员工事务协议
在之前和之间
强生
和
KENVUE公司
日期:2023年5月3日
目录
| | | | | | | | | | | |
第一条 |
|
定义 |
| | | |
第1.01节。 | | 定义 | 1 |
第1.02节。 | | 定义术语词汇表 | 5 |
| | | |
第二条 |
|
一般信息 |
| | | |
第2.01节。 | | 员工调动和错误的口袋 | 6 |
第2.02节。 | | 休假归来的员工 | 6 |
第2.03节。 | | 雇员负债的一般分配 | 7 |
第2.04节。 | | 雇员福利的一般待遇 | 7 |
第2.05节。 | | 不终止雇佣关系或福利 | 7 |
第2.06节。 | | 修订的权力 | 7 |
第2.07节。 | | 无权继续受雇 | 8 |
第2.08节。 | | 服务提供商 | 8 |
第2.09节。 | | 过渡服务 | 8 |
第2.10节。 | | 人事记录 | 8 |
第2.11节。 | | 递延市场 | 9 |
| | | |
第三条 |
|
集体谈判协议 |
| | | |
第3.01节。 | | 协议的连续性和履行情况 | 9 |
| | | |
第四条 |
|
福利计划;工人补偿 |
| | | |
第4.01节。 | | 福利计划 | 10 |
第4.02节。 | | 工人赔偿申索 | 11 |
| | | |
第五条 |
|
养老金计划 |
| | | |
第5.01节。 | | 一般信息 | 11 |
第5.02节。 | | 不转移养老金计划 | 12 |
第5.03节。 | | 转移养老金计划 | 12 |
第5.04节。 | | 美国、波多黎各和加拿大惠及桥梁 | 13 |
| | | | | | | | | | | |
| | | |
第六条 |
|
固定缴款计划 |
| | | |
第6.01节。 | | 肯维美国储蓄计划的建立 | 13 |
第6.02节。 | | 债务的转移和承担 | 14 |
第6.03节。 | | 信托转信托资产转让 | 14 |
第6.04节。 | | 股票基金的考虑因素 | 14 |
第6.05节。 | | 法律责任的限制 | 14 |
第6.06节。 | | 非美国固定缴款计划 | 15 |
| | | |
第七条 |
|
股权激励性薪酬奖励 |
| | | |
第7.01节。 | | 肯维股票计划 | 15 |
第7.02节。 | | 限制性股票单位奖 | 15 |
第7.03节。 | | 业绩分享单位奖 | 15 |
第7.04节。 | | 期权大奖 | 16 |
第7.05节。 | | 股权奖励的批准和条款 | 16 |
第7.06节。 | | 遵守适用法律 | 16 |
第7.07节。 | | 在某些非美国司法管辖区授予的股权奖励 | 16 |
第7.08节。 | | 其他处置 | 16 |
| | | |
第八条 |
|
某些其他安排 |
| | | |
第8.01节。 | | 年度激励奖 | 17 |
第8.02节。 | | 个别协议中的限制性契诺 | 17 |
第8.03节。 | | 遣散费 | 17 |
第8.04节。 | | 休假和其他带薪假期 | 18 |
第8.05节。 | | 不征集/不聘用 | 18 |
| | | |
第九条 |
|
非限定延期补偿 |
| | | |
第9.01节。 | | 强生不合格计划的处理 | 18 |
| | | |
第十条 |
|
退休人员计划 |
| | | |
第10.01条。 | | 强生美国、波多黎各和加拿大退休人员计划的待遇 | 19 |
| | | | | | | | | | | |
|
第十一条 |
|
Collaboration;Payroll服务;负债/资产和行动;Access to Information;机密性;减税 |
|
第11.01条。 | | 合作 | 20 |
第11.02节。 | | 薪资单服务 | 20 |
第11.03条。 | | 负债/资产和行动 | 21 |
第11.04节。 | | 获取信息;机密性 | 21 |
第11.05条。 | | 税收减免 | 21 |
| | | |
第十二条 |
|
杂类 |
|
第12.01条。 | | 同行;完整协议;公司权力 | 21 |
第12.02节。 | | 管辖法律;管辖权 | 21 |
第12.03条。 | | 可分配性 | 21 |
第12.04条。 | | 第三方受益人 | 22 |
第12.05节。 | | 通告 | 22 |
第12.06条。 | | 可分割性 | 22 |
第12.07条。 | | 标题 | 22 |
第12.08节。 | | 契诺的存续 | 22 |
第12.09条。 | | 特技表演 | 22 |
第12.10条。 | | 第409A条 | 23 |
第12.11条。 | | 终端 | 23 |
第12.12条。 | | 修正 | 23 |
第12.13条。 | | 释义 | 23 |
雇员事务协议,日期为2023年5月3日,由新泽西州的强生公司(“强生”)和特拉华州的肯维公司(“肯维”,强生和肯维各自为“一方”,合称“双方”)签署。
R E C I T A L S
鉴于,根据分居协议,双方已达成或同意达成内部交易和首次公开募股;
鉴于在首次公开招股后,根据分居协议,强生打算进行分派,并可能进行其他处置;以及
鉴于双方希望就雇佣、补偿、雇员福利和与某些非雇员服务提供者的安排等某些事项达成协议。
因此,考虑到本协定中所载的相互协定、条款和契诺,拟受法律约束的各方特此同意如下:
第一条
定义
第1.01节。说明定义。就本协议而言,下列术语应具有以下含义。除另有说明外,此处使用但未定义的所有大写术语应具有《分离协议》中赋予它们的含义。
“协议”是指本员工事项协议。
“福利计划”是指就业、咨询、递延薪酬、高管薪酬、奖励奖金或其他奖金、员工养老金、利润分享、储蓄、退休、补充退休、股票期权、股票购买、股票增值权、限制性股票、限制性股票单位、业绩单位、递延股票单位或其他基于股权的薪酬、遣散费、留任、控制权变更、续薪、人寿保险、死亡津贴、健康、住院、工人补偿、福利、津贴、病假、假期工资、伤残或意外保险或其他员工福利计划、计划、协议或安排。包括任何“雇员福利计划”(如ERISA第3(3)节所界定),不论是否受ERISA约束。
“集体谈判协议”是指任何集体谈判、工会或其他工会协议、合同或安排。
“就业税”是指在工资或其他补偿方面向政府当局的基金支付的所有费用、税款、社会保险金或类似捐款。
“ERISA”指经修订的1974年美国雇员退休收入保障法。
“前雇员”是指在起立之日是强生集团成员或肯威集团成员的前雇员,但不包括任何强生员工或肯威员工。
“个人协议”指福利计划,一方面是强生集团的任何成员或肯维集团的任何成员与强生的任何员工、肯维员工或前员工之间的个人雇佣合同或其他类似协议。
“强生美国储蓄计划”指强生储蓄计划和强生退休储蓄计划。
“强生福利计划”是指(A)由强生集团任何成员发起、维护或贡献,或要求由强生集团任何成员赞助、维护或贡献的任何福利计划,在任何情况下,不包括由肯维集团成员发起或维护的任何福利计划,或(B)强生集团成员参与的个人协议。
“强生CBA”是指涵盖强生员工的每一份集体谈判协议。
“强生转换价格”是指在紧接分销日期之前的十个连续交易日的每一天,按“定期到期票据”方式交易的强生普通股的成交量加权平均价格的平均值,四舍五入到最接近的美分。
“强生雇员”是指(A)在紧接起立日期之前受雇于强生集团成员的每一名个人,包括由于批准的缺勤假(包括病假、军假、工伤补偿假以及短期和长期伤残)或假期而在此时不在工作的任何个人,以及(B)在起立日期或之后的任何时间开始或开始受雇于强生集团成员的每一名个人;但在上下文需要的情况下,“强生雇员”应包括在起立之日或之后,符合(A)或(B)款中的标准,但此后已终止受雇于强生集团的任何个人。
“强生雇员负债”系指所有实际或潜在的负债,包括与向任何个人提供补偿和福利有关的负债,该等负债是指(A)在分居日期之前、当日或之后就(I)任何强生雇员、Kenvue雇员或前雇员受雇于与强生业务有关或因履行与强生业务有关的服务或因履行与强生业务有关的服务而产生的雇佣关系,或(Ii)任何前雇员终止雇用(如该前雇员在终止雇用日期主要是为强生业务提供服务),在每种情况下,不包括因强生集团未能按照其条款或适用法律的要求运营强生福利计划而在Kenvue员工责任定义(B)条款或(B)任何强生福利计划下涵盖的任何负债。
“强生股权奖”统称为强生PSU奖、强生期权奖和强生RSU奖。
“强生非合格计划”是指每个不合格的递延补偿计划或安排,包括任何属于超额固定收益或固定缴款计划的计划,即强生福利计划,但不包括强生超额储蓄计划。
“强生非美国养老金计划”是指在美国以外的任何司法管辖区内维护的、或向美国以外任何司法管辖区的现任或前任雇员供款的、属于固定收益养老金计划的每个强生福利计划。
“强生期权奖励”是指根据强生股票计划授予的购买强生普通股股票的期权,该期权在紧接分配之前已发行。
“强生养老金计划”指任何强生非美国养老金计划和任何强生美国养老金计划。
“强生PSU奖”是指根据强生股票计划授予的、在紧接分配之前尚未发行的业绩股票单位。
“强生受限雇员”是指每一位现任强生雇员和每一位在2023年3月13日或之后被解雇的强生雇员,不包括被强生集团非自愿终止雇佣的任何个人。
“强生退休人员计划”是指提供退休后医疗或牙科保险或福利的每个强生福利计划(不包括经修订的1985年综合预算调节法或其他类似适用法律规定的任何此类保险或福利)。
“强生RSU奖”是指根据强生股票计划授予的、在紧接分配之前尚未发行的限制性股票单位。
“强生股票计划”是指强生2012年长期激励计划和强生2022年长期激励计划,均经不时修订和重述。
“强生美国养老金计划”是指强生的综合退休计划和波多黎各员工的强生退休计划。
“强生福利计划”是指属于强生福利计划的福利计划。
“强生员工补偿计划”是指任何属于强生福利计划的员工补偿计划。
“肯维福利计划”指(A)由肯威集团任何成员发起、维持或贡献,或须由该成员赞助、维持或贡献的任何福利计划,但不包括由该成员赞助或维持的任何福利计划
由强生集团的一名成员签署,或(B)这是肯威集团的一名成员参加的个人协议。
“Kenvue CBA”是指涵盖Kenvue员工的每一份集体谈判协议。
“Kenvue转换价格”是指在紧接分销日期之前的连续十个交易日内,Kenvue普通股股票的成交量加权平均价格的平均值,四舍五入到最接近的美分。
“Kenvue转换比率”是指分数,其分子是强生转换价格,其分母是Kenvue转换价格,四舍五入到小数点后六位。
“Kenvue雇员”是指(A)在紧接站台日期之前受雇于Kenvue集团成员的每名个人,包括因批准的缺勤假(包括病假、军假、工伤补偿假以及短期和长期伤残)或假期而在此时不在工作的任何此类个人,以及(B)在站台日期或之后的任何时间开始受雇于Kenvue集团成员的每名个人;但在文意所指的情况下,“Kenvue员工”应包括在成立之日或之后符合(A)或(B)款中的标准,但此后已终止受雇于Kenvue集团的任何个人。
“Kenvue Employee负债”是指所有实际或潜在的负债,包括与向任何个人提供补偿和福利有关的负债,该负债(A)在离职日期之前、当日或之后就(I)任何强生雇员、Kenvue雇员或前雇员因与Kenvue业务有关或因履行与Kenvue业务有关的服务而产生的雇用而产生的责任(为免生疑问,包括强生雇员在为其工作或代表其工作时产生的索赔)。在这两种情况下,(I)任何前雇员(如该前雇员于终止雇佣之日主要为Kenvue业务提供服务)或(Ii)终止雇用,但不包括强生雇员责任定义(B)项下的任何负债或(B)任何Kenvue福利计划所涵盖的任何负债。
“Kenvue员工休假”是指强生集团或Kenvue集团的每一名员工,在紧接适用的休假之前,其工作时间的50%以上用于Kenvue业务的运营,或在其他方面对Kenvue业务的运营至关重要,并且在紧接分配日期之前正在休假,并且预计在2025年1月1日之前不会从休假中回来。
“Kenvue受限雇员”指于2023年3月13日或之后终止雇佣关系的每一名现任Kenvue雇员和每一名Kenvue雇员,但不包括因“因由”以外的其他原因被Kenvue集团非自愿解雇的任何此等个人。
“第二步交易”是指分销或其他处置,视情况而定。
“分居协议”是指强生与肯维之间于本协议生效之日签订的分居协议。
“服务提供者”是指为强生集团和/或肯维集团的一个或多个成员提供服务的任何非雇员个人,无论是作为顾问、独立承包商还是其他类似角色(员工除外),不包括强生或肯威董事会的任何非雇员成员。
“STANDUP DATE”指2023年1月1日。
“税”应具有TMA中规定的含义。
“福利计划”是指提供人寿保险、健康护理、牙科护理、意外死亡和肢解保险、伤残津贴或其他团体福利或附带福利的任何福利计划。
第1.02节:定义术语词汇表。下列术语应具有下列各节所述的含义:
| | | | | |
定义 | 部分 |
2023年AIP | 8.01(b) |
积极参与者 | 5.01 |
递延市场员工 | 2.11 |
就业记录 | 2.10 |
肯维美国储蓄计划 | 6.01 |
肯维超额储蓄计划 | 9.01(b) |
肯维养老金计划 | 5.03(a) |
肯维股票计划 | 7.01 |
肯维福利计划 | 4.01(a) |
肯维工人补偿计划 | 4.02(a) |
非美国DC计划 | 6.06 |
不转账养老金计划 | 5.02 |
养老金过桥日期 | 5.04 |
波多黎各电码 | 6.01 |
储蓄计划转移日期 | 6.02 |
替补肯维选项奖 | 7.04 |
替补肯维RSU奖 | 7.02 |
To-J&J员工 | 2.01 |
TO-Kenvue员工 | 2.01 |
转移养老金计划 | 5.03(a) |
美国养老金进入期间Kenvue员工 | 5.01 |
美国养老金肯维员工 | 5.04 |
WC生效日期 | 4.02(a) |
口袋错了的员工 | 2.01(b) |
第二条
一般信息
第2.01节。禁止员工转账和错误的口袋。(A)如果在本协议日期之后但在分销日期之前,强生自行决定,(I)强生集团雇员在首次公开招股后将超过50%的工作时间用于经营健威业务或在其他方面对健威业务的营运是必需的(“to-Kenvue雇员”)或(Ii)健威集团的雇员将其至少50%的工作时间用于强生业务的营运或在其他方面对强生业务在首次公开招股后的营运是必需的(“to-J&J雇员”),然后,双方应尽商业上合理的努力,在分配日期或之前,将每个TO-Kenvue员工的就业转移到Kenvue集团的一名成员,并将每个TO-J&J员工的就业转移到强生集团的一名成员。
(B)如果TO-Kenvue员工或TO-J&J员工没有成为Kenvue员工或强生员工(每个人都是“错误的口袋员工”),包括由于该个人拒绝聘用或反对自动转岗,则强生集团和Kenvue集团将合理合作,将该错误口袋员工的服务提供给Kenvue集团或强生集团,视情况而定:直至此类服务的接受者合理地确定不再需要此类服务的员工(包括因Kenvue Group或强生集团(视情况而定)将此类服务分配给另一个人)。即使本协议中有任何相反的规定,包括强生员工责任和Kenvue员工责任的定义:(I)如果强生员工是TO-Kenvue员工,如果强生集团在该个人停止向Kenvue集团提供服务之日起30天内(或适用法律或任何具有法律约束力的协议或合同要求的较晚日期)内终止雇用该错误口袋员工,则从起诉日起及之后,与雇用该错误口袋员工有关的所有合理产生的责任,包括与终止该错误口袋员工有关的责任,应为肯维员工的责任;和(Ii)如果错误口袋员工是to-J&J员工,如果Kenvue集团在该个人停止向强生集团提供服务之日起30天内(或适用法律或任何具有法律约束力的协议或合同所要求的较晚日期)内终止雇用该错误口袋员工,则从起立日起及之后与雇用该错误口袋员工有关的所有合理产生的责任,包括与终止雇用该错误口袋员工有关的责任,应为强生员工的责任。
第2.02节。允许员工休假归来。如果任何休假的Kenvue员工休假归来,并且该休假的Kenvue员工有权或声称有权重新受雇于
强生集团作为肯维集团的成员,应在该个人有资格重返现役服务后,在切实可行的范围内尽快向该个人提出雇用要约,但在任何情况下不得迟于十天。第2.02节所述的雇佣条款和条件应与在类似职位上受雇的Kenvue员工的条款和条件基本相似,包括薪酬和福利方面的条款和条件。根据本第2.02节或适用法律,肯维集团必须雇用或向休假归来的任何该等肯维员工提供工作机会,则就本协议而言,该员工在恢复现役服务后应被视为肯维员工。
第2.03节规定了员工负债的一般分配。除本协议另有明文规定外,自分离之日起生效,(A)肯威集团成员应承担或保留,且肯威集团成员特此同意按照各自的条款履行、履行、支付和履行员工责任,以及(B)强生集团成员应承担或保留,且强生集团成员特此同意按照各自的条款履行、履行、支付和履行强生员工责任。为免生疑问,任何一方如在分居日期前已清偿债务,则无须向另一方偿还该等债务。
第2.04节规定了员工福利的一般待遇。双方承认并同意,除非本协议、分居协议或任何附属协议另有规定,或任何强生福利计划的条款或适用法律另有规定,否则强生集团已采取一切必要或适当的行动,使所有在紧接起立日期前终止的肯维员工积极参与强生福利计划(股权补偿计划除外),并且肯威集团的每名成员在该等强生福利计划的条款下不再是参与雇主。
第2.05节规定不终止雇佣或福利。除适用法律或个别协议另有要求外,本协议、分居协议或任何附属协议均不得解释为强生员工、肯威员工或前员工享有任何补偿或福利的任何权利或加速任何权利。在不限制前述一般性的情况下,除适用法律或个别协议另有规定外,第2.01节所述的首次公开发售、第二步交易或就业转移均不会导致任何个人被视为已被终止雇佣关系,或被视为已根据任何强生福利计划或任何Kenvue福利计划获得任何遣散费或福利或开始享有任何其他福利。就任何强生福利计划或任何肯维福利计划而言,首次公开发售或第二步交易均不构成“控制权变更”(或类似含义的术语)。
第2.06条授权修订。在双方遵守本协议其余条款的前提下,本协议中的任何条款均不得阻止肯维集团的任何成员或强生集团的任何成员在任何方面修改、合并、修改、终止、取消、减少或以其他方式更改任何肯维福利计划
或强生福利计划,任何Kenvue福利计划或强生福利计划下的任何福利,或与任何Kenvue福利计划或强生福利计划相关的任何信托、保险单或融资工具。
第2.07节:没有继续受雇的权利。本协议中包含的任何内容均不授予任何强生员工或肯维员工继续受雇的权利。除本协议另有明确规定外,本协议不应限制肯威集团任何成员或强生集团任何成员因绩效、业务或任何其他原因改变其任何员工的职位、薪酬或福利的能力,或要求任何该等实体在任何时间段内继续雇用任何此类员工,但在任何此类终止雇佣或修改雇佣条款和条件的情况下,任何相关责任应为肯威员工责任或强生员工责任(视情况而定)。
第2.08节管理服务提供商。除本协议另有明确规定外,本协议的规定不适用于任何服务提供商,以及与服务提供商有关的所有实际或潜在责任,包括(A)与将任何个人错误归类为服务提供商而不是员工有关的责任,(B)纳税(包括就业税)的责任,(C)应付任何服务提供商的账款,以及(D)任何服务提供商就任何福利计划下的福利提出的任何索赔,应根据发生债务之日(或服务提供商服务终止之日,如较早)的有效成本中心和/或服务成本和费用的分配方法,在肯维集团成员和强生集团成员之间分配。
第2.09节适用于过渡服务。尽管本协议有任何相反规定,关于Kenvue集团成员有义务在公开募股之日建立任何Kenvue福利计划,且Kenvue员工及其家属在公开募股之日一般已停止参与强生福利计划,双方已根据TSA同意允许稍后建立某些Kenvue福利计划,并允许Kenvue员工及其家属在首次公开募股后有限的一段时间内继续参与相应的强生福利计划。
第2.10节记录人事记录。除本协议另有明确规定外,有关强生员工、肯维员工和前员工(统称为“雇佣记录”)的雇佣和人事事宜的任何信息和记录的传输、访问、存储、保留和使用应受“离职协议”第七条的约束。强生集团应在符合适用法律的情况下,收集主要与肯威员工有关的所有雇佣记录,并将其转让给肯维集团;但是,(A)任何雇佣记录的收集和转移应遵守(I)任何集体谈判协议所要求的任何限制或审查和批准程序,或(Ii)强生集团认为有必要或适宜的情况下,由任何劳资委员会或其他雇员代表机构审查和批准,(Iii)雇佣记录中所有数据转移(如IPA中定义的术语)的DTSA,以及(Iv)如果该等雇佣记录的收集或转移涉及处理
(B)强生集团在其合理酌情权认为不切实际的情况下,不应要求其收集和转移任何就业记录,例如混合硬拷贝记录的情况。在分配日期之后,Kenvue集团可合理地要求收集和转移主要与Kenvue员工有关的任何额外雇佣记录,而强生集团应采取商业上合理的努力来满足任何此类要求,同时考虑适用法律、任何集体谈判协议的要求、任何劳资委员会或其他员工代表机构的要求和要求以及收集和转移此类雇佣记录所涉及的努力,包括分离任何混合的雇佣记录。除适用法律禁止的情况外,强生集团应被允许保留转移到肯维集团的所有就业记录的副本。肯威集团应赔偿强生集团因持有或使用任何转让的雇佣记录而产生的任何和所有责任,并使强生集团免受损害
第2.11节适用于递延市场。尽管本协议有任何相反规定,(A)强生可自行决定,在本协议的所有目的下,任何受雇于强生集团成员并向Kenvue业务提供服务的个人将被视为Kenvue员工(“延迟市场员工”),(B)如果强生集团的任何成员因向该延迟市场员工提供分居后的任何补偿或福利而产生任何责任,或在分离后继续雇用该延迟市场员工,则此类责任应不重复,在离职协议中,除非另有约定,否则应被视为肯维的责任;及(C)如果强生集团成员雇用更多员工以取代已离职的递延市场员工,或应肯威的要求在递延市场向肯威业务提供服务,则该等员工在本协议的所有目的下均应被视为肯威员工。
第三条
集体谈判协议
第3.01节规定了协议的连续性和履约。(A)自分居日期(或适用法律要求的其他日期)起及之后,如果肯维集团的一名或多名成员根据适用法律或该肯维CBA的条款成为或可能成为强生集团适用成员的继任雇主,则该等成员特此同意成为该肯维CBA的继任雇主,以遵守、履行及履行该肯维CBA项下的义务,且该等成员须承担以下责任:而强生或强生集团的有关成员须停止对该等Kenvue CBA负责或在其他方面就该等CBA负上任何法律责任,但以该CBA对任何Kenvue雇员的范围为限。如果前述句子不适用于Kenvue CBA,则对于受该Kenvue CBA约束的Kenvue员工,Kenvue集团的成员应负责并遵守适用法律下与集体谈判和代表有关的所有义务,包括本协议、分离协议或任何附属协议预期的交易可能引发的任何义务,以及
应赔偿强生集团成员未能遵守规定的任何情况,以及在站立日期或之后根据Kenvue CBAS可能产生的对该等Kenvue员工的任何义务。
(B)在适用法律要求的范围内,根据任何Kenvue CBA、J&J CBA或任何其他集体谈判协议,每一方应真诚合作和协商,以发出通知、进行咨询并采取其方面可能需要的与首次公开募股或第二步交易相关的任何类似行动。
第四条
福利计划;工人补偿
第4.01节:提供福利计划。(A)双方同意并确认,除任何附属协议另有规定外,自成立之日起,Kenvue集团的一个或多个成员已为Kenvue员工及其家属(包括任何前Kenvue员工及其家属)制定或促使制定福利计划(每个此类计划均为“Kenvue福利计划”)。
(B)鼓励他们参与Kenvue福利计划。双方同意并承认,除非任何附属协议另有规定,否则自成立之日起,Kenvue员工应有资格参加Kenvue福利计划,但须遵守该等计划的条款及双方可能同意的其他条款。Kenvue集团已促使或将促使Kenvue福利计划:(I)放弃适用于任何Kenvue员工及其家属的所有关于预先存在的条件、免责条款、服务条件和等待期限制的限制以及任何可投保要求的证据,但在适用的Kenvue员工开始参加Kenvue福利计划的日期之前对该等Kenvue员工有效的限制、免责条款、条件和要求除外,且(Ii)遵守任何免赔额,适用的强生福利计划下的Kenvue员工在开始参加Kenvue福利计划的计划年度因满足该Kenvue福利计划下的适用免赔额、自付最高限额或共同付款而发生的自付最高限额和共同付款;但在该等肯威福利计划下,不应为肯威员工提供重复福利。
(C)处理已发生的索赔。就本协议(包括第2.03节)而言,应考虑如下索赔:(I)医疗、视力、牙科和/或处方药福利(包括医院费用),在提供包含此类福利的服务、材料或用品后;以及(Ii)短期和长期伤残、生命、意外死亡和肢解以及商务旅行事故保险福利,一旦死亡、疾病、伤害或事故导致此类福利。
(D)禁止转移与福利计划有关的资产。本协议不得要求强生集团或任何强生福利计划的任何成员将强生福利计划的资产或储备转移给肯威集团或任何肯威福利计划的任何成员。
第4.02节:工人的赔偿要求。(A)肯维集团的一个或多个成员已设立、促使设立、或在本协议日期后在切实可行的范围内尽快设立或促使设立工人补偿计划(每个成员均为“肯维工人补偿计划”),以使肯维员工受益(该计划生效之日,即“工人补偿计划生效日期”)。在任何肯维员工因其受雇于强生集团或肯威集团而提出的任何工人补偿索赔的情况下,此类索赔应包括:(I)如果引起索赔的事件(“工人补偿事件”)发生在WC生效日期之前,则属于适用的强生工人补偿计划;(Ii)如果工人补偿事件发生在WC生效日期或之后,则属于适用的Kenvue工人补偿计划。如果工人补偿事件发生在WC生效日期之前和之后的一段时间内,则索赔应包含在适用的Kenvue工人补偿计划中;但如果索赔不能包含在Kenvue工人补偿计划中,则强生集团应尽商业上合理的努力,将此类索赔纳入强生工人补偿计划中。
(B)在不限制离职协议第6.02节的一般性的情况下,如果强生集团被要求支付与工人赔偿索赔相关的任何金额或产生任何费用,而该索赔是Kenvue员工的责任,则Kenvue集团应在强生集团提供该等金额和费用的合理详细的书面声明后,立即向强生集团偿还该等金额和费用。即使本协议有任何相反规定,如果工人补偿事件发生在适用的强生雇员、肯维雇员或前雇员向强生业务和肯维业务提供服务的期间内,则与该工人补偿事件相关的责任应根据适用个人向强生业务或肯维业务提供服务的相关时间段在强生集团和肯维集团之间公平分摊。
第五条
养老金计划
第5.01节。总干事。在紧接起立日期之前正在根据强生养老金计划积极积累福利的每个Kenvue员工(“积极参与者”)(或本应是强生美国养老金计划的积极参与者,除非该Kenvue员工尚未满足适用的年龄或等待期要求(每个此类员工,即“美国养老金进入期Kenvue员工”),应继续在该计划中服务至分配日期,以该肯威雇员继续受雇于适用的强生退休金计划所涵盖的职位为限,如不是将该职位转移至肯威集团;但任何Kenvue雇员(A)开始参加转移性退休金计划(定义见下文)或由Kenvue集团成员维持或供款的任何固定收益退休金计划,且Kenvue集团预期在分配日期后继续维持或供款,(B)强生自行决定的范围,或(C)根据适用的强生退休金计划或适用法律的规定,该等持续服务抵免将停止。
第5.02节讨论不转移的养老金计划。即使本协议、分居协议或任何其他附属协议有任何相反规定,强生集团仍应保留对每个非转移性养老金计划(“非转移性养老金计划”)的赞助,包括每个强生美国养老金计划,以及由该等非转移性养老金计划产生或与之相关的所有资产和负债,包括与Kenvue员工和在其终止雇佣之日主要为Kenvue业务提供服务的任何前雇员有关的资产和负债。分离日期后,强生和Kenvue应根据非转移养老金计划和本协议的条款,在管理非转移养老金计划方面合作管理非转移养老金计划,包括通过交换任何必要的参与者记录和聘请记录保管人、管理人、提供者、保险公司和其他第三方。
第5.03节.允许转移养老金计划。(A)就在任何司法管辖区维持或参与的每项强生非美国退休金计划而言,如根据适用法律,因首次公开发售或第二步交易而须将由该等强生非美国退休金计划产生或与之有关的资产及/或负债转移至肯维集团的一个或多个成员,或如双方另有协议(每一项均为“转移退休金计划”),则在任何司法管辖区内维持或参与该计划的现任或前任雇员(每一名为“转移退休金计划”),双方应进行合作,以确保在首次公开募股或分配日期(视情况而定)或之前,肯威集团的一名或多名成员应建立或促使设立接受所需或商定的资产和负债转移所需的任何福利计划,包括任何相关信托,其条款除非双方另有约定,否则在适用的强生非美国养老金计划适用于肯威员工的范围内,其总额与适用的强生非美国养老金计划的条款(每一项均为“肯威养老金计划”)基本相当。根据前述规定转让的负债和/或资产应按计划、国家/地区(或适用法律要求的其他司法管辖区内的其他司法管辖区)逐个确定,并应等于适用法律要求转让的金额或双方另有约定的金额,肯维集团成员特此同意按照各自的条款履行、履行、偿付和清偿此类转让责任。
(二)加大赔偿力度。如果在首次公开募股后发生根据本第5.03节进行的任何负债和/或资产转移,则肯威集团应赔偿强生集团及其适用的转移养老金计划成员与此类延迟转移有关、产生或产生的任何和所有责任,并使其不受损害,包括(1)强生集团或转移养老金计划与任何肯威员工及其每一位受益人在首次公开募股后继续参与转移养老金计划有关的行政成本和支出,(2)强生集团或转移退休金计划因强生集团准许Kenvue雇员及其每名受益人在首次公开发售后参与转移退休金计划而产生的其他负债;(3)强生集团或转移退休金计划因Kenvue集团在首次公开发售后终止聘用任何Kenvue雇员或更改其雇用条款而产生的负债;及(4)如该等安排所拟进行的任何交易须经任何Kenvue雇员同意,则任何付款
或强生集团为获得该同意而向该肯维员工提供或提供的福利,这是强生集团与肯威集团协商后合理确定的。
第5.04节包括美国、波多黎各和加拿大的福利桥。在紧接分配日期之前,作为强生美国养老金计划的积极参与者或在美国养老金进入期间担任与强生美国养老金计划相关的合格职位的每一名Kenvue员工(每个人,即“美国养老金Kenvue员工”),在截至2023年12月31日的所有目的(包括福利应计)下,应在该强生美国养老金计划下获得服务积分,犹如他或她在该日期之前一直受雇于强生集团的合资格职位(但根据他或她于分配日期有效的估计合资格退休金补偿水平,由强生全权酌情厘定)。为免生疑问,每个在分配日期之前积极受雇于合格职位的美国养老金入职期间Kenvue员工应被视为在该日期已满足适用的强生美国养老金计划中的资格要求。此外,根据适用的强生美国养老金计划,每一名美国养老金肯维员工应在(A)分配日期15周年和(B)该员工首次不再是肯威及其附属公司的员工之日(该较早日期,“养老金过渡日期”)之间,就适用的强生美国养老金计划下的归属和提前退休补贴(但不是福利累算的目的),获得服务抵免。在紧接分配日期之前是强生加拿大养老金计划的积极参与者的每一位Kenvue员工(强生确定的驻魁北克的Kenvue员工除外),应在该计划下通过适用的养老金过渡日期获得该计划下的服务积分,以便根据该计划获得归属和提前退休补贴(但不是为了资格或福利应计)。就根据本第5.04节或第10.01节提供的分配日期后服务积分而言,受雇于Kenvue及其附属公司不应包括在任何后续收购、剥离、剥离或涉及Kenvue集团的其他公司交易后为继任雇主或Kenvue集团前成员提供的服务。肯维集团应承担第5.04节规定的站立后服务积分和第10.01节规定的站立后服务积分的估计成本,其金额和程序由强生根据其合理酌情权确定。
第六条
固定缴款计划
第6.01节介绍了肯维美国储蓄计划的建立。双方承认并同意,Kenvue集团的一个或多个成员已建立或促使建立关于每个强生美国储蓄计划的一个或多个固定缴款计划和信托,以使Kenvue员工受益(每个此类计划,即一个“Kenvue美国储蓄计划”)。Kenvue Group成员已采取或将采取一切必要及适当行动,以建立、维持及管理Kenvue U.S.储蓄计划,使其符合守则第401(A)节所规定的资格,以及依守则第501(A)(1)节或在适用范围内,豁免根据守则第501(A)(1)节或在适用的情况下,波多黎各国税法及其下的条例和指导(“波多黎各守则”)所规定的联邦所得税。
第6.02节:关于债务的转移和承担。根据第6.03节所述的资产转移,双方承认并同意,自备用日期或双方共同商定的较晚日期(“储蓄计划转移日期”)起,Kenvue集团成员和适用的Kenvue美国储蓄计划已承担并完全负责相应强生美国储蓄计划项下为Kenvue员工或与Kenvue员工相关的所有债务。自成立之日起及之后,肯威集团的成员将负责肯威员工未来参与肯威美国储蓄计划的所有持续权利(包括通过工资扣减进行缴费的权利)。Kenvue应采取一切必要措施(如有),使Kenvue美国储蓄计划符合《守则》或《波多黎各守则》的适用条款,并应就第6.03节所述的资产转移向适当的政府当局提交任何和所有文件和文件。
第6.03节允许信托公司向信托公司转让资产。强生集团成员已促使或在首次公开募股后尽快安排将每个强生美国储蓄计划(或其相关信托基金)中可归因于Kenvue员工的账户余额(包括未偿还贷款余额,如有)以现金和实物(包括参与者贷款)的形式转移至适用的Kenvue美国储蓄计划(或其相关信托基金),且Kenvue集团成员已促使或将促使适用的Kenvue美国储蓄计划(或其相关信托基金)接受此类账户余额转移(包括参与者贷款)。此类转移应根据适用法律进行(在适用的范围内,包括《守则》第414(L)节、《财政条例》1.414(L)-1节、ERISA第2208节和《波多黎各法典》)。在不限制前述一般性的情况下,Kenvue U.S.Savings Plans和J&J U.S.Savings Plans的受托人应真诚合作,以高效有效的方式和符合参与者和受益人的最佳利益,实施本节第6.03节所述的转移,包括决定是否以及在何种程度上应在此类转移之日之前将根据强生美国Savings Plans持有的任何投资(参与者贷款除外)进行实物转移或清算,以便将此类投资的价值以现金或现金等价物的形式转移到Kenvue U.S.Savings Plans。
第6.04节介绍股票基金的考虑事项。(A)如果Kenvue U.S.Savings计划持有强生普通股的股票,则该等股票应在适用的Kenvue U.S.Savings计划下的一个或多个股票基金中持有,但须受此类限制(包括根据Kenvue U.S.Savings计划的条款处置强生普通股的能力),或在每种情况下由Kenvue或Kenvue U.S.Savings计划的适用受托机构单独决定是否移除该股票基金。
(B)强生和Kenvue应单独负责确保其各自的储蓄计划在持有各自普通股和对方普通股的情况下符合适用法律(包括ERISA下的受托要求)。
第6.05节规定了责任限制。为免生疑问,强生集团成员对肯维集团任何成员未能按照其条款和条款妥善管理肯维美国储蓄计划不负任何责任
适用法律,包括未能妥善管理Kenvue员工及其各自受益人的账户。
第6.06节规定了非美国定义的缴费计划。除非双方另有约定,强生和肯维同意使用商业上合理的努力,以符合适用法律并在可行的情况下符合本条款第六条一般原则的方式对待每个强生福利计划,该计划是为美国以外员工的福利而制定的缴费计划(每个计划为“非美国DC计划”),因此肯维集团的成员应承担并完全负责非美国DC计划下为或与肯维员工有关的所有责任。受此类非美国DC计划下为Kenvue员工或与Kenvue员工相关的任何资产转移的约束。
第七条
股权激励性薪酬奖励
第7.01节:关于肯维股票计划。于首次公开发售前,肯威集团应采纳、建立及维持一项股权补偿计划(“肯威股票计划”);但未经强生事先书面同意,肯威集团不得根据肯威股票计划或在分派日期前授予任何以股权为基础的奖励。
第7.02节限制股单位奖励。于紧接分配前由任何现任Kenvue员工于分配前持有的每一项强生RSU奖,均须转换为根据Kenvue股票计划授予的Kenvue限制性股份单位奖(“替代Kenvue RSU奖”)。接受替代Kenvue RSU奖的Kenvue普通股的股数应等于紧接分配前的强生RSU奖适用的强生普通股股数乘以Kenvue转换比率,四舍五入为最接近的整数股。除本合同另有规定外,每个替代肯威RSU奖应与与之相关的相应强生RSU奖具有基本相同的条款和条件(包括授予时间表),并应在继续为肯威集团服务的基础上继续授予。
第7.03节:颁发业绩份额单位奖。在紧接分配之前,任何现任Kenvue员工在分配之前持有的每个强生PSU奖,应由替代的Kenvue RSU奖取代。接受替代Kenvue RSU奖的Kenvue普通股的股票数量应等于(A)在紧接分配假设实现业绩目标之前的强生PSU奖的普通股数量,其依据是(I)如果任何强生PSU奖在业绩期间有两个完整的会计年度,则由强生确定的该会计年度内的实际业绩水平,以及(Ii)如果是任何其他强生PSU奖,则目标业绩水平乘以(B)Kenvue转换比率,四舍五入到最接近的整数部分。每个替代的Kenvue RSU奖应具有与其相关的相应强生PSU奖基本相同的条款和条件(包括时间归属时间表),但本文另有规定,该奖项不再受业绩归属条件的限制,并应继续基于对Kenvue集团的持续服务而授予。
第7.04节:提供期权奖励。于紧接分配前由任何现任Kenvue员工持有的每一项强生期权奖励,不论是否归属于分配,均应转换为根据Kenvue股票计划授予的购买Kenvue普通股股份的期权(“替代Kenvue期权奖励”)。接受替代Kenvue期权奖励的Kenvue普通股的数量应等于(A)截至分配前强生期权奖励行使时可发行的强生普通股数量乘以(B)Kenvue转换比率,向下舍入到最接近的整数股。每个替代Kenvue期权奖励的每股行权价应等于(I)紧接分派前相应强生期权奖励的每股行使价格除以(Ii)Kenvue转换比率,向上舍入至最接近的百分之。除本文另有规定外,每个替代肯威期权奖应具有与其相关的相应强生期权奖基本相同的条款和条件(包括授予时间表),并应在继续为肯威集团服务的基础上继续授予。
第7.05节介绍股权奖励的审批和条款。尽管如此,根据Kenvue股票计划根据Kenvue在本协议下的义务作出的股权激励薪酬奖励应考虑强生和Kenvue及其各自子公司和关联公司的所有雇佣和服务,以确定该等奖励的授予和终止时间。肯威集团应独自承担与肯威股票计划有关的所有责任,包括代用肯威RSU奖和代用肯威期权奖。
第7.06节关于遵守适用法律的问题。双方应采取一切必要或适当的行动,以使根据强生股票计划授予的、在紧接分配前尚未完成的股权激励补偿奖励应被视为第VII条所述。任何股权激励补偿奖励的调整或转换应以旨在保留奖励在分配日期的经济价值的方式进行,并符合适用法律,并避免根据守则第409A节对其持有人施加任何惩罚或其他税收。
第7.07节介绍在某些非美国司法管辖区授予的股权奖励。尽管有第七条的前述规定,各方仍可在必要的范围内修改第七条的规定,以解决法律、法规或税收问题或要求和/或避免因适用第七条对受非美国法律约束的股权激励薪酬奖励而产生的不适当成本或行政负担,包括递延市场员工的情况。
第7.08节。裁决不适用于其他处置。如果第二步交易是通过其他处置完成的,双方应合作修订本条第七条,以便在切实可行的范围内实现与该其他处置有关的本条第七条的目标。
第八条
某些其他安排
第8.01节颁发年度激励奖。
(A)如果在本协议日期之前未支付,根据2022年日历年年度激励计划支付给Kenvue员工的奖励应在正常业务过程中按照强生不时生效的政策和程序支付。
(B)自本协议签订之日起至分配日止,Kenvue员工应参加强生集团为强生员工制定的2023年年度激励计划(统称为“2023年AIP”);但2023年AIP的绩效指标应完全由与Kenvue业务相关的指标和个人绩效指标组成。自分配日期起及之后,Kenvue集团将承担与Kenvue员工有关的2023年AIP(在分配日期之前未全额支付),并负责管理和支付由此赚取的所有年度奖励,强生集团不对该等年度奖励承担任何责任。
第8.02节:禁止在个别协议中加入限制性契约。在适用法律允许的范围内,在经销日之后,就强生集团与在经销日之前签署的任何肯维员工之间包含限制性契约(包括保密条款)的所有协议而言,肯维集团应被视为强生集团的继承人,以使强生集团和肯维集团各自就其各自的业务运营享有此类协议下的权利和利益;然而,(A)在任何情况下,强生集团均不得以肯威集团雇员的身份对任何Kenvue员工(于经销日期确定)执行任何限制性契诺;及(B)在任何情况下,Kenvue集团均不得以强生集团雇员的身份对任何强生员工(于经销日期确定)执行任何限制性契诺。
第8.03节。禁止使用Severance。
(A)在不限制Kenvue雇员责任定义的一般性的原则下,于离职日期或之后支付给(I)任何Kenvue雇员或(Ii)根据任何遣散费计划、计划、协议或安排(不论是强生集团、Kenvue集团或其他)于其终止雇用日期主要为Kenvue业务提供服务的任何前雇员的任何遣散费均为Kenvue雇员责任,而强生集团不会就该等遣散费承担任何责任。
(B)*不打算任何Kenvue雇员因从强生集团转至Kenvue集团或从Kenvue集团转至强生而有资格获得强生集团或Kenvue集团的遣散费
集团或首次公开招股或第二阶段交易的发生;但如果因任何该等转移或变更工作或首次公开招股或第二阶段交易的发生而产生的遣散费或其他类似付款或福利申索而产生任何负债,则该等负债应为强生员工负债或Kenvue员工负债(视乎适用而定)。
第8.04节。员工休假和其他带薪休假。自离职日期起生效,Kenvue集团成员应承担在紧接离职日期之前Kenvue员工应计或赚取(但尚未领取)的假期和其他带薪休假福利(在计入根据强生集团适用政策在离职日期丧失的任何该等福利后)或Kenvue员工此后应计或赚取的任何此类福利的任何责任,并有义务偿还强生集团成员根据适用法律或任何Kenvue CBA向Kenvue员工支付的所需款项,以代替该等假期或其他带薪休假福利。
第8.05节禁止不征集/不聘用。除双方另有约定外,自2023年3月13日开始至分销日期后18个月止的期间内,(A)肯威集团任何成员不得招揽或雇用(作为雇员、顾问或其他身份)任何强生限制性雇员,及(B)强生集团任何成员不得招揽或雇用(作为雇员、顾问或其他身份)任何肯威限制性雇员。尽管本第8.05节的任何前述规定与之相反,本第8.05节不应限制一般的、习惯性的招聘广告和招聘努力,这些招聘广告和招聘活动不适用于强生限制性员工或Kenvue限制性员工。如果最终且不可上诉的司法裁决认为第8.05节的任何规定对任何特定司法管辖区构成不合理或以其他方式不可执行的限制,则第8.05节的规定不应被视为无效,但应被视为仅针对适用的司法管辖区进行了修改,修改的程度应仅限于法院认定在该情况下构成合理限制的最低限度和最大程度上保持有效和有效。
第九条
非限定延期补偿
第9.01节规定了对强生不合格计划的处理。(A)除非本协议、分居协议或任何其他附属协议另有规定或适用法律另有要求,否则强生集团将保留对每个强生非限定计划的赞助,以及该等非限定计划产生或有关的所有资产和负债,包括与Kenvue员工有关的资产和负债(以适用计划的条款应计和归属的范围为限)。分离日期后,强生和Kenvue应根据强生非限定计划的条款,通过交换任何必要的参与者记录和聘请记录保管人、管理人、提供者、保险公司和其他第三方,在管理强生非限定计划方面进行合作,包括向Kenvue员工提供付款。在不限制前述一般性的情况下,Kenvue应将以下情况通知强生:(I)根据强生非-本协议与Kenvue员工有关的任何支付事件
参加强生非限定计划的任何Kenvue员工,(Ii)根据守则第409A条“离职”,不论此类离职是否为付款事件,在每种情况下,均应在实际可行的情况下尽快进行,但不得迟于此后30天,并应迅速向强生提供强生为根据强生非限定计划管理对Kenvue员工的付款的目的而合理要求的任何其他相关信息。如果随后的收购、资产剥离、剥离或其他涉及Kenvue集团的公司交易不被视为强生不合格计划下的“离职”,Kenvue应尽最大努力确保与继任雇主进行类似的合作。
(B)建立Kenvue超额储蓄计划。双方承认并同意Kenvue已建立或促使Kenvue集团的一名成员建立了超额储蓄计划(“Kenvue超额储蓄计划”),该计划提供的条款和条件与强生超额储蓄计划的条款和条件基本相似。
(C)解决储蓄计划超额负债的转移和承担问题。双方承认并同意,Kenvue已根据强生超额储蓄计划承担了Kenvue员工应承担的所有债务。在适用法律允许的范围内,Kenvue已促使Kenvue超额储蓄计划在适用的范围内确认和维护与强生超额储蓄计划转移的负债有关的所有选择(包括分配和投资选择)和受益人指定,直到适用的Kenvue员工根据适用法律和Kenvue超额储蓄计划的条款和条件进行新的选择,根据其条款取代原来的选择。
(D)禁止分发。双方承认,本协议、分居协议或任何附属协议所设想的任何交易均不得触发支付或分配强生非限定计划、强生超额储蓄计划或Kenvue超额储蓄计划下的任何参与者的补偿,因此,任何该等参与者根据该计划有权获得的任何补偿的支付或分配应在该参与者从Kenvue Group或强生集团(视情况而定)离职时或在根据强生非限定计划的条款提供的其他时间发生。强生超额储蓄计划或肯维超额储蓄计划。
第十条
退休人员计划
第10.01.节包括强生美国、波多黎各和加拿大退休人员计划的待遇。每名Kenvue雇员,如(A)在紧接公开日期之前有资格参加强生美国、波多黎各或加拿大在职雇员医疗计划(适用于该Kenvue雇员),且(B)在分发日期后至(I)分发日期15周年及(Ii)该Kenvue雇员首次不再为Kenvue集团雇员之日(但非保费金额)确定符合资格(但不包括保费金额),并于分发日期后继续在Kenvue集团服务,应获给予服务积分。
强生为在美国、波多黎各或加拿大任职的前雇员保留的退休人员计划,适用于该Kenvue雇员(在每种情况下,均受该等计划不时生效的条款所规限)。
第十一条
Collaboration;Payroll服务;负债/资产和行动;Access to Information;机密性;减税
第11.01节:中国与中国的合作。自本协议之日起,双方应并应促使其各自子公司在任何一方合理确定需要另一方合作以实现本协议;目标的任何员工薪酬或福利事项上进行合作,但前提是,强生应自行决定在分配日之前就如何处理与第二步交易;相关的强生股权奖采取的税务或证券备案、裁决或其他行动。当事人采取或未采取任何此类行动(包括根据第5.04和10.01节提供的持续服务积分)而可能产生的任何责任应为健威员工责任或强生员工责任(视适用情况而定)。在不限制前一句话的一般性的情况下,双方应(A)就其可能掌握的任何福利计划的任何审计进行合作,(B)就一方向另一方提供的服务对其各自的工资服务进行任何审计(无论是由美国政府当局或其他方面的审计),(C)就强生福利计划和Kenvue福利计划的管理进行合作,以及(D)在通知劳资委员会和与劳资委员会进行协商时进行真诚的合作。工会和强生集团和肯维集团员工的其他员工代表。强生集团和肯维集团根据第11.01节的规定进行合作的义务应继续有效,直至(I)一方的所有福利计划的所有审计完成之日和(Ii)适用于此类审计的诉讼时效到期之日。因强生集团或肯威集团(或后续雇主)未能及时提供本节第11.01节所述的合作,强生集团和肯威集团应对肯威集团或强生集团(视情况而定)承担的任何和所有责任进行赔偿、辩护并使其不受损害。
第11.02节:工资单服务。在符合TSA或RTSA规定的各方义务的前提下,自成立之日起,(A)Kenvue Group的成员应单独负责向Kenvue员工提供薪资服务(包括已在进行的任何薪资期间),并对与扣押其薪资和工资有关的任何责任负责;(B)强生集团的成员应单独负责向强生员工和前雇员提供薪资服务(包括已在进行的任何薪资周期)以及与扣押其薪资和工资有关的任何责任。
第11.03节说明了负债/资产和行动。根据本协议,肯威集团或强生集团将承担或保留的任何负债应分别为肯威负债和强生负债,两者均符合分居协议的定义和目的。根据本协议转让给肯威集团或强生集团或由其保留的任何资产应分别为肯威资产和强生资产,在各自的情况下,均为分居协议中的定义和目的。任何与福利计划、强生员工、Kenvue员工或前员工有关的行为应受离职协议第6.12节的管辖。
第11.04.节要求对信息的访问;保密。分居协议第七条在作必要的变通后并入本协议。
第11.05节。规定了税收减免。强生集团有权就任何强生福利计划(包括任何强生股票计划)下的任何付款或利益申索在分配日期后产生的任何所得税扣减。肯威集团有权就肯威股票计划项下的任何付款或利益申索在分销日期后产生的任何所得税扣减。
第十二条
杂类
第12.01节。;Parents;整个协议和公司权力。本协议可签署一份或多份副本,所有副本应被视为同一份协议,并在双方签署一份或多份副本并交付另一方时生效。本协议可通过传真或PDF签名签署,传真或PDF签名在任何情况下均应构成原件。
第12.02节说明了适用法律;的管辖权。本协议应受特拉华州法律管辖,并根据特拉华州法律进行解释,而不考虑根据适用的法律冲突原则可能适用的法律。分居协议第11.02(B)-(F)节在此作必要的修改后并入本协议。
第12.03节关于可转让性。未经另一方事先书面同意,任何一方不得通过法律实施或其他方式全部或部分转让本协议或本协议项下的任何权利、利益或义务。任何声称未经同意的转让均属无效。在符合前述规定的前提下,本协议对双方及其各自的继承人和受让人具有约束力,符合双方的利益,并可由双方强制执行。尽管有上述规定,任何一方均可在未经同意的情况下就以下事项转让本协议:(A)该当事一方不是尚存实体的合并交易,且尚存实体获得或接管该当事一方的全部或几乎所有资产,或(B)出售;的全部或基本上所有该当事一方的资产,但条件是受让方明确以书面形式承担出让方在本协议项下的所有义务,且出让方向非转让方提供关于该转让和承担的书面通知和证据。无作业
第12.03节所允许的,应免除转让方全面履行其在本协议项下义务的责任。
第12.04节。适用于第三方受益人。除任何强生或肯维受赔人根据《分居协议》享有的赔偿权利外(在本协议所包含的范围内),(A)本协议的规定完全是为了双方的利益,不打算授予任何人(包括任何肯威雇员、强生雇员或前雇员,或任何受益人或受抚养人)本协议项下的任何权利或补救,(B)本协议没有第三方受益人,本协议不应提供任何第三人(包括任何肯威雇员、强生雇员或前雇员,(C)本协议中包含的任何内容不得被视为对任何Kenvue福利计划或强生福利计划的修正,或阻止Kenvue集团成员或强生集团成员修改或终止任何福利计划。如果本协议的条款与强生福利计划之间存在冲突,应以强生福利计划的条款为准。
第12.05条。修订公告。本协议项下的所有通知或其他通信应以书面形式发出,并应被视为在根据分居协议第11.05条的条款递送或邮寄时正式发出。
第12.06节。不适用于可分割性。如果本协议的任何条款或其对任何人或情况的适用被有管辖权的法院裁定为无效、无效或不可执行,则本协议的其余条款或该条款对个人或情况的适用,或在被认定为无效或不可执行的司法管辖区以外的司法管辖区,应保持充分的效力和效力,并且不应因此而受到任何影响、损害或无效,只要本协议拟进行的交易的经济或法律实质不受任何对任何一方不利的方式的影响。一旦作出任何此类裁定,任何此种规定,在被确定为无效、无效或不可执行的范围内,应被法院认定为有效和可执行且最接近表达该无效、无效或不可执行规定的意图的规定所取代。
第12.07条。不包括标题。本协议中的条款、章节和段落标题仅供参考,不以任何方式影响本协议的含义或解释。
第12.08节:《公约的存续》。除本协议明确规定外,本协议中的契约和违反本协议中任何义务的责任应在分离、首次公开募股和分配或其他处置(视情况而定)后继续存在,并应保持完全效力和效力。
第12.09节。规定了具体的表现。在《分居协议》第11.12条的规限下,尽管有《分居协议》第IX条规定的程序,如果发生任何实际或威胁的违约或违反
根据本协议的条款、条件和规定,受影响一方除享有法律或衡平法上的任何和所有其他权利和救济外,还应有权具体履行其在本协议项下的权利,并获得强制令或其他衡平法救济,所有此类权利和救济应是累积的。双方同意,对于任何违反或威胁违反本合同的行为,法律上的补救措施,包括金钱损害赔偿,不足以补偿任何损失,并同意放弃任何针对具体履行行为的诉讼中的任何抗辩,即法律补救措施就足够了。任何担保或张贴具有此类补救措施的保证金的要求均被免除。
第12.10条。第409a条。双方应真诚合作,尽最大努力确保本协议、分居协议和任何其他附属协议所设想的交易不会导致本守则第409a条规定的任何肯威员工(或其各自的任何受益人)在任何福利计划下的福利方面的不利税收后果。
第12.11节:终止合同。在分居;之前,强生可随时自行决定终止本协议,但本协议应根据其条款在分居协议终止时自动终止。如果根据本协议第12.11节的规定终止本协议,任何一方(或其任何董事或高级管理人员)均不对本协议项下的任何其他一方承担任何责任或进一步承担任何义务。
第12.12节。修改后的版本。任何一方不得视为放弃、修正、补充或修改本协定的任何规定,除非该放弃、修正、补充或修改是书面的,并由每一方的授权代表签署。
第12.13节。不适用解释。单数词应包括复数,反之亦然,根据上下文需要,一种性别的词应包括另一种性别的词。除非另有说明,“本协议”、“本协议”和“本协议”以及类似含义的词语应解释为指本协议的整体(包括本协议的所有附表),而不是指本协议的任何特定条款。除非另有说明,本协议的条款、章节或附表均指本协议的条款、章节和附表。本协议任何附表中使用但未另作定义的任何大写术语应具有本协议中定义的含义。本协议中对任何协议、文书或其他文件的任何定义或提及(包括本协议中的任何提及)应被解释为指不时修订、补充或以其他方式修改的协议、文书或其他文件(受本协议所述的修订、补充或修改的任何限制的约束)。除文意另有所指或另有规定外,在本协定中使用的“包括”一词和类似含义的词语应指“包括但不限于”。“或”一词不应是排他性的。“将”和“将”应解释为具有相同的含义。
[页面的其余部分故意留空]
双方已委托其正式授权的代表签署本协议,特此为证。
| | | | | | | | |
强生, | |
| | |
通过 | | |
| 约瑟夫·J·沃尔克 | |
| 姓名:约瑟夫·J·沃尔克 | |
| 职务:总裁常务副总经理, *首席财务官 | |
| | |
| | |
肯维公司, | |
| | |
通过 | | |
| /s/Paul Reh | |
| 姓名:保罗·鲁 | |
| 职位:首席财务官 | |