附录 10.1
根据法规 S-K 第 601 (a) (6) 项,本附录的某些部分(以 “####” 表示)已被省略。

雇佣协议
本雇佣协议(“协议”)自 2023 年 3 月 7 日(“生效日期”)由特拉华州的一家公司 Vita Coco Company, Inc.(其主要办公室位于纽约州纽约州公园大道南 250 号 7 楼,纽约 10003)与目前居住在 #### 的个人 Corey Baker(“员工”)签订和签订。
目击者:
鉴于,公司希望以下文所述的身份雇用员工,并且员工希望在本文规定的期限和条款和条件下以这种身份受雇于公司;
因此,现在,考虑到下文规定的共同契约和协议,公司和员工特此签订以下约定和协议:
1.本协议取代了之前的所有书面或口头雇佣安排,包括2023年1月25日的录用信。
2. 雇用期限。公司特此同意从生效日期开始雇用该员工担任其财务执行副总裁,该员工应继任公司可能不时决定的首席财务官职位或其他职位,在公司向美国证券交易委员会提交截至2022年12月31日财年的10-K表年度报告后立即生效,员工同意以这种身份为公司提供服务开始的时期开始日期,并在员工因任何原因终止在公司的雇佣关系时结束(“雇佣期”)。为避免疑问,员工将在继任首席财务官的同时被指定为公司的首席财务官。公司还预计,在公司提交2022年10-K表年度报告后,员工也将被任命为公司的首席财务官。
3.履行职责。员工同意,在雇佣员工受雇于公司期间,员工应将员工的全部工作时间、精力和才能专门用于为公司服务,并忠实、高效和专业地履行公司首席执行官和/或公司其他授权代表分配给员工的职责;此外,未经董事会事先同意,员工不得担任或成为公司的顾问或员工、除公司或其任何关联公司(公民组织、慈善组织或其他公共服务组织以外的任何公司、合伙企业或其他实体)的高级职员、代理人或董事,前提是这些不会对员工对公司的义务造成利益冲突,也不会对员工履行本协议规定的职责的能力产生重大不利影响)。员工将在公司纽约总部工作,每周至少在纽约总部工作两天。员工可以在其他时间远程工作,但须遵守公司可能不时制定的远程办公政策。根据业务需求,将不时需要出差。员工



同意遵守公司的《商业道德与行为准则》、《员工手册》和其他可能不时制定的公司政策。
4. 补偿。根据本协议的条款和条件,在雇佣期内,公司应向员工提供以下全职服务补偿:
a. 员工将获得每年365,000美元的基本工资(“基本工资”),减去正常和惯常的预扣税和其他扣除额,根据公司的正常工资程序和政策,每半月或以其他方式支付,并在任何部分工作年限内按比例分配。根据首席执行官的建议,员工的薪金率将有资格根据公司和个人绩效,并在此类调整的预算指导方针范围内进行年度正向调整,并由董事会自行决定进行审查和批准。
b. 如果员工遵守并继续遵守本协议的条款,并且员工执行但没有撤销员工可能对公司及相关人员提出的有效全面索赔(以公司当时向员工提供的表格),则员工将有资格获得100,000美元的签约和留用奖金(“签约奖金”),在以下两个日期中较早者支付:(i) 2024 年 1 月,前提是员工在最后一个正常发薪日期之前仍在工作2024 年 1 月,员工和公司均未提供解雇通知,以及 (ii) 公司是否在 2024 年 1 月的最后一个常规工资发放日之前,即终止雇佣关系之后的下一个常规工资发放日,无故终止雇佣关系的终止日期为公司无故终止雇佣关系。
c. 员工有资格在雇佣期内的每个日历年度获得奖金(“年度奖金”),目标为员工当时适用的基本工资(“目标”)的60%,潜在的支付范围为目标的零到两倍。年度奖金的金额将基于公司和员工实现某些绩效目标的总和,重点是公司的业绩。公司和员工的绩效目标以及这些目标的组合应由首席执行官和董事会在该日历年度开始后的前九十 (90) 天内自行决定。2023年,员工的年度奖金将基于员工2023年的全部基本工资(非按比例分配),并将保证为目标的100%。年度奖金(如果有)应在适用的日历年度结束时累积(并计算),并应在与年度奖金相关的日历年度结束后的第一季度支付。除非第 6 节另有规定,否则员工必须在适用绩效年度的 12 月 31 日之前继续在公司工作,才有资格获得年度奖金。
d. 费用报销。公司应根据并受公司不时生效的费用报销政策(“应计债务”)的约束,向员工报销在雇佣期内以及在本协议下履行服务时产生或支付的所有合理、直接和可核实的商务、差旅和娱乐费用。



e. 好处。员工有权在公司的所有法定假日中享受带薪休假,以及公司《员工手册》中概述的年度带薪休假/休假。根据公司制定的福利计划,员工有资格参与公司向员工管理团队普遍提供的福利,并可由公司自行决定不时进行修改(前提是员工和/或员工的受抚养人符合这些福利计划的资格要求)。
f. 新员工股权补助金。根据并根据公司2021年激励奖励计划(“新员工股权补助”)的条款,本协议执行后,员工将有资格获得一次性新员工股权补助,包括价值75万美元的限制性股票单位(“RSU”)和价值25万美元的期权。新员工股权补助金将按以下方式分批发放:一半在公司在生效日期(或薪酬委员会可能批准的其他日期)之后发布的第二份财报后的第三天发放,一半在公司在生效日期(或薪酬委员会可能批准的其他日期)之后发布的第三天发放,前提是员工在每次奖励发放时都有工作。为明确起见,如果员工在适用的补助日期之前从公司解雇,则不会发放任何新员工股权补助金。新员工股权补助金将在就业期间归属:在授予的所有限制性股票单位中,有40%将在2023年年度股权授予日期(定义见下文)一年后归属;授予的任何限制性股票单位中有30%将在2023年年度股权授予日后两年归属;在授予的任何限制性股票单位中,有10%将在2023年年度股权授予日期四年后归属。否则,公司 2021 年激励奖励计划的条款将适用于新员工股权补助。
g. 年度股权补助;2023 年股权补助。根据公司薪酬委员会的批准和持续强劲的业绩,员工将有资格从2024年开始根据公司2021年激励奖励计划获得年度股权补助,目标价值为员工基本工资的125%,包括75%的限制性股票单位和25%的期权,将在每年首次财报发布后的第三天(或5月的其他日期)发放由薪酬委员会批准),并授予在补助金发放后的四年内,此类补助金为每年25%(“年度股权补助金”)。待薪酬委员会批准后,下一次年度员工股权补助定于2023年3月发放(此类股权补助的发放日期为 “2023年年度股权授予日期”,目前预计为2023年3月10日);如果开始日期等于或早于2023年年度股权授予日,则员工将有资格获得价值400,000美元的一次性股权补助(该金额可能会调整得更高以匹配高级管理层其他成员的价值)年度股权补助,由公司自行决定),归属在拨款后的四年内,此类补助金的每年为25%(“2023年年度股权补助金”)。



5. 终止。在以下情况下,本协议和员工在本协议下的雇佣关系可能会终止:
a. 死亡。本协议和员工的雇佣将在员工死亡后立即终止。
b. 完全残疾。当员工 “完全残疾” 时,公司可以终止本协议和员工的雇用。就本协议而言,“完全残疾” 是指由公司选定的信誉良好的持牌医生确定的任何身体或精神疾病或丧失能力,这种疾病或行为能力已阻止或合理预期(由公司选定的信誉良好的持牌医生确定)阻止员工履行本协议规定的职责,无论是否提供合理的便利,并且持续了任一 (A) 一段时间连续一百二十 (120) 天或 (B) 两天在任何十二 (12) 个月的时间内,总共一百十 (210) 天;前提是员工在解雇之前至少提前四十五 (45) 天收到书面通知。
c. 公司因故解雇。如果员工因任何构成重罪或其他涉及道德败坏的罪行而被定罪,则公司可以在收到书面通知后终止本协议和员工的雇用 (A),无论是否在员工履行职责期间,或 (B) 因为 “原因”(定义见此处);前提是(x)公司向员工提供书面通知,以合理的详细方式说明声称为此类行为提供依据的情况在事件发生后二十 (20) 天内终止(或者,如果较晚,则在事故发生后二十 (20) 天内终自公司董事会首次得知该事件之日起二十 (20) 天后(未经公司同意)构成 “原因” 的事件,(y)如果事件可以纠正,则根据董事会的合理确定,员工未能在收到解雇通知后的十五 (15) 天内纠正公司解雇通知中规定的情况,而且 (z) 公司实际上解雇了员工在董事会首次发现此类情况后的九十 (90) 天内就业发生。就本协议而言,“原因” 一词是指以下任何一项:
i. 员工故意不遵守对公司及其业务运营具有管辖权的任何联邦、州或地方当局的任何适用法律、规则或法规;
ii. 员工未能遵守首席执行官、总裁和/或董事会关于员工在本协议下的职责的合法具体指示(前提是如果员工收到相反的合法指令,则以董事会的合法指令为准);
iii.员工实施任何与公司构成利益冲突的故意行为,或任何构成违反员工对公司应承担的信托义务的行为;
iv. 员工违反本协议的任何条款;或
v. 员工对重罪或其他涉及道德败坏的罪行定罪或提出不容异议的抗辩。
除本协议中规定的其他先决条件外,除非向雇员交付了大多数人正式通过的决议的副本,否则员工的终止就业也不得被视为有理由



董事会成员在董事会会议上(在向员工发出合理通知且员工有机会在董事会发表意见后)认定,根据董事会的真诚看法,高管犯有本第 5 (c) 节所述的行为;就 “原因” 的定义而言,除非员工的行为或不作为均不被视为 “故意” 员工故意、恶意或在员工没有合理认为员工有理由相信员工的情况下所做或未做的事情作为或不作为符合公司的最大利益。在确定员工的行为或不作为是否为故意时,相关因素应包括员工是否在首席执行官和/或董事会的指导下或根据公司法律顾问的建议诚信经营。
a. 公司无故终止。公司可以通过提前九十 (90) 天向员工发出书面通知,随时无故终止本协议和员工的雇用。
b. 员工因正当理由解雇。员工可以出于 “正当理由” 终止其在公司的工作。就本协议而言,“正当理由” 是指员工在公司严重违反本协议或员工与公司之间任何其他重要书面协议下的实质性义务或工资大幅减少和年度奖金机会的重大减少后终止在公司的工作,前提是 (x) 员工向公司提供书面通知,以合理的详细方式说明声称的情况为此类行为提供依据未经员工书面同意,在员工首次得知此类事件(或理应意识到此类事件)之日起四十五 (45) 天内解雇,(y) 公司未能在收到此类通知(“治愈期”)后的三十 (30) 天内纠正员工解雇通知中规定的情况,(z) 员工实际上在三十 (30) 天内终止了工作在治愈期结束之后。
c. 员工出于正当理由以外的自愿解雇。员工可以在无正当理由的情况下随时终止本协议及其工作,方法是在终止前至少三十 (30) 天向公司提供书面通知。
d. 终止通知。公司或员工对本协议的任何终止和雇员的雇佣必须通过书面通知通知另一方;员工终止雇佣关系的日期应为 “终止日期”。
6.终止雇佣关系后的义务和补偿。如果员工根据本协议终止工作,则员工应承担以下义务,并有权在解雇后获得以下补偿和福利:
a. 员工有正当理由解雇或公司无故解雇。如果 (i) 员工根据上文第 5 (e) 节出于正当理由终止工作,或 (ii) 公司以除上文第 5 (a) 节、第 5 (b) 节或第 5 (c) 节以外的任何方式终止工作,则无论如何,公司都应向员工支付以下款项,不支付任何其他款项,前提是员工遵守第 7 节中的规定下面:



i. 截至终止日期的任何应计但未支付的基本工资加上任何应计债务;以及
ii.任何前一年到期但截至终止日期尚未支付的年度奖金;以及
iii.相当于员工截至解雇之日一年的基本工资和目标年度奖金,在自解雇之日后三十 (30) 天开始的一年内分期支付(“遣散费”)。
b. 因死亡或残疾公司而解雇。如果员工因员工死亡或公司因员工被视为完全残疾而终止雇佣关系,则公司应仅向员工支付截至解雇日期的任何应计但未支付的基本工资,以及根据公司的一般薪资惯例向员工支付任何应计债务。
c. 公司因故解雇或员工自愿解雇,但正当理由除外。如果公司根据上文第 5 (c) 节因故解雇员工,或者由于员工自愿辞职,但根据上文第 5 (f) 条出于正当理由辞职,则公司应仅向员工支付截至解雇日期的任何应计但未支付的基本工资,以及根据公司的一般薪资惯例向员工支付任何应计债务。
d. 员工执行正式发布的义务。公司向员工支付上述第 6 (a) (ii) 至 6 (a) (iv) 节中规定的款项的义务应以员工在员工解雇后的六十 (60) 天内执行(如果适用,不可撤销)有效的全面免除和豁免(以公司当时向员工提供的表格)为条件。
e. 归还公司财产。如果员工因任何原因或应公司要求随时解雇,则员工(或其财产或法定代表人,视情况而定)应立即归还他(或他们)拥有或控制的公司或其任何子公司或关联公司的所有财产,包括但不限于,(i) 公司向员工提供的手机、计算机或其他电子设备,包括存放的所有文件此类设备;(ii) 所有备忘录、笔记、记录、文件或其他文件,无论是员工单独制作或汇编的,还是与他人共同制作或汇编的(无论此类人员是否受雇于公司);(iii)公司及其关联公司的所有专有或其他信息(原件和所有副本,包括电子副本,无论存储在何处)(或其财产或法定代表人,视情况而定);以及(iv)公司的任何和所有其他财产;以及(iv)公司和由雇员控制或拥有的关联公司(或其控制或拥有)他的遗产或法律代表(视情况而定),无论是直接还是间接。员工同意根据公司的要求签署遵守本节的确认书和/或接受离职面谈以确认遵守本节。
f. 辞职。如果员工或公司出于任何原因终止雇员的雇用,无论如何



在这种情况下,员工应被视为已辞去公司和/或其子公司董事会或其任何委员会高级管理人员和/或成员的所有职务,并应立即执行公司为实现此类辞职而合理要求的所有文件。
g. 过渡服务。如果员工根据上文第 5 (f) 节无正当理由终止工作,则员工同意,在解雇或到期之日(如适用)之后,员工应在自解雇之日起不超过三十 (30) 天的时间内,按照公司的合理要求采取一切行动,将其以前的所有工作职责和责任移交给继任者,除向员工支付所有其他款项外根据本协议,公司应赔偿截至员工解雇之日,员工按员工工资的按比例小时费率支付此类服务。本段的管理不得以不合理地干扰员工的其他职业追求的方式进行,也不得阻止员工从事其他就业或其他商业或专业活动,前提是此类活动与员工在本协议下的契约不冲突。
7. 员工的契约。员工承诺并同意:
a. 不披露专有信息。在员工工作期间及之后,员工将始终严格保密,不得披露、使用、复制、讲授或发布任何专有信息,除非在员工履行公司职责的过程中并经公司授权,除非公司官员事先以书面形式明确授权此类披露。
i. “专有信息” 是指公司和/或其关联公司的任何和所有机密和/或专有知识、数据或信息,无论是书面、口头、电子或其他信息。举例说明但不限于,“专有信息” 包括但不限于:(a) 内部成本信息、供应商信息、内部营销信息、战略或其他业务计划、专业培训材料、客户或联系人名单、供应商协议、客户提案或协议、客户业务评论和使用报告、产品评估、改进、产品、设计、方法、专有技术、系统、流程、软件程序、技术数据和规格以及有关潜在客户的信息客户或客户、公司董事会或委员会会议记录、公司机密备忘录或其他内部通信备忘录、资产负债表、损益表、人事政策和程序、公司的人事档案、账本、账簿和记录,以及 (b) 商业秘密、发明、面具作品、创意、创新、流程、计划、提案、战略、战术、公式、源代码和目标代码、程序、专有技术、改进、发现、发展,的概念、设计、技术、作品作者身份、域名和网址、社交媒体账户、专利、版权、设计权和商标的申请和注册,以及产品/服务、品牌、商标和营销概念、策略和



程序(第 (b) 小节,统称为 “发明”)以及公司保密且未公开披露的任何其他材料,无论是书面还是口头、有形的还是无形的。员工明白,前面的清单并不详尽,“专有信息” 一词还包括其他被标记为或以其他方式标识为机密或专有的信息,或者在合理的人看来在已知或使用该信息的背景和情况下认为是机密或专有的其他信息。除员工违反本协议或他人违反法律或合同义务外,公众通常可以获得和知道的信息不包含在 “专有信息” 一词中。员工承认并同意,所有专有信息是并将成为公司的唯一和专有财产。根据雇员所在州的法律和2016年《美国保护商业秘密法》(“DTSA”),应尽可能广泛地解释本协议中使用的 “商业秘密” 一词。
b. 尽管本协议中有任何相反的规定:(i) 员工不得违反本协议,也不得根据任何联邦或州商业秘密法承担刑事或民事责任 (A) 向联邦、州或地方政府官员或仅为举报或调查涉嫌违法行为而向律师披露的商业秘密,或 (B) 因披露涉嫌违法行为而被追究刑事或民事责任在诉讼或其他程序中提起的投诉或其他文件中提出的商业秘密,如果此类申报是密封提交的;(ii) 如果员工因举报涉嫌违法行为而提起公司报复诉讼,则员工可以向员工的律师披露商业秘密,并可以在法庭诉讼中使用商业秘密信息,前提是员工密封提交任何包含商业秘密的文件并且不披露商业秘密,除非根据法院命令。
c. 尽管本协议中有任何相反的规定,但本协议中的任何内容均无意禁止或限制员工行使受保护的权利,前提是此类权利无法通过协议放弃。如果适用法律或法规要求披露,或者根据有管辖权的法院或授权的政府机构的有效命令进行披露,则本协议中的任何内容均不得解释为阻止专有信息的披露,前提是披露不超过此类法律、法规或命令所要求的披露范围,并且员工提前向公司提供此类披露通知(除非适用法律规定员工无需提供此类通知)。本协议中的任何内容均无意阻止或限制员工根据员工在雇用期间通过合法手段获得的信息,包括受任何举报人法律或证券交易委员会、劳工部或任何其他适当政府机构法规保护或要求的披露,与任何政府机构沟通或举报任何违反法律或法规的行为。此外,本协议中的任何内容均不得解释为具有目的或



隐瞒与歧视、报复、性攻击或性骚扰指控有关的事实信息的影响。
d. 发明的转让。
i. 保留和许可的发明。附录A是一份清单,描述了以下所有发明、发现、原创作品、开发、改进和商业秘密:(i) 员工在开始在公司工作之前构思的全部或部分内容,以及 (ii) 与公司当前或拟议的业务、产品或研发(“先前发明”)有关的所有发明、发现、原创作品、开发、改进和商业秘密。如果未附上此类清单,则员工声明并保证不存在此类先前发明。员工进一步声明并保证,将任何先前的发明纳入本协议附录A不会对员工履行本协议下所有义务的能力产生重大影响。如果员工在工作期间将任何完全开发的先前发明纳入或使用与公司或其关联公司或其关联公司或其关联公司的任何产品、工艺、服务、技术或其他工作相关的任何产品、工艺、服务、技术或其他工作,则员工特此向公司授予非排他性、免版税、已付款、不可撤销、永久的全球许可证,有权授予和授权再许可,可以制作、制作、修改、使用、进口、要约销售和销售此类先前发明作为此类产品、工艺、服务、技术或其他内容的一部分或与之相关联工作并练习任何相关的方法。
二、发明的转让。员工将立即向公司作出全面的书面披露,将以信托形式维护公司的唯一权利和利益,并特此将员工在任何发明(无论根据专利、版权或类似法律是否可获得专利或注册)中的所有权利、所有权和利益转让给公司或其指定人,无论员工可以单独或共同构想、开发或简化为实践或促成的 (i) 在公司雇用的时间内构思、发展或付诸实践与使用公司设备、用品、设施、人员或专有信息有关的员工(包括下班时间),或(ii)。员工进一步承认,按照《美国版权法》的定义,员工在公司工作范围内和工作期间可以(单独或与他人共同创作)创作的所有可受版权保护的原创作品均为 “供出租的作品”。员工理解并同意,任何关于是否将任何发明商业化或销售的决定均由公司自行决定,且仅为公司谋利,并且不会因公司努力将任何此类发明商业化或营销而向员工支付任何特许权使用费或其他对价。根据员工的工作地点,附录 B 的相关条款(如果适用)特此以引用方式纳入本小节 d (ii)。
III. 记录的维护。员工同意保留和维护员工在任期内(单独或与他人共同创造)的所有发明的充分、最新、准确和真实的书面记录



员工在公司的工作。记录将采用笔记、草图、图纸、电子文件、报告或公司可能规定的任何其他格式的形式。这些记录现在和将来都可供公司使用,并且仍然是公司的唯一财产。
iv. 专利和版权注册。员工同意以公司的合理费用协助公司或其指定人员在任何和所有国家维护公司在任何发明中的权利以及与此类发明相关的任何权利。有关任何发明和/或相关权利的此类协助包括但不限于向公司全面披露所有相关信息和数据;执行公司认为申请、注册、获得、维护、捍卫和执行此类权利的所有申请、规范、誓言、转让和所有其他文书,和/或向公司及其继任者、受让人和/或被提名人转让和传递唯一和专有权利、所有权和对此类发明的兴趣和兴趣;以及与这些发明有关的任何权利;以及在与此类发明有关的诉讼或其他程序中作证,以及与这些发明有关的任何权利。员工明确同意,在本协议终止后,员工执行或促使执行任何此类文书或文件的义务在本协议终止后继续有效,费用由公司承担。如果公司由于员工的精神或身体残疾或任何其他原因无法获得员工对任何发明的签名,包括但不限于申请或申请涵盖此类发明的任何美国或外国专利或版权注册,则员工特此不可撤销地指定和任命公司和/或其正式授权的官员和代理人为员工的代理人和事实上的律师,代表员工行事并就其行事取而代之的是执行和归档任何东西文件、宣誓以及就此类发明采取所有其他合法允许的行为,其法律效力和效力与员工执行这些发明相同。
v. 道德权利。在适用法律允许的范围内,员工特此不可撤销地放弃员工现在或以后在任何司法管辖区对所有发明(无论是否可获得专利、可注册或以其他方式产生于专利、版权或类似法律)的父子鉴定、完整性、披露和撤回权以及任何其他可能被称为 “精神权利” 的权利提出的任何索赔。
e. 禁止拉客。在雇佣期内及之后的一 (1) 年内,未经首席执行官和/或董事会批准,员工不得直接或间接地故意诱使或鼓励公司或其子公司的任何 (i) 员工离开公司或其子公司的工作,或 (ii) 公司或其子公司的任何客户或供应商终止或缩短其当时与公司或其子公司的业务安排。
f. 禁止竞争。
i. 在雇佣期内及其后的一年内,如果没有事先证明,雇员不得直接或间接地



首席执行官和董事会的书面同意,拥有、管理、经营、加入、控制、特许经营、许可、从竞争性企业(见下文定义)的所有权、管理、运营或控制中获得报酬或福利,或受雇或以任何方式与竞争性企业(定义见下文)有关联;但是,前提条件不禁止员工仅作为被动投资通过市场收购收购任何实体的证券根据证券交易所第 12 (b) 或 12 (g) 条注册1934年法案,该法案是公开交易的,前提是员工不属于该实体的任何控制组,并且此类证券,单独或经过转换,占该实体未偿投票权的10%不超过10%。就本协议而言,“竞争业务” 是指从事制造和/或销售椰子基产品、天然能量饮料或可持续水的任何企业(公司及其关联公司除外)。
II. 员工认识到,员工在本协议下的服务具有特殊、独特、不寻常、非凡和知识性特征,具有特殊价值,其损失无法合理或充分地得到损害赔偿,如果员工违反本协议(特别是但不限于本协议中与员工服务排他性有关的条款),除所有其他补救措施外,公司还应采取所有其他补救措施有权通过以下方式获得公平救济禁令和任何其他法律或衡平法补救措施。尽管有相反的规定,但公司可以在任何联邦或州法院(包括位于特拉华州的法院)寻求此类公平救济,就本第 7 节而言,员工特此向这些法院提交司法管辖权。此处的任何内容均不限制法院根据本协议第8节的规定裁定公平救济的能力。
g. 唱片。雇员制作或汇编或公司向员工提供的有关公司或其关联公司业务或公司的所有备忘录、笔记、清单、记录和其他文件(及其所有副本)均为公司的财产,应根据要求随时交付给公司。
h. 致谢。员工承认并同意,本第 7 节中规定的限制对于保护公司及其关联公司的合法商业利益(包括但不限于保护其专有信息、客户商誉和商业秘密)至关重要,是合理的;在期限、范围和其他方面均为达到此目的;不会过于繁重;不损害公共利益;并得到充分考虑的支持。员工还承认并同意,如果员工违反了本第 7 节中的任何条款,则公司将立即遭受无法弥补的伤害,因此除了有权获得的任何其他损害赔偿外,还有权获得禁令救济,以及如果有管辖权的法院将其视为任何执行其权利的诉讼的胜诉方,则公司产生的费用和合理的律师费根据本节 7.如果员工是



被视为胜诉方,他有权获得为该诉讼辩护而合理产生的律师费和费用。员工进一步承认,(i) 任何违反或声称违反本协议中规定的行为均不能作为执行本第 7 节规定的限制的辩护理由,(ii) 员工终止公司雇佣的情况不会影响员工在本第 7 条下的义务。
i. 违约后停止付款和收益。如果员工违反了本第 7 节中的任何限制性条款,则公司根据本协议支付任何款项或授予任何福利的义务,除支付截至终止日期应计但未支付的所有薪酬和福利外,将自动立即终止;前提是 (i) 公司向员工提供书面通知,以合理的详细方式说明未经公司同意此类事件所声称的情况为此类违约行为提供依据;(ii)) 员工未能在收到公司违约通知后的三十 (30) 天内纠正公司违规通知中规定的情况。
8. 违反限制性条款时的权利和补救措施。如果员工违反了第 7 条的任何规定(“限制性条款”),则公司应拥有以下权利和补救措施(在遵守法律对此类补救措施的可用性规定的任何必要先决条件的前提下),每项权利和补救措施应独立于其他权利和补救措施并可单独执行,所有这些权利和补救措施应补充而不是代替公司法律规定的任何其他权利和补救措施或股权:
a. 要求任何拥有管辖权和/或股权管辖权的法院具体执行限制性契约的权利和补救措施,包括但不限于针对威胁或实际违反此类契约的限制令和禁令(初步、强制性、临时和永久性)对雇员提起限制令和禁令(初步、强制性、临时和永久性)的权利,无论是否继续,都必须承认并同意,任何此类违规行为或威胁违规行为都将对公司造成无法弥补的伤害和金钱损失不会提供向公司提供适当的补救措施。
b. 要求员工核算并向公司支付因任何构成违反限制性契约的交易而获得或获得的所有薪酬、利润、款项、应计收入、增量或其他福利(统称为 “福利”)的权利和补救措施,雇员应向公司核算和支付此类福利。
9. 可分割性;蓝色铅笔。
a.员工承认并同意 (i) 员工有机会就本协议寻求法律顾问的建议,(ii) 限制性条款在地理和时间范围以及所有其他方面都是合理的。如果确定本协议的任何条款,包括但不限于任何限制性契约或其任何部分,无效或不可执行,则无论无效部分如何,本协议的其余条款均不会因此受到影响并应完全生效。
b. 如果任何具有管辖权的法院认定本协议中包含的任何契约,包括但不限于任何限制性条款



由于此类条款的期限或地理范围,契约或其任何部分不可执行,此类条款的期限或范围(视情况而定)应缩短,以使此类条款具有可执行性,而在缩减后的形式下,此类条款应可执行并应得到执行。
10. 违约豁免。公司或员工对违反本协议任何条款的豁免不应视为对公司或员工随后违反任何条款的豁免。
11.补偿追回政策。员工承认并同意,如果公司根据《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》或其他方式采取任何回扣或类似政策,以及据此颁布的任何规章制度,则他或她应采取一切必要或适当的行动来遵守此类政策(包括但不限于签订任何必要或适当的进一步协议、修正案或政策,以实施和/或执行有关过去、现在和未来薪酬的此类政策,视情况而定)。
12. 2002年《萨班斯-奥克斯利法案》。尽管此处有任何相反的规定,但如果公司根据其善意判断,本协议下的任何资金转移或视为转移都可能被解释为经修订的1934年《证券交易法》第13(k)条以及据此颁布的规章制度(“交易法”)所禁止的个人贷款,则此类转移或视为转移不得在必要或适当的范围内进行,以免违反《交易法》及据此颁布的规则和条例。
13.《守则》第 409A 节。
a. 在适用范围内,本协议应根据《守则》第 409A 条和财政部条例以及据此发布的其他解释性指导方针(统称为 “第 409A 条”)进行解释。双方的意图是本协议下的付款和福利符合第 409A 条;因此,在允许的最大范围内,本协议应被解释为符合该条款。在任何情况下,公司均不承担第 409A 条可能对员工征收的任何额外税款、利息或罚款,也不承担因未能在本协议或其他方面遵守第 409A 条而造成的损失。
b. 根据本协议获得一系列分期付款的任何权利均应视为获得一系列单独付款的权利。在第 409A 条允许的范围内,本协议或其他条款下的任何单独付款或福利均不得被视为 “不合格的递延薪酬”,但须遵守本协议第 409A 条和第 4 (d) 节,第 1.409A-1 (b) (4) 节、第 1.409A-1 (b) (9) 节的例外情况或第 409A 条的任何其他适用的例外情况或条款。
c. 如果根据本协议向员工提供的任何款项或报销被视为构成对员工的补偿,财政部法规第 1.409A-3 (i) (1) (iv) 条将适用,则应合理地立即支付或报销此类款项,但不得迟于支出发生当年的次年12月31日。在一年内有资格获得报销的任何此类款项的金额不得影响任何其他应纳税年度有资格获得付款或报销的付款或支出,也不影响员工获得此类付款或报销的任何款项或费用的权利



此类费用不得清算或换成任何其他利益。
d. 应计债务应不迟于法律要求或在终止之日后的三十 (30) 天内支付,以较早者为准。至于第 6 (a) (ii) — 6 (a) (iv) 节所述的任何构成 409A 条所指的 “不合格递延薪酬” 的金额,如果六十 (60) 天期限从一个日历年开始并在第二个(第 2)日历年结束,则应始终在第二(2)个日历年度支付款项。一旦遣散费在解雇后的六十 (60) 天期限内开始,根据第 6 (a) (ii) 节应支付的款项应根据公司在解雇之日有效的一般薪资惯例,在剩余的分期付款期内基本相等地连续分期支付,但频率不得低于按月支付(第一笔此类补助金的金额等于员工在解雇期间本应获得的总金额)终止之日之后的期限直到这样的付款开始日期)。
14. 预扣税。公司可以从根据本协议应付的任何款项中扣除任何适用法律或法规要求预扣的联邦、州、地方或外国税款。
15.继任者;分配。本协议对各方及其允许的继承人和受让人具有约束力并对他们有利。本协议不得由员工转让。
16. 通知。本协议一方根据本协议发出的任何通知均应采用书面形式,在存入美国邮件、认证信或挂号邮件、邮费已预付时应视为已发出:
a.to 员工地址如下:
科里·贝克
####
####
a.to 公司地址如下(副本发给公司总法律顾问,地址相同):
Vita Coco Company, Inc.
公园大道南 250 号,7 楼
纽约,纽约 10003
1.修正案。本协议只能在未经任何其他人同意的情况下经双方书面协议进行修订,除本协议各方外,任何人均不得在本协议或本协议标的项下拥有任何权利或利益。
2. 适用法律。本协议的条款应受特拉华州内部法律管辖和解释,不考虑其法律冲突原则。任何争议只能在特拉华州的联邦或州法院解决。
3.解释。本协议应根据其公平含义作为一个整体进行解释,不得偏向或反对任何一方。本协议中包含的章节和章节标题仅供参考,不以任何方式影响本协议的含义或解释。只要上下文需要,对单数的提及应包括复数,复数应包括单数。



4. 同行。本协议可以在任意数量的对应方中签署,每个对应方均应视为本协议的原件,但所有这些对应共同构成同一个文书。
5. 生存。无论本协议中有任何相反的条款,第 6-24 节的规定在本协议终止和/或员工的雇佣关系终止后仍然有效。
6. 权威。各方声明并保证,该方拥有签订和执行本协议以及履行和履行本协议项下所有义务的权利、权力和权限;本协议构成该方有效且具有法律约束力的协议和义务,可根据其条款强制执行。
7. 地点。本协议可以在特拉华州的任何联邦法院或州法院强制执行,本协议各方同意任何此类法院的管辖权和地点,并放弃任何关于此类法庭开庭不方便的论点。如果本协议任何一方根据本协议建立的关系直接或间接产生的任何侵权行为或合同理论在另一个司法管辖区或地点提起任何诉讼,则本协议另一方可以将案件移交给上述司法管辖区和地点,或者如果根据适用法律无法完成此类移交,则可以不带偏见地驳回此类案件。
8. 完整协议。本协议(以及此处提及的文件和安排)旨在成为公司对员工雇用条款的最终、完整和排他性声明,除非此处特别提及的协议,否则不得与任何先前或同期口头或书面陈述或协议的证据相矛盾。
[页面的剩余部分故意留空;签名页面待关注]


截至上述书面日期和年份,员工和公司已签署本雇佣协议,以昭信守。

员工
___/s/ Corey Baker___________
科里·贝克


公司

VITA COCO 公司

____/s/ Martin Roper ___________
作者:马丁·罗珀
职务:首席执行官