附录 10.1
过渡和分离协议

本过渡和分离协议(本 “协议”)的日期为2023年3月31日,由Lisa Lutoff-Perlo(“你”、“你的”、“高管”)和Celebrity Cruises Inc.(“名人” 或 “雇主”)签订。

为了获得互惠互利,双方特此达成以下协议:

1。离职日期和过渡期.你在Celebrity的工作将终止,自2024年4月25日起生效(“离职日期”)。您将辞去目前的Celebrity总裁兼首席执行官职务,自2023年5月1日起生效,但您将继续担任全职员工,并在离职日期(“过渡期”)之前担任对外事务副董事长,向皇家加勒比集团总裁兼首席执行官汇报。你的职责将是不时分配给你的职责。在过渡期内,您的年基本工资将为 360,000 美元。您将继续享受行政车辆和旅行福利,并有资格参与在此变更之前参与的员工福利计划。您的 2023 年目标奖励将保持不变。除了遣散费中包含的奖金外,您没有资格获得其他奖金。
2。遣散费。如果您没有在离职日期之前自愿终止工作,也没有从事构成您与雇主之间于2015年8月3日签订的雇佣协议(“雇佣协议”)下的 “原因” 的行为,则您将获得雇佣协议第8(f)条规定的遣散费。遣散费和福利以高管执行和不撤销普通解除为条件(例如A) 在离职日期后的三十 (30) 天内。所有款项均应根据您的《雇佣协议》的条款支付,并需缴纳适用的税款和预扣税。
3。正式发布。除本协议第 2 节规定的义务外,行政部门代表高管、高管的继承人和受让人,特此解除Celebrity、Royal Cariabbean Cruises Ltd.及其前身、子公司和关联公司,以及他们各自的董事、高级职员、雇员和代理人(“被解除方”)的任何和所有索赔、要求、义务、损失、诉讼原因、成本和支出,无论已知还是未知,应计还是未累计,以及过去、现在或未来,包括但不是仅限于与雇主、其前任、继任者或关联公司雇用高管有关的索赔或终止此类雇佣关系的索赔,包括但不限于因涉嫌违反《就业年龄歧视法》(“ADEA”)、经《老年工人福利保护法》(禁止就业中的年龄歧视)、《美国残疾人法》第一章和第五章修订的《美国残疾人法》第一章和第五章而产生的任何索赔 1990 年,《美国法典》第 42 章第 12101 条及其后各节,禁止歧视符合条件的人残疾人, 1964年 “民权法” 第七章禁止基于种族的就业歧视,

第 1 页,总共 6 页




附录 10.1

肤色、国籍、宗教或性别;1966 年《民权法》第 1981 条;1988 年《工人调整和再培训通知法》;1993 年《家庭和病假法》;1974 年《雇员退休收入保障法》(ERISA);或任何其他禁止就业歧视、骚扰或报复、规定支付工资或福利的联邦、州、县或地方法律、法规、条例、决定、命令、政策或法规员工的权利或索赔,包括但不限于索赔指控违反公共政策、默示的诚信和公平交易义务或任何明确、暗示、口头或书面合同、手册、手册、政策声明或雇佣惯例,或指控虚假陈述、诽谤、诽谤、干扰合同关系、故意或疏忽造成情绪困扰、侵犯隐私、非法监禁、攻击、殴打、欺诈、疏忽或不当解雇。此外,本协议中的任何内容均无意或不应被视为构成对行政部门执行本协议后根据ADEA提出的任何索赔的豁免或解除。
高管特此承认,行政部门不能从本协议以其他方式发布的任何索赔中获得金钱利益,行政部门进一步同意,行政部门已放弃了行政部门可能就本协议发布的任何索赔或诉讼理由获得公平法或普通法救济(包括但不限于恢复职务)的任何权利。因此,行政部门同意,除证券交易委员会(“SEC”)的裁决外,Executive不会接受来自任何来源或程序(包括但不限于任何其他人或任何政府机构提起的任何诉讼)就本协议中放弃或解除的任何索赔或权利提出的任何裁决或和解。
4。ADEA 下的知情豁免和自愿豁免。高管承认:
a. 行政部门已仔细阅读并完全理解本协议的所有条款和效力;
b. 雇主已书面建议行政部门与律师协商并全面讨论本协议的各个方面;
c. 雇主在执行本协议之前已向高管提供了不少于21天的时间来考虑本协议;
d. 行政部门自愿签订本协议;
e. 除本协议中包含的内容外,雇主及其代理人或律师均未就本协议的条款或效力作出任何陈述或承诺;以及
f. 行政部门可以在行政部门签署本协议(“撤销期”)后的七 (7) 天内撤销本协议,方法是书面通知 Dana Ritzcovan(dritzcovan@rccl.com)和协议
第 2 页,总共 6 页


附录 10.1

在撤销期到期之前不得生效或可执行。
5。不贬低和不披露。高管在任何时候均不得 (i) 对雇主或任何被释放方的业务、名称或声誉发表贬损性言论或以其他方式贬低雇主或任何被释放方的业务、名称或声誉;(iii) 公布、提供或批准任何关于雇主或任何被释放方的未经授权的贬低言论;或 (iii) 采取任何可能被合理认为不利于雇主或任何被释放方的行动。本协议中的任何内容均不得解释为阻止高管在未经通知雇主或未经雇主批准的情况下向任何联邦或州政府机构(包括美国证券交易委员会)提出指控、提示或投诉、提供证词或自愿沟通。此外,本协议中的任何内容均无意或干涉行政部门参与任何执行歧视法的适当联邦、州或地方政府机构的诉讼的权利,本协议也不得禁止行政部门与任何此类机构合作进行调查。尽管如此,正如本协议签署本协议所规定的那样,行政部门承认并同意,在法律允许的最大范围内,高管无权就任何此类费用获得金钱赔偿、公平救济和/或复职。
6。停止付款。如果雇主得知高管违反或威胁违反本协议或与雇主或任何被解除方达成的任何其他协议规定的义务,或者高管在高管工作期间犯下了任何犯罪或欺诈行为,雇主除可能采取的任何其他补救措施外,还可以立即停止支付遣散费,高管有义务偿还根据本协议支付给高管的所有款项。
7。合作。行政部门参与的某些事项将来可能需要行政部门的合作。因此,高管同意协助雇主处理与高管在雇主工作期间所做工作有关的事项。雇主应做出合理的努力,尽量减少对高管的干扰,并应报销与此类合作相关的合理费用。
8。延期六个月。如果高管是《美国国税法》第 409A (a) (2) (B) (i) 条所定义的 “特定员工”,则在高管离职后的前六个月内,不得向高管支付根据第 2 条本应支付给高管的款项。相反,这些款项的总额应在六个月期限届满后立即一次性支付。如果此类补助金的任何部分在前六个月内支付,将被视为不受第 409A 条规定的约束,或者根据第 409A 条的任何其他适用条款或据此颁布的规章制度(例如,根据1.409A-1 (b) (9) (iii) 被视为非自愿解雇产生的离职金),则上述付款限制不适用《财政条例》)。
第 3 页,总共 6 页


附录 10.1

9。完整协议。本协议包含雇主与高管之间关于本协议主题的完整协议,取代所有先前或同期口头或书面谅解、陈述、陈述或承诺,并使其无效。尽管如此,高管先前存在的保密、禁止招标和非竞争义务仍将完全有效,特此确认和批准。
10。可分割性。如果本协议的任何条款被任何具有管辖权的法院宣布或认定为非法或无效,则其余部分、条款或规定的有效性不应因此受到影响,该非法或无效的部分、条款或规定应被视为不属于本协议的一部分。
高管在下方签署本协议并将本协议的签名副本返还给雇主,即表示承认上述内容准确地规定了高管与雇主之间的协议,并接受了本协议的条款。行政部门了解到,本文件完整发布了行政部门可能对被释放方提出的所有现有索赔,无论是已知的还是未知的。


/s/ Lisa Lutoff-Perlo____________
丽莎·卢托夫-佩罗


2023年3月31日__________________
日期


/s/Dana Ritzcovan ________
作者:Dana Ritzcovan
执行副总裁、首席人事和外联官

2023年3月31日_______________
日期


第 4 页,总共 6 页


附录 10.1


附录 A

正式版本

过时的《过渡和离职协议》中概述的遣散费和福利以行政部门执行和不撤销本一般新闻稿为条件。

Lisa Lutoff-Perlo(“高管”)代表高管、高管的继承人和受让人,特此解除Celebrity Cruises Inc.、皇家加勒比邮轮有限公司及其前身、子公司和关联公司(“被解除方”)的任何和所有索赔、要求、义务、损失、诉讼原因、成本和开支(“被解除方”)的董事、高级职员、员工和代理人(“被解除方”)的责任无论是已知的还是未知的、应计的还是未计的,以及过去、现在或将来的,包括但不限于与之相关的索赔适用于雇主、其前任、继任者或关联公司雇用行政人员或终止此类雇佣关系,包括但不限于因涉嫌违反《就业年龄歧视法》(“ADEA”)、经《老年工人福利保护法》修订的《老年工人福利保护法》(该法案禁止就业中的年龄歧视)第一章和第五章、1990 年《美国残疾人法》第一章和第五章、美国第 42 章而产生的任何索赔 c. 第12101条及其后各条,禁止歧视合格的残疾人,1964年《民权法》第七章,禁止基于种族、肤色、国籍、宗教或性别的就业歧视;1966年《民权法》第1981条;1988年《工人调整和再培训通知法》;1993年《家庭和病假法》;1974年《雇员退休收入保障法》(ERISA);或任何其他联邦、州、县或地方法律、法规、条例、决定、命令、政策或法规禁止就业歧视、骚扰或报复,规定支付工资或福利,或以其他方式为员工创造权利或索赔,包括但不限于指控违反公共政策、隐含的诚信和公平交易义务或任何明确、暗示、口头或书面合同、手册、手册、政策声明或就业惯例,或指控虚假陈述、诽谤、诽谤、干扰合同关系、故意或疏忽造成情绪困扰、侵犯隐私、非法监禁,、殴打、欺诈、疏忽或不当放电。此外,本新闻稿中的任何内容均无意或不应被视为构成对行政部门执行本新闻稿后根据ADEA提出的任何索赔的豁免或解除。

高管特此承认,行政部门不能从本高管以其他方式发布的任何索赔中获得金钱利益,行政部门进一步同意,行政部门已放弃了行政部门可能就此发布的任何索赔或诉讼理由获得公平法或普通法救济(包括但不限于恢复职务)的任何权利。因此,行政部门同意,行政部门不会接受来自任何来源或程序的任何裁决或和解(包括但不限于任何其他人或任何政府机构提起的任何诉讼)
第 5 页,总共 6 页


附录 10.1

关于本新闻稿中放弃或解除的任何索赔或权利,证券交易委员会(“SEC”)的裁决除外。
高管承认:
a. 高管已仔细阅读并完全理解本新闻稿;
b. 已书面建议行政部门与律师协商并全面讨论本次释放的各个方面;
c. 在执行之前,行政部门有不少于21天的时间考虑这一释放;
d. 行政部门自愿签署本新闻稿;
e. 除本新闻稿中包含的内容外,被释放方未就本新闻稿的条款或效力作出任何陈述或承诺;以及
f. 行政部门可以在行政部门签署本新闻稿(“撤销期”)后的七 (7) 天内撤销本新闻稿(“撤销期”),方法是书面通知 Dana Ritzcovan,并且该释放要等到撤销期到期后才能生效或可执行。dritzcovan@rccl.com


____________________________    
丽莎·卢托夫-佩罗


__________________    
日期


第 6 页,总共 6 页