附件10.5

雇佣协议

本雇佣协议(“协议)日期为2022年5月20日,自2022年6月6日起生效(生效日期),由特拉华州一家公司SAB BioTreateutics,Inc.(The公司)和Alexandra Kropotova(员工”).

鉴于,公司希望该员工加入公司,担任执行副总裁总裁-公司首席医疗官,并且该员工已同意按照本协议的条款和条件担任该职位;

因此,现在,考虑到本文所载的前提和相互契约,以及出于其他有价值的代价,公司和该员工特此达成如下协议:

1.某些定义。本文中使用的下列术语具有以下含义:

(a) “缘由指下列一项或多项:(I)雇员故意不履行其在本协议项下的职责或公司董事会或其提名人的合法指示(因病或受伤除外),(Ii)被定罪或抗辩Nolo Contenere雇员犯有重罪或涉及道德败坏的罪行,(Iii)雇员因其作为公司雇员的责任而故意作出任何个人不诚实行为,而该等行为可合理地预期会对公司的财产、商誉、声誉、业务或财务造成重大损害或损害,(Iv)雇员故意及实质地违反本公司有关道德或行为的政策(包括性骚扰及其他类似政策),而该等政策可合理预期会损害或损害公司的财产、商誉、声誉、本公司或其关联公司的业务或财务状况,或(V)雇员违反保密协议规定的义务。

(b) “控制权的变更指发生下列任何事件:(1)公司所有权的变更,发生在任何一个人或实体,或一个以上的个人或实体作为一个集团(统称为“就本定义而言)取得公司股票的所有权,连同该人持有的股票,占公司股票总投票权的50%(50%)以上;(2)在任何十二(12)个月期间,公司董事会多数成员被任命或选举在任命或选举之日之前未经公司董事会多数成员认可的董事取代,公司的实际控制权发生变化;或(Iii)在任何人士从本公司收购(或已在截至该等人士最近一次收购之日止的十二(12)个月期间内收购)本公司相当大部分资产的所有权发生变动,而该等资产的总公平市价总额等于或超过紧接该等收购或收购前本公司所有资产总公平市价的50%(50%);但就本款而言,下列各项并不构成本公司大部分资产的所有权改变:(A)转让予紧接转让后由本公司股东控制的实体,或(B)本公司转让资产予:(1)(紧接资产转让前)本公司的股东,以换取或与本公司的股票有关;或(2)直接或间接拥有的实体,其总价值或投票权的50%(50%)或以上,由本公司提供。就本款第(Iii)款而言,公平市价总值指公司资产的价值或正在处置的资产的价值,而不考虑与该等资产有关的任何负债而厘定。就这一定义而言,如果个人是与公司进行合并、合并、购买或收购股票或类似商业交易的公司的所有者,则他们将被视为作为一个集团行事。尽管有上述规定,一项交易不会被视为控制权变更,除非该交易符合守则第409A条所指的控制权变更事件(已不时修订或可能被修订),以及已颁布或可能根据其不时颁布的任何拟议或最终的财务条例及国税局指引。此外,为免生疑问,在以下情况下,交易将不会构成控制权变更:(I)交易的唯一目的是改变本公司注册成立的状态,或(Ii)交易的唯一目的是创建一家控股公司,该控股公司将由紧接交易前持有本公司证券的人士按基本相同的比例拥有。

(c) “更改管制期“指控制权变更后的十二(12)个月期间。

(d) “终止日期“指根据第6条递交的书面解雇通知中指定的日期,或雇员在因死亡或不能续约而被终止雇佣之前作为公司在职雇员的最后日期。

(e) “指定地点“指公司将在大费城地区设立的办事处,地点应为公司和高管合理接受。

(f) “禁用“或”残疾“指一种精神或身体状况,使员工在考虑到合理住宿的规定后,基本上不能履行本协议项下的职责和义务,由医生(该医生由双方本着善意相互确定)连续四(4)个月或更长时间,或在任何连续十二(12)个月内总共四(4)个月。

(g) “充分的理由“除非雇员已书面同意,否则指以下任何事情的发生:(I)向雇员指派任何与雇员的职位有重大抵触的职责,包括地位、职衔、权限、职责的任何改变,向公司行政总裁以外的任何人汇报关系的非暂时性改变,或责任或导致该等地位、职衔、权限、职责或责任大幅减少的任何其他行动,(Ii)公司大幅削减雇员的基本工资或(Iii)将雇员的办公室迁至距离指定地点五十(50)英里以上的地点。

2.聘用期限。雇员将根据本协议中规定的条款和条件开始受雇于本公司,期限从生效日期开始,至下列日期中较早的日期结束:(A)2023年12月31日(受以下句子中规定的延期的限制)和(B)雇员的离职日期(该期限,包括下文规定的任何延期,应称为“聘用条款“)。除非任何一方在当时的雇佣期限结束前至少九十(90)天提出不续签的书面通知,否则本协议和雇佣期限应自动连续延长一(1)年。员工同意签署由公司提交给员工签署的所有证明前述内容的文件。

3.

员工的职责和义务。

(A)职责。该员工将担任公司执行副总裁总裁-首席医疗官。该雇员应负责与上市公司的首席医疗官有关的所有职责。员工应向公司首席执行官报告,并应遵守首席执行官和公司董事会制定的合理政策。


(B)就业地点。员工的主要营业地点应在指定的地点。此外,员工承认并同意员工履行职责需要出差,包括但不限于不时的海外出差。不言而喻,员工将主要在指定地点以外的地方工作,除非员工和公司同意另一种安排。

(C)保密信息、权利转让、竞业禁止和竞业禁止协议。考虑到本协议所包含的条款,员工已签署并同意受《保密信息、权利转让、竞业禁止和竞业禁止协议》(《协议》)的约束。保密协议“)作为附件A附于本协议后,员工应始终遵守保密协议的契诺(包括不得竞争或征集员工、顾问和独立承包商的契诺)和其他条款和条件,以及公司管理其保密和专有信息的所有其他合理政策。雇员在保密协议下的义务在雇佣期限内继续有效。

4.为公司的业务投入时间。在受雇期间,雇员应将其大部分营业时间、注意力和精力投入到公司事务中,不包括雇员有权享有的任何伤残、假期或病假,并应尽其合理最大努力妥善履行本协议赋予她的职责并促进公司利益。尽管有上述规定,在受雇期间,雇员可以(A)从事慈善、教育、宗教、公民和其他类型的活动,以及(B)担任一(1)家公司的董事会成员或其他类似的管理机构的成员,该公司不从事任何与公司业务竞争的业务(该等活动允许的活动“)在不妨碍员工履行本协议项下的职责或与本公司、其附属公司或联属公司的业务相冲突的范围内,该等获准的活动。

5.

薪酬和福利。

(A)基本工资。公司应按照其正常的薪资惯例(但不低于每月)向员工支付年薪,年薪为52.5万美元(525,000美元)。基本工资“)。员工的基本工资应每年进行审查,以便根据员工的表现、公司的表现、可比职位的现行薪级、通货膨胀和其他相关因素确定加薪。自员工基本工资增加之日起生效,在本协议的所有目的下,增加的基本工资应被视为新的基本工资,此后不得减少。基本工资的任何增加不应限制或减少公司在本协议项下对员工的任何其他义务。

(B)年终花红。在聘期内,雇员有资格获得年度现金奖励(“年度奖金“)根据当时对本公司雇员有效的奖金计划(”奖金计划“)。所有年度奖金均受本公司当时采用的奖金计划的条款和条件所约束。如果员工实现了一个日历年度的目标绩效目标,这些目标应由公司董事会薪酬委员会每年或更频繁地确定,年度奖金的目标应为员工基本工资的45%(45%)。根据达成的公司目标和个人目标,年度奖金可能低于或超过这一目标。除下文另有规定外,员工必须在支付年度奖金(如有)时被公司积极雇用,才有资格获得年度奖金或其任何部分。截至2022年12月31日的年度奖金将不按比例分配。任何未来的年度奖金涵盖的时间少于一整历年,可能需要按比例分配。

(C)股权奖。在生效日期后的切实可行范围内,并经公司董事会薪酬委员会(“薪酬委员会“),员工将获得300,000股限制性股票单位(”RSU奖根据SAB BioTreateutics,Inc.2021综合股权激励计划(The股权计划“)。RSU奖励的条款和条件应记录在公司与员工之间相应的限制性股票单位奖励协议中。RSU奖将在四年内授予,其中25%的RSU奖在生效日期一周年时授予,其余75%的RSU奖按月分36次等额授予。员工可不时根据股权计划(或根据公司采用的任何其他股权激励计划)获得额外的股权激励奖励,以补充或接替具有RSU奖的股权计划。股权奖“)但须受补偿委员会全权酌情决定的条款及条件所规限。

(D)福利。在雇佣期间,员工有权参加公司高级员工或其他全职员工普遍获得的所有员工福利计划、计划和安排,基本与向类似级别的高级员工或其他全职员工提供此类福利的基础相同。

(E)休假。在受雇期间,员工每年有权享受二十(20)天的带薪假期,或根据公司的标准假期政策赚取的更多金额。

(F)报销费用。在受雇期间,雇员有权在收到合理的文件后,根据适用于公司其他高级雇员的标准惯例、政策和程序,立即获得补偿,以支付雇员发生的所有合理的与业务有关或与雇佣有关的费用。

2

6.终止雇用。出现下列情况之一时,雇佣期限应自动终止:

(A)死亡。雇员死亡后,雇员应立即终止雇用。

(B)残疾。如果雇员是残疾人,任何一方在向另一方发出书面通知后,都可以因这种残疾而终止雇用该雇员。终止雇用的生效日期将是书面通知中规定的终止日期,如果书面通知中没有规定生效日期,则应在书面通知送达后立即生效。为免生疑问,如雇员根据本第6(B)条被终止雇用,其雇用并不构成本公司无故终止雇用或雇员有充分理由终止雇用。

(C)雇员无充分理由而终止雇佣关系。雇员可在解雇日期至少三十(30)天前向公司递交书面通知后,以除正当理由以外的任何理由终止雇佣关系。

(D)雇员有好的理由而终止雇佣关系。如果(I)在构成充分理由的任何作为或不作为发生后九十(90)天内,员工向公司提供书面通知,合理详细地列出构成充分理由的作为或不作为,(Ii)公司在收到书面通知后三十(30)天内未能纠正或纠正该作为或不作为,以及(Iii)员工在治疗期届满但不迟于治疗期届满后三十(30)天内终止其在公司的雇用,则员工可有充分理由终止其雇佣关系。

(E)公司无故终止。公司可在雇员被解雇之日至少三十(30)天前向雇员发出书面通知,无故终止雇员的雇佣关系。

(F)不续期时终止。除非双方另有约定,否则如果公司或员工根据第二节向另一方提供了不续签本协议的书面通知,并且双方在本协议期满前没有签订新的雇佣协议,则员工的雇佣应在当时当前雇佣期限的最后一天终止。非续订”).

(G)公司以因由终止合约。在发生构成原因的任何作为或不作为时,公司可在员工被解雇之日至少十五(15)天前向其发送书面通知,终止其雇用,除非该员工在该期限届满前纠正该等行为或不作为,使其达到公司满意的程度。

7.与控制权变更无关的终止雇用时须支付的补偿及利益。

(A)支付应计但未付的补偿和福利。在雇员因变更控制期限以外的任何原因终止雇用时,雇员(或雇员死亡后的受益人)将在终止日期获得一笔总付款项,金额等于雇员在终止日期前已赚取但未支付的基本工资的总和,加上其在终止之日有效的雇员基本薪金的应计但未使用的假期天数;

加上(Ii)根据公司适用的附带福利或员工福利计划和计划的条款,员工在离职之日累积或赚取的任何其他福利或权利。除下文第7(B)或第7(C)节或根据任何雇员福利计划的条款明确规定外,雇员将无权在其离职日期后的任何期间赚取或累积任何额外的补偿或福利。

(B)因死亡或残疾而终止雇用。除根据上述第7(A)条应支付的补偿和福利外,如果雇员因其死亡或在控制变更期间以外的残疾而被终止雇用,该雇员(或其在雇员死亡后的受益人)将获得:

(I)雇员在其离职日期前结束的历年的应计但未支付的年度奖金(如有),应同时支付给根据奖金计划的条款支付给公司其他关键员工的该历年的年度奖金;及

(Ii)由雇员的配偶和受抚养人支付的眼镜蛇保费(如有)的报销,用于根据公司的集团健康、牙科和视力计划为雇员的配偶和受抚养人提供六(6)个月的持续保险,自离职之日起计。

(C)公司无故终止雇用、雇员有充分理由终止雇用或公司不续约。除了根据上述第7(A)条应支付的补偿和福利外,如果员工的雇佣被公司无故、有正当理由或在不续签时被公司终止,而公司根据第2条提供了不续签本协议的书面通知,并且此类终止发生在控制变更期限之外,并且员工向公司返回了一份签立的免责声明,该声明根据第10条在员工终止日期后六十(60)天内成为最终的、具有约束力的和不可撤销的,员工(或其在员工死亡后的受益人)将收到:

(I)雇员在其离职日期前结束的日历年度的应计但未支付的年度奖金(如有),应同时支付给根据奖金计划的条款支付给公司其他关键员工的该日历年度的年度奖金;

(Ii)雇员截至终止日期的未归属股权奖励的100%(100%)将完全归属并可行使;

(Iii)

根据第10条,在员工被解雇后五(5)个工作日内一次性支付的遣散费,金额相当于十二(12)个月的基本工资,是最终的、具有约束力的和不可撤销的;以及

(Iv)报销由雇员支付的眼镜蛇保费(如有),以根据公司的集团健康、牙科和视力计划为雇员、其配偶和受扶养人提供六(6)个月的持续保险,自离职之日起计。

尽管有上述规定,如果员工严重违反了本协议或员工的保密协议,则公司在第7(C)条下的持续义务将自违约之日起停止,员工无权获得本协议项下的进一步付款。

3

8.公司无故终止雇用、雇员以好的理由终止雇用,或因控制权变更而不获公司续约。除了根据上述第7(A)条应支付的补偿和福利外,如果员工的雇佣被公司无故、有正当理由或在不续签时被公司终止,而公司根据第2条提供了不续签本协议的书面通知,并且这种终止发生在控制变更期间,并且员工向公司返回了一份签立的免责声明,该声明在根据第10条终止员工的日期后六十(60)天内成为最终的、具有约束力的和不可撤销的,员工(或其在员工死亡后的受益人)将收到:

(A)在雇员被解雇后五(5)个工作日内的一次过付款,根据第10条的规定,这笔款项是最终的、有约束力的和不可撤销的,相当于雇员在其被解雇之日之前结束的日历年度的应计但未支付的年度奖金(如有);

(B)在雇员被解雇后五(5)个工作日内的一笔一次性款项,根据第10条的规定,这笔款项是最终的、具有约束力的和不可撤销的,相当于雇员终止雇佣所在历年有效的雇员目标奖金的100%(100%);但根据第8(B)条支付给雇员的金额将根据雇员在发生解雇的日历年度(或相关绩效期间,如果不是日历年)期间的实际时间按比例分配;

(C)雇员截至终止日的未归属股权奖励的100%(100%)将完全归属并可行使;

(D)根据第10条,在雇员被解雇后五(5)个工作日内一次性支付的遣散费,金额相当于基本工资的十二(12)个月,具有约束力且不可撤销;以及

(E)由雇员支付的眼镜蛇保费(如有)的报销,用于根据公司的集团健康、牙科和视力计划为雇员、其配偶和受扶养人提供十二(12)个月的持续保险,自离职之日起计。

9.在控制权变更前六十(60)天内终止。如果(A)员工在根据第7(C)条有资格获得遣散费的控制权变更之前遭到解雇,以及(B)控制权变更在员工终止雇佣后六十(60)天内发生,则在控制权变更后,员工有权获得根据第8条计算的金额减去根据第7(C)条已支付的金额的一次总付,但须遵守第10条的规定。

10.释放。作为获得第7(C)条或第8条所述补偿和福利的条件,雇员必须执行解除因雇员受雇于公司或雇员离职而产生的任何和所有索赔(包括但不限于,在法律允许的范围内与年龄、残疾、性别或种族歧视有关的索赔),但(I)根据任何员工福利计划的条款提出的福利索赔除外,(Ii)根据该等权益奖励(经雇佣协议修改)的条款而于终止日归属的任何行使权益奖励的权利;(Iii)违反本雇佣协议第5节及第7(A)、第7(C)条或第8节所述补偿及福利的公司义务而提出的索偿;(Iv)雇员签署该等免责声明后根据《就业年龄歧视法》提出的索偿;以及(V)根据本协议和公司的公司章程或根据法律或员工与公司之间的其他协议,员工有权获得公司赔偿或根据董事和高级管理人员责任保险获得保险的任何权利。发布“)。此类豁免应在公司无故终止雇用后五(5)个工作日内由公司提交给员工,或由员工有充分理由终止雇用,这应符合任何适用的法律或司法要求,包括但不限于《老年工人福利保护法》,并且应基本上采用附件B所附的豁免的形式。如果员工未能在该豁免中规定的时间范围内执行豁免,则不会向员工支付第7(C)条或第8条所述的补偿和福利。如果员工在该豁免中规定的适用撤销期限内撤销解除,或者如果撤销期限在员工终止日期后超过六十(60)天。

11.

超额降落伞消费税。

(A)尽管本协议中有任何相反的规定,但如果确定公司或任何实体进行的任何支付、奖励、利益或分配(包括任何加速)是完成经修订的1986年《国税法》第280G(B)(2)(A)(I)节所述的交易的,则应确定该公司或任何实体进行的任何支付、奖励、利益或分配(包括任何加速)代码)给雇员或为了雇员的利益(无论是否根据本协议的条款,但在根据本第11条要求的任何减薪实施之前确定)(A)付款)须缴交守则第499条所征收的消费税,或雇员因该等消费税而招致的任何利息或罚款(该等消费税连同任何该等利息及罚款,以下统称为消费税“),公司将在必要的范围内自动减少此类付款,以使剩余付款的任何部分都不需要缴纳消费税,除非员工在支付消费税和所有适用的联邦、州和地方所得税后保留的此类付款的金额将超过员工在支付所有适用的联邦、州和地方税后保留的此类付款的金额。除非员工另有选择,在守则第409a条允许的范围内,此类扣减应首先适用于根据本协议支付给员工的任何遣散费,然后适用于任何股权奖励的加速归属。

(B)根据本第11条规定须作出的所有决定,包括作出决定时所采用的假设,须由本公司的独立核数师或由本公司指定为雇员合理接受的其他具有国家地位的注册会计师事务所(“会计师事务所“)应在收到员工已支付款项的通知后十五(15)个工作日内,或公司或员工要求的较早时间内,向公司和员工提供详细的支持计算。会计师事务所的所有费用和支出由本公司独自承担。如果会计师事务所确定该雇员不应缴纳消费税,则应向该雇员提供书面意见。会计师事务所的任何决定对公司和员工都有约束力。

12.律师费。任何与本协议有关的索赔或争议,每一方都应对自己的法律费用和开支负责。

13.受益人。如果雇员在收到根据本协议条款应支付给她的所有款项之前死亡,应向一名或多名受益人(每人、一名或多名受益人)支付该等款项受益人“)由员工在其有生之年以书面形式指定给公司,或如果没有指定受益人,则指定给员工的遗产。此类付款应根据本协议的条款支付。雇员未经任何先前受益人同意,可随时或不时通过向本公司提交新的指定书面形式,更改其指定受益人的名称。

4

14.通知。本协议项下的所有通知、请求、要求和其他通信均应以书面形式进行,如果以专人、电子邮件或在美国大陆内通过头等挂号信、要求退回收据、预付邮资、地址如下的方式送达,则应视为已正式发出:

如果是对公司:

SAB BioTreateutics,Inc.南达科他州东54街北苏福尔斯2100号首席执行官

电子邮件:esullivan@sabBioTreateutics.com,如果发给员工:

寄至公司记录存档的地址。

如欲更改地址,可向另一方发出书面通知,通知该另一方最后记录的地址。

15.扣缴。本公司有权扣缴本协议项下到期的任何联邦、州或地方预扣或其他税款。

16.

仲裁。

(A)如果双方不能解决直接或间接与本协议有关的任何争议或索赔,或雇员与公司或其高级管理人员、董事、代理人或雇员之间的任何争议或索赔(a“争议),则任何一方均可要求通过最终和具有约束力的仲裁来解决该问题,方法是向另一方发送书面通知,明确标明“仲裁要求”。因此,此类争议应根据本第16条的条款和条件进行仲裁。尽管有上述规定,任何一方均可向有管辖权的法院申请临时限制令、初步禁令或其他衡平法救济,以维持现状或防止不可弥补的损害或执行保密协议的条款。

(B)争议应由一名仲裁员在由美国仲裁协会根据其就业仲裁规则管理的仲裁中解决,对仲裁员作出的裁决可在任何有管辖权的法院登录。仲裁员的裁决是终局的,对双方当事人具有约束力,任何有管辖权的法院都可以命令具体履行仲裁员的裁决。

(C)本协议中包含的任何内容均不得阻止任何一方在根据本协议启动的任何仲裁中主张反索赔,任何此类当事人无需遵守本第16条的程序规定即可主张此类反索赔。

(D)仲裁应提交美国仲裁协会办公室(“AAA级“)位于南达科他州或双方同意的其他AAA办公室(无任何义务同意)。仲裁应根据仲裁听证时生效的AAA就业仲裁规则进行,仲裁应在六十(60)天内完成。此外,仲裁还适用下列规则和程序:

(E)仲裁员有权决定当事各方之间的任何争议是否可仲裁,以及提出要仲裁的争议的当事一方是否已满足本第16条所要求的该当事一方有权开始仲裁的先决条件。

(F)仲裁员的决定应以书面形式作出,并说明该决定所依据的调查结果、事实和法律结论,该决定是终局的,对当事各方具有约束力,当事各方在收到该决定后应立即遵守。任何有管辖权的法院都可以对仲裁员作出的裁决作出判决。每一方当事人均服从任何此类法院的管辖权,但仅限于对仲裁员在本协议项下的裁决的输入和执行。

(G)仲裁员有权给予所有法律和衡平法补救(包括但不限于具体履行),并在适用法律允许的情况下裁决补偿性和惩罚性损害赔偿。

(H)除第12条另有规定或法律另有规定外,各方当事人应自行承担根据本第16条准备和参与解决任何争议的费用,仲裁员的费用应由双方平分。

(I)除第16(A)条最后一句所规定的外,本第16条的规定应是对在任何联邦、州或地方法院或在任何行政法庭就与本协议有关的任何争议提起的任何诉讼、诉讼或程序的完整抗辩。任何一方违反本条款第16条提起诉讼,应支付另一方的费用,包括但不限于合理的律师费和辩护费。

17.

补偿。

(A)政策。员工收到的任何基于激励的薪酬,包括年度奖金和股权奖励,无论是根据本协议或其他方式,在任何部分基于实现财务报告措施而授予、赚取或归属的,应遵守公司追回薪酬政策的条款和条件(如果有)。赔偿政策“),以及公司董事会或其薪酬委员会为遵守多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法第954节、2002年萨班斯-奥克斯利法案第304节、美国证券交易委员会的任何实施细则和规定以及根据上述任何规定通过的全国性证券交易所适用的上市标准而不时采取的任何其他补偿政策。退款政策的条款和条件,包括公司不时采取的对退款政策的任何更改,在此作为参考并入本协议。

(B)无弥偿和追偿垫款。根据1934年《证券交易法》或公司普通股上市所在证券交易所规则的要求,公司没有义务赔偿或预付员工向公司支付或偿还员工以前收到的任何奖金或其他基于激励的或基于股权的薪酬,或支付员工通过出售公司证券实现的任何利润(包括根据2002年萨班斯-奥克斯利法案第304和306条的任何此类支付或补偿)。或根据多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法第954条以及美国证券交易委员会的任何实施规则和条例以及根据上述任何一项通过的全国性证券交易所的适用上市标准)。

5

18.

杂类

(一)依法治国。本协议应根据纽约州的法律进行解释、解释、管辖和执行,而不考虑法律选择规则的适用。

(B)整份协议。本协议包含双方之间关于本协议主题的完整协议,并取代任何和所有其他先前关于员工的雇用、补偿、遣散费或其他付款的协议、承诺、谅解和陈述,无论是书面的还是其他形式的。

(C)修正案。除非以书面形式并经双方签署,否则对本协议条款或条件的任何修改或修改均无效。

(D)可分割性。如果根据适用法律,本协议的一项或多项规定被认定为无效或不可执行,则在可能的情况下,应将该等规定解释为可根据适用法律执行,或将该等规定排除在本协议之外,本协议的其余部分应被解释为该规定已被排除,并应根据其条款可强制执行。

(E)具有约束力。本协议对受益人、员工继承人和员工代表(包括受益人)以及公司的继承人和受让人的利益具有约束力。公司应要求其全部或几乎所有资产的任何继承人(无论是直接或间接的,通过购买、合并、重组、合并、收购财产或股票、清算或其他方式),以令员工满意的形式和实质协议,明确承担并同意以相同的方式和程度履行本协议,如果没有发生此类继承,公司将被要求履行本协议。无论该协议是否签署,根据法律的实施,本协议对公司的任何继承人都具有约束力,就本协议而言,该继承人应被视为公司。

(F)继承人和受让人;不转让利益。本协议不得由任何一方转让,除非在第18(E)条规定的公司情况下,或在雇员死亡的情况下转让给受益人。根据本协议支付给员工的补偿和福利在员工或受益人(视情况而定)实际收到之前,不得以任何方式进行预期、转让、出售、转让、转让、质押、产权负担、抵押、扣押、执行或征收,任何此类试图处置根据本协议应支付的福利的任何权利的尝试均应无效,根据本协议支付的任何款项不得受预期、转让、出售、转让、转让、质押、产权负担或其他费用的约束。

(G)累积补救;无豁免。本协议授予任何一方的任何补救措施都不排除任何其他补救措施,每个此类补救措施都应是累积的,并应是根据本协议提供的任何其他补救措施之外的任何其他补救措施,或现在或今后存在的法律或衡平法上的任何其他补救措施。任何一方在行使本合同项下或法律或衡平法上存在的任何权利、补救办法或权力时的任何拖延或遗漏,不得解释为放弃任何此类权利、补救办法或权力,且任何此类权利、补救办法或权力可由该方随时行使,并可由该方自行决定是否合宜或必要。

(H)生存权。即使本协议中有任何相反的规定,本协议的所有条款和条款如果其性质超过终止之日,则在本协议终止后继续有效。

(I)对口单位。本协议可一式两份或两份以上签署,每份副本应构成一份正本,但当所有副本合在一起时,应构成一份文件。

19.无雇佣合约。本协议中包含的任何内容不得被解释为员工继续受雇于公司的权利,或公司无故或无故解雇员工的权利的限制。

20.

守则第409A条。

(A)双方的意图是本协议项下的付款和福利符合或不受守则第409a条的规定,因此,在允许的最大范围内,本协议应按照该意图进行解释和解释。就本协议而言,雇员的终止雇佣(或类似意思的字眼)不应被视为已经发生,除非这种终止雇佣构成了法典第409a节及其颁布的条例和其他指导原则所指的“离职”。

(B)即使本协议中有任何相反的规定,如果员工在离职之日根据守则第409a(A)(2)(B)节被视为该术语所指的“特定雇员”,并使用公司不时选择的识别方法,或如果没有,则按照守则第409a节规定的默认方法,则对于根据守则第409a节及其颁布的条例应支付的因雇员离职而应支付的任何款项或提供的任何福利,根据守则第409A(A)(2)(B)节的规定,在(I)自雇员离职之日起的六(6)个月期间届满和(Ii)雇员死亡之日之前,不得向雇员支付或提供此类付款或福利。在第七(7)日的第一天这是)在雇员离职之日之后的一个月内,或在雇员死亡之日(如果早于此日期),根据本第20条延迟支付的所有款项应一次性支付或偿还给雇员,而根据本协议应支付给雇员的任何剩余款项和福利应按照本协议为其规定的正常付款日期支付或提供。

(C)就联邦所得税而言,本协议规定的任何费用和支出的报销(包括根据第7(C)(Iv)条规定的眼镜蛇保费的报销)构成员工的应税收入时,此类报销应在员工提供支持报销的适当文件后尽快进行,但在任何情况下不得迟于发生报销费用的日历年度下一个日历年度的12月31日。关于本条例中规定报销费用或实物福利的任何规定,除守则第409a节允许外,(I)获得报销或实物福利的权利不受清算或交换另一福利的限制,以及(Ii)在任何课税年度内提供的有资格报销的费用或实物福利的金额不得影响任何其他纳税年度有资格获得报销或将提供的实物福利的费用。

(D)如果根据本协议,任何金额将分两(2)次或更多次支付,则就第409a条而言,每一次此类分期付款应被视为单独付款。

21.员工致谢。员工特此确认,员工已阅读并理解本协议的条款,员工已获得让员工的法律顾问审阅本协议的机会,本协议的条款是合理的,并且员工已收到本协议的副本。

[签名页面如下]

6

本雇佣协议自20月20日起生效,特此为证这是2022年5月日。

SAB生物治疗公司

发信人:

/s/Eddie J.Sullivan

姓名:

埃迪·J·沙利文

标题:

首席执行官

员工

发信人:

/s/亚历山德拉·克罗波托娃

姓名:

亚历山德拉·克罗波托娃



附件A

保密信息、权利转让、竞业禁止和竞业禁止协议

[请参阅附件]


附件B

放弃和免除

这是一项豁免和释放(“发布“)亚历山德拉·克罗波托娃(”员工和SAB BioTreateutics,Inc.(The公司“)。公司和员工同意,他们自愿签署了这份新闻稿,这是他们之间具有法律约束力的承诺。

在考虑并取决于雇员有权获得公司与雇员之间的雇佣协议中所述的福利(“雇佣协议“)和本新闻稿中,员工在此同意如下:

(A)一般豁免和免除。除以下(E)段的规定外,该雇员和任何通过该雇员或在该雇员之下行事的人特此免除、免除和永远免除本公司、其过去和现在的子公司和附属公司、其各自的继承人和受让人,以及他们各自过去和现在的高级管理人员、受托人、董事、股东、雇员和他们各自的代理人对救济和报酬(包括但不限于律师费和费用)的任何和所有索赔、要求、行动、债务和其他要求,无论是已知的还是未知的、绝对的、或有的。索赔“),包括但不限于因雇员受雇或终止雇用或任何其他书面或口头协议、雇员就业状况的任何改变、任何利益或补偿、任何侵权伤害、违约、不当解雇(包括任何推定解雇的申索)、造成精神困扰、诽谤、诽谤或诽谤品格而引起的任何申索,以及根据1964年《民权法案》(经1991年《民权法案》修订)、《美国残疾人法》第七章提出的任何申索,1973年《康复法》、《同工同酬法》、《老年工人福利保护法》、《就业年龄歧视法》、《1974年雇员退休收入保障法》,或任何其他联邦、州或地方法规、法律、条例、条例、规章或雇员令、任何侵权或合同索赔,以及雇员在任何法律、行政或其他诉讼中可能对公司或其子公司和附属公司提出的任何索赔、事项和问题。雇员同意,如果以她的名义向任何法院或行政机构提起诉讼,雇员将不接受与此相关的任何款项。

(B)其他。该雇员同意,雇佣协议第7(C)节(该条款在此特别纳入作为参考)规定本公司支付给其本人的款项总额达到或超过本公司应支付给她的任何和所有资金,且除未报销的业务费用外,她不会寻求从本公司获得任何额外资金。(本公约并不排除雇员向本公司的保险公司索要工人赔偿金、失业赔偿金或理赔。)

(C)非征求、保密性和非征求契诺。雇员保证雇员已经并将完全遵守雇佣协议第3(C)节以及公司和雇员之间的保密信息、权利转让、竞业禁止和竞业禁止协议的规定。

(D)公司和雇员同意,雇佣协议第7(C)条所描述的雇员遵守其中第9条所述的福利取决于雇员签署本新闻稿。员工进一步了解并同意,在签署本新闻稿时,员工是在释放针对公司的潜在法律索赔。员工理解并同意,如果她决定不签署本新闻稿,或者如果她撤销本新闻稿,她将立即向公司退还她可能已经获得的任何和所有遣散费和其他福利。

(e)

上文(A)和(B)段所载的豁免不适用于:

(i)

根据适用的员工福利计划的条款对员工福利计划下的福利的任何索赔,包括员工根据修订后的1985年综合总括预算调节法(COBRA)选择公司团体健康、牙科和/或视力计划下继续保险的权利,

(Ii)

在终止之日根据其条款(经《雇佣协议》修改)已授予并可行使的任何行使股票期权或股票增值权的权利;

(Iii)

根据或基于违反公司支付雇佣协议第5或7(A)或(C)节所述补偿和福利的义务而提出的任何索赔,

(Iv)

在雇员签署本新闻稿之日之后,根据《就业年龄歧视法》可能产生的权利或索赔,以及

(v)

根据雇佣协议或公司的公司章程或章程或雇员与公司之间的其他协议,雇员有权获得公司赔偿或根据董事和高级管理人员责任保险获得保险的任何权利。


(F)员工确认她已阅读并自愿签署本新闻稿。员工还承认,在此建议她咨询律师,至少已经给了她[21][45]在签署的最后期限之前考虑发布的天数;[她收到了一份关于职称和年龄的书面说明,所有被选入该职位剔除计划的个人,以及ADEA提供的未被选入该职位剔除计划的同一职业类别中的任何个人的年龄(该描述如附件A所附)];她明白她可以在签署后七(7)天内撤销释放。如果在此期限内未被撤销,本新闻稿将在员工签署后第八(8)天生效。

通过在下面签名,公司和员工都同意他们理解并接受本新闻稿的每一部分。

亚历山德拉·克罗波托娃

签署日期

承兑日期:_

SAB生物治疗公司

发信人:

姓名:

标题: