附件10.1
过渡服务和离职协议
本过渡服务和离职协议(以下简称“协议”)由辛西娅·盖勒(以下简称“高管”或“您”)与特拉华州的DocuSign公司(以下简称“DocuSign”或“公司”)签订,双方分别称为“一方”和共同称为“双方”)。本协议自双方签署之日(“协议日”)起生效。
独奏会
鉴于,执行董事现任本公司首席财务官;
鉴于,执行董事是以下若干事项的订约方:(A)于2020年8月28日与本公司订立的聘书(“要约函件”);(B)经修订及重订的与本公司于2021年3月31日生效的高管离职及控制权变更协议(“离职及中投协议”);(C)于2022年6月21日与本公司订立的遣散费及加速能力提升函件(“第一修订函”);及(D)与本协议同时订立的遣散费及加速增强函件(“第二修订函”),连同离职费及中投协议及第一修订函,《遣散费和CIC文件》),其中规定了在符合条件的终止情况下的某些福利;
鉴于,管理层和公司希望在整个过渡期内(定义见下文)提供管理层职责的有序过渡;
鉴于,本公司愿意向高管提供某些利益,并且高管愿意接受某些利益,以换取放弃索赔、不起诉的契约和某些其他承诺,所有这些都符合本协议规定的条款和条件;
因此,现在,考虑到本协定中规定的承诺和契诺,并出于良好和有价值的对价,双方在此承认其充分性,双方同意如下:
1.续聘;过渡服务;分居日期。自协议日期起至2023年6月15日(“过渡期”)止(包括该日),行政总裁同意提供以下过渡服务(“过渡服务”):(1)继续担任本公司首席财务官及(2)向本公司提供合理的过渡服务,或本公司可能要求的其他合理服务,包括但不限于,诚意移交行政人员的职责,并协助聘用本公司新的首席财务官,以及执行本公司须向证券交易委员会提交的财务文件,该等文件须与其作为首席财务官的角色一致,并须遵守惯例标准。行政人员在本公司的雇佣将于紧接过渡期最后一天的翌日或本公司决定的较早日期(“离职日期”)终止。
2.对过渡服务的考虑。考虑到过渡服务、执行本协议和本协议中描述的承诺,包括释放本协议第7节和第10节中规定的索赔(统称为“释放”),DocuSign应提供以下好处:
A.现金补偿。根据公司标准的双月工资日历,DocuSign将在过渡期内继续向高管支付高管目前基本工资的100%。
B.好处。作为一名全职员工,高管在过渡期内仍有资格享受医疗和福利福利。离职日期后,高管将有资格
1



COBRA下的健康延续福利;前提是行政人员有责任及时参加COBRA继续保险,并在行政人员选择此类保险时及时支付COBRA保费。
C.保留RSU。在本协议生效之日(如适用,“授予日”)之后,公司将根据公司2018年股权激励计划向管理层授予限时限制性股票单位,数量将通过将3,000,000美元除以截至授予日的连续六十(60)个交易日内公司普通股的平均收盘价来确定,并向下舍入到最接近的完整股票(“保留股份单位”)。保留RSU应在过渡期的最后一天全部归属,但须遵守该归属日期的高管持续服务(定义见下文)。保留RSU将以本公司标准格式的授标协议(为反映保留RSU,即“保留RSU协议”而发布)为准。除保留股份单位外,行政人员在过渡期内将无权获得任何新的股权奖励。
D.现金保留奖。根据行政人员在过渡期最后一天的连续服务,本公司将在离职日期后10个工作日内向行政人员支付1,000,000美元(“现金保留奖励”)。
E.持续股权归属。执行董事目前持有下列未偿还股权奖励:(A)受奖励协议(“RSU奖励协议”)管限的于2022年7月25日、2022年6月9日、2022年4月10日、2021年6月10日及2020年10月10日授予的限制性股票单位(统称为“RSU”);及(B)受奖励协议(“PSU奖励协议”)管限于2021年6月10日及2022年6月10日授予的业绩限制性股票单位(统称为“PSU”)。管理人员在过渡期内的服务将构成“持续服务”,用于管理人员保留服务单位、现金保留奖励单位、保留服务单位和特别服务单位。在过渡期内,执行机构将根据截至本协议之日适用于此类授予的现有归属时间表,继续归属于RSU和PSU。
3.分居考虑。在执行合格的过渡性终止(定义如下)后,在执行且未在第二个发布截止日期(如第二个发布中定义的)之前撤销对附件A(“第二个发布”)中的索赔的全面发布和放弃,以及执行继续遵守本协议的条款时,执行将有权根据Severance和CIC文件获得如下遣散费和福利,在所有情况下,较不适用的工资扣减和扣缴税款(眼镜蛇福利除外):
A.现金分期付款。DocuSign将向高管支付以下总额:
(I)薪金。500,000美元(“现金分期付款”),相当于高管十二(12)个月的基本工资。
(Ii)目标奖金。500,000美元(“奖金分红”),相当于高管本业绩年度目标年度奖金的100%。
(3)按比例计算的奖金。相当于高管在2014财年公司激励计划下2月1日至7月31日(“第一期间”)业绩期间的目标奖金的金额,按比例分配给高管在第一期间的服务天数,就好像高管一直受雇到2023年6月15日(“按比例发放奖金”)。
DocuSign将在第二个发布生效日期(根据第二个发布的定义)之后的10个工作日内,一次性向高管支付现金遣散费、奖金遣散费和按比例计算的奖金遣散费。


2




B.眼镜蛇。就本协定而言,“眼镜蛇”系指经修订的1985年综合总括预算调节法。如果高管及时选择继续承保眼镜蛇保险,DocuSign将支付眼镜蛇保费,以继续和维持在分居日期时根据公司集团健康计划承保的高管和任何受抚养人的医疗保险(“眼镜蛇福利”),直至(A)分居日期后十二(12)个月;或(B)高管因任何原因不再有资格享受眼镜蛇继续承保之日。尽管如上所述,如果DocuSign自行决定无法在不产生财务成本或违反适用法律(包括但不限于《公共卫生服务法》第2716条)的情况下提供上述眼镜蛇福利,则DocuSign应代之以向高管支付一笔应税现金,金额相当于公司为继续高管在分离之日生效的集团健康保险而需要支付的每月眼镜蛇保费(该金额应基于眼镜蛇保险第一个月的保费)。这些付款将在相同的时间表和相同的时间段内按月分期支付,否则眼镜蛇福利将代表行政部门支付,无论行政部门是否选择眼镜蛇延续保险,并应在离职日期后第十二(12)个日历月的最后一天结束。行政人员无权获得额外的毛收入,以说明此类眼镜蛇保费金额是在税后基础上支付的。
C.RSU加速。在第二个发行生效日期,高管的RSU将归属于如果高管保持连续服务(如RSU奖励协议中的定义)至2023年6月15日后十二(12)个月的情况下本应归属的受其约束的股份数量,前提是如果公司受到控制权变更(如Severance和CIC协议中的定义)的影响,该变更在高管合格过渡终止之日或之前结束,则RSU应加速并全部授予。对于每个已发行的RSU,受高管RSU约束的股份数量以及有资格加速和授予的股份数量已传达给高管。根据本段授予的股票应在第二次发行生效日期后迅速发行并交付给高管,在任何情况下都不迟于三十(30)个工作日。
D.保留RSU加速。在第二个发布生效日期,高管保留RSU将加速并完全授予。根据本段授予的股票应在第二次发行生效日期后迅速发行并交付给高管,在任何情况下都不迟于三十(30)个工作日。
E.PSU归属。高管的PSU应根据适用的PSU奖励协议授予,假设高管仍在受雇,并根据适用的PSU奖励协议于2023年6月15日符合资格终止(定义见PSU奖励协议),则高管将有权获得根据PSU归属的股份数量。如果公司受制于控制权变更(根据Severance和CIC协议的定义),在高管合格过渡终止之日或之前关闭,则高管的PSU应根据适用的PSU奖励协议进行授予。每一适用履约期内须受行政人员持股单位约束的股份数目、根据每个行政人员持股单位可发行的最大股份数目及行政人员按比例分配的股份数目已通知行政人员。
F.符合资格的过渡性终止后及2023年9月15日或之前的控制权变更。尽管上文第3.A节至第3.E节有任何相反规定,但如果公司在高管合格过渡期终止后且在2023年9月15日或之前发生控制权变更(如Severance和CIC协议中所定义),则DocuSign应向高管提供以下福利,前提是高管继续遵守本协议的条款:
(I)RSU归属。任何剩余的未授权的基于时间的RSU应加速并授予,并应在第二个发布生效日期后迅速(无论如何不晚于十(10)个工作日)发布并交付给高管。
3




(Ii)PSU归属。高管的PSU应根据适用的PSU奖励协议进行授予,假设高管仍在受雇,并在2023年6月15日被符合资格的解雇(如PSU奖励协议中所定义)。
G.2023年9月15日之后的控制变更。尽管上文第3.A至3.F节有任何相反规定,如果本公司在2023年9月15日之后和一个或多个PSU(视情况而定,具有未到期的履约期的PSU,“持续PSU”)的履约期届满之前发生控制权变更(定义见Severance和CIC协议),则该等正在进行的PSU应根据适用的PSU奖励协议归属,假设高管仍在受雇,并于2023年6月15日被符合资格的终止(定义见PSU奖励协议)。
为了适应根据第3.C至3.G节可能出现的归属加速:
(I)高管的已发行和未归属的基于时间的RSU应保持流通股,直至2024年12月31日,在该日,受RSU约束的任何股票,如果没有根据上文第3.C节或第3.F节加速和授予,将被免费注销;以及
(Ii)根据适用的PSU奖励协议的条款,行政人员的未偿还及未归属的PSU应保持未偿还状态,直至适用的厘定日期(如PSU奖励协议所界定),或(如较早)在紧接控制权变更之前,于该日期,任何受PSU管辖但未根据上文第3.E节、第3.F节或第3.G节归属的股份将被免费注销。
H.如果行政人员符合资格的过渡期终止发生在过渡期结束之前,则行政人员除上述第3款规定的金额外,将有权(I)一次性支付根据本协议第2.A条本应有权获得的所有未付基本工资补偿,从符合资格的过渡终止至过渡期结束,假设行政人员一直受雇至2023年6月15日,以及(Ii)全面加速并支付现金保留金。
就本协议而言:
符合资格的过渡期终止“是指在过渡期结束后,或(如较早)由于(A)本公司非因(定义见下文,只要执行董事(连同其选择的律师)已有机会就任何涉嫌构成因由的行为或行为向本公司董事会陈词,且本公司董事会过半数成员已决定有理由终止)终止聘用)或(B)执行董事因正当理由(定义见离任及商业及商业资料中心协议)而辞职。
“原因”指以下一种或多种情况的发生:
I.在公司向管理层提交书面业绩要求后,管理层故意和持续不履行高管职位的职责,该书面要求描述了公司认为管理层没有实质履行高管职责的依据,并要求高管有三十(30)天的时间采取纠正措施;
管理层在履行作为公司雇员的职责时所采取的任何个人不诚实行为,意图或合理预期这种行为可能会导致管理层的个人利益大增;
三、行政机关对重罪的定罪或抗辩;
4




执行人员实施的任何违法行为对公司的地位、状况或声誉造成或合理地造成重大损害(例如,如果该行为已为人所知);
执行人员对《任意雇佣、保密信息、发明转让和仲裁协议》条款的任何实质性违反,或对公司机密或专有信息的其他不当披露;
六、高管违反对公司负有的任何受托责任,对公司的声誉或业务造成或可以合理预期的重大不利影响;
实质上:(A)阻挠或阻碍;(B)试图影响、阻挠或阻碍,或(C)未能实质性配合董事会或任何政府或自律实体授权的任何重大调查(“调查”)。然而,行政部门未能放弃与行政部门自己的代理人在与调查有关的通信方面的律师与客户之间的特权,将不构成“原因”;或
八、高管实质性违反本协议生效之日生效的公司任何书面政策或违反前已提供给高管的公司行为准则;
但上述条款所述的行动或行为(不包括第(Iii)项)仅在公司向执行人员发出书面通知后该等行动或行为仍在继续的情况下才构成“因由”,并且如果该行动或行为是可治愈的,则须在三十(30)天内予以补救。
以上概述的雇佣、遣散费和既得福利并不以其他方式欠高管,仅作为免除和第二次免除(视情况适用)以及高管在此作出的承诺和契诺的对价。高管承认,在不限制第11条的情况下,DocuSign不欠高管或代表高管的任何人,也没有资格从DocuSign获得除前述以外的任何其他补偿或利益。
4.随意雇佣。在上述第3条的规限下,您在过渡期内仍将是本公司的随意雇员,因此您或本公司可随时终止您的雇佣关系,不论是否发出通知。
5.纳税责任。高管承认并同意,DocuSign没有就根据本协议收到的任何金额的税务后果向高管作出任何陈述。双方同意,在任何税务机关确定作为本协议一部分提交的任何和解款项应纳税的情况下:(A)高管应单独负责支付针对高管评估的所有此类税款和罚款;以及(B)DocuSign没有义务就任何此类税务索赔、处罚或评估为高管辩护。
6.不承认法律责任。高管承认并真诚同意本协议是妥协的结果,不应被视为DocuSign承认责任或责任。







5




7.申索的一般免除和放弃。考虑到本文所述的契诺、付款和其他利益,执行机构无条件、不可撤销和绝对地免除和解除DocuSign及其所有当前、前和未来的母公司、子公司、附属公司、其及其董事、高级管理人员、代理人和员工,以及他们的每个继承人和受让人(以下统称为“被豁免方”)的任何和所有已知和未知的损失、责任、索赔、要求、诉因或诉讼,无论是在法律上还是在衡平法上,直接或间接地,或以任何方式与他们之间的任何交易、事务或事件有关(统称为“被豁免方”)。已公布的索赔),包括但不限于高管受雇于DocuSign、高管申请受雇于DocuSign和任何相关的背景调查程序、根据Severance和CIC文件适用的任何权利或福利、聘书或其他,和/或高管终止上述雇佣关系。
已公布的索赔具体包括但不限于任何和所有合同或侵权索赔,对不当终止、报复、就业歧视、精神痛苦、欺诈、失实陈述、诽谤、侵犯隐私、干扰预期经济优势、违约、失实陈述、承诺禁止反言或信赖、豁免错误分类、未支付到期工资或其他欠款的索赔,包括但不限于遣散费、加班费、累积和未使用的假期;对罚款、利息、律师费和费用的索赔,包括但不限于根据《私人检察官法》可追回的罚款;根据1964年《民权法案》第七章、《美国残疾人法》、《同工同酬法》、《公平劳工标准法》、《家庭和医疗休假法》;经修订的1990年《老年工人福利保护法》、《加州家庭权利法》、《加州公平就业和住房法》、《职业安全与健康法》、《加州劳动法》,包括但不限于《私人总检察长法》、任何适用的《加州工业工资令》(所有经修订),以及与DocuSign高管就业有关或影响其就业的任何其他地方、州或联邦法律、规则或法规。
高管和公司不打算发布高管不得依法发布的索赔,包括但不限于根据高管与公司之间的赔偿协议根据加州劳动法第2802条提出的赔偿索赔、公司任何组织文件下的赔偿、董事和高管的保险范围、高管可能拥有的任何工人赔偿索赔或根据法律不能发布的索赔,尽管高管代表她目前不知道任何此类索赔,或执行本协议的任何索赔。在法律允许的最大范围内,任何关于本一般性豁免范围的争议应由仲裁员根据《随意雇用、机密信息、发明转让和仲裁协议》中所载仲裁条款中规定的程序进行裁决。本新闻稿不得解释为放弃申请失业保险金的任何权利。
8.不与苏立约。在法律允许的最大范围内,在本协议签署后的任何时间,行政部门都不会在任何州、联邦或外国法院,或在任何地方、州、联邦或外国行政机构或任何其他法庭,对行政部门现在可能、曾经或将来可能对被免除方提出的、全部或部分基于任何已公布的索赔的任何种类、性质和性质的任何指控、索赔或诉讼提起诉讼,或在知情的情况下允许起诉。本节的任何规定均不得禁止或损害高管或公司遵守所有适用法律,也不得将本协议解释为责成任何一方实施(或协助或教唆)任何非法行为。






6




9.受保护的权利您明白,本协议中的任何条款,包括全面发布和放弃索赔、不起诉之约以及本协议中包含的非贬损条款,都不会限制、阻碍或限制您向平等就业机会委员会、全国劳动关系委员会(NLRB)、职业安全与健康管理局、美国证券交易委员会或任何其他联邦、州或地方政府机构或委员会(以下简称“政府机构”)提出指控或投诉的能力。您还理解,本协议不会限制您与任何政府机构沟通或以其他方式参与和/或协助任何政府机构可能进行的任何调查或诉讼的能力,包括提供文件(包括本协议)或其他信息,而无需通知公司。本协议不限制您因向任何政府机构提供的信息而获得奖励的权利。
10.未知的申索。行政人员理解并同意,本协议适用于所有性质的索赔,无论是已知的还是未知的、可疑的或未怀疑的、过去的还是现在的,并且行政人员根据《加州民法典》第1542条或任何类似的州或联邦法律或法规可能享有的任何和所有权利在此明确放弃。第1542条规定:
一般免除不包括债权人或免责方在执行免责书时不知道或怀疑其受益人的存在,以及如果债权人或免责方知道,将对其与债务人或被免责方的和解产生重大影响的索赔。
执行人员证明,执行人员已阅读本协议的所有内容,包括本协议中包含的放行条款和上面引用的第1542条的规定,并且执行人员完全理解所有内容。
11.关于没有未决索赔的陈述。高管代表高管未向任何州或联邦法院或任何行政机构或法庭提起任何针对DocuSign的诉讼、索赔或投诉。
12.非贬损。在上述受保护权利部分的约束下,并在适用法律允许的最大范围内,您同意您不会直接或间接地贬低或负面评论Released或其产品、服务、代理、代表、董事、高级管理人员、股东、律师、员工、供应商、附属公司、继任者或受让人,或由他们、通过他们中的任何人、在他们之下或与他们一致行事的任何人,以及任何书面或口头声明,包括但不限于在社交媒体(包括在线公司评论网站)上发布的任何声明或在互联网上发布的任何声明,无论是否匿名或带有归属。反过来,本公司同意指示其现任高管和现任董事会成员不得直接或间接贬低或对执行董事发表负面评论。本条款并不禁止您或公司高管或董事会成员在回应传票或其他法律程序时提供真实信息。此外,本协议的任何条款都不阻止您讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,例如骚扰或歧视或您有理由相信是非法的任何其他行为。
13.退还DocuSign财产。执行董事特此向DocuSign保证,不迟于分离日期,执行董事将把执行董事所拥有或控制的任何类型的任何DocuSign财产返还给DocuSign。管理人员可以保留公司发放的笔记本电脑;但是,这些设备上的所有公司数据和/或其他专有和/或机密信息必须在离职日期后五(5)个工作日内由公司IT专业人员永久删除/擦除。


7




14.随意雇佣、保密信息、发明转让和仲裁协议。行政人员在此承认,行政人员仍受行政人员根据先前执行的《随意雇用、保密信息、发明转让和仲裁协议》规定的义务的约束,该协议要求,除其他条款外,转让您在公司受雇期间所做的任何发明的专利权,以及不披露专有信息。执行董事进一步确认,执行董事将不迟于离职日期向本公司交付包含或与该等专有信息有关的任何性质的所有文件及数据,且执行董事不会带走任何该等文件或数据或其任何复制品。为免生疑问,除《行政人员随意聘用》、《保密信息》、《发明转让》和《仲裁协议》规定外,行政人员不受竞业禁止或非招标契约的约束。
15.欠款。高管确认并声明,截至高管签署本协议之日,高管将获得所有工资、佣金、补偿、福利和其他金额,并已获得DocuSign在高管签署本协议之日之前欠高管的所有休假和/或其他便利。在高管签署本协议之日和高管离职之日之间,DocuSign同意支付当时拖欠高管的所有工资和福利。
16.弥偿。为免生疑问,本公司将继续承保本公司组织文件及章程、本公司与本公司于二零二零年十二月十九日订立的弥偿协议及本公司与本公司之间的任何其他弥偿协议所规定的任何赔偿,并在本公司现行或本公司可能不时维持的或适用法律另有规定的董事及高级职员责任保险单上保持被保险人的身分,并在任何情况下,在分居日期后不少于六(6)年。
17.不得转让或转移债权。执行公司声明并保证,公司未将构成已解除索赔的任何权利、索赔或诉讼原因转让或转让给任何其他个人或实体,除本协议条款披露的情况外,其他任何个人或实体在任何此类索赔中均无任何权益。
18.开支。自双方就过渡协议的最终形式达成一致之日起三十(30)天内,公司将在提交发票后立即报销在审查和最终确定本协议(以及任何相关文件)过程中产生的法律顾问或其他顾问的高管费用,总额最高可达50,000美元。
19.整份协议。本协议(连同第二版;随意雇佣、保密信息、发明转让和仲裁协议;保留RSU协议、RSU裁决协议和PSU裁决协议)构成双方之间关于本协议主题的完整和完整协议,并在所有方面取代和取代Severance和CIC文档。
20.准据法;可分割性。本协议的有效性、解释和履行应根据加利福尼亚州的法律进行解释和解释。如果本协议的任何条款或部分因违反公共政策或其他原因而被认定为无效、无效或可撤销,则无效不应影响可在没有无效条款或部分的情况下生效的其他条款或部分。在此范围内,本协定的条款及其部分被宣布为可分割的。
21.继承人和受让人;对应者。本协议对本协议双方及其各自的继承人、法定代表人、继承人和受让人的利益具有约束力。本协议可以副本形式签署。电子或传真签名应与原始签名具有相同的效力和效果,并触发本协议项下的义务。


8






22.税务。根据本协议支付的所有款项,包括RSU和PSU的结算,都将受到减免,以反映法律要求扣缴的税款或其他费用。在(I)高管根据本协议或本文提及的任何协议或计划有权获得的与高管终止受雇于公司有关的任何付款范围内,构成递延补偿,但须遵守经修订的1986年《国税法》(下称《守则》)第409a条,以及(Ii)在终止受雇时,高管被视为该守则第409a条所指的“特定”雇员,则不得支付或开始支付该等款项,直至(I)自行政人员与本公司“离职”之日起计的六(6)个月期间届满(按守则第409A条规定的时间计算),以较早者为准;或(Ii)行政人员离职后去世的日期;但递延仅限于为避免行政人员受到不利税务待遇所需的程度,包括(但不限于)行政人员根据守则第409A(A)(1)(B)条应承担的额外20%(20%)的税款。在适用的延迟期届满时,在没有本款的情况下本应在该期间内支付的任何款项(无论是一次性或分期付款)应一次性支付给行政人员或行政人员的受益人(不计利息)。除非在此另有明确规定, 如果本协议(或以其他方式引用)下的任何费用报销或任何实物福利的提供被确定为受(且不受)本守则第409a条的约束,则在一个日历年度内有资格报销的任何此类费用或任何实物福利的提供金额不应影响任何其他日历年有资格获得报销的费用或实物福利,在任何情况下,任何费用不得在行政人员发生此类费用的日历年度后的日历年最后一天后报销。在任何情况下,任何获得补偿或提供任何实物福利的权利都不应受到清算或换取另一种福利的限制。如果本协议的任何条款对其豁免或遵守第409a款有歧义,则该条款将以这样的方式阅读,即本协议项下的所有付款在最大允许范围内免除第409a款的约束,对于此类解释不成立的任何付款,这些付款应在最大允许范围内符合第409a款。在本协议下的任何付款可被归类为第409a款所指的“短期延期”的范围内,此类付款应被视为短期延期,即使它也有资格根据第409a款的另一项规定获得第409a款的豁免。根据本协议(或本协议中提及的)进行的付款及其每期付款, 就第409A节下的条例第1.409A-2(B)(2)节而言,旨在构成单独付款。任何终止行政人员的雇用都是为了构成离职,并将根据财政部条例第1.409A-1节中定义的与“离职”相关的规则来确定。
23.仲裁;律师费。因本协议的有效性、可执行性、解释、履行或违反本协议而引起或与之相关的任何和所有争议或索赔,应根据《随意雇用、保密信息、发明转让和仲裁协议》通过仲裁解决。
双方保证已阅读本协议,了解本协议的内容,充分了解信息技术,并自愿且不受胁迫地加入信息技术。任何一方均不受本协议其他任何一方或其代表所作任何声明的影响,除非本协议另有明文规定。
[签名页如下]

9





下列签署人已于下列日期签署本协议,特此为证。

行政人员

签名:/s/辛西娅·盖勒日期:2023年3月9日
辛西娅·盖勒


DocuSign公司

签名:/s/Jim Shaughnessy日期:2023年3月9日
作者:吉姆·肖内西
职务:首席法务官


[过渡服务协议的签名页]





附件A

第二个版本

在受雇的最后一天后签立

Cynthia Gayler(“高管”或“您”)和位于特拉华州的公司DocuSign,Inc.(“DocuSign”或“公司”)之间签订了本“不起诉索赔和契约”(“第二次发布”),统称为“双方”。
鉴于,在3月[___],2023年,高管和公司签订了一项关于高管过渡和离职的协议(《离职协议》,本第二份新闻稿作为附件A附在该协议之后);
鉴于,在[_______________],2023年,高管在公司的服务终止(“离职日期”);
鉴于,高管和公司希望相互、友好并最终解决和妥协所有围绕高管服务和离职的所有问题和索赔;
因此,考虑到双方如下所述的相互承诺和承诺,执行部门和本公司特此签署本第二份新闻稿。
1.支付工资的认收。通过执行人员在下面的签名,执行人员承认,在离职之日,公司向执行人员支付了执行人员之前提交的所有工资、费用、薪金和可报销的费用。签署后,执行董事确认本公司不欠执行董事任何其他款项,但根据离职协议另有规定者除外。主管同意立即提交所有未偿还的最终费用(如果有的话)以供报销。
2.对价。作为交换,公司同意向执行部门提供分离协议第3节规定的对价,以换取执行部门同意第二次发放以及执行部门在分居协议和本协议中做出的其他承诺。通过在下面签署,执行机构承认执行机构正在接受对价,以换取放弃执行机构对本第二份新闻稿中提到的索赔的权利,否则执行机构将无权获得对价。
3.返还公司财产:执行董事特此向公司保证,执行董事已将执行董事所拥有、保管或控制的任何类型的公司财产或数据归还给公司。









4.一般免除和放弃申索。考虑到本文所述的契诺、付款和其他利益,执行机构无条件、不可撤销和绝对地免除和解除DocuSign及其所有当前、前和未来的母公司、子公司、附属公司、其及其董事、高级管理人员、代理人和员工,以及他们的每个继承人和受让人(以下统称为“被豁免方”)的任何和所有已知和未知的损失、责任、索赔、要求、诉因或诉讼,无论是在法律上还是在衡平法上,直接或间接地,或以任何方式与他们之间的任何交易、事务或事件有关(统称为“被豁免方”)。已公布的索赔),包括但不限于高管受雇于DocuSign、高管申请受雇于DocuSign和任何相关的背景调查程序、根据Severance和CIC文件适用的任何权利或福利、聘书或其他,和/或高管辞职。
已公布的索赔具体包括但不限于任何和所有合同或侵权索赔,对不当终止、报复、就业歧视、精神痛苦、欺诈、失实陈述、诽谤、侵犯隐私、干扰预期经济优势、违约、失实陈述、承诺禁止反言或信赖、豁免错误分类、未支付到期工资或其他欠款的索赔,包括但不限于遣散费、加班费、累积和未使用的假期;对罚款、利息、律师费和费用的索赔,包括但不限于根据《私人检察官法》可追回的罚款;以及根据经修订的1964年《民权法案》、《美国残疾人法》、《同工同酬法》、《公平劳动标准法》、《家庭和医疗休假法》、1967年《就业年龄歧视法》(“ADEA”)第七章提出的索赔;经修订的1990年《老年工人福利保护法》、《加州家庭权利法》、《加州公平就业和住房法》、《职业安全和健康法》、《加州劳动法》,包括但不限于《私人总检察长法》、任何适用的经修订的加州工业工资令,以及与DocuSign的高管就业有关或影响其就业的任何其他地方、州或联邦法律、规则或法规。
高管和公司不打算发布高管不得依法发布的索赔,包括但不限于高管与公司之间的赔偿协议下的加州劳动法第2802条下的赔偿索赔、公司任何组织文件下的赔偿、董事和高管的保险范围、高管可能拥有的任何工人赔偿索赔或作为法律事项不能发布的索赔,尽管高管代表她目前不知道任何此类索赔,或执行第二次豁免或根据分居协议第3条支付的任何索赔。在法律允许的最大范围内,任何关于本一般性豁免范围的争议应由仲裁员根据《随意雇用、机密信息、发明转让和仲裁协议》中所载仲裁条款中规定的程序进行裁决。本新闻稿不得解释为放弃申请失业保险金的任何权利。



2




5.不与苏立约。在法律允许的最大范围内,在执行本第二份免责声明后的任何时间,执行机构都不会在任何州、联邦或外国法院,或在任何地方、州、联邦或外国行政机构或任何其他法庭,就任何种类、性质和性质的、已知或未知的指控、索赔或行动,对被免责各方提起、引起或知情允许起诉,这些指控、索赔或行动现在可能拥有、曾经拥有或将来可能针对被豁免方提起,这些指控、索赔或诉讼全部或部分基于任何已发布的索赔。本节中的任何规定均不得禁止或损害高管或公司遵守所有适用的法律,也不得将第二次豁免解释为责成任何一方实施(或协助或教唆)任何非法行为。
6.受保护的权利您明白,本第二份新闻稿或本协议中的任何内容,包括全面发布和放弃索赔、不起诉之约以及其中或本协议中包含的非贬损条款,都不会限制、阻碍或限制您向平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会(NLRB)、职业安全与健康管理局、美国证券交易委员会或任何其他联邦、州或地方政府机构或委员会(“政府机构”)提出指控或投诉的能力。您还应了解,本第二份新闻稿并不限制您与任何政府机构沟通或以其他方式参与和/或协助任何政府机构可能进行的任何调查或程序的能力,包括提供文件(包括本第二份新闻稿)或其他信息,而无需通知公司。第二次发布并不限制您因向任何政府机构提供的信息而获得奖励的权利。
7.未知的申索。Execution理解并同意,本第二份新闻稿适用于所有性质的索赔,无论是已知的还是未知的、怀疑的还是未怀疑的、过去的还是现在的,并且根据《加州民法典》第1542条或任何类似的州或联邦法律或法规可能拥有的任何和所有权利在此明确放弃。第1542条规定:
一般免除不包括债权人或免责方在执行免责书时不知道或怀疑其受益人的存在,以及如果债权人或免责方知道,将对其与债务人或被免责方的和解产生重大影响的索赔。
EXECUTE证明EXECUTE已阅读本第二版的所有内容,包括本文中包含的放行条款和上面引用的第1542节的条款,并且EXECUTE完全理解所有这些内容。










3




8.审查分居协议;要约期满。您理解您可能需要长达二十一(21)天的时间来考虑本协议(“考虑期限”)。本第二份新闻稿中规定的要约,如果在对价期限结束前未被您接受,将自动失效。通过在下面签名,您确认在签署本第二份新闻稿之前,您已被建议咨询律师。您还了解,您可以在签署本文件后七(7)天内撤销本第二次释放,并且根据分居协议第3条向您提供的分居补偿仅在七(7)天撤销期限届满后提供。如果您打算撤销第二个版本,则必须以书面形式提供及时的撤销,并通过专人递送或通过DocuSign签署通知公司的首席法务官:jim.shaughnessy@docusign.com。
9.第二个发布生效日期。第二个版本在您签署后的第八(8)天生效,并且您不会撤销(“第二个版本生效日期”)。
10.在此并入的其他分居协议条款。在不与本第二份新闻稿的条款相抵触的范围内,分离协议的所有其他条款在此并入本第二份新闻稿,如同在本新闻稿中完全陈述一样,并以同等效力适用于本第二份新闻稿。
4




兹证明,下列签署人已于下列日期签署本第二份授权书。
行政人员

SIGNED: _______________________________ DATE:________________________
辛西娅·盖勒


DocuSign公司

SIGNED: _______________________________ DATE: _______________________
作者:吉姆·肖内西
职务:首席法务官



[不早于受雇的最后一天签约]
5