的产品,在截止日期或之前分发和/或销售或任何服务的性能。

3.2为了获得更大的确定性,转让方将对公司的所有损失、成本、和/或公司因不遵守和/或违反适用于娱乐业的环境法律和/或法规而可能遭受的损害 与关闭当日或之前的一段时间有关。

4. 转让资产收购价

4.1转让资产的总收购价(“收购价”) 等于转让资产截至成交日的公允市场价值, 符合6.1节的规定,转让方和本公司估计的金额为附表C中规定的购买总价。

4.2收购价将根据转让方和本公司在本协议日期之前或之后在 附表C中记录的相应公平市价,在根据本协议购买的资产中进行分配。转让方和公司 将合作准备、完成和提交税法和其他 税收法规下的任何选举,这些选举对于实施税收分配是必要的或可取的 。

5. 购入清偿 转让资产价款

5.1作为根据本协议将转让资产转让给本公司的全额对价,并在完全满足收购价格的情况下,本公司特此:

(a)配发, 并将于截止日期向转让人发行9999股本公司无面值的普通股(“对价股份”);以及

(b)同意 承担、到期支付、履行和解除转让方与娱乐业务主体相关的应付、欠款或应计账款的债务和义务,以增加确定性,遵守第3节规定的责任和义务限制 。

5.2本公司将向转让人配发及发行本公司的已缴足代价股份及非应课税股份,并将安排以转让人的名义发行一张或多张代表代价股份的股票。在实际可行的情况下,在截止日期或之后,按照《商业公司法》(不列颠哥伦比亚省)

5.3代价股份的总发行价将等于根据本协议转让前转让资产的公平市价 减去本公司根据第5.1(B)节承担的负债和义务的金额 。

5.4如第7.2节所述,公司将就对价股份向其资本中增加相当于选定金额的金额。加上未根据本协议根据《税法》第85(1)款(以及任何省级税法的同等条款)作出选择的任何财产和资产的公平市场价值,减去本公司根据第(Br)5.1(B)节承担的负债和义务的金额。

6. 转让资产的价值

6.1尽管本协议中有任何相反的规定,双方的意向是, 收购价和对价股份的公允市值总和 加上本公司根据第5.1条承担的转让人的债务和义务的金额 (B)本协议的价值应等于转让资产在成交日期的公允市场价值。如果本公司或转让人确定任何已转让资产在成交日期的实际公允市值可能大于或低于本公司为此给予的对价的公允市值(无论该确定是基于评估,会计师的建议、有管辖权的法院的裁定、主管税务机关的裁定、评估或建议的评估,或任何其他因素或证据),则:

(a)转让人和本公司将本着善意行事,同意重新确定该转让资产在成交日期的实际公允市值(如果双方无法就该公允市价达成一致,双方将共同任命一名仲裁员、评估师或加拿大特许会计师,以上述方式作出裁决(br});和

(b)公司和转让方将进行适当的调整,包括根据5.1节或双方认为合适的其他方式调整公司发行的对价股份的收购价和发行价。对 进行此类调整,并追溯生效NUNC PRO TUNC到截止日期为止。

7. 税收选举

7.1转让方和本公司将应对方的要求,在规定的时间内,以表格的形式共同选举,根据《税法》第85(1)款(以及任何省级税法规定的同等条款)就转让的资产作出的规定(以税法第85(1)款所述的选择为限) 就转让资产而言)根据本协议转让予本公司,而转让资产将以全额递延税项方式转让予转让人 。

7.2转让人与本公司就每项财产和资产商定的 金额,其中包括根据税法第85(1)条 进行选择的转让资产(以及任何省份的同等规定税收立法)将在税法中允许的范围内,在第7.1节所指的选举表格中(在此统称为“选定的数额”)中列明。

7.3如果 是由当事人确定的(无论该确定是基于会计师的意见,还是基于有管辖权的法院的确定、确定、评估或主管税务机关建议的评估,或任何其他因素或证据)所选择的金额不会导致在全额递延纳税的基础上将转让的资产转让给转让人,然后,选定的金额将调整为等于双方商定的金额( 调整后的选定金额),如果未达成协议,则调整为由有管辖权的法院或 主管税务机关确定的金额。根据本节进行的任何调整将追溯至截止日期起生效,且本节可被调用任意次数 。双方将作出进一步或经修订的选择,签订此类确认或协议,并作出或促使作出律师认为合理必要的进一步行动和事情,以使本协议生效。

8. 税费

8.1转让方将支付在截止日期之前或与截止日期前一段时间有关的所有与娱乐业务运营有关的税款。

8.2转让方和本公司将应对方的要求,在截止日期或之前,根据《电子交易协议》第156(2)条和《合格资产协议》第334条,竞争并签署联合 选举,以避免在买卖本协议项下转让的资产时适用商品及服务税/商品及服务税或质量管理税。公司将在ETA和QSTA允许的时间内适当地提交选举 。

8.3根据本协议,公司将负责并支付与转让给公司的资产相关的所有税款,包括所有零售税和商品税。

8.4转让人和本公司将在规定的时限内根据税法第22条签署并提交联合选举,根据税法第184条签署和提交联合选举税收 法案(魁北克)及任何其他适用税法的任何相应条文, 并将在该等联合选举中指定分配给根据第4节应收账款的购买价款部分,作为本公司就该等选举的应收账款向转让人支付的代价 。

8.5在适用范围内且如果双方同意,如果转让方已收到与交付货物或服务的义务有关的任何款项,且公司已同意承担本协议项下的义务,并且公平市值等于该金额的转让资产将根据本协议转让给公司,作为公司同意承担该义务的付款。各方应在规定的时间内根据税法第20(24)和20(25)款以及任何其他适用税法的任何相应条款 提交选举。

8.6出于美国联邦所得税的目的,在适用的范围内,双方同意根据《国内税法》第351条将此处考虑的交易视为免税贡献,并将按照该立场报告其纳税申报单。

9. 员工

9.1 公司将雇用转让方在紧接截止日期生效时间之前雇用的与娱乐业务有关的每一名员工(统称, 转让方与每个特定员工之间的当前雇佣关系的条款和条件相同, 为了提高确定性,但受本协议第9.2条和第9.3条的约束,转让方将确认此类员工的原始雇用日期,以计算此类员工的基于服务的福利和权利、累计休假时间和累计假期工资等。

9.2本公司应支付给 转移劳动力中的员工的任何 金额,如可归因于或应计于截止日期前的一段时间内,将由转让方独占。转让方将立即向公司偿还公司支付给该员工的任何此类款项。

9.3任何 转移劳动力中的员工应向公司支付的金额 可归因于截止日期生效时间之前结束的期间, 将是转让方的财产,如果公司收到,将立即支付给转让方。如果转让方提出要求,并由转让方承担费用,本公司将尽其合理的最大努力获得并加快收到转让方根据本第9.3节有权获得的任何应付款项。

9.4转让方支付给包括在已转移劳动力中的员工的任何 金额 奖金或类似付款,全部或部分可归因于在截止日期生效时间或之后开始的期间(即,转让人支付的预付红利( )将仅就自成交日期生效时间或之后的期间(“红利的公司部分”)开始的期间(“红利的公司部分”)由公司独占。公司将在员工 满足所有归属要求并不可行地归属于员工的情况下,立即向转让方偿还转让方支付的任何此类公司部分的奖金。

9.5生效 自生效之日起,转让方将加拿大人寿的172693号团体保单(“加拿大人寿保单”)转让给受让方,受让方将承担加拿大人寿保单。自生效时间起及之后,转让人在加拿大人寿保单下或与加拿大人寿保险有关的所有权利和义务均转让给受让人,并由受让人承担。在紧接生效时间之前 在加拿大人寿保单下享有保险的转岗员工中的每一位员工,将在生效时间按与紧接生效时间之前相同的 条款和条件继续享有加拿大人寿保单下的保险。

9.6生效 自生效时间起,转让人将导致永明人寿财务的99238-G号集团保单(“集团RRSP”)转让给受让人,而受让人将承担集团RRSP。自生效时间起及生效后,转让人根据或关于本集团RRSP的所有权利及义务均移转至受让人,并由受让人承担。在紧接生效时间之前 属于RRSP集团成员的转移员工中的每一名员工,应按紧接生效时间之前 相同的条款和条件继续 成为集团RRSP成员。

10. 其他契诺

10.1转让方与本公司就转让方目前拥有和占用的、位于魁北克省J6E 8S7若里埃特1440 Rue Raul-Charette的物业签订长期租赁协议,租期15年,本公司可选择续租五(5)个连续五(5)年的租期,最后一个租期为五(5)年减一(1)天,但 除外。续订 的选择权将由本公司在当时的当前期限届满前12个月以市场价格发出书面通知后行使。根据租约,如果转让人希望在未来将物业出售给第三方,公司还有权优先购买物业。租约应基本上采用本合同附件(见附件10.1)的形式。

11. 机密信息

11.1公司确认公司正在以保密方式接收转让方的保密信息,转让方仍将是转让方所有知识产权的独家所有者。

11.2直到截止日期的生效时间,或者,如果本协议根据第14.1条终止,则公司将根据第12.3条的规定永久保密 并且不披露或使用、公司不会允许其任何代表出于任何目的披露或使用转让方的任何保密信息,但本协议规定的情况除外。如果本协议终止,公司获得的转让方的所有保密信息,包括所有副本,无论是以书面 形式或以电子方式存储的,都将在终止后立即返还给转让方。 在截止日期生效时间及之后,未经公司事先书面同意,转让方将对根据第(Br)2.1节转让给公司的任何保密信息永久保密,不得披露或使用,转让方也不会允许其任何代表 披露或使用任何机密信息。

11.3公司根据第12.2条负有保密义务,不得披露或使用任何机密信息,但不适用于任何适用法律要求公司披露的任何机密信息,根据任何法院或有管辖权的政府机构的任何规则或规定,或根据法律程序,只要本公司向转让方提供关于披露要求的及时书面通知, 在反对或限制此类披露方面提供合理协助,并将此类披露限制在此类法院、政府机构或法律程序严格要求的范围内。

11.4转让方和本公司确认,本公司及其代表(如适用)的计算机和数据存储和检索系统或网络可自动 备份双方以电子形式存储的保密信息。转让方和本公司同意,在这些备份程序自动创建保密信息(“二次信息”)的电子副本的范围内, 每个公司及其代表(如果适用)可以:尽管本协议有任何要求 退还或销毁转让方的保密信息,但 在其档案存储中保留二次信息的时间与其通常对电子数据进行归档的时间相同,只要这些数据被定期和系统地覆盖或以其他方式销毁。次要信息将受本协议条款的约束 ,直至被销毁,并且公司或其任何代表在其档案存储期间不得访问。

12. 个人信息- 关闭后

完成交易后,公司将:

(a)使用和披露根据本协议条款向其传输的个人信息 仅用于在交易完成之前收集或允许使用或披露该个人信息的目的;

(b)对于与业务没有直接关系的任何目的, 不得使用或披露任何个人信息;以及

(c)通知 其个人信息被披露的员工、客户、董事、管理人员和股东本协议所考虑的交易已经发生。

13. 申述及保证

13.1转让方代表并向公司保证:

(a)转让人有完全的权利、权力和授权订立本协议,并有权向公司出售、转让、转让和转让转让的资产,且不受任何留置权、费用和产权负担的影响;

(b)转让人已获得转让人根据合同义务或其他与执行、交付、或本协议的转让方履行或完成本协议中预期的任何交易。

(c)转让人拥有并经营娱乐业务,并对根据本协议转让给公司的所有转让资产拥有、拥有和拥有良好的 和可交易的所有权,且没有任何留置权、抵押权、和产权负担(尚未到期的当期税款留置权除外),截至截止日期,转让人将拥有本协议所设想的将转让的资产转让给公司的绝对和排他性权利。

(d)就《税法》而言,转让人不是加拿大非居民;以及

(e)转让人注册于《电子交易协议》第九部分第五分部d分部和第八章第一分部之下。合格注册管理人及其注册号分别为103499596RT0001和1000242850TQ0001。转让方将以公司要求的形式提供发票或其他文件,以支持本协议项下应付的GST/HST的进项税额抵免申请 以及本协议项下应付的QST的任何进项退税申请。

13.2本公司向转让方声明并保证:

(a)公司拥有签订本协议的完全权利、权力和权限;

(b)公司已获得任何同意、授权或批准(如果有),根据合同或其他与执行、交付、或公司履行本协议或完成本协议中预期的任何交易;

(c)该公司是税法所指的加拿大应税公司;以及

(d)公司注册于《电子运输协定》第九部分第五分部d分部和第八章第一分部之下,合格注册机构及其注册号分别为767190507 RT0001和1229745863 TQ0001。

13.3本协议中规定的转让方和公司的陈述和担保,以及转让方和本协议中规定的转让方和公司的所有契约在本协议规定的转让资产转让完成后继续有效, 尽管该等条款已完成,本公司或转让人(视属何情况而定)将继续按照协议条款全面有效及有效。

14. 一般合同条款

14.1经转让方和本公司双方书面同意,本协议可在生效时间前的任何时间终止。

14.2公司和转让方将不时地分别签署和交付所有此类其他文件、证书、契据、转让书、转让、转让、声明、宣誓书和其他必要或可取的文件,以实现本协议的全部意图, 包括转移资产的转移和公司对转移劳动力中包括的每一名员工的雇用。

14.3本协议将使转让方和本公司各自的继承人和 允许受让人受益,并对其具有约束力。

14.4当本协议中使用单数或阳性时,将被解释为复数或阴性或中性,反之亦然,如上下文或双方另有要求。

14.5 术语“协议”是指转让方与本公司之间的协议,该协议由经不时修订的本文件及附表证明。

14.6本协议及本协议下产生的所有事项将受不列颠哥伦比亚省法律的管辖和解释。

14.7时间 在本协议中至关重要。

14.8任何一方在行使本协议项下的任何权利、权力或特权方面的失败或延误 均不视为放弃,任何单独或部分行使任何权利也不构成放弃。权力或特权排除任何其他或进一步行使或行使任何其他权利、权力或特权。除本协议可能的限制外,任何一方均可自行决定行使本协议或其可获得的任何其他补救措施及该等权利、权力、补救办法及资源。补救措施 和资源可以同时或单独行使,而不需要进行任何选择。

14.9本协议可以签署为任意数量的副本,每个副本在签署和交付时都是正本,所有副本加在一起构成一个相同的文书。

14.10本协议和每个副本可以数字或其他任何格式的无形形式(包括PDF)创建、执行、签署、保留或以其他方式处理,并且可以交付、传输、或通过任何数字或其他无形手段(包括电子邮件、传真或其他方式)处理。本协议的每一种数字形式或其他无形形式及其副本和打印输出,特此声明并同意与手动签署的文件一样有效。

[签名 页面如下]

通过在下面签字,转让方和本公司各自确认本文件列出了他们达成的协议,并且双方都确认其受本合同约束的意向。

Strong/MDI 屏幕系统公司(魁北克)
PER:
授权签字人
Strong/MDI 屏幕系统公司(不列颠哥伦比亚)
PER:
授权签字人

附表 A

已转移资产

Strong/MDI Screen Systems,Inc.(魁北克)(“转让人”)与娱乐业有关、或用于或持有娱乐业的财产和资产,无论位于何处,都是不动产和动产、动产和不动产:

(i). 知识产权和无形资产
专利
[***]
商标
[***]
软件
[***]
打开 源代码组件(S)
[***]
专有技术
[***]
其他 知识产权
[***]
(Ii)。 许可证 和许可证
[***]
(三)。 员工 福利计划
[***]
(四)。 物业, 厂房和设备
[***]
(v). 融资 协议
[***]

(Vi)。 销售 和营销协议

[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]

(七)。 政府合同

[***]

(Viii)。 材料 和其他合同

[***]
[***]
[***]
[***]
[***]

附表 B

排除的 项资产

以下是 本协议中提及的“除外资产” :

(a) [***]
(b) [***]
(c) [***]

附表C

购进价款分配

[***]

附件 2.3

知识产权所有权和所有权转让确认书

WHEAEAS Strong/MDI Screen Systems, Inc.是一家根据魁北克法律存在的 公司,地址为1440 Rue Raul-Charette,Joliette,QC J6E 8S7(转让人“), 是或曾经是某些知识产权(”知识产权“)的所有权利、所有权和权益的所有者 包括:

A. 发明、改进或设计,或其他创新,包括商业秘密和机密信息(“发明”),

B. 商标、商号、域名、社交媒体句柄和/或其他商誉标记(“商标”),和/或

C. 某些作品(“作品”),

如附表“A”中所述;

和 鉴于,Strong/MDI Screen Systems,Inc., 一家根据不列颠哥伦比亚省法律注册成立的公司,注册地址为BC V6C 2B5,BC V6C 2B5(“受让人”),该公司已从出让人手中收购了知识产权的全部权利、所有权和权益;

因此,现在 因此,出于充分、良好和有价值的对价,转让人确认 它已经并且为了更大程度地确认它以前没有这样做,它在此向受让人出售、转让、转让和 知识产权的全部权利、所有权和权益,包括:

● 发明;

● 商标,包括以商标为象征的企业商誉;

●作品,包括作品的所有部分,作品中体现的所有文学、戏剧、音乐和/或艺术作品和作品的所有部分,以及作品和作品的所有部分以及作品的任何有形复制品的所有版权;

●所有专利、外观设计、商标、版权、实用新型、小额专利或可能就发明、商标或作品提出的其他知识产权登记申请(“申请”),包括附表 “A”所列的申请;

● 因申请而产生的所有国家阶段申请;

● 应用程序的所有延续、划分、续订或替代;

● 在所有国家和地区提交对应申请的权利;

● 向所有国家和地区的申请要求优先权的权利;

● 要求本发明任何部分权利的每一项附加申请;

● 以任何方式基于这些应用程序、要求这些应用程序的优先级或与这些应用程序相对应的每个附加应用程序;

● 所有专利、外观设计注册、版权注册、商标注册或其他公认形式的知识产权的注册,包括实用新型、小型专利或创新专利,包括附表“A”所列的注册;

● 任何专利申请的补发或补发;以及

● 过去、现在和将来对发明、商标和作品中权利的侵犯提起诉讼的所有理由和权利,包括申请和知识产权注册,以及对损害、利润和与此相关的所有其他补救措施和救济的所有索赔和权利,包括与授予前活动有关的其他赔偿;在专利的一个或多个完整期限内由受让人、受让人的继任者、受让人、被提名人或法定代表人拥有的专利权 完全由转让人拥有,如果没有进行转让、销售和转让的话。

转让人特此保证,应受让人的要求,转让人将:

● 立即签署在任何国家或地区实施本转让所需或有利的任何进一步的适当文件; 和

● 行使转让人与发明发明人(S)或作品作者(S)有关的权利,以确保他们合作执行受让人可能合理要求的任何适当文件,以确保或加强对任何国家或地区的发明或作品的知识产权保护和/或实施本转让。

转让人特此保证,转让人完全有权转让本协议中转让的全部权益;并且没有、也不会签署任何协议,将发明、作品、应用和/或知识产权注册的任何权利转让给受让人以外的任何人,或在其他方面与本协议相冲突的权利。

转让人特此授权并要求职责为颁发知识产权保护登记表的任何一个或多个国家的任何官员 根据本转让条款的申请,向受让人、受让人的继承人、受让人或法定代表人发放所有知识产权登记。

转让条款应符合当事人、其继承人、遗产执行人、管理人、法定代表人、继承人和受让人的利益,并对其具有约束力。

此 转让可在副本中执行,每个副本将被视为原件,所有副本将共同构成 一个文书。通过电子方式粘贴或通过传真或电子邮件等电子方式传输的签名将被视为 原始签名并具有完全约束力。

于_

证人 :

Strong/MDI 屏幕系统公司

( 委托人)

发信人:
打印的 名称: 标题:
日期: 日期:

验收声明

受让人特此接受上述转让。

Strong/MDI 屏幕系统公司(受让人(br})
发信人:
标题:
日期:

附表 “A”

[***]

附件 10.1

租赁

魁北克省若利埃特市拉乌尔-沙雷特街1440号,邮编:J6E 8S7

在以下情况之间:Strong/MDI Screen Systems Inc.,法人,根据魁北克省法律注册成立,总部位于魁北克省若利埃特市拉乌尔-沙雷特街1440号,J6E 8S7,由托德·梅杰代理,它的司库和秘书,如他所宣布的,为本协议的目的而正式授权的;

(以下简称“房东”)

以及:Strong/MDI Screen Systems,Inc.,法人,根据不列颠哥伦比亚省法律注册成立,总部位于不列颠哥伦比亚省温哥华市Burrard Street 2300-550,V6C 2B5,在此代理并由Mark Roberson代表,其首席执行官,如他所宣布的,为本协议的目的而正式授权;

(以下简称“承租人”)

鉴于 房东为娱乐业(“娱乐业”)制造优质投影屏幕和定制屏幕支持系统。

鉴于 租户目前是房东的全资子公司;

鉴于根据不列颠哥伦比亚省法律正式注册成立的企业法人、业主的全资子公司Strong Global Entertainment Inc.打算完成其普通股的首次公开募股 ,并将其普通股在纽约证券交易所美国证券交易所(“IPO”)上市;

鉴于 关于IPO,Strong Global、房东和租户将签订某些协议,包括主资产购买协议(定义见下文)和本协议,根据该协议,除其他事项外,IPO完成后,租户将成为Strong Global的全资子公司;以及

鉴于 根据总资产购买协议将业主与娱乐业务有关的所有资产转让给租户,租户希望根据下文所述的条款和条件从房东那里租赁,并且房东希望将房产出租给租户;

因此, 双方同意如下:

1.定义 和时间表

1.1定义

除文意另有所指外,在本租约及本租约所附附表(统称“租约”)中,下列用语应具有以下含义:

a)“附加 租金”:租户根据本租约应向房东支付的所有款项,除基本租金外,除外 ;

b)“适用的法律”是指由任何地方制定或发布的所有法规、法律、附则、条例、守则、规则、条例、标准、命令、要求、通知、指南、指导说明、政策、指令和建议。市、省或联邦政府或其任何部门、机构、董事会或办公室,或任何董事会或火灾保险赔偿机构或任何其他有管辖权的机构;

c)“基本租金”:指承租人根据本租约规定应向房东支付的下列期间的年度基本租金;

i)期限的前五(5)年:每年41.5万美元(415,000.00美元) ,即每月34,583美元和33美分(34,583.33美元);

Ii)对于该期限之后的每一年:自第五(5)日起,基本租金应在开始日期的每个周年日累计增加1%和百分之五(1.5%)。这是)开始日期的周年日期,基本租金 的数额如下:

第六个 (6这是)任期的年份 421,225.00美元
第七个 (7这是)任期的年份 427-543.38美元
第八个 (8这是)任期的年份 433,956.53美元
第九个 (9这是)任期的年份 440-465.88美元
第十个 (10这是)任期的年份 447072.87美元
第十一个 (11这是)任期的年份 453,778.96美元
第十二个 (12这是)任期的年份 460-585.64美元
第十三个 (13这是)任期的年份 467,494.42美元
第十四 (14这是)任期的年份 474,506.84美元
第十五 (15这是)任期的年份 481,624.44美元

为清楚起见,基本租金不是基于可出租面积确定的,可出租面积的任何变化,如因房屋扩建或其他原因而发生变化,均不应增加承租人在本合同项下应支付的基本租金。

d)“建筑物”: 魁北克省若利埃特市1440号拉乌尔-沙雷特市政地址的建筑物,以及不时对其进行的所有建造、增建、改善、修改和增加, ;

-2-

e)“建筑物系统”是指为建筑物提供服务的所有系统,包括但不限于暖通空调系统、喷水灭火系统、火灾警报和安全系统、建筑物的机械、电气、管道系统及其部件和设备。以及公用事业管道、电线、管道或管道以及通向建筑物内部(地下或其他)的任何公用事业服务基础设施的任何元素;

f)魁北克民法典 “:魁北克省民法典,CQLR c CCQ-1991,可随时替换、补充、修改或以其他方式修改;

g)民事诉讼代码 “:《民事诉讼法》,CQLR c C.25.01,因为其可不时被替换、补充、修改或以其他方式修改;

h)“污染物”: 指任何污染物、污染物、材料、化学物质、条件(包括但不限于气味、烟雾、辐射或其他能量)、物质或废物被定义、被适用环境列为危险或有害物质或有害物质。健康和安全立法,或因其实际或潜在的危险或有害财产而被此类立法禁止、控制或管制的,易燃、腐蚀性、反应性、放射性、致癌性或有毒。在不限制上述一般性的原则下,术语“污染物”包括石油产品、金属、石棉、多氯联苯和废油;

i)“生效日期”:指首次公开募股的截止日期;

j)“损害”: 具有第9节所赋予的含义;

k)“环境法”系指管理、有关或施加关于自然或人类环境(包括空气、土地、地表水、地下水和不动产、动产和不动产)的责任或行为标准的所有适用法律。公共或职业健康和安全或制造、进口、搬运、使用、再利用、回收、运输、储存、处置、消除或处理污染物或其他。为此目的, “环境法”还应包括承租人持有的关于在房屋内或从房屋内排放任何污染物的任何同意、授权、许可证、协议或许可证;

l)“违约事件”:具有第11.1节赋予的含义;

m)“公平市场租金”:当时适用的公平市场租金,租户和房东同意签订租赁(而不是转租)的租约(而不是转租),租户和房东同意签订租赁(而不是转租)类似于若莱特市与大楼相似的楼房的房产,对于 ,使用与该术语的其余部分类似的术语;

n)“暖通空调系统”:指为建筑物提供服务的供暖、通风和空调系统;

o)“土地”: 已知并指定为若莱特注册部魁北克地籍编号332.6万 855(3 326 855)的不动产,可不时翻新或以其他方式修改;

-3-

p)“租赁改进”具有第6.2节赋予它的含义;

q)“允许的 使用”:与承租人的业务有关的任何和所有合法使用;

r)“房产”: 统称为建筑物和土地;

s)“房地产税”:对房产或对租客、房东或业主征收的所有房地产税、附加税或收费,无论是一般的还是特殊的,无论上述税种是否根据房屋所属类别由具有管辖权的主管部门确定,包括但不限于学校税、市政财产税、营业税、水税、停车税、碳税或任何类似税种,税收 类似于以前的资本税,大公司税,以及房东或租客为获得或试图获得任何此类税收减免(无论是否成功)而产生的任何费用(包括专家费和司法及法外费用和支出)。如果在任期内改变税制,对房屋或对房客、房东或业主征收的任何新税应包括在“房地产税”的定义中。

t)“租金”: 基本租金和附加租金合计;

u)“可出租面积”是指建筑物的可出租面积,由房东根据房东确定的测量方法不时进行测量。自租赁之日起,就所有法律目的而言,可出租面积被视为79,380(79,380)平方英尺;

v)“结构”:指建筑物的结构构件,包括但不限于停车场、基础、结构次楼板、基础、外墙和承重墙、结构柱、结构钢、屋面结构,包括任何类型的屋面、屋面膜、横梁和楼板;

w)“承租人代表”是指董事、员工、代表、高级职员、代理人、受让人、承包商、分包商、访客、承租人或承租人的客户或受邀请人,或承租人负责或承租人允许 进入房屋的人;和

x)“租期”: 指本租约的初始期限,自生效之日起计为十五(15)年,自生效之日起满十五(15)年,除非根据本租约的规定或法律提前终止租约。如果承租人被授予一个或多个延期或续订选择权,并且承租人根据租约的规定有效地行使了这些选择权,则该期限应包括任何延期或续约期,如果有。 如果适用附表“A”第4.c)节的规定,则该术语也应包括延长期。

1.2进度表

附表 “A”(特殊条件)应构成本租约的一部分,如同在此详述一样。

-4-

2.租约、房屋状况和租期

2.1房屋租赁

房东特此将房屋出租给租户,租户根据本租约中规定的条款和条件向房东出租房产,租期为整个 。

2.2房屋状况

承租人承认在接管前曾参观和检查该房屋,声明对此感到满意,并接受房屋在开工之日的状态和状况;承租人放弃所有与之相关的法律 保证。对房屋的所有修改、更改和改进应由租户负责,并应由租户承担费用,并遵守第6.2节;业主无需对房屋进行任何工作。

2.3三重 净租赁

承租人确认并同意,本租约和本租约项下应支付的租金对房东来说是完全净额和无负担的。房东不对物业的任何费用、收费、支出或任何性质的支出负责,但本合同中明确规定由业主承担的除外,如本合同未有明文规定,则所有此类成本、收费、支出或支出均应由租户承担。

3.租金 和其他费用

3.1基本租金

自开业之日起至整个租期内,承租人应按月等额连续分期付款向房东支付基本租金。ST)期间每个日历月的哪一天。

3.2额外的 租金

自开业之日起至整个租期内,承租人应直接向主管部门缴纳到期的所有房地产税。

承租人应对因承租人未能按时缴纳任何房地产税而被主管部门施加、征收或收取的任何利息或罚款负责。该利息或罚金应由承租人在收到发票或索要后直接向主管当局支付。

3.3每天按比例计算

如果 开始日期不是从一个日历月的第一天开始,或者如果期限不是在一个日历月的最后一天结束, 则每月应支付的租金金额应在365天的基础上按日按比例计算。为清楚起见,房东应 支付在生效日期之前或期限期满后的房地产税应支付的任何金额。

-5-

3.4水电费和其他成本

为房舍提供服务的公用事业费用,包括但不限于水、气、电和排污服务,由承租人直接向有关服务提供者支付。

承租人应直接向主管当局支付因承租人对房屋的使用、占用或租赁或承租人在其中或从中经营业务而向主管当局征收的所有税款、费用和收费,如营业税,房东可完全免除。

如果在本租约签订后,承租人根据本条款负责的任何费用或费用被收取给房东或由房东支付,房东有权支付该等费用或费用,租客应根据要求和证明文件向房东偿还该等费用或费用,以及按任何逾期金额计算的利息。

应房东的要求,租户应向房东提供收据和付款证明,证明所有此类费用和租户应支付的费用均已如期支付。

4.支付租金

4.1商品及服务税 和QST

承租人应支付商品和服务税(GST)、魁北克销售税(QST)以及适用于本协议项下所有应付金额的所有其他适用税。如果承租人未能支付任何适用的商品及服务税、合格消费税或任何其他适用的税项,房东应 享有与收回租约下应支付的租金相同的所有权利和补救措施。

4.2不按需付款

租户应在第一页上注明的房东地址或房东不时以书面形式指定的加拿大任何其他地方,向房东支付基本租金、额外租金和本协议项下应支付的任何其他金额,而无需事先提出要求。

4.3支付 ,不扣除、扣缴或补偿

尽管 有任何魁北克省民法典或任何其他法律,租户应向业主支付租金,不得以任何理由扣留、 补偿、扣减、减免或减免,包括但不限于房东未能履行其在租赁项下的义务。

4.4利息

所有 未付款项均应计息。利息由房东贷款人收取的最优惠利率加4%(4%)的年利率计算,从支付房款之日起至房客支付房款之日止,按日计算利息。

-6-

4.5货币

租户在本合同项下应向房东支付的所有 金额均应以美元支付。

4.6房东的权利以及付款的来源和归责

租户根据租约应向房东支付的所有 金额应被视为所有合法目的的租金,无论 是否符合作为租金或额外租金的资格。如果租户拖欠房东的任何款项,房东可以行使所有补救措施 追回这些款项,就像它们是租金一样。承租人有义务支付租约项下的到期金额,但租约终止后仍有责任支付。房东收到并接受并由租户以外的任何人支付的任何金额,除减少租客根据租约应支付的金额外,不得以任何方式解除或影响租客在租约项下的义务,房东将完全酌情收取这些款项,尽管 指示租客或任何此类第三方付款。

5.使用 AND运算

5.1允许使用

房屋应按许可用途使用。

5.2许可证 和授权

承租人应自费从所有主管部门获得和维护法律可能要求的所有许可、许可证和批准,以允许承租人持有本租约、按原样占用物业并按照许可用途在其上开展业务。房东不作任何陈述,也不保证房屋可用于许可用途。本合同中的任何内容不得被解释为暗示本租赁是以承租人获得许可、许可证或许可用途的批准为条件的。

5.3合法和勤奋

承租人应自费遵守与房屋或其使用、占用、维修、更换或改建有关的所有适用法律的要求,以及房东或租户的任何保险公司的要求。

6.维护、维修、更换和租赁改进

6.1维护、维修和更换房舍

尽管 本魁北克省民法典或任何其他相反的立法,包括但不限于1864条魁北克省民法典承租人自费负责清洁、维护、维修和更换房屋(包括但不限于建筑系统和结构)、其任何组件,以及位于其中或其上的任何改善(包括但不限于租赁改进)、动产、设备、器具、固定装置、附件和标志,以使其始终保持一流的工作状态和外观,使其达到与同等大小、年龄和位置的一流工业建筑一致的标准和质量。整体符合第6.2节的规定。

-7-

在不限制上述一般性的情况下,本部分规定的承租人义务包括以下内容,所有这些费用均由承租人承担:

a)执行 甚至那些可被鉴定为大修和更换的维修和更换;

b)根据承租人或房东的保险公司、主管当局或适用法律的要求,对房屋进行 所有维修、更换、改建、增加或改善;

c)窗户的外部和内部清洁,应尽可能频繁地进行,以保持场所作为一流建筑的外观;

d)清洁、维护、维修和更换车库门和装货码头调整器(如果有)、外部门和室内门、墙壁、地板和天花板;

e)清洁、维护、维修和更换用于垃圾和可回收材料处理的空间 以及垃圾和可回收材料压实机和容器;

f)通过城市垃圾和可回收材料收集器处理其废物和可回收材料 ,或者,如果根据适用法律无法通过城市垃圾或可回收材料收集服务处理该废物或可回收材料,定期或按业主自行决定的时间间隔,在适当的收集设施中处理其废物和可回收材料;

g)清除房舍内的冰雪,包括建筑物屋顶上的冰雪;

h)景观美化; 和

i)与业主可接受的信誉良好的承包商、暖通空调系统、灭火系统和灭火器的维护合同始终有效,租户在开展业务时使用的需要定期维护的任何其他设备。承租人应按要求向房东提供上述合同的复印件和已提供服务的证据。

6.2租赁权改进

在对房屋进行任何修改、更改和改进(“租赁改进”)之前,承租人应事先获得业主的书面批准,并向业主提供与租赁改进相关的或业主可能要求的所有其他文件。

承租人应按照(I)业主批准的计划和规格,(Ii)业主保险公司和任何主管当局的要求,(Iii)当时建筑物的现行标准,以及(Iv)业主同意的任何条件,以良好、熟练、迅速和勤奋的方式,自费进行工程。

-8-

承租人承认其执行的所有工作应为其自身利益,而不是为业主利益。在任何情况下,承租人都不应被视为代表业主完成工作,包括作为业主的委托方或承包商。 所有租赁改进在完工时应成为房屋的一部分,在完工时成为业主的财产, 承租人不应为此获得补偿,且未经业主事先书面同意,承租人不得移除任何租赁改进。

6.3法定抵押权

如果承租人进行任何租赁改进,承租人应及时向参与工作的每个人付款。如果其中一人发布了针对房屋的法定抵押权,承租人应立即获得该抵押权的撤销。承租人应对因公布抵押权而直接或间接产生的所有损失、损害赔偿、费用、诉讼、索赔和诉讼(包括专家费用和司法及法外费用和支出)负责。如果应房东的书面要求,租客未能在收到房东通知后十五(15)日内解除任何法定抵押权,房东有权通过向债权人支付所要求的金额或法律允许的任何其他追索权来取消法定抵押权。租户应在房东提出要求时,连同证明文件,将房东因解除法定抵押权而产生的所有已支付金额、手续费和支出(包括专家费用和司法及法外费用和支出),以及所有此类费用的15%(15%)的管理费,作为额外的 租金偿还给房东。

7.环境

应要求,承租人应向房东提供与其遵守环境法有关的所有信息。

在 任何污染超过环境法允许的阈值的情况下(“污染”) 以下规定适用:

a)如果污染是由承租人或承租人代表造成的,承租人在收到房东的书面通知后,应迅速勤奋地进行所有必要的调查,费用自负。描述和修复 主管当局需要进行的工作以使房屋和环境符合环境法,或者,如果污染不完全是由承租人或承租人的代表造成的,在必要的范围内消除租户或租户代表造成或加重的污染,但不包括非租户造成的、在开工日期之前存在或因迁移造成的污染。

工作范围和受托执行工作的公司的选择应与业主协商确定。

-9-

任何调查、表征或修复工作的结果只能传达给业主,除非事先征得业主的书面同意,否则不得传达给任何其他人。

房东应在收到房客发票及相关证明文件后六十(60)天内,向房东退还与房客根据本协议负责的房屋修复有关的所有费用和费用。

b)如果污染不是由承租人或承租人代表造成的,房东应努力并迅速进行所有必要的调查,费用由房东承担。 为使房舍和环境符合环境法,主管当局需要进行特征描述和修复工作。

监督和执行工作应与承租人协商,其方式应尽可能减少对承租人在房屋内的操作的干扰。

房东应赔偿租客和承租人在法律上负有责任的任何人,使其免受因房屋存在污染而引起或与之相关的任何和所有索赔。

根据本章节的规定,任何一方必须进行的任何调查、表征和修复工作均应按照所有适用法律(包括环境法)、污染土地修复政策和主管当局的任何其他要求进行。

房东有权进行其认为必要的环境审计,以确保遵守本节的规定,并在收到发票和证明文件后,由承租人支付此类审计的费用,作为额外租金。

尽管租期已满或租约提前终止,承租人在本节项下的义务仍然有效。

8.房东的入场权

房东在给予租客四十八(48)小时的事先书面通知后,在租客代表在场的情况下,有权进入房产进行检查,并将其展示给潜在的贷款人、购房者、租户或其他相关方。

9.租户的保险

在整个租期内,承租人应自费购买并维持下列保险范围:

a)全面的 承租人和承租人代表对在房屋内或从房屋内进行的业务及其使用和占用所承担的责任,包括对第三方造成的人身伤害,包括死亡和财产损失, 每个事故的最低保险金额为850万美元 (8,500,000.00美元)。该保险应包含交叉责任条款和保险人同意承保其被保险人根据合同条款承担的责任的条款。

-10-

b)一切险,包括火灾险、保额扩大险、洒水器、屋顶或管道渗漏险、其他防火设备险、地震险、坍塌险和水灾险,保险限额至少等于重置价值(不折旧),在每种情况下,位于房屋内的建筑物、家具、设备、存货和存货、固定装置和租赁设施,以及位于房屋内或构成房屋一部分的其他财产,包括租户在房屋内安装的所有机械或电气系统(或其部分)、每种情况下的全部重置成本(不计折旧) ,以及覆盖至少 十二(12)个月的业务中断保险;

c)锅炉和机械保险;以及

d)房东可能不时合理要求的所有其他保险或承保限额。

上述保险单应当符合下列规定:

a)将房东指定为指定被保险人,将租客和房东的抵押债权人指定为各自利益范围内的附加被保险人;所有财产保险应包含标准抵押权条款;

b)应采用房东可接受的形式,并应与具有良好偿付能力并在魁北克省有营业地点的授权保险公司一起购买; 和

c)规定在保险公司未提前三十(30)天通知被保险人的情况下,不得恢复或修改保险。

承租人应在生效日期前不少于十(10)天,并在保险单续期前至少十(10)天向房东提供一份由保险人授权代表正式签署的保险证书,该证书 将确认已购买的保险。

10.损坏 和破坏

如果房屋的全部或部分因火灾、闪电或风暴或任何其他伤亡(“损坏”)而被摧毁或损坏, 房东可以选择通过向租户发出书面通知来终止租约,在这种情况下,租约应自损坏发生之日起终止,租金应自损坏发生之日起调整并全额支付; 如果房东没有终止租赁,房东应尽合理努力修复房屋,租金应从损坏发生之日起按房屋不可用部分的比例递减,直到修复后允许租户使用和占用房屋为止。

-11-

11.转让房舍的租赁和分租

未经房东事先书面同意,承租人无权将房屋全部或部分转租或转让。

在租赁发生任何转让的情况下,承租人仍应对承租人在剩余期限内承担承租人的所有义务负连带责任。

12.房东出具的禁止反言证书和转让

12.1禁止反言证书

承租人应在提出此请求后五(5)天内签署并向房东或拥有或即将持有全部或仅部分房产权益的任何一方交付一份声明或禁止反言证书(应房东的要求),声明或禁止反言证书(应房东的要求)表明租赁有效,表明租赁的任何变更,指明租赁的开始和终止日期、支付租金的截止日期、任何预付租金的金额或房东持有的保证金,以及可能存在的任何缺陷的指示。如有的话,以及这些信息和寻求该声明或证书的一方合理要求的任何其他信息的细节。

12.2房东转让

如果房东出售或转让物业的任何部分或房东在租赁中的任何权益,在受让人或业主承担房东在租赁项下的所有义务的范围内,房东应被解除 租赁项下的义务。

13.默认设置 和资源

13.1违约事件

就本合同而言,“违约事件”是指承租人未能履行其在本租赁项下的任何义务,包括但不限于以下事件:

a)如果承租人在收到房东书面通知后十五(15)天内未支付任何租金;

b)如果 承租人未能遵守本租约中规定的任何义务(除支付一笔款项的义务外),并且未能在收到书面通知后十五(15) 天内纠正违约如果违约不能合理地在十五(15)天的延迟内治愈,则由房东发出通知(或修复违约所需的较长时间 ),前提是租户确实开始修复 在所述十五(15)天延迟内违约,并通过尽职调查进行补救);

c)如果房屋内承租人的财产根据执行令被扣押或出售;

d)如果 承租人对其全部或部分财产授予任何抵押权,但以房东及其金融机构为其在该房屋内经营业务提供营运资金的情况除外;

-12-

e)如果承租人无力偿债,为债权人的利益转让其财产,则 是根据《破产与破产法案》, 宣布破产或提交请愿书,以援引任何关于破产或无力偿债的债务人的现行或未来立法的规定;

f)如果 承租人在提交请愿书以引用任何现行或未来关于破产或无力偿债债务人的法律的规定后,未能遵守根据该法律发布的任何判决或命令;

g)如果 承租人转让了全部或部分租约,或者租赁了除本协议规定的 以外的全部或部分房产;或

h)如果 承租人放弃房屋或将其财产从房屋中移走。

13.2违约事件的后果

如果发生违约事件,房东有权在向租户发出书面通知后恢复租约,在不损害其在此情况下的其他权利和资源的情况下,向租户发出表明该情况的书面通知(“撤销通知”), 无需向租户支付或补偿任何种类或任何原因,租户也没有因房东行使这种权利而针对房东的任何权利或补救措施;房客放弃在这方面可能对房东具有的任何权利和补救。

租约的复原将于收回通知中注明的复原日期(“收回日期”)生效,而无须另行通知或采取任何法律程序,除非承租人已在收回日期 前纠正违约事件。

13.3房东表演

如果租户在收到房东要求租户补救违约事件的通知后,连续五(5)天内持续发生违约事件(拖欠款项除外),或者,如果房东合理地认为情况紧急,房东有权补救违约事件,而不损害房东在这种情况下的其他权利和资源。在这种情况下,应要求租户进行补救。支付房东在这方面发生的费用(包括任何司法和法外费用),以及相当于由此产生的费用的15%(15%)的管理费。

13.4放弃

承租人不得以任何方式避免本租赁的弹性,尽管有任何相反的法律或惯例。

此外,承租人特此在法律允许的最大范围内明确放弃本协议第1432、1854、1858、1859、1861、1863、1867、1868、1869、1871(第二款)、1873、1881和1883条规定的利益。魁北克省民法典.

-13-

14.房东责任的限制

在法律允许的最大范围内,房东对租户或租户代表可能遭受或遭受的任何性质的伤害,或属于租户或租户代表的财产的任何损失或损害,在法律允许的范围内,不承担任何责任或责任。

对于因公共工程、公共秩序或邻居造成的第三方对租客和平使用房屋的任何干扰,包括但不限于公共工程、公共秩序或邻居,房东在法律允许的范围内不承担任何责任或责任。

15.赔偿

承租人应赔偿房东及其抵押权债权人、董事、雇员、代表、高级职员、委托人、受让人、承包商、分包商、访客、客户、受邀者的一切损失、损害、伤害(包括死亡)、费用、诉讼、要求、索赔或诉讼(包括专家费用和司法及法外费用和支出),并使其免受损害。 直接或间接因以下原因引起的:(I)承租人或承租人代表的过错;(Ii)承租人保管的财产;(Iii)房屋的使用或占用;(Iv)房屋或环境的污染(如该等污染是由承租人或承租人代表造成的),或(V)在房屋内发生并直接或间接与租客使用或占用房屋有关的任何其他事件。

承租人还应负责房东或其代表在执行本租赁条款和契诺时可能产生的所有费用和开支(包括专家费用和合理的司法及法外费用和支出),除非法院另有命令。

本节的规定在租赁期满或提前终止后继续有效。

16.租约终止

16.1租约期满时房舍的修复

本租约期满或提前终止时,承租人应自费向业主交付空置物业,使其处于租客根据本租约必须保持的状态和状况(只有合理的损耗和撕裂除外),并应拆除其动产、行业固定装置和招牌,并修复因安装或拆除而对物业造成的任何损坏,使房东完全满意。

承租人没有义务拆除其租赁改进,也无权在未经业主事先书面同意的情况下拆除,因为此类租赁改进自安装之日起即成为业主的财产。

租约结束时属于租户或任何其他人的所有财产将被视为被遗弃,房东应完全酌情处置这些财产,并由租户承担费用,外加上述费用的15%(15%)的管理费,而不应向租户或任何其他人支付任何赔偿。

-14-

16.2没有 默契续约

尽管有
第1879条魁北克省民法典,如果租户在租期结束后仍占有房产而没有签订新的租约,则这种占用不构成默契续签,房东可自行决定租户按月租约的方式占用房产,按月租金在每个日历月的第一天预付 ,等于(I)两(2)倍于租期最后一个月应支付的基本租金的总和。以及(Ii)租户在租期的最后一年按适用于月租的相同 条款和条件缴纳的房地产税的十二分之一(1/12)。

17.通告

所有 允许或要求的通知、请求、批准、承诺和同意(“通知”)应 以书面形式作出,并亲自送达或通过挂号信或电子邮件发送:

a)发送给 有关租户的以下地址:
前提
注意: 总经理

b)致以下有关房东的地址:
国会街4201号,175号套房
北卡罗来纳州夏洛特市,28209
注意: 托德·梅杰

或 发送至一方可能不时以书面形式向另一方指明的任何其他地址。

通知 应被视为已有效地发出和接收:(I)如果亲自投递,则为面交当天;(Ii)如果以挂号邮件发送,则为邮局记录确认的实际收到日期;以及(Iii)如果通过电子邮件发送,则为电子邮件发送之日,或如果电子邮件是在下午5点之后发送的,则为 。或星期六、星期日或假日(定义见解释 法案),在下一个工作日。

18.杂项规定

18.1有条件租赁

租赁以不迟于2023年12月31日完成首次公开募股为条件。如果不满足此条件,本租赁 应这是事实无效,没有进一步的效力,相关各方之间没有任何权利或资源 。

18.2修正

本租约仅可由房东和租客双方签署书面文件进行修改。

-15-

18.3无豁免

房东应被视为放弃了一项对其有利的条款,除非它以书面形式明确放弃了该条款。 房东未能行使本协议或法律规定的任何权利或资源,不得解释为任何类型的放弃。

房东的权利和资源不受限制,不得剥夺房东行使租赁条款规定或法律规定的其他权利和资源的权利。

18.4不可抗力

如果 任何一方因不可预见的情况而延误、阻止或阻碍履行本协议规定的任何义务, 不可抗力、罢工、无法获得材料、设备或服务、停电、限制性法律、法规、 部令或法令(包括任何具有实施措施和/或限制某些人权利的效力的法律、法规、部令或法令)、骚乱、叛乱、 恐怖主义行为、战争、流行病、大流行或任何其他有关方面无法控制的情况或原因,尽管当事人已尽了努力,但在延误期间仍将容忍不履行义务,因此延误、被阻止或受阻的一方应在延误期间结束后及时履行义务。但是,承租人不得援引本条款的规定为逾期支付租金提供正当理由,并且对于此类情况可能造成的任何不便或滋扰,承租人不得获得任何赔偿权利。

18.5无合作伙伴关系

本租约中包含的任何内容不得解释为在双方之间建立任何类型的协会、合伙企业、合资企业或其他类型的关系 未在本租约中明确规定。

18.6连带责任

如果承租人由一个以上的个人或公司组成,则每个承租人对履行本租赁规定的义务负有连带责任 。

18.7可分割性

如果本租赁的任何条款或条款在司法上被认定无效,该决定不应影响本租赁的任何其他条款或条款的有效性,也不影响本租赁的有效性。

18.8完整的 协议

本租赁,包括时间表,构成双方关于本合同标的的全部谅解。除本文所述外,任何陈述、担保、附属协议或条件均不适用于本租赁的标的。

-16-

18.9自由谈判

承租人确认并声明,已有机会就本租约的谈判和签约事宜咨询法律顾问,租约的所有条款都经过自由和充分的谈判,租约不构成附合合同 。

18.10适用的 法律

本租约应根据魁北克省现行法律进行管理和解释。房屋所在司法辖区的法院有专属管辖权审理与本租赁有关的任何纠纷。

18.11经纪佣金

承租人声明,在本租约签订期间,它没有保留任何代理人、经纪人或其他代表的服务。 承租人应就任何代理人、经纪人或代理人提出的任何和所有索赔向房东进行赔偿并使其不受损害。

18.12继任者 和分配

本租约对双方及其各自的继承人和受让人具有约束力,并符合其利益。

18.13注册

承租人有权在未经房东事先书面同意的情况下公布租约,但只能根据《租约条例》2999.1条的规定发出租约通知。魁北克省民法典,而不参考租约的任何货币条件。承租人应支付与任何此类租赁通知的准备、登记和发放相关的所有费用和费用。

18.14语言

本租约及与之相关的所有文件均以英文起草,本合同双方已要求。我们的政党和官员都在兜售S亲切友好的律师S先生的文件。

18.15保密性

双方应对本租赁的条款和条件严格保密。

18.16精华的时间

承租人仅因履行其在本合同项下承担的义务而被收取的时间流逝,即为违约。

18.17PDF 和对应文档

本租约可签订多份副本,每份副本应为正本,所有副本加在一起应构成一份且相同的文书。本租约可在通常所称的“PDF”文件中签署,每一方均有权依赖另一方正式签署的“PDF”租约副本,如同其已收到一份正本一样。

[签名 页面位于下一页。]

-17-

房东已于2023年_。

Strong/MDI 屏幕系统公司

PER:
姓名: 托德 梅杰
标题:

财务主管和秘书

承租人已于2023年_签署。

Strong/MDI 屏幕系统公司

PER:
姓名: 马克·罗伯逊
标题:

首席执行官

-18-

附表 “A”

特殊的 条件

1.标牌

物业上的所有标志均须事先征得业主的书面同意。承租人应自费负责根据所有适用法律从所有主管当局获得安装、维护、维修和更换此类标志的所有许可证、许可证和授权。

2.续订选项

在符合本附表“A”第5节的规定的前提下,租约具有完全的效力和效力,并进一步提供承租人。STRONG/MDI屏幕系统公司承租人本人并未将租约或转租房屋或其部分转让,且未违约履行租约项下的义务,则承租人 应有五(5)个选项(统称为“续订选项”,每个选项为“续订选项”)续订租约,续订期限各为五(5)年,但第五(5)年除外这是)和续期的最终选择权,期限为五(5)年减一(1)天(每一项均为“续期 期限”),从当时当前期限届满之日的次日开始。每个续约期的条款和条件应与在紧接有关续约期开始日期前一天存在的租约中所包含的条款和条件相同,但下列情况除外:

a)承租人应接受房屋和扩建房屋(如有)在有关续约期限开始之日的状态和状况, 承租人特此放弃所有与之相关的法律担保;房东在房屋内无工程可做,所有可能需要对房屋进行的改善、增建或修改应由承租人按照租约的规定自费进行;

b) 不得有固定期限、无津贴、无免费租赁期或任何其他诱因、免费占用期限或任何性质的其他激励措施;

c) 租期不应再延长或续订超过第五(5)这是) 续期,续期的选择权不再适用;以及

d)每一续约期限内应支付的基本租金(不包括不支付基本租金的扩建房屋,如有),应为当时增加的当期最后一年的基本租金,按累计计算。在续期开始日期的每个周年纪念日 ,从上述开始日期开始, 增加百分之二(2%)。

为了有效行使其续约选择权,租户应提前向房东发出行使选择权的书面通知(“续约通知”),房东应在不早于当前租期届满前十二(12)个月收到该通知。

如果承租人未能有效行使续订选择权,则就所有法律目的而言,承租人应被视为已放弃行使 所有尚未行使的续订选择权,这些续订选择权连同本节的规定应 这是事实租约将于当时的租期届满之日终止,租客对相关业主并无任何权利或追索权。

-19-

3.优先购买权

如果租约是完全有效的,而且租户还Strong/MDI屏幕系统, Inc.承租人本身并未将租约或其部分转让给租客或分租人,且当时并未违约 履行租约项下的义务,承租人在整个租期内应享有持续的优先购买权(“优先购买权”) 根据房东从房东收到的购买要约购买该房产或其部分(“优先购买权”)。善意的房东可以接受的第三方(“第三方”),或者房东根据第三方可以接受的销售要约(要约,“要约”)将其出售给第三方。

在与第三方达成任何交易之前,房东应向租户提供一份书面通知,其中包含该报价的完整副本以及所有相关时间表,但不需要透露第三方的身份。

为了有效行使其RFR,租户应事先向房东提供行使RFR的书面通知,房东应在收到报价的完整副本后十五(15)天内收到该通知。

如果承租人有效行使其RFR,则承租人应按要约中规定的条款购买RFR房屋,而不是第三方。

如果租客未能在上述延迟时间内有效行使其RFR,或选择不行使其RFR,则就所有法律目的而言,租客应被视为已放弃行使其RFR,且RFR仅因时间流逝而无效,仅限于房东接受要约后由第三方购买的RFR房产,租客对相关房东没有任何权利或资源 ;房产余额(如有)仍受RFR管辖。

如果承租人未能有效行使其RFR或选择不行使其RFR,此后没有交易发生,且要约因任何原因终止,则RFR将保持十足效力,并应继续适用于未来任何要约中对承租人有利的 。

为清楚起见,如果承租人未能有效行使其RFR或选择不行使其RFR,房东无权 以比 报价更优惠的条款和条件与第三方达成RFR房产的销售。如果报价的条款和条件因任何原因被重新谈判,则在与第三方达成交易之前,房东应将报价重新提交给租户,并重新适用RFR。

尽管有上述规定,如果房东将房产转让或转让给房东的全资子公司或附属公司或房东所在集团的成员(具有房东的 含义),则RFR不适用,但应继续适用。《商业公司法》(魁北克))(“业主联营公司”),前提是业主联营公司 以书面形式承诺(I)受本第3款的所有条款和条件约束,(Ii)承担业主在本第3款项下对租客的所有义务,以及(Iii)从任何未来的业主联营公司以书面形式从任何未来的业主联营公司获得相同的 个人承诺(视情况而定)。

-20-

4.右 展开

如果租约是完全有效的,而且租户还Strong/MDI屏幕系统, Inc.承租人本身并未将租约或转租的物业或其一部分转让,且当时并未违约履行租约项下的义务,并已取得所有必要的政府或市政许可、许可证及授权, 承租人在整个租期内有权以其 费用扩建物业(“扩展权利”),方式为(一)扩建建筑物,或(二)在土地上兴建额外建筑物(“扩建物业”),根据租约第6.2节的条款及条件,本租约的所有条款及条件均已按本租约第6.2节的规定订立。

为有效行使扩张权,承租人应事先书面通知房东其行使扩张权。

适用本租赁的条款和条件作必要的变通至扩建处所,但下列情况除外:

a)承租人在整个 期限内(为清楚起见,包括任何续期期限(S)和任何延长期限),不应支付扩建房产的基本租金。此外,基本租金不得因承租人有效行使其扩张权而增加;房东特此放弃根据本租约或在法律上可能不得不增加基本租金的任何权利;

b)扩建房产的租期(“扩建房产期限”) 应以(I)剩余期限(包括租户在扩建房产之日的任何续期,有效行使一项或多项选择权(S) 续订),或(Ii)十(10)年。为清楚起见,扩建房屋的期限应自扩建房屋基本建成之日起算。

c)如果由于适用上文a)(2)项的规定,扩展的房地术语与现有房地的术语不是同时连续的,现有房产的期限应延长一段时间(“延长期限”) ,以使该期限与扩建房产期限同时终止。延长期限 的条款和条件应与在紧接延长期限开始日期之前的日期 存在的租赁合同中所包含的条款和条件相同,但下列情况除外:

i)承租人应“按原样”接受延长租期开始之日现有房屋的状态和状况,承租人特此放弃所有与之相关的法律担保;房东在房屋内没有工作, 以及可能需要对房屋进行的所有改善、增加或修改应 由租户按照租约规定自费进行;

-21-

Ii) 不得有固定期限、无津贴、无免费租赁期或任何其他诱因、免费占用期限或任何性质的其他激励措施;以及

Iii)承租人在本次延长租期内应向业主支付的现有 房产(不包括无需支付基本租金的扩建房产)的基本租金应为双方共同商定的公平市场租金。

如果双方未能就房屋的公平市场租金达成一致,双方均有权根据下列规定要求通过仲裁确定公平的市场租金:提出仲裁请求的一方应向另一方发出书面通知,说明此事。仲裁员由双方选择。如果当事各方在收到另一方当事人提出仲裁员的书面通知后的十五(15)天内未能就仲裁员的选择达成一致 ,则任何一方均有权向有管辖权的法院申请指定仲裁员。由当事各方或法院指定的任何仲裁员应(I)是魁北克S仲裁委员会(OAEQ)信誉良好的成员,(Ii)在若列特地区有不少于十(10)年的经验 ,(Iii)与各方保持距离。仲裁员应在收到仲裁委托书后不迟于15天作出裁决,仲裁员的裁决是终局的,具有约束力,不得上诉。 除非仲裁存在恶意行为,否则租客和房东各自承担各自的费用,并平分仲裁员的费用。在符合上述规定的情况下,仲裁应符合第620条及以下条款民事诉讼法典 .

各方应签署业主的标准租赁修订协议,以根据本协议的条款和条件将扩建场所的租赁反映为 。

扩建的权利取决于适用法律所允许的扩建场所的建造;房东不作任何陈述,也不提供根据该法令允许建造此类建筑的担保。如果不满足该条件,则扩展的权利和本节的规定应这是事实无效,不再有任何效力,承租人对与其相关的房东没有任何权利或资源。

如果承租人有效行使其扩建权利,且根据适用法律允许建造扩建房屋,则 承租人应自费从所有主管当局获得建造扩建房屋所需的所有许可、执照和授权,并应在合理延迟内迅速和勤勉地进行扩建房屋的建造工作。

5.总计 年限不超过40年

尽管有 本租约的任何规定,在任何情况下,本租约的总期限(为清楚起见,为十五(15)年的初始期限, 所有续订条款和根据本附表“A”第4.B节规定的延长期限)不得超过四十(40)年或更长。 如果由于承租人有效行使续期选择权或根据延长期限,总租期将达到或超过四十(40)年,则应自动减去天数,月份或年数必须为四十(40)年减一(1)天。一旦总期限达到四十(40)年减一(1)天,任何剩余的续订选择权(S)连同本附表第二节“A”的规定应视为无效和不再有效。

-22-