附录 10.5


经第七次修正和重述
雇佣协议
本经修订和重述的第七份雇佣协议(“协议”)由特拉华州有限责任公司(“公司”)Enviva Management Company, LLC与小威廉·施密特在2023年5月1日生效(“修正案生效日期”)。(“员工”)并完全取代和取代公司与员工于2022年6月4日签订的经修订和重述的第六份雇佣协议(“先前协议”)。
1.就业;义务和责任。在修正案生效日期开始的期限内和雇佣期(定义见下文第4节)期间,公司应继续雇用员工担任高级顾问(“职位”)。在此职位上,员工将通过就与业务发展相关的战略决策提供建议,为Enviva的各个部门提供支持,重点是兼并和收购;员工无权约束公司,也不会声称自己有权约束公司。员工将直接向总法律顾问杰森·帕拉尔汇报。此外,可能会不时要求员工与其他 Enviva 领导层和董事会合作或向其他 Enviva 领导层和董事会演讲。员工可以参加每周一次的执行委员会和高级员工会议。双方承认,员工的立场将涉及法律实践。
2. 就业的非排他性。
(a) 员工应有合理的时间来履行该职位的职责。员工可以担任其他就业和咨询职位,只要这些职位不与本协议第 2 (a) 节和下文第 8、9 和 10 节中员工的义务相冲突。
(b) 员工陈述和承诺员工不是任何雇佣协议、不竞争或不招揽契约、保密协议或任何其他协议、契约、谅解或限制的对象或参与方,也不是这些协议、契约、谅解或限制的当事方,也不是这些协议、契约、谅解或限制的当事方,也不是这些协议、契约、谅解或限制的当事方,也不是这些协议的当事方,也不是这些协议的当事方,这些协议将禁止员工执行本协议和充分履行本协议规定的员工的职责和责任。
(c) 员工承认并同意员工对公司及其关联公司负有信托责任,包括谨慎、忠诚、忠诚和忠诚的义务,因此员工应始终以公司及其关联公司的最大利益为出发点,不得将公司或其关联公司的任何商业机会用于员工。员工同意,本协议中描述的义务是员工根据普通法应向公司及其关联公司承担的义务的补充,而不是代替这些义务。
3. 补偿。
(a) 基本工资。自修正案生效之日起,员工每周工作时间不超过5小时,其年化基本工资应为100,000美元(“基本工资”)。基本工资应根据员工在该职位上的表现提供,并根据公司的惯例每两周支付一次(每个工资期为3,846.15美元)。该职位免除加班费。
(b) 奖金。在雇佣期内,员工应根据每周工作时间超过5小时(“奖励工时”)获得奖金,具体如下:
一周工作时间超过 5 小时已支付的奖金
超过 0 小时,最多 5 小时$2,500
超过 5 小时,最多 10 小时$5,000
超过 10 小时,最多 15 小时$5,000

奖励工时与基本工资相加,应拖欠支付。员工应不迟于工作奖励工时的日历季度结束后的第 10 个日历日向总法律顾问提供日历季度内所有奖励工作时数的记录。公司可以自行决定以现金、公司普通股的全部既得股份、每股面值0.001美元(“股票”)支付奖励时长,也可以两种形式的组合支付。在以现金支付的情况下,奖金应在收到日志后的30天内支付。在以股票支付的范围内,(i)股票应在收到日志后的45天内发行,(ii)股票的价格将等于此类EVA股票在新股的二十(20)天成交量加权平均收盘价



约克证券交易所(或当时交易EVA股票的其他国家证券交易所),截至此类股票交易之日前的最后一个交易日,就执行奖励时段的适用日历季度而言,为 “除息除外”。该职位没有资格参与Enviva的任何其他奖励计划。
(c) 401 (k)、福利和权益。作为兼职员工,员工只有资格参与公司的401(k)计划。所有其他福利(例如医疗、牙科、视力等)将在修正案生效日期终止,届时,员工将有资格获得COBRA规定的持续福利(其他信息和注册表将通过单独的邮寄方式发送)。除了通过发行股票支付奖励时数外,员工没有资格获得未来的 LTIP 补助,如上文第 3 (b) 节所述。
(d) 工作地点。员工可以远程工作。
4. 雇佣期限。尽管有第 6 (a) 条的规定,但除非本协议允许提前结束,否则本协议下员工的当前雇用期限是从修正案生效日期开始到2024年5月1日结束(“本期限”)的期限。本协议的期限将在当前期限到期后逐月持续到任一方向另一方提供书面终止通知之日后的第 30 天。根据本协议,员工的雇佣是随意的,可以根据第 7 节随时解雇。从修正案生效日期到本协议到期,或者(如果在此之前)根据本协议终止员工的雇佣关系的期限,无论解雇的时间或原因如何,在此均应称为 “雇佣期”。员工作为公司员工的最后一天是 “解雇日期”。
5. 报销业务费用。公司同意向员工偿还员工在总法律顾问的指导下产生的合理业务相关费用和履行职位所产生的合理业务相关费用;前提是员工按照公司不时生效的政策的要求及时提交此类报销的所有文件。本第 5 节规定的任何费用报销均应由公司根据其当时制定的业务费用报销政策支付;但是,在员工终止在公司的雇佣关系后,在任何情况下,都不得在第 409条要求延迟付款的范围内(或者,如果更早,则在员工死亡之日之前)之前支付任何额外报销《美国国税法》A (a) (2) (B)。在任何情况下,都不得向员工报销在员工终止公司工作之日后五年之后产生的此类费用。根据本第 5 节,员工不得获得代替报销的款项。
6.根据事先协议遣散
(a) 雇员 “离职”。双方承认并同意,根据《美国国税法》第409A (a) (2) (A) (i) 条和先前协议的定义,合理预期员工提供的服务水平将低于前36个月内提供的真诚服务平均水平的25%,从而导致与公司 “离职”。因此,在本修订后的协议生效后,员工将有权根据先前协议的第 6 (f) (ii) 节获得遣散费。公司和员工承认并确认员工有权获得遣散费,公司放弃了员工按照先前协议的要求提供通知的手续。本协议第 6 (b)-(e) 节是双方之间关于遣散费的时间和支付的协议。
(b) 释放。员工承认,要获得先前协议中的遣散费,员工必须执行本协议附件 A 所附的解除令。如果员工没有在发布到期日当天或之前执行解除协议并将其退还给公司,并且要求的撤销期尚未完全到期,则员工无权根据本协议第 6 (c) 节获得任何款项和归属。此处使用的 “解雇到期日期” 是指自公司向员工发放解聘书之日起 21 天后的日期(应不迟于修正案生效日期后七天),或者,如果此类解雇 “与离职激励或其他解雇计划有关”(如经修订的1967年《就业年龄歧视法》所定义),则为之后的45天这样的交货日期。此外,公司可以在解雇日期(“确认解除书”)之后或以其他方式根据本第 6 (b) 节再次交付解除协议供员工执行,但确认协议将在终止日期后的7天内交付给员工。在与确认解除相关的任何审查或撤销期内,遣散费分期付款不会被暂停或延迟,但是,如果确认解除令未及时执行(或被撤销),则遣散费的任何剩余分期付款将无法支付,将被没收并无效。
2


(c) 遣散费和LTIP归属。
(i) 工资和按比例分配的目标年度奖金支付。
(A) 公司应根据先前协议第 6 (f) (ii) (A) 节支付遣散费,并使用修正案生效日期来确定遣散费的支付时间。
(1) 员工的遣散费总额应为1400,000美元,即其基本工资(52.5万美元)、目标年度奖金(656,250美元)和2023年按比例分配的目标年度奖金(218,750美元)的总和。这笔款项需缴纳所需的税款和预扣税。
(B) 根据先前协议第 6 (f) (ii) (C) 节的定义和讨论,员工的 COBRA 延续期应为 18 个月(而不是 12 个月),本节中的所有其他条款和条件保持不变。
(ii) 杰出奖学金。在修正案生效日期之前根据LTIP向员工发放的所有截至修正案生效日仍未归属的未兑现奖励应立即全部归属;但是,前提是对于截至修正案生效之日董事会(或其委员会)尚未满足和认证的任何此类LTIP奖励(员工的持续服务除外),则该LTIP 裁决应自修正案起生效生效日期基于目标绩效。
7.终止雇佣关系。
(a) 公司因故终止雇员工作的权利。公司有权随时因故终止员工的雇用。就本协议而言,“原因” 是指员工的:
(i) 严重违反公司或其任何关联公司制定的任何政策,即 (x) 与健康和安全有关且 (y) 适用于员工;
(ii) 从事不忠于公司或其关联公司的行为,包括欺诈、贪污、盗窃、犯下重罪或经证实的不诚实行为;或
(iii) 在履行本协议规定的员工职责时故意不当行为或故意不履行员工的实质性职能。
(b) 公司为方便而终止的权利。公司有权随时以任何理由或无理由无故终止员工的雇用,并提前 30 天书面通知员工。如果公司在本任期内根据本第 7 (b) 条解雇员工,则应支付修正案生效日期和解雇日期之间根据第 3 (a) 条赚取和支付的基本工资(包括最后一周工作拖欠的款项)100,000美元减去100,000美元的差额(如果有)。本第 7 (b) 节中的款项应在终止日期之后的公司第二个定期发薪日支付。
(c) 死亡或残疾。员工死亡或残疾后,员工在公司的雇用将终止。就本协议而言,如果员工在任何连续 365 天的时间内,由于疾病或身体或精神障碍或其他丧失行为能力而无法在合理的便利条件下(如果适用)履行员工职位的基本职能,则存在 “残疾”。残疾的决定将由公司在征求公司选择的医生的意见后作出。雇员同意提供该医生可能合理要求的信息并参与检查,以形成他或她的意见。如果公司提出要求,员工应接受由公司选定的协助公司做出此类决定的独立医生进行的心理或身体检查。
(d) 员工为方便而解雇的权利。为方便起见,员工有权在提前30天书面通知总法律顾问后终止在公司的工作;前提是
3


如果员工根据本第 7 (d) 条提供解雇通知,则公司可以指定比员工通知中规定的解雇日期更早的解雇日期。
(e) 终止的效力。无论雇佣期终止的原因是什么,都应发生以下情况:根据本协议向员工提供的所有薪酬和401(k)福利应在终止雇佣关系的同时终止,但员工有权 (x) 在员工最后工作一天后的 30 天内,或在法律要求更早之前获得所有已赚取的未报销基本工资,(y) 报销员工有权获得报销的所有已发生但未报销的费用,以及 (z) 依照规定支付所有赚取的、未付的奖励工时与第 3 (b) 节相同。
8. 利益冲突;机会披露。员工同意,员工在意识到涉及员工的任何利益冲突后,应立即向总法律顾问披露此类冲突。员工进一步同意,在修正案生效日期后的一年内,员工应视情况向公司及其关联公司提供与收集、加工和将木基生物质转化为包括木颗粒在内的可再生能源原料的设施的收购、开发、所有权和运营有关的所有商业机会,无论此类商机出现在何处。
9. 保密性。员工承认并同意,在员工在公司工作的过程中,已向员工提供并有权访问(在雇佣期内,员工将继续获得和访问)有价值的机密信息(定义见下文)。考虑到员工收到和访问此类机密信息,以换取本协议规定的其他宝贵对价,并作为员工在本协议下就业的条件,员工同意遵守本第 9 节。
(a) 员工在雇佣期内及之后都承诺并同意,除非本协议或董事会指令明确允许,否则员工不得向任何人披露任何机密信息,也不得使用任何机密信息,除非是为了公司或其任何关联公司的利益。员工应采取一切合理的预防措施,保护所有包含机密信息的文档和其他材料的人身安全(无论保密信息存储在何种介质上)。本第 9 (a) 节中的条款应适用于所有机密信息,无论是现在已知的还是以后为员工在雇佣期内知道的。
(b) 尽管有第 9 (a) 条的规定,但员工可以对机密信息进行以下披露和使用:
(i) 向需要了解与公司或其关联公司业务有关的信息的其他公司高管或员工披露的信息;
(ii) 员工根据本协议条款向公司及其关联公司提供服务所附带的披露和使用,或经总法律顾问批准的披露和使用;
(iii) 为遵守任何适用法律或监管要求而进行的披露;或
(iv) 法律要求员工通过证词、讯问、索取文件、传票、民事调查要求、具有司法管辖权的法院命令或类似程序或其他方式作出的披露。
(c) 员工在公司的工作结束后,以及应公司要求的任何其他时间,员工应向公司交出包含或与员工持有的所有机密信息有关的所有文件(包括电子存储的信息)和其他任何性质的材料,并且不得保留任何此类文件或其他材料。在提出任何此类请求后的10天内,员工应以书面形式向公司证明所有此类材料均已退还给公司。
(d) 员工在或曾经受雇或与公司或其任何关联公司有关期间(无论是在工作时间还是其他时间,无论是在公司场所还是其他地方,无论是在公司场所还是其他地方)构想、制作、开发或获得的所有非公开信息、设计、想法、概念、改进、产品开发、发现和发明,无论是否可获得专利其关联公司的业务或财产、产品或
4


服务(包括与企业机会、商业计划、商业秘密、发展业务和市场份额的战略、研究、财务和销售数据、定价条款、评估、观点、解释、收购前景、客户身份或其要求、客户组织内部或收购潜在客户组织内关键联系人的身份,或营销和销售技术、潜在名称和商标有关的所有信息)被定义为 “机密信息”。此外,所有文档、录像带、书面演示、小册子、图纸、备忘录、笔记、记录、文件、信函、手册、模型、规格、计算机程序、电子邮件、语音信箱、电子数据库、地图、图纸、建筑演示、模型以及所有其他任何类型的著作或材料,包括或体现任何此类信息、想法、概念、改进、发现、发明和其他类似的唯一表达形式以及公司或其关联公司的专有财产,并受其约束与本协议规定的所有机密信息的披露限制相同。
(e) 本协议中的任何内容均不得禁止或限制员工合法地 (i) 直接与任何政府或监管机构、实体或官员(统称为 “政府当局”)就可能违反任何法律的行为发起通信、与之合作、向其提供信息,或以其他方式协助其进行调查,(iii) 回应任何此类政府机构向员工个人提出的任何询问或法律程序,(iii) 作证、参与或其他方式协助任何此类政府机构就可能的违法行为采取行动或提起诉讼,或 (iv) 作出受任何适用法律举报人条款保护的任何其他披露。此外,根据2016年联邦《捍卫商业秘密法》,员工不得因披露 (x) 直接或间接向联邦、州或地方政府官员或向律师秘密披露的商业秘密而承担刑事或民事责任,(B) 仅为举报或调查涉嫌违法行为,或 (y) 披露的商业秘密是雇员律师处理因员工举报涉嫌违规行为而提起的报复诉讼法律或 (z) 是在诉讼或其他程序中提起的投诉或其他文件中提出的,前提是此类申诉是密封提交的。本协议也不要求员工在从事本第 8 (e) 节所述的任何行为之前事先获得公司或其关联公司的授权,也不要求员工将任何此类行为通知公司或其关联公司。
10. 非竞争;非招揽行为。
(a) 公司应继续向员工提供机密信息的访问权限,仅供员工在公司工作期间使用,员工承认并同意,公司将委托员工以员工的身份继续发展公司的商誉,作为对价并考虑到继续获得机密信息,作为员工根据本协议雇用的条件,员工已自愿同意本协议中规定的契约第 10 节。员工进一步同意并承认,此处规定的限制和限制,包括对某些竞争活动的地理和时间限制,在各方面都是合理的,是本协议的实质和实质性部分,旨在保护公司的合法商业利益,包括保护其机密信息和商誉。
(b) 员工同意,在下文第 10 (c) 节规定的期限内,未经公司事先书面批准,员工不得直接或间接代表员工或代表任何其他个人或实体,或与任何性质的任何其他个人或实体一起:
(i) 在市场区域内从事或参与与公司竞争,参与公司或其受保护关联公司在员工在公司工作期间或下文第 10 (c) 节规定的期限内从事或计划从事的任何业务,该业务包括收购、开发、所有权和运营收集、加工木质生物质并将其转化为可再生能源原料的设施,包括木质颗粒(“企业”)。此处使用的 “受保护关联公司” 一词是指员工在公司工作期间为其提供服务或员工在公司工作期间获得机密信息的任何公司关联公司。
(ii) 侵占公司或其关联公司在市场区域内的任何商业机会,或从事任何不利于公司或其关联公司的活动,或限制公司或关联公司充分利用此类商业机会的能力或阻碍公司或其关联公司从此类商业机会中受益的活动;或
5


(iii) 要求公司或其关联公司的任何雇员终止其在该公司的工作。
(c) 非竞争和非招标协议的时间框架。
(i) 非竞争。员工同意,第 10 (b) (i) 和 (ii) 条的非竞争条款应在修正案生效日期后的一年内生效。
(ii) 非招揽行为。员工同意,在公司雇用员工期间,第 10 (b) (iii) 条的禁止招揽协议是可执行的。从员工离职之日起,员工每工作一整月的非招揽合同应持续一个月(例如,如果解雇日期为第12个月,则整个月直到下个月的12日),无论员工解雇的原因如何,最长延续期为六个月。
(d) 由于难以衡量因违反上述契约而给公司及其关联公司造成的经济损失,也由于可能对公司及其关联公司造成直接和无法弥补的损失,他们无法获得其他适当的补救措施,员工同意,如果员工违反上述契约,公司及其关联公司可以通过禁令和限制令来强制执行上述契约,并且此类执法应不是公司及其关联公司的唯一补救措施违约行为应是公司及其关联公司在法律和衡平法上可获得的所有其他权利和补救措施的补充。
(e) 本第 10 节中的契约是可分割和分开的,任何特定契约(或其任何部分)的不可执行性均不影响任何其他契约(或其任何部分)的条款。此外,如果任何具有管辖权的法院或仲裁员(如适用)认定本第 10 节中规定的范围、时间或地域限制不合理,则双方的意图是在法院或仲裁员认为合理的最大范围内执行此类限制,从而对本协议进行改革。
(f) 就本第 10 节而言,以下术语应具有以下含义:
(i) “商业机会” 是指与业务有关的任何商业、投资或其他商业机会。
(ii) “市场区域” 是指员工在公司工作期间,公司或其关联公司开展业务或计划开展业务的地点在75英里以内的任何地点或地理区域,员工知道该地点或地理区域。
(g) 本第 10 节中的所有契约应解释为独立于本协议中任何其他条款的协议,员工对公司提出的任何索赔或诉讼理由,无论是基于本协议还是其他理由,均不构成对公司执行此类契约的辩护。
11. 知识产权的所有权。员工同意,公司或其适用的关联公司应拥有与创作、创造的任何发明(无论是否可获得专利)、作者作品、面具作品、面具作品、面具作品、想法和信息有关的所有权利、所有权和利益(包括专利权、版权、商业秘密权、口罩工作权、商标权以及全球所有其他任何形式的知识产权和工业产权),员工特此转让,全部或部分由员工促成、制造、构思或简化为实践在该员工目前或曾经受雇或隶属于公司或其任何关联公司期间,(a) 在构思时,将其简化为实践、创造、衍生或发展,与公司或其任何关联公司的业务或实际或预期的研究或开发有关,或 (b) 是在公司的任何时间或使用公司或其关联公司的任何设备的情况下开发的、供应、设施或商业秘密信息(上述所有信息在此统称为 “公司”)知识产权”),员工将立即向公司披露所有公司知识产权。员工在或曾经受雇于公司或其任何关联公司期间以及在员工就业范围内创作的所有作者作品和相关版权应被视为《版权法》所指的 “供出租的作品”。员工同意在雇佣期内和之后采取公司认为必要的所有合理行动,以协助公司或其适用的关联公司在全球范围内获得和执行其在公司知识产权方面的权利,费用由公司或该关联公司承担。此类行为可能包括但不限于执行文件以及在备案、起诉、登记和纪念方面提供协助或合作 (i)
6


任何适用的专利、版权、面具作品或其他申请的转让,(ii) 在执行任何适用的专利、版权、面具作品、道德权利、商业秘密或其他所有权时,以及 (iii) 在与公司知识产权相关的其他法律诉讼中。
12. 仲裁。
(a) 在不违反第 12 (d) 条的前提下,员工与公司或其任何关联公司之间因本协议或员工在本公司工作或向本公司任何关联公司提供的服务而产生或与之相关的任何争议、争议或索赔,最终将在美国仲裁协会(“AAA”)之前在纽约州纽约和纽约州通过仲裁解决。仲裁裁决为终局裁决,对双方均有约束力。
(b) 根据本第 12 条进行的任何仲裁均应由根据美国仲裁协会当时适用的规则选出的单一仲裁员(“仲裁员”)审理。仲裁员应迅速(如有可能,在选择仲裁员后的 90 天内)审理和裁定与争议有关的所有事项。除非本协议中另有明确的相反规定,否则仲裁员有权力 (i) 收集仲裁员认为与摆在他或她面前的争议相关的材料、信息、证词和证据(各方将提供仲裁员要求的材料、信息、证词和证据,除非请求的任何信息是专有的,受第三方保密限制的约束,或受律师-委托人或其他特权的约束), 以及 (ii) 准予禁令救济并执行特定救济性能。仲裁员的决定应以书面形式作出,是最终裁决,对争议各方具有约束力,各方同意任何具有管辖权的法院均可对裁决作出判决;前提是各方同意,仲裁员和任何执行仲裁员裁决的法院无权或授权向任何争议方裁定惩罚性或惩戒性赔偿。
(c) 双方应平均分担仲裁费用,并自行承担与任何仲裁有关的费用和律师费,除非仲裁员认为有令人信服的理由将全部或部分此类费用和费用分配给另一方。
(d) 尽管有第 12 (a) 条的规定,但任何一方提出的紧急或临时禁令救济申请(包括执行此处第8、9或10节规定的任何此类申请)均不得根据本节进行仲裁;但是,任何此类争议(紧急或临时禁令救济申请除外)的其余部分均应根据本节进行仲裁。
(e) 通过签订本协议和加入本第 12 节的仲裁条款,双方明确承认并同意,他们是故意、自愿和故意放弃陪审团审判的权利。
(f) 本第 12 节中的任何内容均不禁止本协议一方 (i) 提起诉讼以执行任何仲裁裁决,或 (ii) 与本协议的另一方一起参与由非本协议当事方的个人或实体提起的诉讼。
13.索赔辩护。员工同意,在雇佣期内及之后,应公司的合理要求,员工将与公司或其关联公司合作,为公司或其关联公司可能提出的与员工实际或先前责任领域有关的任何索赔或行动进行辩护,除非员工的合理利益在此类索赔或诉讼中对公司或其关联公司(如适用)不利。公司同意向员工支付或报销员工为履行本第 13 条规定的义务而产生或合理产生的所有合理差旅和其他直接费用,前提是员工提供合理的此类文件并事先获得公司批准承担此类费用。
14. 预扣款。公司可以扣留和扣除根据本协议已支付或将要支付的任何款项(a)任何法律或政府法规或裁决可能要求的所有联邦、州、地方和其他税款,以及(b)员工书面同意的任何扣除额。
15.标题和标题;构造。本文各节的标题和标题仅供参考,不得以任何方式限制、定义或以其他方式影响本协议的规定。出于所有目的,本协议中提及的任何和所有附录或附件均以此类提及方式纳入本协议并构成本协议的一部分。“此处”、“本协议”、“下文” 等词以及 “此处” 一词的其他复合物应指整个协议,而不是本协议的任何特定条款。此处在任何一般性后面使用 “包括” 一词
7


声明、术语或事项不得解释为将此类陈述、术语或事项局限于该词后立即列出的具体项目或事项或类似的项目或事项,无论提及该陈述、术语或事项时是否使用非限制性措辞(例如 “但不限于”、“但不限于” 或具有类似含义的词语),而应被视为指所有其他可能合理属于最广泛范围的项目或事项此类一般性陈述、术语或事项的范围。除非上下文另有要求,否则此处提及的协议、文书或其他文件均应视为指在协议条款允许的范围内不时修正、补充、修改和重述的协议、文书或其他文件。本协定中所有提及 “美元” 或 “美元” 之处均指美元。在上下文要求的情况下,男性性别包括女性或中性,单数包括复数,反之亦然。
16. 适用法律;服从管辖。本协议在所有方面均应根据纽约州法律进行解释,不考虑其中的法律冲突原则。对于与本协议有关或由本协议引起的任何索赔或争议,双方特此同意上述第 12 节的仲裁条款,并承认并同意,如果本协议需要和允许诉诸法院,则他们同意位于纽约州纽约的州和联邦法院拥有专属管辖权、法庭和审判地。由于允许员工远程工作,因此各方明确确定并同意适用的法律。双方同意,在本第 16 节中,员工的就业受法律和司法管辖区的约束。员工承认并同意,遣散费代替了员工可能有权或可能获得的任何法定遣散费,除非适用法律另有要求,否则员工不会获得也无权获得除本协议中描述的遣散费以外的任何额外的遣散费、解雇费或花园假福利。
17.完整协议和修正案。本协议包含双方就本协议所涵盖事项达成的完整协议;此外,本协议取代了双方先前和同期就本协议主题达成的所有口头或书面协议和谅解。在不限制前一句的范围的前提下,除非本第 17 节另有明确规定,否则修正案生效日期之前的所有谅解和协议(包括先前协议)均无效,没有进一步的效力或效力,本协议应取代旨在规范员工与公司或其任何关联公司的雇用条款(包括员工薪酬)的所有其他书面或口头协议。员工承认并同意,特此终止先前协议并已得到全部满足(本协议第 6 节所述情况除外),员工与公司或其任何关联公司之间的任何其他雇佣协议也是如此。在签订本协议时,员工明确承认并同意,根据前一句中提及的协议,以及在员工签署本协议之日之前向公司及其任何关联公司提供的服务,员工已收到应付、欠员工或可能欠员工的所有款项和报酬,但包括员工签署本协议之日在内的工资期内未支付的基本工资除外,包括员工签署本协议之日在内的任何未付基本工资。尽管本第 17 节的前述条款中有任何相反的规定,但双方明确承认并同意,本协议不取代或取代,而是补充和补充员工与公司或其任何关联公司之间的所有股权补偿协议,以及双方在 2022 年 10 月 3 日签署的信函。本协议只能通过双方签署的书面文书进行修改。
18.违约豁免。对本协议的任何豁免必须由一方执行才能受此类豁免的约束。本协议任何一方对另一方违反本协议任何条款的豁免,或对另一方遵守本协议中任何条件或条款的豁免,均不构成或解释为对该另一方在同一时间或任何后续违约行为或任何类似或不同条款或条件的豁免。在此违约行为持续期间,本协议任何一方因任何违约行为而未能采取任何行动均不会剥夺该方在任何时候采取行动的权利。
19.分配。本协议是员工个人的,员工不得转让或以其他方式转让本协议项下的任何权利或义务。如果关联公司或继任者明确同意承担公司在本协议下的义务,则公司可以将本协议转让给任何关联公司或继承人(无论是通过合并、收购或其他方式),则该关联公司或继承人可以转让本协议的全部或基本所有股权、资产或业务。为避免疑问,公司可以将其在本协议下的权利和义务转让给任何继任者或其任何关联公司(包括Enviva Inc.或其子公司之一),包括与任何公司重组、简化或重组相关的权利和义务。如果发生任何此类转让,公司的受让人应拥有本协议下的 “公司” 的所有权利和义务,并应被视为公司。
20.关联公司。就本协议而言,“关联公司” 一词定义为控制、受公司控制或与公司共同控制的任何个人或实体。“控制权” 一词,包括相关术语 “控制”、“控制者” 和 “受共同控制”,是指直接或间接拥有个人或实体直接或间接拥有指导或促成管理或政策方向的权力(无论是通过证券所有权还是任何合伙企业或其他所有权权益、合同或其他所有权权益)。对于
8


前一句的目的,当个人或实体通过一个或多个中介机构直接或间接拥有控制权时(a)就公司而言,拥有其未偿付有表决权证券的50%以上,(b)对于有限责任公司、合伙企业、有限合伙企业或合资企业,控制权应被视为存在(包括清算分配),或者(c)如果是任何其他个人或实体,超过其经济或实益利益的50%。
21.通知。本协议中规定的通知应采用书面形式,应被视为已正式收到:(a) 当面送达时,(b) 此类通知通过航空快递隔夜快递服务发送后的第一个工作日,或 (c) 在美国邮件、挂号信或挂号信存入美国邮件、申请退货收据、已预付邮费后的第三个工作日,邮费已预付并寄至以下地址(视情况而定):
(1) 如果寄给公司,寄至:
Enviva 管理公司有限责任公司
威斯康星大道 7272 号
1800 套房
马里兰州贝塞斯达 20814
注意:总法律顾问
(2) 如果发给员工,则寄至公司在员工就业记录中的最新地址。
22. 同行。本协议可以以任意数量的对应文件签署,包括 “.pdf” 或类似的电子格式,每份副本在签署和交付时均为原件,但所有这些对应文件共同构成同一份文书。每份副本可以包含一份包含多页签名页的副本,每页由一方签名,但由双方共同签署。
23.终止的效力。第 7 (e)、8-13 和 24 条的规定以及解释和执行这些条款所必需的条款,应在员工与公司之间的雇佣关系终止后继续有效。
24. 第三方受益人。公司的每个关联公司应是员工根据第 8、9、10 和 11 条承担的义务的第三方受益人,并有权像本协议的一方一样履行此类义务。
25.可分割性。在不违反第 10 (e) 节的前提下,如果仲裁员或具有管辖权的法院认定本协议(或其中的一部分)的任何条款无效或不可执行,则该条款(或其中的一部分)的无效或不可执行性不影响本协议任何其他条款(或其中的一部分)的有效性或可执行性,所有其他条款(或其中的一部分)应保持完全的效力和效力。
26. 第 409A 节。尽管本协议中有任何相反的规定,但本协议的所有条款均旨在遵守经修订的1986年《美国国税法》第409A条以及据此发布的适用的财政部法规和行政指导(统称为 “第409A条”)或该条款的豁免,应根据此类意图进行解释和管理。本协议项下任何可能因非自愿离职或短期延期而被排除在第 409A 条之外的款项均应最大限度地排除在第 409A 条之外。就第 409A 条而言,本协议规定的每笔分期付款应视为单独付款。尽管本协议中有任何相反的规定,但如果员工没有延迟到 (i) 员工死亡之日或 (ii) 终止日期(该日期,“第 409A 条付款日期”)后六个月的日期(该日期,“第 409A 条付款日期”)中较早者才收到此类付款或福利,则不得向其提供此类付款或福利员工(或雇员的财产,如果适用)直到第 409A 条付款日期。尽管有上述规定,但公司不表示本协议规定的付款和福利不受第 409A 条的约束或不符合第 409A 条,在任何情况下,公司或其任何关联公司均不对员工因不遵守第 409A 条而可能产生的任何税款、罚款、利息或其他费用的全部或任何部分负责。


9


为此,员工和公司各自促成本协议以其名义和代表公司签署,对上述所有目的均有效,以昭信守。

员工

____________________________________
    
小威廉·H·施密特



ENVIVA 管理公司有限责任公司


作者:__________________________
        
罗克珊娜·B·克莱因
执行副总裁兼首席人事管理和人事官
    

    
    
签名页面至
经第七次修正和重述
雇佣协议
(威廉·施密特)


附录 A
发行协议的形式
本解除协议(本 “协议”)构成 William H. Schmidt, Jr. Schmidt, Jr. 在 2023 年 5 月 1 日之前签订的某些经修订和重述的雇佣协议(“雇佣协议”)中提及的新闻稿。(“员工”)和 Enviva Management Company, LLC(“公司”)。此处使用但未定义的大写术语应具有雇佣协议中为其指定的含义。
(a) 出于良好的和宝贵的报酬,包括公司根据雇佣协议第 6 条向员工提供某些遣散费(或部分遣散费),员工特此释放、解除公司及其所有其他关联公司、(B) Enviva Inc.、其子公司及其所有其他关联公司,以及 (C) 过去、现在和未来的股东、高级管理人员,成员、合伙人、董事、经理、员工、代理人、律师、继承人、代表、继任者和受让人上文 (A) 和 (B) 条中规定的实体以个人和代表身份(统称为 “公司双方”),对与员工在任何公司一方工作、终止此类雇佣关系以及与本协议执行之日或之前的任何事项有关的任何其他作为或不作为承担责任并特此放弃这些索赔、损害赔偿或任何形式的诉讼理由,包括但不限于,(1) 截至本协议签订之日任何涉嫌违反:(i) 年龄经修正的1967年《就业歧视法》(包括经修订的《老年工人福利保护法》);(ii)经修正的1964年《民权法》第七章;(iii)1991年《民权法》;(iv)经修订的《美国法典》第42章第1981至1988条;(v)经修订的1974年《雇员退休收入保障法》;(六)经修正的《移民改革控制法》;(vii) 经修订的 1990 年《美国残疾人法》;(viii) 经修订的《国家劳动关系法》;(ix)《职业安全》和经修订的《健康法》;(x)1993年的《家庭和病假法》;(xi)任何联邦、州或地方反歧视法;(xii)任何联邦、州或地方的工资和工时法;(xiii)任何其他地方、州或联邦法律、法规或条例;以及(xiv)任何公共政策、合同、侵权行为或普通法索赔;(2)任何费用、费用或其他开支指控包括在已发布的索赔中产生或与已解除的索赔相关的律师费;(3) 员工在任何雇佣合同、激励性薪酬下可能拥有的任何和所有权利、福利或索赔与任何公司一方或任何公司一方的所有权利益共同制定计划或股权激励计划,除非另有明确规定:(I)《雇佣协议》第 6 (f) (ii) 节;以及 (II) 根据员工与公司一方之间的任何股权薪酬协议(包括与根据LTIP向员工发放的奖励有关的任何奖励协议(定义见LTIP)的条款),以及(4)任何补偿申请或雇佣协议或任何股权补偿协议中未明确规定的任何形式的福利(统称为 “已发布的索赔”)。在任何情况下,已发布的索赔均不包括 (a) 员工签署本协议之日后产生的任何索赔,(b) 员工福利计划或股权薪酬计划下的任何既得福利索赔,或 (c) 根据雇佣协议第 5 (a) 或第 6 (f) (ii) 条提出的任何合同付款索赔。本协议无意表明存在任何此类主张,也无意表明这些主张如果存在,则是有道理的。相反,员工只是同意,作为本段第一句中列举的对价的交换,员工可能对公司双方提出的任何此类性质的索赔,无论这些索赔是否实际存在,均得到明确解决、妥协和放弃。签署本协议,即表示员工受其约束。继承员工权利和责任的任何人,例如员工遗产的继承人或遗嘱执行人,也受本协议的约束。本新闻稿还适用于任何个人或机构提起的任何索赔或集体诉讼,根据这些索赔,员工可能享有权利或福利。尽管此处包含免责声明,但本协议中的任何内容均不妨碍员工向平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会、职业安全与健康管理局、证券交易委员会、金融业监管局 (FINRA) 或任何其他联邦、州或地方政府机构、机关或委员会(均为 “政府机构”)提出任何不可法律豁免的索赔(包括对本协议有效性的质疑)或参与任何任何政府机构进行的调查或诉讼。员工明白,本协议不限制员工与任何政府机构沟通或以其他方式参与任何政府机构可能进行的任何调查或诉讼的能力(包括向政府提供文件或其他信息)
附录 A-1



代理机构),恕不通知公司或任何其他公司方。本协议不限制雇员因向政府机构提供的信息而获得政府机构奖励的权利。本新闻稿包括可归因于公司任何一方的唯一或部分过失(无论是重大过失还是简单过失)或其他过失(包括严格责任)的事项。
(b) 员工同意不在任何法院对任何已发布的索赔提起或参与针对公司任何一方的任何诉讼或仲裁程序。员工表示,员工没有在任何法院或任何政府机构对公司任何一方提起或加入任何诉讼或提起任何指控或索赔,也没有将员工就任何已发布的索赔向任何个人或实体主张或可能拥有的任何权利转让给任何个人或实体。
(c) 通过执行和交付本协议,员工承认:
(i) 员工已仔细阅读本协议;
(ii) 员工至少有 [二十一 (21)][四十五 (45)]在执行本协议并将其交付给公司之前考虑本协议的天数 [如果 45 天适用,则予以补充:,且员工承认本协议所附有 (1) 被选解雇(或参与离职激励或其他离职计划)的员工的职位和年龄清单;(2) 未被选中解雇(或参与此类计划)的员工的年龄清单;以及(3)有关受员工解雇计划影响的单位的信息,包括此类计划的任何资格因素和任何时间限制适用于此类程序];
(iii) 已通知员工,特此以书面形式告知员工,员工可以选择与员工选择的律师讨论本协议,并且员工有足够的机会这样做;
(iv) 员工完全理解本协议的最终和约束力;向员工作出的签署本协议的唯一承诺是《雇佣协议》及其中所述的承诺;员工是在知情、自愿和自愿的情况下根据员工自己的自由意愿签署本协议,并且员工理解并同意本协议的每项条款;以及
(v) 除根据雇佣协议第 3 条或第 6 条可能欠员工的任何款项外,员工已获得员工根据协议有权获得的所有工资和其他补偿,并获得了员工在公司工作期间有权享受的所有休假(带薪和未付假)。
尽管本协议已初步生效,但员工可以在自员工向公司交付本协议之日起的七天期限内撤销本协议的交付(从而撤销其生效)(该七天期限在此处称为 “发布撤销期”)。此类撤销必须以书面形式由员工签署,并且必须在撤销期的最后一天纽约时间晚上 11:59 之前提交给公司首席执行官,才能生效。如果按照上述方式和时限作出有效的撤销,则本协议无效或无效,从一开始即无效。如果员工以上述方式撤销本协议,则不支付任何对价。
在 __________ 的第 _____ 日执行,____。
    
小威廉·H·施密特
附录 A-2