附件10.39
诺斯菲尔德银行雇佣协议
本雇佣协议(“协议”)于_起生效。

见证人:

鉴于,本行是特拉华州特许的股份控股公司Northfield Bancorp,Inc.(“本公司”)的全资子公司;以及

鉴于,该高管目前受聘为中国银行常务副行长总裁和_;以及

鉴于,银行希望保证按照本协议的规定继续提供执行人员的服务,并且执行人员愿意继续按照下文规定的条款和条件全职受雇于银行。

因此,现在,考虑到本协议所载的共同前提和契约,并根据下文规定的其他条款和条件,双方特此达成如下协议:

1.岗位和职责。

在本协议规定的高管任期内,高管同意担任本行常务副行长总裁。执行机构应为世行履行通常由以执行副行长身份任职的人员提供的行政和管理服务。在此期间,高管还同意担任本银行或本公司任何子公司的高级管理人员和董事

2.聘用期。

(A)本协定规定的行政人员的任期自生效之日起开始,此后应持续三(3)年。自_(就本协议而言,称为“周年日”)开始,银行董事会(“董事会”)应评估执行人员的服务,并决定本协议的期限是否应延续至_。于其后的每个周年日继续,董事会应再次评估行政人员的服务,并决定本协议是否应再续期一年,以使本协议的剩余期限为三(3)年,除非发出不续签通知(“不续签通知”)。由独立董事会成员组成的薪酬委员会(如本公司股票所在交易市场适用的上市标准所界定)将每年对高管进行绩效评估和审查,以决定是否发出不延长本协议期限的通知,其结果应包括在会议纪要中



薪酬委员会会议。薪酬委员会将向董事会提交其调查结果,董事会全体独立成员(如上所述)必须批准续签或不续签。如果决定不与高管续签本协议,公司必须至少在周年纪念日之前三十(30)天发出不续签通知,在这种情况下,本协议的期限将成为固定期限,并将在该周年纪念日后两(2)年结束。

(B)即使本协议中有任何相反规定,执行人员或银行均可在本协议期限内的任何时间终止执行人员在银行的雇用,但须遵守本协议的条款和条件。

3.赔偿和报销。

(A)本协议项下规定的补偿应构成银行为换取本协议第1节所述义务而支付的对价。作为补偿,世行应支付给高管每年不低于_年薪(“基本工资”)。基本工资应包括高管根据银行维持的任何员工福利计划或递延补偿安排而递延的任何补偿金额。这种基本工资应每两周支付一次,如果不同,则根据世行的惯例支付。在本协议期限内,高管基本工资应至少每年在每年1月31日之前进行审查。审查应由董事会或董事会指定的委员会进行。委员会或董事会可以随时增加(但不能减少)高管基本工资。基薪的任何增加应成为本协定所指的“基薪”。董事会可聘请一名独立顾问协助确定适当的基本工资。除第3(A)节规定的基本工资外,银行还应在向银行其他高级管理人员提供此类福利的相同基础上(包括成本),向高管提供统一提供给银行全职员工的所有其他福利。

(B)除第3(A)节规定的基本工资外,银行将向银行高管提供参与员工福利计划、安排和津贴的机会,这些福利计划、安排和津贴实质上等同于高管在紧接本协议期限开始之前参与或以其他方式获得的福利,以及银行在生效日期后通过的适用于银行高管的任何其他员工福利计划、安排和津贴。未经行政主管事先书面同意,本行不得对该等计划、安排或津贴作出任何会对行政人员在该等计划、安排或津贴下的权利或利益造成不利影响的更改(适用于参与该等计划、安排或津贴的所有其他雇员或高级人员(视何者适用而定)的更改除外),除非另行作出安排,以确保该等计划、安排或额外津贴可确保行政人员收到或将会收到行政人员因该等不利影响而损失的经济价值。在不限制第3(B)节上述规定的一般性的情况下,行政人员有权参与或接受任何员工福利计划下的福利,不论是否符合税务条件,包括但不限于退休计划、补充退休计划、递延补偿计划、退休金计划、利润分享计划、员工持股计划、股票奖励或股票期权计划、健康和意外计划、医疗保险或银行未来向其高级管理人员和主要管理人员提供的任何其他员工福利计划或安排。

2




符合此类计划和安排的条款、条件和总体管理(包括董事会指定的参加资格,如适用)。行政人员也有权获得银行任何计划或安排中规定的奖励薪酬和奖金,而行政人员有资格参与其中(她应有权根据该计划的条款,根据任何奖励薪酬或奖金计划按比例分配高管在银行会计年度最后一天之前终止雇佣的任何年度,但因正当理由而终止雇用的除外)。根据任何该等计划或安排向行政人员支付的任何款项,将被视为取代行政人员根据本协议有权获得的其他补偿。

(C)除第3(A)节规定的基本工资和第3(B)节规定的其他补偿和福利外,世行还应支付或偿还高管因按照世行的报销政策履行其在本协议下的义务而发生的所有合理费用。银行应迅速支付此类费用,但无论如何,最迟不得迟于执行部门发生此类费用的日历年度的下一年3月15日。

(D)执行人员应有权根据世行针对高级管理人员的标准政策享受带薪假期,但在任何情况下不得少于受雇一年的带薪假期三十(30)天。高管应在带薪休假期间领取基本工资和其他福利。管理人员还应有权根据银行的政策享受带薪法定假期。根据世行的政策,执行人员也有权享受病假,但在任何情况下不得少于执行人员在本协定生效之日有权享受的病假天数。

4.户外活动。

除因病缺勤、董事会批准的合理假期及合理休假外,在受雇期间,执行董事应将其大部分业务时间、注意力、技能及努力投入忠实履行其于本协议项下的职责。行政人员也可担任商业、行业协会、社区和慈善组织的董事会成员,但须经董事会年度批准;但在每种情况下,此类服务不得对其履行本协议项下的职责造成实质性干扰或构成任何利益冲突。执行部门应每年向董事会提供一份执行部门作为董事或以类似身份为其服务的所有组织的名单,以便获得董事会对执行部门在这些组织董事会中任职的批准。为此目的,对外部组织的服务和参与应推定为对银行有利,银行应向执行人员报销与此相关的合理费用,但可由执行人员作为慈善捐款减税的项目除外。任何此类补偿应由银行迅速支付,无论如何,最迟不迟于执行部门发生此类费用的日历年度的下一年3月15日。
3



5.在发生终止事件时付给行政人员的款项。

(A)在本协议规定的高管任期内发生终止事件(如本协议定义)时,应适用本第5节的规定。如本协议中所用,“终止事件”应指并包括下列任何一项:

(I)执行银行根据本条例以任何理由终止全职工作,但不包括第6条(因正当理由而终止)或第7条(因残疾或死亡而终止)规定的终止;或

(2)执行人员因下列任何原因(每一原因均应被视为“充分理由”)而辞去银行的职务:

(A)未经推选或改选或委任或重新委任执行董事为本行常务副行长总裁(未经执行人员同意);

(B)执行人员在世行的职能、职责或责任发生实质性变化,这一变化将导致执行人员的职责、重要性或范围与上文第1节所述的职位和属性相比变得较小;

(C)将行政人员的主要工作地点从位于新泽西州伍德布里奇大街581号的公司办公室迁移超过35英里;

(D)从本协定生效之日起向高管提供的福利和津贴大幅减少,但作为全银行减薪或福利的一部分的减少除外;

(E)公司或银行的清盘或解散,但因不影响行政人员地位的重组而引起的清盘或解散除外;或

(F)本行实质上违反本协议。

在发生第(A)、(B)、(C)、(D)款所述的任何事件时,
如上文第(E)或(F)项所述,行政人员有权选择终止其在本协议项下的雇用,并有权在产生上述选择权利的事件发生后九十(90)天内,根据第9(A)节的规定,提前不少于六十(60)天发出书面终止通知,选择辞职终止其在本协议下的雇用。此后,银行应有三十(30)天的时间来纠正充分的理由,这段时间可由银行免除。如果银行治愈,高管辞职和接受付款的权利应为
4



被淘汰了。尽管有上述规定,在银行持续违反本协议的情况下,执行机构在就上述初始事件在规定的时间范围内发出适当通知后,不得仅因为执行机构已提交辞呈而放弃其在本协议和本节项下的任何权利,只要执行机构仍受雇于银行,并真诚地参与讨论以解决上述(A)、(B)、(C)、(D)或(F)项所述事件的任何发生。

(Iii)行政人员因正当理由辞职,或行政人员在本协议有效期内银行或公司控制权变更生效日期或之后的任何时间非自愿终止雇用,但如行政人员有充分理由辞职,则行政人员须提供终止通知,并遵循上文第5(A)(Ii)条规定的程序。就此等目的而言,本行或本公司控制权的变更应指下列性质的控制权变更:(I)根据1934年《证券交易法》(以下简称《交易法》)第13或15(D)条的规定,按照本报告日期生效的8-K表格中第5.01项的要求,报告控制权变更;或(Ii)但不限于,控制权变更应被视为在下列时间发生
(A)任何“人士”(如交易法第13(D)及14(D)条所用),直接或间接是或成为本公司证券的“实益拥有人”(定义见交易法第13d-3条),该等证券占本公司已发行证券的总投票权的25%或以上,但本行雇员持股计划或信托购买的任何证券除外;或(B)于本条日期组成本公司董事会的个人(“现任董事会”)因任何理由不再构成至少多数成员,但在本条(B)项下,任何在本条例日期后成为董事成员的人士,如其当选经至少过半数董事投票通过,即被视为现任董事会成员;或(C)重组、合并、合并、出售本行或本公司全部或实质所有资产的计划,或发生本行或本公司并非尚存机构的类似交易;或(D)由本公司现任管理层以外的其他人士向本公司股东分发委托书,以征求股东批准本公司的重组、合并或合并计划或与一个或多个公司或金融机构的类似交易,并且由于这种委托征求,涉及本公司的重组、合并、合并或类似交易的计划获得本公司股东的必要投票批准;或(E)对本公司25%或以上有投票权的证券提出要约收购,而实益拥有或记录在案的本公司已发行证券的25%或以上的股东已

5




根据该要约要约投标或要约出售其股份,而该等要约股份已获要约收购人接纳。

(B)在第9(B)款所界定的终止之日发生终止事件时,本行有义务向本行行政人员支付遣散费或违约金,或在其其后死亡的情况下,支付其受益人或其遗产(视属何情况而定),作为遣散费或违约金,或两者兼而有之:(I)其在本行终止雇佣之日的已赚取但未支付的薪金;(Ii)根据为本行或本公司高级人员及雇员的利益而维持的雇员福利计划及计划及补偿计划及计划,她作为前雇员有权享有的利益(如有的话);(3)按照第3(A)条和第3(B)条的规定,如果执行人员在受雇终止后继续在银行工作二十四(24)个月,并在每一年获得一笔奖金和/或奖励,数额相当于她在按照第5(A)(I)或5(A)(Ii)条被终止的情况下,在终止工作的当年的前两个历年所赚取的平均奖金和/或奖励,则按照第3(A)和3(B)节,她本应赚取的剩余基本工资和奖励或奖金,或在根据第5(A)(Iii)条终止合同的情况下,在终止合同发生当年的前两个日历年中的任何一个日历年中获得的最高年度奖金和/或奖励。本合同项下的任何付款应在合同终止之日起三十(30)天内一次性支付,或者如果高管是指定的员工(符合财政部条例第1.409A-1(I)节的含义),则应在必要的范围内一次性支付,以避免代码第409A条规定的处罚, 在执行终止日期后的第七个月的第一天之前,不应向执行支付任何款项。如果高管在终止雇佣后获得其他工作,则不应减少此类付款。

(C)一旦发生终止事件,本行将继续承保人寿保险及免税、医疗、牙科及伤残保险,与行政总裁及其家人在行政总裁终止前所维持的承保范围大致相同。此类保险应自终止之日起十八(18)个月内继续,费用由银行承担。如果银行因高管不再是雇员而不能提供本款所述的一项或多项福利,适用的规则和法规禁止提供此类福利,或者以预期的方式支付此类福利将使银行或高管受到处罚,则银行应在守则第409a条可能的范围内,向高管支付一笔相当于此类福利价值的现金一次性付款,其价值将由银行为此类保险或银行提供的自我保险福利支付的保单保费确定,保险公司提供的完全等值费率(如适用)。此类现金一次性付款应在合同终止之日后三十(30)天内支付(如果晚于确定提供此类福利将受到惩罚的日期,或者如果高管是指定员工(具有财务管理条例第1.409A-1(I)节的含义)),并且在为避免守则第409A条下的处罚所必需的范围内,不得在高管终止日期后的第七个月的第一天之前向高管支付任何款项。尽管如上所述,如果一次性支付该金额的任何部分将违反规范第409a条,即为“不允许加速”, “然后,该部分将与支付此类福利的保费的时间和方式相同地支付给行政人员。

6




(D)即使本协议有任何相反规定,在任何情况下,根据本协议向高管支付或提供给高管的总付款或福利,无论是作为独立福利,还是与其他支付给高管的款项或为高管的利益汇总时,都不会构成守则第280G条或其任何继承者的“超额降落伞付款”,为了避免出现这种结果,本协议项下的高管福利在必要时应减至比高管“基本金额”的三(3)倍少一美元(1.00美元)的数额。“根据《守则》第280G节确定。本协议所要求的减排量的分配应由执行机构决定,但如果确定执行机构的这种选择违反了规范第409a节,则应按比例分配所需的减少额。

(E)本协议旨在在适用的范围内遵守守则第409a节的要求(包括其例外情况),银行应根据该等要求管理和解释本协议。如果本协议中包含的任何条款与规范第409a节的要求(或根据本协议拟适用的豁免)相冲突,则本协议应被视为已进行改革,以符合规范第409a节的要求(或其适用的豁免)。就第5节而言,此处所用的“终止事件”应指守则第409a节及其颁布的财政部条例中所定义的“服务分离”,但前提是银行和高管合理地预期,在终止后执行的真诚服务的水平将永久性地下降到在紧接之前的36个月期间(无论是作为员工还是作为独立承包商)提供的真诚服务的平均水平的50%以下。

(F)因根据第5(A)(I)或5(A)(Ii)条终止而须支付的任何款项或利益,须视乎行政人员签立及不撤销(“免除”)银行及本公司满意的行政人员或任何行政人员联营公司或受益人,以及他们的高级人员、董事、继任人及受让人可能提出的所有申索(“免除”),免除上述人士与行政人员雇佣关系有关的任何及所有申索、权利、要求、诉讼因由、诉讼、仲裁或申诉,包括根据《就业年龄歧视法案》(“ADEA”)提出的索赔,但不包括对符合税务条件的计划或高管所在的其他福利计划下的福利的索赔,对适用法律要求的福利的索赔,或与本协议所规定义务有关的索赔,在本协议终止后继续存在。为了遵守《守则》第409a节和美国反兴奋剂机构的要求,必须在不迟于高管离职之日向高管提供豁免,公司和银行必须在21年内签署豁免
(21)自终止之日起数日(或适用法律可能要求的较长期限),执行机构在执行豁免后七(7)日内未随后撤销。

(G)行政主管可在向银行董事会发出书面通知前至少九十(90)天自愿终止其在本协议期限内的雇用(有充分理由除外)。董事会可酌情决定加快行政人员的离职日期。在行政人员自愿离职时,她将只获得到离职之日为止的补偿和既得权利和福利。关注她

7




根据本协议第5(F)条自愿终止雇用,执行人员应遵守本协议第11(A)和11(C)条规定的要求和限制。

6.因正当理由而终止。

(A)“正当理由终止”一词应指因执行人员的个人不诚实、不称职、故意的不当行为、违反涉及个人利益的受托责任、重大违反银行的道德准则、重大违反萨班斯-奥克斯利法案对上市公司高管的要求而对银行的声誉造成重大财务损害或重大损害,故意从事银行董事会合理认为可能会对银行的商业声誉造成重大财务损害或重大损害的行为,故意不履行所述职责,故意违反任何法律、规则或规定(常规交通违规或类似违规行为除外)或最终停止令,或实质性违反合同任何条款。

(B)尽管有第6(A)条的规定,银行不得以正当理由终止执行董事的职务,除非银行行政总裁已向其递交终止通知,并根据其善意的意见,认为执行董事有正当理由终止执行职务的行为。高管无权在因正当理由而被解雇后的任何时期内获得补偿或其他福利。自根据本条第6(B)条发出的正当理由终止通知之日起至终止之日止期间,根据任何股票期权计划授予高管的任何未归属股票期权和相关的有限权利不得行使,根据本行、本公司或其任何附属公司或关联公司的任何股票利益计划授予高管的任何未归属奖励也不得归属。在终止之日,任何该等未归属的股票期权及相关的有限权利及任何该等未归属的奖励将成为无效,且不得在终止后的任何时间出于正当理由而由行政人员行使或交付予行政人员。如行政人员因正当理由终止职务,行政人员应辞去董事及本公司及/或本银行任何附属公司及联营公司之行政人员及/或高级管理人员职务。

7.因伤残或死亡而终止工作。

(A)银行或行政人员可在确定行政人员无行为能力后终止对行政人员的雇用。就本协议而言,在下列情况下,“残疾”应被视为已经发生:(I)高管因任何可医学确定的身体或精神损伤而不能从事任何实质性的有偿活动,而该损伤可导致死亡,或持续不少于12个月;(Ii)由于任何可医学确定的可导致死亡的身体或精神损伤,或持续不少于12个月,执行人员正在接受为期不少于三个月的收入替代福利,该计划涵盖银行雇员;或(Iii)行政人员被社会保障管理局确定为完全残疾。

8




(B)在发生此类残疾的情况下,行政人员履行本协议项下服务的义务将终止。在这种终止的情况下,行政人员应继续领取第3(A)节规定的基本工资,按终止之日起一(1)年内因残疾原因终止之日的有效工资计算。此类支付应减去根据公司或银行赞助的任何残疾计划支付给高管的任何短期或长期残疾福利的金额,如果残疾保险付款可从高管的收入中扣除,则根据本第7(B)条应支付的此类金额应进行税收调整,假设联邦、州和城市的综合税率为38%,以确定根据本协议应支付的金额的减少额,以反映残疾保险付款的免税性质。举例来说,100美元的免税残疾保险金将使本协定项下的应付款项减少161.30美元。此外,如果因高管残疾而被解雇,银行将继续向高管及其家属提供为期一(1)年的免税医疗、牙科和其他健康福利,这些福利是银行在高管残疾发生前向高管及其家属提供的,其条款(包括执行成本)与终止前提供给高管的条款相同(除非此类福利在适用于银行所有连续雇员时发生了变化)。

(C)如果高管在本协议期限内死亡,其遗产、法定代表人或指定受益人或受益人(按照高管书面指示)应按高管死亡时的有效工资支付高管基本工资,自高管死亡之日起一(1)年内有效,银行将继续向高管家属提供与紧接高管死亡前银行向高管家属提供的相同的免税医疗、牙科和其他健康福利,按照相同的条款,包括费用,如同银行积极雇用高管一样,除非此类福利的条款(包括成本)在适用于银行所有连续雇员时发生变化,否则此类保险将在高管去世之日起一(1)年内继续。

(D)如果银行因高管不再是雇员而不能提供上文(B)或(C)款所述的一项或多项免税医疗、牙科或其他健康福利,或者在高管去世的情况下,这些福利超出了高管受抚养人的适用COBRA期限,或适用的规则和法规禁止此类福利,或者以预期的方式支付此类福利将使银行或高管(或高管的受抚养人,视情况适用)受到处罚,则本行应在本行确定不能直接提供此等福利之日起三十(30)天内,向主管(或其受抚养人)支付一笔现金一次性付款,金额由本行为该等保险支付之保单保费或本行所提供之自保福利之保单保费厘定,并由保险提供者提供之完全等值费率(视何者适用而定)厘定。尽管如上所述,如果一次性支付此类金额的任何部分将违反法规第409a条的“不允许加速”,则应同时以支付此类福利的保费的方式向高管或其家属支付该部分。
9



8.退休时终止。

基于“退休”而终止对经理的雇用应意味着经理在65岁或65岁之后自愿终止雇用。当高管因退休而被解雇时,根据本协议,高管不应获得任何金额或福利。行政人员在被解雇之日只有权获得其报酬和既得权利和福利。高管因退休而离职时,高管应遵守本协议第11(A)和11(C)节规定的要求和限制。

9.通知。

(A)本协定规定的任何通知应以书面形式并亲自递送给缔约另一方。银行或执行机构的任何终止均应以终止通知的形式通知本合同的另一方。就本协议而言,“终止通知”应指书面通知,其中应注明本协议所依据的具体终止条款。

(B)“终止日期”指(A)如行政人员因残疾而被终止雇用,则在发出终止通知后三十(30)天内(前提是她在该三十(30)天期间不得全职履行其职责);及(B)如因任何其他原因终止其雇用,则为终止通知所指定的日期。

(C)如果收到终止通知的一方希望对终止的依据或理由提出异议或异议,则收到终止通知的一方必须在收到终止通知后三十(30)天内通知另一方存在此类争议,并应根据本协议第20条的规定,本着善意和合理的努力寻求此类争议的解决。在任何此类争议悬而未决期间,本公司和本行均无义务在终止日期后支付高管薪酬或其他款项。

10.终止合同后的义务。

行政人员应在合理通知后,如实及真诚地向本行或本公司提供本行或本公司就本行或本公司或其任何附属公司或联营公司是或可能成为其中一方的任何诉讼所合理需要的资料及协助。根据本协议向高管支付的所有款项和福利应以高管在本协议期满或终止受雇于银行后的一(1)年内遵守本第10条的规定为准。

11.不竞争、不征求意见和不披露

(A)在本协议有效期内任何行政人员的雇佣终止(第5(A)(Iii)条所述的终止除外),行政人员同意在一(1)年内不得直接或间接地、招揽、雇用或引诱下列任何人终止、终止或减少与银行或公司的任何关系或转移银行或公司的任何业务:(I)在本协议期限内是银行或公司雇员的任何人;或(Ii)银行或公司的任何客户或客户。此外,
10



行政人员不得直接或间接披露本行或本公司与本第11(A)条第(I)及(Ii)节所述任何个人或实体之间的名称、地址、电话号码、薪酬或其他安排。本协议双方认识到,如果执行部门违反本款规定,将对银行、其业务和财产造成不可弥补的损害,双方同意,在执行机构违反本款规定的情况下,银行除可获得任何其他补救措施和损害赔偿外,还有权获得禁制令,以限制执行机构、执行机构的合伙人、代理人、佣人、雇员以及为执行机构行事或在其指示下行事的所有人员的违反本条款的行为。本协议不得解释为禁止本行就此类违约或威胁违约行为寻求本行可采取的任何其他补救措施,包括向高管追讨损害赔偿。

(B)在银行或公司根据本协议第5(A)(I)或5(A)(Ii)条支付高管福利而根据本协议第5(A)(I)或5(A)(Ii)条终止对高管的雇用时,高管同意在终止雇用后一(1)年内,在银行在其设有办事处或已提交设立办事处的监管批准申请的任何城市、城镇或县不与银行竞争,除非根据董事会正式通过的决议达成一致。行政人员同意,在此期间,在上述城市、城镇和县内,行政人员不得直接或间接为其业务与银行的存托、贷款或其他业务活动构成实质性竞争的任何实体工作,或向其提供咨询、咨询或其他服务。本协议双方认识到,如果执行部门违反本款规定,将对银行、其业务和财产造成不可弥补的损害,双方同意,在执行机构违反本款规定的情况下,银行除可获得任何其他补救措施和损害赔偿外,还有权获得禁制令,以限制执行机构、执行机构的合伙人、代理人、佣人、雇员以及为执行机构行事或在其指示下行事的所有人员的违反本条款的行为。本协议不得解释为禁止本行就此类违约或威胁违约行为寻求本行可采取的任何其他补救措施,包括向高管追讨损害赔偿。

(C)行政人员承认及承认有关本行或本公司的业务活动、业务活动计划及所有其他专有资料(如不时存在)是本行或本公司业务的宝贵、特殊及独特的资产。除非董事会明确授权或法律要求,否则执行董事在任职期间或之后不得出于任何原因或目的向任何个人、商号、公司或其他实体披露有关银行或公司的过去、现在、计划或考虑的任何业务活动或任何其他类似的专有信息。尽管有上述规定,行政人员可披露并非完全和完全源于银行或公司的业务计划和活动的任何银行、金融和/或经济原则、概念或想法的知识。此外,根据正式的监管要求,高管可向对银行或公司的活动拥有监管管辖权的任何银行监管机构披露有关银行或公司业务活动的信息。如果执行人员违反或威胁违反本节的规定,银行或公司将有权获得禁制令,禁止执行人员全部或部分披露对银行或公司过去、现在、计划或考虑的商业活动的了解,或任何其他类似的专有信息,或向任何个人、商号、公司或其他实体提供任何服务,这些信息全部或部分已被告知

11




被披露或被威胁被披露的。本协议不得解释为禁止本行就此类违约或威胁违约行为寻求本行可采取的任何其他补救措施,包括向高管追讨损害赔偿。

12.付款来源。

本协议规定的所有付款应及时以现金或支票从银行的普通资金中支付。然而,本公司无条件担保支付和提供本协议项下应付给高管的所有金额和福利,如果银行没有及时支付或提供该等应由银行支付的金额和福利,则该等金额和福利应由本公司支付或提供。

13.对先前协议和现有福利计划的影响。

本协议包含本协议双方之间的全部谅解,并取代本行或本行任何前任与高管之间的任何先前雇佣协议,但本协议不应影响或减少高管、本行或本公司之间的任何协议项下对本高管有利的任何福利、补偿、税务赔偿或其他条款。本协议的任何规定均不应被解释为意味着高管在未参考本协议的情况下获得的福利少于其可获得的福利。

14.没有扣押物品。

(A)除法律另有规定外,根据本协议获得付款的任何权利不得因法律的实施而受到预期、减值、转让、出售、转让、产权负担、抵押、质押或质押或执行、扣押、征税或类似程序或转让的约束,任何自愿或非自愿的企图影响任何此类行为均为无效、无效和无效。

(B)本协定对执行机构和银行及其各自的继承人和受让人具有约束力,并符合其利益。

15.修改及豁免。

(A)除非本协定双方签署书面文书,否则不得修改或修正本协定。

(B)本协议的任何条款或条件不得被视为已被放弃,也不得有任何禁止反言反对执行本协议的任何条款,除非通过负责放弃或禁止反言的一方的书面文书。除非其中特别说明,否则此类书面放弃不应被视为持续放弃,且每一此类放弃仅适用于被放弃的具体条款或条件,而不构成对除明确放弃的行为以外的任何行为的未来条款或条件的放弃。
12



16.规定的条文。

(A)银行董事会可随时以任何理由终止高管的聘用,但除正当理由终止外,银行董事会的任何终止不应损害高管在本协议项下获得补偿或其他福利的权利。

(B)如果根据《联邦存款保险法》第8(E)(3)条(《美国联邦法典》第12篇,第1818(E)(3)条)或第8(G)条(《联邦存款保险法》第12篇,第1818(G)条)送达的通知暂停和/或暂时禁止执行机构参与本行事务,则本行在本协议项下的义务应自送达之日起暂停,除非经适当的诉讼程序中止。如果通知中的指控被驳回,银行可酌情(I)向执行人员支付在其合同义务被暂停期间扣留的全部或部分赔偿,以及(Ii)恢复(全部或部分)其被暂停的任何义务。

(C)如果根据《联邦存款保险法》第8(E)条(《美国联邦法典》第12编第1818(E)条)或第8(G)条(《美国联邦法典》第12编第1818(G)节)发布的命令解除和/或永久禁止执行银行事务,则本协议项下银行的所有义务将自命令生效之日起终止,但缔约各方的既得权利不受影响。

(D)如果银行违约,如《联邦存款保险法》第3(X)条(《美国联邦法典》第12编第1813(X)(1)条)所界定的,银行在本协议项下的所有义务应自违约之日起终止,但本款不影响缔约各方的任何既得权利。

(E)银行在本协议项下的所有义务均可终止,除非确定继续履行合同对于银行的继续运营是必要的:(I)在联邦存款保险公司根据《联邦存款保险法》第13(C)条的授权订立协议向银行提供援助或代表银行提供援助时,由货币监理署主计长或其指定人终止;或(Ii)在主计长或其指定人批准监管合并以解决与银行经营有关的问题时,或在主计长认定银行处于不安全或不健全的状况时,由主计长或其指定人提出。但是,已经归属的当事人的任何权利不受此种行为的影响。

(F)根据本协议或以其他方式向执行机构支付的任何款项,均须遵守《美国法典》第12编第1828(K)条及其颁布的任何规则和条例,包括12 C.F.R.第359部分,并在适用的范围内遵守12 C.F.R.第163.39节,并以此为条件。

17.可分割性。

如果由于任何原因,本协议的任何条款或任何条款的任何部分被认定为无效,则该无效不应影响本协议的任何其他条款或该条款中未被认定为无效的任何部分,并且每个此类其他条款及其部分应在完全符合法律的范围内继续充分有效。

13




18.标题只供参考。

本协议各章节和段落的标题仅供参考,不应控制本协议任何条款的含义或解释。

19.适用法律。

本协议应受纽约州法律管辖,不考虑其法律冲突原则,除非被联邦法律或本协议另有规定。

20.仲裁。

根据本协议产生或与本协议相关的任何争议应完全通过具有约束力的仲裁来解决,作为民事诉讼的替代方案,且不需要任何陪审团审判来解决此类索赔,由一名仲裁员根据当时有效的美国仲裁协会《解决雇佣纠纷的国家规则》(以下简称《国家规则》)的规定,在行政部门选定的距离银行主要办事处五十(50)英里的地点进行仲裁。银行应向执行机构提供一份三名或三名以上仲裁员的名单,由执行机构从中选择仲裁员。如果双方不能在银行向执行机构提交清单之日起十五(15)天内达成一致,应从根据国家规则挑选的仲裁员小组中为他们指定仲裁员。判决可以根据仲裁员的裁决在任何有管辖权的法院进行。

21.讼费及法律费用的支付及利益的恢复。

如果因行政人员终止而引起或与行政人员终止有关的任何争议或争议以有利于行政人员的方式得到解决,无论是通过判决、仲裁或和解,行政人员有权获得支付:(1)行政人员因解决该争议或争议而产生的所有法律费用;(2)任何拖欠工资,包括工资、奖金和任何其他现金补偿、附带福利以及根据本协议应支付给行政人员的任何补偿和福利;以及(3)因银行违反本协议而应由行政人员支付的任何其他补偿。根据本条款第21条支付的任何款项,不得迟于争议解决或解决后两个半月内发生。

22.弥偿。

(A)本行及本公司应自费为行政人员(包括其继承人、遗嘱执行人及管理人)提供标准董事及高级人员责任保险。本行应在《董事条例》所允许的最大限度内,就其主管(及其继承人、遗嘱执行人及管理人)或其继任人因其曾担任董事或本行职员而合理地招致的任何诉讼、诉讼或法律程序所招致的一切开支及法律责任向其作出弥偿(不论她在招致该等开支或负债时是否继续身为董事或职员),此等开支及法律责任包括但不限于预支的法律费用及开支、判决、法院费用及律师费以及
14





附件10.39
然而,只要银行或公司不需要支付或补偿她因任何联邦银行机构提起的任何行政或民事诉讼而产生的任何民事罚款或判决,或与任何联邦银行机构提起的任何行政诉讼或民事诉讼有关的任何其他责任或法律费用,从而导致她:
(I)被评定为民事罚款;
(Ii)被免职或被禁止参与受保托管机构的事务;或
(Iii)被要求停止和停止或采取《联邦存款保险法》第8(B)条所述的针对银行的任何平权行动。
任何此类赔偿应符合OCC法规或其后续法规,以及《联邦存款保险法》第18(K)节[《美国联邦法典》第12编第1828(K)节],以及根据《联邦存款保险法》第12编第359条发布的法规。

(B)尽管有上述规定,除非银行或公司至少提前六十(60)天通知控制中心或其继任人其作出赔偿的意向,否则不得作出赔偿。该通知书须述明引起诉讼的事实、任何和解的条款,以及法院对该诉讼的任何处置。该通知、其副本和包含银行或公司董事会所要求的决定的决议的核证副本,应送交控制中心的地区副主计长或其继任者,并应连同要求立即确认收到的请求一起发送。通知期限自收到通知之日起计算。如果OCC或其继任者在通知期限内书面通知银行或公司其反对意见,则不应作出此类赔偿。

23.银行的继承人。

银行应要求任何直接或间接通过购买、合并、合并或其他方式对银行所有或基本上所有业务或资产的继承人或受让人,明确和无条件地承担和同意履行本协议项下的银行义务,其方式和程度与银行在没有发生此类继承或转让时被要求履行的义务相同。

24.不放弃。

一方未能坚持或强制另一方严格履行本协议的任何规定,或未能行使本协议的任何权利、补救措施或规定,不得解释或解释为放弃或放弃该方在该情况下或在任何其他情况下强制执行或依赖本协议的权利。
15




本协议于_起生效。


证明人: 诺斯菲尔德银行
发信人:
秘书标题:
  
证明人:执行人员
秘书行政人员姓名和头衔
诺斯菲尔德银行股份有限公司
(本公司签署本协议只是为了确认本协议项下本公司的义务。)
证明人:
发信人:
秘书标题:


下表列出了以下个人的就业协议之间的实质性差异:
执行人员生效日期标题生效日期的薪酬终止合同时向行政人员支付的款项
David诉法萨内拉2018年8月27日常务副总经理总裁、副首席贷款官$330,000将高管的主要工作地点从位于新泽西州伍德布里奇主街581号的公司办公室搬迁超过35英里;在任何情况下,在他开始受雇之日,距离高管的主要住所都不超过70英里,包括搬离新泽西州;
塔拉·L·弗伦奇2017年11月15日常务副秘书长总裁兼首席行政官$325,000将高管的主要工作地点从位于新泽西州伍德布里奇主街581号的公司办公室搬迁超过35英里;
罗宾·莱夫科维茨2018年1月1日中国银行分行管理与业务发展部常务副行长总裁、董事$232,500将高管的主要工作地点从位于新泽西州伍德布里奇主街581号的公司办公室搬迁超过35英里;
16