附件10.2



LUMENTUM控股公司
2015年股权激励计划
全球限制性股票单位获奖通知
获奖者姓名和地址:获奖者编号:获奖者
获奖日期:获奖者
获奖名单:获奖名单类型:获奖名单限制股
*
阁下(“承授人”)已获授予限制性股票单位奖励(“奖励”),但须受本“全球限制性股票单位奖励通告”(“该通知”)、Lumentum Holdings Inc.2015年股权激励计划(经不时修订)及“全球限制性股票单位奖励协议”(“RSU协议”)的条款及条件所规限,该协议包括本协议附件(“附录”)(“RSU协议”及统称“协议”)所载有关承授人所在国家的任何条款及条件。除非本通知另有定义,否则本计划中定义的术语应具有本通知中定义的相同含义。
授予的限制性股票单位总数(“单位”):_
归属时间表:
在受让人连续现役服务以及本通知、协议和计划中规定的其他条款和限制的限制下,各单位将按照以下时间表“归属”,每个单位归属一个“归属日期”:
[插入归属明细表]
兹证明,本公司和承授人已签署本通知,并同意本通知、本计划和本协议的条款和条件适用于本奖励。
Lumentum控股公司,特拉华州的一家公司
作者:
标题:《华尔街日报》
4871-7995-2942.1


承授人在下文签署或以本公司授权的电子承兑或认证形式签署,即表示承授人承认,承授人已在公司内部网站或公司第三方计划管理人的网站上向承授人提供或向承授人提供本通知、协议、计划及招股说明书的副本,以便随附于承授人的本通知副本中。承授人表示,他或她熟悉本通知、协议和计划的条款和规定,特此在符合本通知、协议和计划的所有条款和条件下接受奖励。承保人在执行本通知之前已有机会获得律师的意见,并完全理解本通知、协议和计划的所有条款。承授人将被视为已接受奖励以及本计划和协议的条款和条件,除非在奖励授予之日起45天内,承授人通过Equity@Lumentum.com通知公司他/她选择拒绝奖励。承保人同意,所有因本通知、本协议和本计划引起的或与本通知、本协议和本计划有关的争议应根据本协议第(10)款解决。承授人还同意在本通知中显示的居住地址发生任何变化时通知公司。
日期:_。
*Grantee

2


LUMENTUM控股公司
2015年股权激励计划

全球限制性股票单位奖励协议

除本协议另有规定外,本协议所附Lumentum Holdings Inc.2015年股权激励计划(下称“计划”)和“全球限制性股票单位奖励通知”(下称“通知”)中定义的术语应具有本协议中定义的相同含义。

1.单位的发行。Lumentum Holdings Inc.是特拉华州的一家公司(“本公司”),现向通知所指名的承授人发出通知所载授予的限制性股票单位总数(“单位”),以符合通知、本协议(包括附录)和计划的条款和规定,该计划通过引用并入本文。
2.转让限制。除遗嘱或世袭和分配法外,不得以任何方式转让这些单位。本协议的条款对受让人的遗嘱执行人、管理人、继承人、继承人和受让人具有约束力。
3.归属。
(A)就本协议及通知而言,“归属”一词就任何单位而言,指该等单位不再被没收予本公司。如果受让人将归属于一个单位的一小部分,则在受让人归属于整个单位之前,该单位不得归属。
(B)该等单位须开始转归,并须在符合及按照该通知、本协定及计划的条款的规限下,按照该通知内的附表转归。
4.终止连续现役服务。
(A)除非受赠人死亡或伤残(定义如下),如第4(B)节所述事件处理,或从雇员变为顾问,或根据规定在退休后继续归属的政策,受赠人有资格成为顾问,则在这种情况下,单位的归属应仅在管理人决定的范围内继续进行。这些单位的归属应在受让人的连续现役服务终止之日停止,无论后来是否被发现无效或违反受让人受雇所在司法管辖区的就业法律或受让人的雇佣协议条款(如有)。除第4(B)节所述外,如果承授人的持续现役服务因任何原因终止,承授人在终止连续现役服务后立即持有的任何未归属单位将被没收而不给予补偿,并被视为重新转让给公司,此后公司将成为未归属单位的合法和实益所有者,并在承授人不采取进一步行动的情况下对其拥有或与之相关的所有权利和权益。
(B)如果承租人在终止其连续现役服务前死亡或伤残,包括受助人在批准休假期间死亡或伤残,则承授人持有的所有未归属单位将立即转归。
(C)“伤残”是指精神上或身体上的残疾、疾病或伤害,由合格医生出具的医疗报告证明,使承授人在获得合理住宿后不能履行承授人的基本职责,并可预期导致死亡,或已持续或可预期持续不少于12个月。
(D)公司拥有专属酌情权,以决定受赠人的现役连续服务何时终止,以及第4(B)节的规定是否适用。
1


5.单位换算及股份发行。在每个归属日期,在符合计划、通知和本协议的条款和规定的情况下,每个归属日期的单位(“股份”)应可发行一股普通股。此后,本公司将于任何所需税款或其他预扣债务清偿后,将该等股份转让予承授人,但无论如何不得迟于(I)包含适用归属日期的财政年度结束后第三个财政月的第15天或(Ii)包含适用归属日期的日历年度结束后的3月15日。奖励完全授予后剩余的任何零碎单位将被丢弃,不得转换为零碎股份。为免生疑问,承授人不再享有该零碎单位或零碎股份的任何权利。
6.分享权。在通过向承授人发行该等股份解决奖励之前,承授人对根据奖励可发行的任何股份(包括与普通股支付的股息有关的任何投票权或权利)没有任何权利。
7.税项。
(A)概括而言。承授人承认,无论本公司或雇用承授人的子公司或关联公司(“雇主”)采取任何行动,与承授人参与本计划有关的所有所得税、社会保险、工资税、附带福利税、临时付款或其他税收相关项目(“税务相关项目”)的最终责任是且仍是承授人的责任,并且可能超过公司或雇主实际扣缴的金额(如果有)。承授人进一步确认,本公司及/或雇主(1)不会就与单位任何方面有关的任何税务项目的处理作出任何陈述或承诺,包括但不限于单位的授予、归属或交收、其后根据该等交收而取得的股份的出售及收取任何股息及/或股息等值权利(如有);及(2)不承诺亦无义务安排授权书的条款或单位的任何方面以减少或消除承授人对与税务有关的项目的责任或取得任何特定的税务结果。此外,如果受赠人在多个司法管辖区受到税收相关项目的约束,则受赠人承认公司和/或雇主(或前雇主,视情况适用)可能被要求在多个司法管辖区扣缴或说明与税收相关的项目。如果受让人未能履行受让人与其他涉税项目相关的义务,公司可以拒绝发行或交付股份或出售股份所得款项。
(B)预扣税金的缴纳。在公司和/或雇主确定与奖励相关的任何事件(例如,授予、归属、股票发行、出售)可能导致任何与税收有关的项目之前,受赠人理解并同意他或她必须以公司和/或雇主可接受的方式安排所有与税收相关的项目。在这方面,受让人授权公司和/或雇主或其各自的代理人酌情按照他们不时指定的程序,通过下列一种或多种方式履行所有与税务有关的项目的义务:
(I)出售股份。承授人接受这项奖励构成承授人对本公司及本公司认为可接受的任何经纪公司(“指定经纪”)的指示及授权,由承授人代表承授人出售公司认为适当的可向承授人发行的股份中的全部股份,以产生足以支付与税务有关项目的现金收益。承保人将负责所有经纪费用和其他销售成本,承保人同意赔偿并使公司免受与任何此类销售有关的任何损失、成本、损害或费用。如果此类出售的收益超过受让人的税务相关项目,公司同意向受让人支付超出部分的现金。受让人承认,公司或其指定人没有义务安排以任何特定价格进行此类出售,且任何此类出售的收益可能不足以满足受赠人的税务相关项目。
2


(Ii)扣留股份。公司有权但没有义务要求受让人支付全部或部分与税收有关的项目,方法是从为解决奖励而交付给受赠人的股份中扣除公司在与税收有关的项目产生之日确定的具有公平市场价值的完整股票数量;或
(Iii)支票、电汇或其他方式。只有在获得管理人许可的情况下,承授人才可在任何预扣税款产生前五(5)个工作日的任何时间,选择向公司交付公司认为足以支付与税项有关的款项,方法是(X)电汇至本公司指示的账户,(Y)交付应付给公司的保兑支票,或(Z)管理人不时指定的其他方式。
本公司可通过考虑适用的法定或其他适用的预扣费率,包括在受赠人管辖范围内适用的最低或最高费率,来预扣或核算与税收相关的项目。在超额扣缴的情况下,受赠人可以获得任何超额扣缴的现金退款(无权获得等值的普通股),如果不退还,受赠人可以向当地税务机关申请退款。在扣缴不足的情况下,受赠人可能被要求直接向适用的税务机关或向公司和/或雇主支付任何额外的与税收有关的项目。如果为税务目的而扣留普通股股份来履行税务相关项目的义务,则受赠人将被视为已发行全部数量的受归属单位限制的普通股股份,即使若干股份仅为支付与税务有关项目的目的而扣留。
最后,受让人同意向公司或雇主支付,包括从受让人的工资或公司和/或雇主支付给受让人的其他现金补偿中扣除公司或雇主因受让人参与计划而可能被要求扣缴或核算的任何税收相关项目,而这些项目不能通过上述方式满足。
(C)保留股份的权利。公司可拒绝向受让人发行任何股份或出售股份所得款项,直至受让人满足与税务有关的事项为止。如果承授人未能在奖励的任何部分预定授予时满足与税收相关的项目,或承授人的与税收相关的项目因其他原因到期,承授人将永久丧失与税收项目不符合的该部分奖励及其获得股份的任何权利,该部分将退还给公司,而公司不承担任何费用。
8.整个协议;适用法律。该通知、计划及本协议构成双方就本协议标的事项达成的完整协议,并完全取代本公司与承授人先前就本协议标的事项所作的所有承诺及协议,除非本公司与承授人签署书面协议,否则不得作出对承授人利益不利的修改。这些协议将按照加利福尼亚州的国内法解释并受其管辖,而不会使任何法律选择规则生效,这些法律选择规则会导致除加利福尼亚州的国内法之外的任何司法管辖区的法律适用于各方的权利和义务。如果本通知或本协议的任何条款被法院裁定为非法或不可执行,其他条款仍应有效,并仍可执行。尽管本协议或本计划中有任何相反的规定,但如果受赠人是美国纳税人,行政长官可在未经受赠人同意的情况下追溯或预期地修改本协议,前提是行政长官自行决定修改本协议和奖励是必要或适宜的,以满足或符合或满足守则第409a条的要求,从而使本奖励不适用于守则第409a条下的附加税。然而,本公司尚未从美国国税局获得关于将守则第409a条应用于本奖励的税务裁决或其他确认,本公司不表示或保证本协议将避免本协议对受赠人造成不利的税务后果,包括因本守则第409a条适用于本奖励而产生的不利税收后果。
9.标题。本协议中使用的字幕是为方便起见而插入的,不应被视为本协议的一部分用于解释或解释。
3


10.争议解决。本节第10款的规定应是解决因《通知》、《计划》和本协定引起的或与之有关的争议的唯一手段。公司、承授人和承授人的受让人(“各方”)应真诚地尝试通过有权解决争议的个人之间的谈判,解决因通知、计划和本协议而引起或与之相关的任何争议。谈判应由任何一方以书面形式通知当事一方的立场以及将代表该方的个人的姓名和头衔。在书面通知后三十(30)天内,双方应在双方均可接受的时间和地点举行会议,此后应视其合理认为必要的频率举行会议,以解决争端。如果争议尚未通过谈判解决,双方同意,因通知、计划或本协议引起或与之相关的任何诉讼、诉讼或程序应在美国加利福尼亚州北区地区法院提起(或如果该法院没有管辖权在圣克拉拉县的加利福尼亚州法院审理此类诉讼、诉讼或程序),双方应服从该法院的管辖权。在法律允许的最大范围内,双方当事人不可撤销地放弃其对向该法院提起的任何此类诉讼、诉讼或程序提出的任何异议。双方还明确放弃他们有权或可能有权对任何此类诉讼、诉讼或程序进行陪审团审判。如果本第10款的任何一项或多项规定因任何原因被认定为无效或不可执行,双方的具体意图是,应在必要的最低程度上修改这些规定,以使其或其适用有效和可执行。
11.通知。本协议要求或允许的任何通知均应以书面形式发出,并应视为有效的送达方式:面交、国际公认的特快专递服务寄送的保证金或美国挂号信(如果双方在美国境内)寄往另一方的预付邮资和费用、按本文书中所示的地址寄给另一方、或该当事人不时以书面形式指定的其他地址。
12.不影响服务条款。受奖励的单位应仅在受赠人持续在职服务期间(不是通过受雇、获授奖项或获得本协议项下的股份的行为),而获奖是作为受赠人继续从事该项持续在职服务的诱因,以及作为受赠人在其持续在职服务期间代表本公司及其联属公司作出更大努力的奖励。《通知》、《协议》或《计划》中的任何内容均不得赋予承授人任何有关未来补偿(包括股权补偿拨款)或承授人持续在职服务的权利,也不得以任何方式干涉承授人或承授人雇主终止承授人连续现役服务的权利,不论是否有理由,并在通知或不通知的情况下终止。除非承授人与公司有相反的书面雇佣协议,否则承授人的地位是随意的。在任何情况下,在那些要求在雇佣终止时支付遣散费的司法管辖区,在计算遣散费时,不得考虑或计入这笔赔偿金。承授人不得拥有或放弃因承授人因任何理由终止受雇于本公司或承授人雇主而获得补偿或损害的任何及所有权利,只要该等权利是或可能因(I)该等权利或计划下的权利或声称的权利或权利的损失或价值的损失或减值,或(Ii)承授人不再有权享有任何受限股票单位或股份或计划下的任何其他权利。
13.授予的性质。在接受单位时,承授人承认、理解并同意:
(A)该计划是由该公司自愿设立的,并属酌情性质;
(B)单位的授予是自愿和偶然的,并不产生任何合同或其他权利,以获得未来授予的限制性股票单位或代替限制性股票单位的利益,即使过去曾授予限制性股票单位;
(C)有关未来授予限制性股票单位或其他授予(如有)的所有决定将由公司全权酌情决定;
4


(D)受赠人自愿参加该计划;
(E)该等单位及根据该计划取得的任何股份,以及该等单位及股份的收入及价值,并不拟取代任何退休金权利或补偿;
(F)根据本计划收购的单位和任何股份,以及这些股份的收入和价值,不属于正常或预期薪酬或薪金的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞职费、解雇费、裁员、解雇或服务终止金、假日工资、奖金、长期服务金、休假相关付款、养老金或退休或福利或类似的强制性付款,在任何情况下都不应被视为对公司、雇主或任何附属公司或附属公司过去服务的补偿或与之相关的补偿;
(G)除非与本公司另有协议,否则根据该计划收购的单位和任何股份,以及该等股份的收入和价值,不得作为承授人作为任何母公司、附属公司或联营公司的董事提供的任何服务的代价或与该服务有关的代价而授予;
(H)作为单位基础的股份的未来价值是未知的、不能确定的,并且不能确定地预测,根据该计划获得的这些股份的价值在未来可能增加或减少;
(I)因连续现役服务终止(不论终止原因为何,亦不论终止后是否发现终止无效或违反受资人受雇所在司法管辖区的适用法律或受赠人的雇佣或服务协议的条款(如有))而导致的补偿或损害赔偿或损害的申索或权利;
(J)雇主、本公司或任何母公司、附属公司或联营公司概不对承授人当地货币与美元之间的任何汇率波动负责,而该等汇率波动可能会影响单位的价值或因单位结算或其后出售结算时取得的任何股份而应付承授人的任何款项。
14.没有关于格兰特的建议。本公司不会提供任何税务、法律或财务建议,亦不会就承授人参与该计划或承授人收购或出售相关股份提出任何建议。承保人理解并同意,在采取任何与本计划相关的行动之前,应就其参与本计划一事与其个人税务、法律和财务顾问进行磋商。
15.数据隐私。承授人明白,如果承授人希望参与本计划,承授人需要审阅下文第15(A)至(F)节中提供的信息,并根据下文第15(G)节声明承授人的同意。
如承授人总部设于欧盟(“欧盟”)、欧洲经济区(“欧洲经济区”)、瑞士或英国(统称“欧洲经济区+”),则Lumentum Holdings Inc.位于美国加州圣何塞Ridder Park Drive 95131 1号,负责处理承授人与参与协议及计划有关的个人资料。有关EEA数据隐私问题的联系人请发送电子邮件至Privacy@Lumentum.com。
(A)数据收集和使用。承授人理解,本公司作为雇主,可收集、处理和使用有关承授人的某些个人信息,包括但不限于承授人的姓名、家庭住址和电话号码、电子邮件地址、出生日期、社会保险号、护照或其他识别号码、工资、国籍、职务、在公司持有的任何股份或董事职位、根据本计划授予的所有限制性股票单位的详细信息或授予、取消、行使、授予、非归属或未授予承授人的股份的任何其他权利(“数据”),管理和管理受让人参与计划的情况。如有需要,处理数据的法律依据是受让人的同意。
5


(B)股票计划管理服务提供者。承授人理解,数据被转移到公司的指定经纪商E*Trade Financial Corporate Services,Inc.(和E*Trade Securities LLC)(统称为“指定经纪商”),这是一家总部设在美国的独立服务提供商,协助公司实施、管理和管理本计划。公司可以选择不同的服务提供商或其他服务提供商,并以类似的方式与其他服务提供商共享数据。承保人可被要求与服务提供商就单独的条款和数据处理做法达成一致,此类协议是参与本计划的能力的一个条件。
(C)国际数据转移。承授人理解数据的接收者位于美国,并且接受者所在的国家(例如美国)的数据隐私法和保护措施可能与承授人所在国家不同,美国对个人数据的保护程度可能不同于承授人所在国家的保护水平。如有需要,本公司转移数据的法律依据是受让人的同意。
(D)数据保留。承授人理解,只有在实施、管理和管理承授人参与本计划所需的时间内,或在遵守法律或法规义务(包括根据税收、外汇管制、劳工和证券法律)的情况下,才会持有数据。这一期限可能超过受赠人的连续现役服务。当公司或雇主不再需要这些数据用于上述目的时,他们将停止在这种情况下处理这些数据,并尽可能将其从用于此类目的的所有系统中删除。
(E)自愿和同意、拒绝或退出的后果。承授人理解,承授人在本协议中提供的同意完全是自愿的。如果承授人不同意,或者如果承授人后来试图撤销他或她的同意,承授人的雇员身份和在公司和/或雇主的职业生涯将不会受到不利影响;拒绝或撤回承授人同意的唯一后果是,公司将无法授予承授人未来的限制性股票单位,或管理或维持此类奖励。因此,受赠人理解拒绝或撤回其同意可能会影响受赠人参与本计划的能力。有关承授人拒绝同意或撤回同意的后果的更多信息,承授人了解他或她可以通过Privacy@Lumentum.com联系数据隐私官。
(F)数据主体权利。承授人理解,关于数据处理的数据主体权利因适用法律的不同而有所不同,根据承授人的所在地和该适用法律规定的条件,承授人可能有权(I)询问公司是否持有关于受让人的数据以及这些数据是如何处理的以及这些数据是如何处理的,并获取或请求复制这些数据;(Ii)根据处理的基本目的,请求更正或补充关于受让人的不准确、不完整或过时的数据;(3)删除不再需要用于处理的数据;(4)在承授人认为不适当的某些情况下,要求公司限制对承授人数据的处理;(5)在某些情况下,反对为合法利益而处理数据;(6)要求承授人主动或被动地向公司或雇主提供的数据(不包括从收集的数据中得出或推断的数据)的可携带性;此类数据的处理是基于受让人的同意或雇用,并通过自动化手段进行的。如有疑问,承保人理解他或她也有权向当地主管数据保护机构提出投诉。此外,为了获得受赠人权利的澄清或行使受赠人的任何权利,受赠人理解他或她应该通过Privacy@Lumentum.com联系数据隐私官。
(G)点击“E*贸易裁决接受”页面上的“接受”或以其他方式接受本协议,受让人承认受让人在适用法律要求的范围内同意本条款15所述的数据处理做法。
6


16.英文文件。承授方确认承授方的英语水平足够高,或已咨询英语水平足够高的顾问,以使承授方能够理解本协议的条款和条件。此外,如果承保人已收到翻译成英语以外的语言的本协议或与本计划有关的任何其他文件,并且如果翻译版本的含义与英语版本不同,则以英语版本为准。
17.内幕交易/市场滥用法律。承授人承认他或她遵守任何适用的公司内幕交易政策。此外,承授人可能在适用的司法管辖区受到额外的内幕交易限制和/或市场滥用法律的约束,这可能会影响他或她在被认为拥有有关公司的“内幕消息”(由适用司法管辖区或承授人所在国家的法律定义)期间,直接或间接收购、出售或尝试出售计划下的股份或股份权利(例如,单位)的能力。这些法律或法规下的任何限制与根据任何适用的公司内幕交易政策可能施加的任何限制是分开的,并且是附加的。承授人承认,承授人有责任遵守任何适用的公司内幕交易政策,以及因当地内幕交易限制或市场滥用法律而可能适用的任何额外限制。承授人应与其私人法律顾问讨论任何适用的本地内幕交易限制或市场滥用法律。
18.外汇管制和境外资产/账户申报要求。承保人承认,他或她的国家可能有某些外国资产和/或账户报告要求和/或外汇管制,这可能会影响他或她在其国家以外的经纪或银行账户获得或持有计划下的股票或参与计划所收到的现金(包括任何股息或股息等价权(如果有)或出售股票所产生的出售收益)的能力。承保人明白,他或她可能被要求向其所在国家的税务或其他当局报告此类账户、资产或相关交易。承保人还可被要求在收到销售收益或其他资金后,通过指定的银行或经纪人和/或在收到后的一定时间内,将因受保人参加计划而收到的销售收益或其他资金汇回其国家。此外,承授人可能须就根据本计划及/或出售股份而实现的任何收入缴税及/或申报。受让人承认其有责任遵守所有此类要求,受赠人应就此事咨询其私人法律或税务顾问(如适用)。
19.电子交付和承兑。本公司可自行决定以电子方式交付与当前或未来参与本计划有关的任何文件。承保人在此同意以电子方式接收此类文件,并同意通过由公司或公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与计划。
20.附录。尽管本协议有任何规定,但受让人所在国家/地区的机组应遵守本协议任何附录中所列的任何条款和条件。此外,如果承授人搬迁到附录所列国家之一,则该国家/地区的条款和条件将适用于承授人,前提是公司认为出于法律或行政原因,应用该等条款和条件是必要或可取的。本协议附件是本协议的一部分。
21.施加其他规定。本公司保留对承授人参与本计划、单位及根据本计划收购的任何股份施加其他要求的权利,只要本公司认为出于法律或行政原因是必要或适宜的,并有权要求承授人签署为实现上述目的而可能需要的任何其他协议或承诺。
22.弃权。承授人承认,公司对违反本协议任何条款的放弃不应生效或被解释为放弃本协议的任何其他规定,或放弃承授人或任何其他承授人随后的任何违规行为。
7


23.追回。本裁决应遵守公司自授予之日起生效的追回政策,该政策可能会根据适用的法律不时进行修订(“追回政策”)。管理人可根据追回政策的条款,或为遵守适用法律的需要或适当的情况,要求承授人没收、退还或偿还公司的全部或部分奖励以及根据奖励支付的任何金额。
8



的附录。

LUMENTUM控股公司
2015年股权激励计划

限制性股票单位奖励协议


本附录中使用但未定义的大写术语具有本计划、通知和协议中规定的含义。
条款和条件
本附录包括适用于以下国家/地区的附加条款和条件,这些条款和条件适用于受让人居住和/或在下列国家/地区工作的单位。如果受让人是受让人当前居住和/或工作所在国家以外的国家的公民或居民(或根据当地法律被视为公民或居民),或者如果受让人在单位授予后将就业和/或居住权转移到另一个国家,行政长官应酌情决定此处包含的附加条款和条件在多大程度上适用于受让人。
通知
本附录还包括有关证券、外汇管制、外国资产和/或账户报告、税务以及承授人参与本计划时应注意的某些其他问题的信息。这些信息基于截至2022年9月在各自国家实施的证券、外汇管制、外国资产和/或账户报告、税收和其他法律。这样的法律往往很复杂,而且经常变化。因此,本公司强烈建议承授人不要依赖本文所载资料作为有关其参与计划后果的唯一资料来源,因为在承授人归属单位或出售根据计划购入的任何股份时,该等资料可能已过时。此外,这些信息是一般性的,可能不适用于承授人的特定情况,本公司无法向承授人保证任何特定的结果。因此,受赠人应就其所在国家的相关法律如何适用于受赠人的个人情况寻求适当的专业意见。
如果受赠人是受让人当前居住和/或工作所在国家以外的国家的公民或居民(或根据当地法律被视为公民或居民),或者如果受赠人在单位授予后将就业和/或居住权转移到另一个国家,则此处包含的信息可能不适用于受赠人。


A-1


巴西
条款和条件
遵守法律。承授人接受该等单位并参与该计划,即同意他或她将遵守适用的巴西法律,并申报及支付与单位归属及交收、收取任何股息、股息等值权利及出售根据该计划购入的任何股份有关的任何及所有税务项目。
格兰特的本性。以下条款是对《RSU协议》第13条的补充:
通过接受单位,承授人确认他或她正在作出投资决定,相关股份的价值不是固定的,可能会在归属期间增加或减少,而不向承授人补偿。
通知
交换控制信息。如果承授人是巴西居民或在巴西居住,承授人将被要求向巴西中央银行提交在巴西境外持有的资产和权利(包括根据该计划获得的股份)的声明,而这些资产和权利的总价值等于或大于1,000,000美元。承授人应咨询其个人法律顾问,以确保遵守适用的报告要求。
加拿大
条款和条件
付款方式。尽管本计划第2节包含任何酌情决定权,但授予加拿大受让人的单位应仅以股份结算。
格兰特的本性。以下条款取代了《RSU协议》的第4节。
终止服务。除非承授人的身份从雇员变更为顾问,在这种情况下,单位的归属应仅在管理人决定的范围内继续,单位的归属应在下列日期中较早的日期停止:(A)承授人与公司或雇主的雇佣或服务关系终止之日(无论后来是否被发现无效或违反受让人所雇用的司法管辖区的雇佣法律或承授人的雇佣协议条款(如有)),以及(B)承授人从公司或雇主收到书面终止通知之日,不论任何通知期或代通知期,根据受聘地司法管辖区的雇佣法律或受赠人的雇佣协议的条款(如有)。如果承授人不再主动提供服务的日期不能根据本协议条款合理确定,则公司有权自行决定承授人的持续有效服务在单位内终止的时间。承授人在承授人的归属权利终止之日之前的一段时间内,将不会获得或有权获得任何按比例分配的归属,也无权因失去归属而获得任何补偿。承授人在停止归属后持有的任何未归属单位将被没收而不作补偿,并被视为重新转让给本公司,此后,公司将成为未归属单位的合法和实益拥有人,并在承授人不采取进一步行动的情况下拥有未归属单位的所有权利和权益或与之相关的所有权利和权益。
尽管如上所述,如果适用的雇佣标准法规明确要求在法定通知期内继续享有归属权利,承授人根据计划归属单位的权利(如有)将自承授人最低法定通知期的最后一天起终止,但如果任何适用的归属日期在承授人的法定通知期结束之后,承授人将无法赚取或有权获得按比例计算的归属,承授人也无权获得任何归属损失的补偿。
A-2


通知
证券法信息。承授人可透过指定经纪(如有)出售透过本计划购入的股份,但根据本计划购入的股份的转售须在加拿大境外透过股份上市的证券交易所(即纳斯达克)进行。
境外资产/账户报告信息。如果个人指定的外国财产的总成本在一年中的任何时候超过100,000加元,则指定的外国财产,包括股份和其他获得加拿大居民持有的非加拿大公司股份(例如,单位)的权利,通常必须每年在T1135(外国收入核实报表)表中报告。因此,如果由于个人持有的其他指定外国财产超过100,000加元的成本门槛,则必须报告单位-通常为零成本。当收购这些股份时,其成本通常是股份的调整成本基础(ACB)。ACB通常等于收购时股份的公平市值,但如果承授人拥有其他普通股,则此ACB可能必须与其他股份的ACB平均。表格T1135一般必须在次年4月30日之前提交。承授人应咨询私人法律顾问,以确保遵守适用的报告义务。
中国
条款和条件
以下条款及条件将适用于承授人,前提是本公司酌情决定承授人参与本计划将受中国国家外汇管理局(“外管局”)实施的中国人民银行Republic of China(“中国”)外汇管制限制。
归属和和解条件。本节是对《RSU协议》第3和第5节的补充:
本公司并无义务转归单位或发行股份,除非及直至其登记申请获外管局批准。此外,本公司可酌情决定,如承授人的单位按其他方式安排归属时,安全登记已失效或因任何原因失效,则该等单位将不会归属,亦不会发行股份。
出售股份。以下条款是对《RSU协议》第5节的补充:
尽管计划、通知或协议有任何相反规定,为协助遵守中国的外汇管制法律及法规,承授人同意于单位结算时向承授人发行的所有股份可于结算时立即出售,或于稍后时间(包括承授人因任何理由终止持续现役服务时)出售。然而,如果根据本公司的内幕交易政策不允许出售股份,本公司保留酌情决定推迟发行受既有单位限制的股份,直至再次允许出售股份,然后立即出售受单位限制的股份。承授人进一步同意,本公司获授权指示指定经纪(根据本授权代表承授人)协助强制出售股份,而承授人明确授权该经纪完成股份出售。承授人承认指定经纪没有义务安排以任何特定价格出售股份。出售股份后,本公司同意根据适用的外汇管制法律及法规,向承授人支付出售股份所得的现金收益,减去任何经纪费用或佣金,并在已清偿与税务有关项目的任何责任的情况下向承授人支付。由于结算日与股份出售日(如较迟)之间股价及/或美元汇率的波动,出售所得款项可能会或多或少低于结算日的股份市值(与厘定承授人的税务责任有关的金额)。承授人理解并同意,公司不对承授人可能遭受的任何损失负责,公司不对股价和/或美元汇率的任何波动承担任何责任。
A-3


外汇管制限制。承授人理解并同意,由于中国的外汇管制法律和法规,承授人将被要求立即将单位结算时出售向承授人发行的股份所得的任何现金收益汇回中国。承授人进一步了解,根据适用的法律及法规,汇回款项将透过本公司或附属公司设立的外汇特别帐户进行,承授人同意及同意出售股份所得款项在交付承授人前可转至该特别帐户。此外,若出售股份所得款项兑换成当地货币,承授人承认本公司及其母公司、附属公司及联属公司并无责任确保任何特定货币兑换比率,并可能因中国的外汇管制限制而延迟将所得款项兑换成当地货币。承授人同意承担美元/当地货币汇率在承授人从其参与计划中获得美元收益之日起至获得兑换成当地货币之现金收益之日之间的任何波动风险。承授人亦同意遵守本公司日后可能施加的任何其他要求,以促进遵守中国的外汇管制规定。
法国
条款和条件
颁奖典礼。根据本协议授予的单位不符合修订后的《法国商法》第L.225-197-1至L.225-197-5节和L.22-10-59至L.22-10-60节的特殊税收和社会保障待遇。
语言上的同意。通过接受单位的授予,承授人确认已阅读并理解以英文提供的与授予相关的文件(通知、协议和计划)。承授人相应地接受该等文件的条款。
同意关系。在接受l‘归属和权利诉讼作为限制(“单位”)的情况下,承租人确认避免Lu和其他文件的归属关系(l’avis,le Contrat et le Plan)。承保人接受与事业相关联的处分文件。
通知
交换控制信息。未经金融机构向法国进口或从法国出口的任何现金或证券的价值,在其价值等于或大于一定数额时,必须向海关和税务当局报告。受赠人应咨询其个人税务顾问,以确保符合适用的申报要求。
境外资产/账户报告信息。受让人必须每年向法国税务机关报告在法国境外持有的任何股份和银行账户,包括在纳税年度内开立、持有、使用和/或关闭的账户,以及受让人的个人所得税申报单。如果不报告,将被处以重罚。受赠人应咨询其个人税务顾问,以确保符合适用的申报要求。
德国
通知
交换控制信息。超过12,500欧元的跨境支付必须以电子方式向德国联邦银行(德国央行)报告。如果受让人收到超过这一金额的付款,包括与证券相关的付款(例如,收购股票和出售股票所得收益)。更多信息可通过德国央行网站(www.bundesbank.de)获取,并提供德语和英语两种版本。承授方了解承授方有责任遵守适用的报告要求。
A-4


香港
条款和条件
这是一种支付形式。尽管本计划第2节载有任何酌情决定权,授予香港承授人的单位应仅以股份结算。在任何情况下,单位都不会以现金的形式支付给承保人。
限售。在归属时收到的股份被接受为个人投资。如果单位背心和股份在授予之日起六个月内发行给受让人(或受赠人的继承人),受赠人(或受赠人的继承人)同意在授予之日六个月前不向公众发售或以其他方式出售股份。
通知
证券法信息。警告:根据香港法律,奖励及单位归属后将发行的股份并不构成公开发售证券,仅供本公司或附属公司的雇员使用。公告、计划、协议及其他与奖励有关的附带通讯材料并非根据香港适用的公司及证券法例编制,亦无意构成公开发售证券的“招股说明书”,而该等文件并未经香港任何监管机构审阅。通知、计划、协议和附带通信材料仅供每个合格员工个人使用,不得分发给任何其他人。如果承授方对《通知》、《计划》、《协议》(包括本附录)或任何其他附带沟通材料的任何内容有任何疑问,承授方应征求独立的专业意见。
计划的性质。本公司明确表示,该计划将不会是职业退休计划条例(“职业退休计划条例”)所指的职业退休计划。尽管有上述规定,如就职业退休计划条例而言,该计划被视为构成一项职业退休计划,则该奖项的授予应属无效。
以色列
条款和条件
单位结算和股份出售。以下条款是对《RSU协议》第5节的补充:
尽管《计划》、《通知》或《协议》中有任何相反规定,为便于遵守本公司在以色列的预扣税款义务,承授人承认并同意,在单位结算时向承授人发行的任何股份必须向指定经纪人持有,不得转让或处置,除非通过股票交易所(目前为纳斯达克)的证券交易所设施以现金方式出售。承授人进一步确认并同意,如果承授人因任何原因终止连续现役服务,则在单位结算时向承授人发行的所有股份可立即出售。然而,如果根据本公司的内幕交易政策不允许出售股份,本公司保留酌情决定推迟发行受既有单位限制的股份,直至再次允许出售股份,然后立即出售受单位限制的股份。承授人进一步同意,本公司获授权指示指定经纪(根据本授权代表承授人)协助强制出售股份,而承授人明确授权该经纪完成股份出售。承授人承认指定经纪没有义务安排以任何特定价格出售股份。出售股份后,本公司同意向承授人支付出售股份所得现金,减去任何与税务有关的项目、经纪费或佣金。
A-5


意大利
条款和条件
计划文档确认。在接受授予单位时,承授人确认他或她已收到计划、通知和协议的副本,并已完整审阅计划、通知和协议(包括附录),并完全理解和接受计划、通知和协议的所有规定,包括附录。
承授人进一步确认,他或她已阅读并明确和明确批准通知与协议的以下部分(包括附录):归属时间表;归属;终止连续现役服务;税收;整个协议;适用法律;争议解决;对服务条款没有影响;授予的性质;没有关于授予的建议;数据隐私;英文文件;电子交付和接受;附录;施加其他要求;以及放弃。
通知
境外资产/账户报告信息。受赠人在该历年持有海外投资或可能在意大利产生应税收入的外国金融资产(如现金、单位、股票),受赠人必须在其年度纳税申报单(UNICO表格,RW表)上报告这些投资或外国金融资产,如果没有纳税申报单,则在特殊表格上申报,并缴纳外国金融资产税。在该日历年末或股票持有的最后一天(在这种情况下,或如果股票是在一年中收购的,则按该日历年度股票持有的天数按比例征收税款)。对在境外持有的所有金融资产计算的外国金融资产税额不超过一定起征点的,不征收税款。
日本
通知
境外资产/账户报告信息。承保人必须报告截至12月31日在日本境外持有的任何资产的详细信息,包括股票,只要这些资产的总公平市场净值超过人民币5,000万元。承保人应在每年3月15日之前提交此类报告。受赠人有责任履行这一申报义务,并应就此向其个人税务顾问咨询。
交换控制信息。如果受让人在一次交易中收购价值1亿元以上的股份,受让人必须在收购股份后20天内通过日本银行向财务省提交证券收购报告。受赠人有责任履行这一申报义务,并应就此向其个人税务顾问咨询。
马来西亚
通知
董事通知义务。根据马来西亚公司法,本公司马来西亚附属公司的董事须遵守若干通知规定。在这些要求中,有义务在收购或出售本公司或任何相关公司的权益(例如,根据本计划授予的单位或股份)时,在14个工作日内以书面通知该实体。如果适用,承授人有责任遵守本报告义务,并应就此向其个人顾问咨询。
A-6


斯洛文尼亚
条款和条件
语言上的同意。通过接受单位的授予,承授人承认他或她精通英语阅读和理解,并完全理解以英语提供的与授予相关的文件(通知、协议、附录和计划)的条款。承保人相应地接受这些文件的条款。
Soglasje za Uporabo Angelškega Jezika.这是一个新的项目,从žš的角度来看,这是一项非常重要的活动,它的目的是为了更好地利用čRT(计划)中的š。Udeleženec skladno‘s temsprejema pogoje teh dokumentov.
通知
境外资产/账户报告信息。斯洛文尼亚居民可能被要求在开立银行和/或经纪账户后八(8)天内向税务机关报告开户情况。受赠人应咨询其个人税务顾问,以确定这一要求是否适用于因参与该计划而开设的任何账户,并确保符合斯洛文尼亚适用的申报要求。
韩国
通知
境外资产/账户报告信息。韩国居民必须向韩国税务机关申报所有外国金融账户(例如,非韩国银行账户、经纪账户),如果此类账户的价值超过5亿韩元(或等值的外币),则提交有关此类账户的报告。受赠人应咨询其个人税务顾问,以确定如何根据本报告要求对受赠人的国外账户进行估值,以及受赠人是否需要提交有关该等账户的报告。
11.瑞士
通知
证券法信息。本文件或与单位(I)有关的任何其他材料均不构成第35条及以下条款规定的招股说明书。根据瑞士联邦金融服务法(“FinSA”),(Ii)本公司雇员或雇主以外的任何人士可在瑞士公开分发或以其他方式公开获取,或(Iii)已经或将由任何瑞士审查机构根据第51条FinSA或任何瑞士监管机构,包括瑞士金融市场监督管理局(“FINMA”)备案、批准或监督。
台湾
通知
证券法信息。参与本计划的优惠只适用于本公司及其附属公司的员工。参与该计划的要约并不是一家台湾公司公开发行证券。
交换控制信息。受让人可通过授权外汇银行向台湾汇入外币(包括出售股份所得),金额每年最高可达5,000,000美元。如果一笔交易的交易金额在500,000台币或以上,承保人必须提交一份外汇交易表,并必须提供令汇款行满意的证明文件。
A-7


泰国
通知
交换控制信息。如果承授人收到与该计划相关的资金(例如,出售股票收益),且每笔交易的价值等于或大于1,000,000美元,承授人必须立即将该等资金汇回泰国,除非承授人可以依赖任何适用的豁免(例如,资金将用于外汇管制法规允许的任何离岸用途,并且相关表格和证明文件已提交给泰国的一家商业银行)。汇回泰国的任何外币必须在汇回泰国之日起360天内兑换成泰铢或存入由泰国境内任何商业银行授权代理开立的外币存款账户。承授人还须将外币交易的细节通知授权代理人,包括承授人的身份信息和交易目的。受让人在采取行动之前,应与其个人法律顾问协商,以便将出售股票所得款项汇往泰国。承保人负责确保遵守泰国的所有外汇管制法律。
大不列颠及北爱尔兰联合王国
条款和条件
税收责任。以下条款是对《RSU协定》第7条的补充:
在不限于《RSU协议》第7条的情况下,受让人同意受赠人对所有与税务有关的项目负有责任,并在此约定在公司或雇主(如果不同)或英国税务海关(“HRMC”)(或任何其他税务机关或任何其他相关当局)的要求下,支付所有与税务有关的项目。承保人还同意就雇主代表受保人向HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)支付或扣缴、已经支付或将支付的任何与税务有关的项目向HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)赔偿并保持对公司和雇主(如果不同)的赔偿。
尽管如上所述,如果承授人是高管或董事(交易所法案第13(K)节所指的),承授人承认可能无法赔偿公司或雇主未向承授人收取或支付的所得税,因为这可能被视为一种贷款。在这种情况下,如果在导致上述赔偿的事件发生的英国纳税年度结束后九十(90)天内,承保人没有向承保人收取或支付任何应缴纳的所得税金额,则任何未收取的所得税金额可能会构成承保人的一项额外福利,可能需要支付额外的所得税和国民保险缴费(NIC)。承授人将负责根据自我评估制度直接向HMRC报告和支付因该额外福利而到期的任何所得税,并向公司和/或雇主(以及本公司和/或雇主的任何继承人)支付因该额外福利而到期的任何雇员NIC的价值,此后,公司和/或雇主可以通过RSU协议第7节所述的任何方式随时追回这笔钱。
美国
没有针对具体国家的规定。

协议终止
A-8