附件10.19
雇佣协议
之间
湾港能源公司
[___]
有效[___]
雇佣协议
本协议(本《协议》)生效[___],由特拉华州的一家公司湾港能源公司(以下简称“公司”)和[___],个人(“行政人员”)。
见证人:
鉴于,公司希望[继续]保留行政人员的服务和行政人员的意愿[继续]根据本协议中包含的条款和条件,向公司提供高管的服务。
因此,现在,考虑到本协议所载的相互承诺,本公司和管理层同意如下:
1.就业。本公司特此同意[继续]在此聘用高管和高管[接受][同意继续]此类雇用须遵守本协议中包含的条款和条件。
2.行政人员的职责。行政人员是全职受雇的。在整个任期内(定义见下文),行政人员将尽其最大努力及尽职调查,协助本公司及本公司的关联实体在发展及维持优质业务运作的同时,达致利润最高的经营目标。
A.具体职责。行政人员将担任[___]担任本公司董事及双方可能同意的其他职位,并应直接向本公司首席执行官(“首席执行官”)报告。执行人员应全面、忠实地履行执行其被任命的职位所需的所有职责,以及首席执行官可能合理要求的其他职责。在任期内,高管可被任命为董事或本公司任何关联实体的高级管理人员,而无需支付额外报酬。
B.忠诚的义务。行政人员承认并同意,行政人员负有忠实的受托责任,应按照本公司的最佳利益行事,不得作出任何会对本公司或其任何联属公司的业务、利益或声誉造成重大损害的行为。为履行这些职责,执行机构应



向公司充分披露与公司业务有关的所有商业机会,不得为了高管自身利益而将与受托关系标的有关的商业机会据为己有。
C.政策和程序。本公司发布了适用于本公司及其关联实体所有员工的各种政策和程序,包括阐述本公司一般人力资源政策的政策,并回答了有关本公司的常见问题。执行机构同意遵守此类政策和程序,但与本协定不一致的部分除外。该等政策及程序可由本公司全权酌情决定更改或采用,而无须事先通知。
D.主要工作地点。在任期内,高管在公司的主要工作地点应是位于俄克拉何马州俄克拉何马城的公司总部;但前提是高管理解并同意,高管可能需要不时出差,但须遵守公司的差旅政策。
3.其他活动。行政人员应将行政人员的大部分营业时间和注意力用于履行本协议项下的行政人员职责,并且在未经本公司董事会(“董事会”)事先书面同意的情况下,不得从事任何其他业务、专业或职业,以补偿或以其他方式直接或间接地与履行该等服务相冲突。尽管有上述规定,行政人员仍被允许(A)在征得董事会事先书面同意的情况下,担任或担任任何类型的企业、公民或慈善组织的董事、受托人、委员会成员或负责人,以及(B)购买或拥有任何公司公开交易的证券的不到5%(5%);前提是,这种所有权是被动投资,且行政人员不是该公司的控制人或控制该公司的集团的成员;此外,本条款第3款(A)和(B)项所述活动不妨碍执行本条款规定的高管对公司的职责和责任,包括但不限于本条款第2款规定的义务。
4.行政人员薪酬。本公司同意向该高管支付以下补偿:
A.基本工资。在任期内,行政人员的年度基本工资应为#美元。[___](“基本工资”),按照公司正常的工资发放程序支付。董事会薪酬委员会(“委员会”)将每年审查高管基本工资的增加,任何此类增加均由委员会全权酌情决定。
B.博纳斯。在任期内,高管有资格根据公司可能不时实施的年度激励计划,根据业绩目标的完成情况获得年度奖金(“年度奖金”



由委员会设立。本财年的年度奖金[___]应针对以下目标[___]百分比([___]年度奖金目标应由委员会自行决定。年度奖金应与一般支付给公司其他高管的年度奖金同时支付给高管,但前提是高管在适用的支付日期之前继续受雇。
C.股权补偿。于任期内,行政人员将有资格获得委员会根据湾港能源公司2021年股票激励计划(“激励计划”)及任何其他不时生效的公司股权薪酬计划(连同激励计划、“股权薪酬计划”)厘定的年度激励股权奖励,惟须受适用股权薪酬计划的条款及条件以及委员会酌情厘定的每项奖励协议的条款及条件所规限。此类裁决的目标合计公允价值应由委员会酌情决定,但有一项谅解,即委员会可选择不向执行机构提供某一年的裁决。
D.好处。本公司将向高管提供通常提供给本公司类似职位的高管的福利,以及本公司的雇佣政策和适用计划文件中规定和管辖的福利。此外,根据公司的带薪休假政策,公司将向高管提供二十五(25)天的带薪假期。除非在本合同第6节规定的某些情况下终止雇佣关系,否则不会对未能接受PTO的员工支付任何额外的补偿。公司还将为高管提供根据公司的医疗、人寿和伤残计划申请保险的机会(如果有)。如果高管被接受为此类计划的承保对象,公司将按照公司向计划参与者提供的相同条款向高管提供此类保险,该条款由公司全权酌情不时修改。根据公司的费用报销政策,高管将有权获得对高管发生的所有合理业务费用的报销。本第4.4节规定的所有报销款项应迅速支付,但在任何情况下不得迟于行政人员发生此类费用的纳税年度的下一个纳税年度的最后一天。
5.期限。根据本协定的规定,行政人员的任期从#年开始。[___](“生效日期”),并将持续到[___](“初始到期日”),除非根据本协议第6节提前终止;但在初始到期日及其之后每年的周年纪念日(该日期及其每年的周年纪念日,即“续订日”),本协议应被视为按相同的条款和



在一(1)年的连续期限内,除非任何一方在适用的续订日期(高管在本协议下的受雇期限为“期限”)前至少九十(90)天发出书面通知,否则协议期限不得延长;此外,如果在期限内发生控制权变更(如激励计划中的定义),期限应延长至(I)原期限届满之日和(Ii)控制权变更期限届满之日中较晚者。就本协议而言,“控制变更期间”是指自控制变更生效之日起的二十四(24)个月期间。
6.终止。除非根据第6节提前终止,否则本协议将一直有效到期满。就本协议而言,“终止日期”是指(A)如果高管因死亡而根据第6.4节终止雇用,则为高管死亡之日;(B)如果高管因残疾而根据第6.3节终止雇用,则在根据第6.3节向高管发出终止通知后三十(30)天;(C)如果公司根据第6.1.1节无理由(定义见第6.1.5节)或高管根据第6.1.2节有充分理由(定义见第6.1.2节)终止对高管的雇用,则分别在第6.1.1节或第6.1.2节规定的通知中规定的终止生效日期;(D)如行政人员因第6.1.5节所规定的理由而遭公司终止聘用,则为第6.1.5节所规定的终止通知发出之日;或(E)如行政人员根据第6.2节无充分理由而终止聘用,则在第6.2节所规定的终止通知中由行政人员指定的终止生效日期生效,除非本公司按第6.2条所允许的方式拒绝该日期,在此情况下,该日期将为本公司指定的日期。根据本第6条,行政人员因任何原因终止雇用时,有权获得下列款项:(1)任何已赚取但未支付的基本工资,应在终止日期后三十(30)天内支付;(2)在终止日期前发生的任何未偿还的业务费用,应在终止日期后三十(30)天内支付;(3)支付任何应计但截至终止日期仍未使用的PTO薪酬, 应于终止日期后三十(30)天内支付,及(Iv)根据本公司的任何福利计划、计划或安排,根据其中所载条款应付的任何金额或福利(统称为“应计福利”)。
无缘无故地终止;有充分理由;有原因。在下列情况下,执行人员在本协议项下的雇用可在任期届满前终止:
公司无故终止合同。本公司可随时向高管送达书面终止通知,说明终止的生效日期,不得早于该通知的日期,从而在无故终止高管的情况下终止其聘用。



管理层有充分理由予以终止。管理层可以有充分的理由终止与公司的雇佣关系,并且这种终止不会违反本协议。就本协议而言,“充分理由”应指发生下列事件之一:
1.取消行政人员的工作职位或大幅减少职责和/或将行政人员重新分配到权力大大减少的新职位;
2.大幅削减行政人员的基本工资;或
3.自生效之日起,行政人员的主要工作地点与其主要工作地点相距五十(50)英里以上。
尽管如上所述,除非(A)行政人员在知悉上述条件之一的最初存在后九十(90)天内向公司提供书面通知,说明存在上述条件之一,(B)公司未能在收到通知后三十(30)天内纠正所确定的条件(如果能够纠正),(C)行政人员在公司期限届满后三十(30)天内向公司提供终止通知,以纠正该条件,否则行政人员将不被视为终止。及(D)行政人员终止雇用的生效日期为行政人员向本公司发出书面通知(A)所述条件存在后九十(90)天内。
I.公司无故终止或高管有正当理由终止时的公司停业。在公司无故或行政人员有充分理由终止对行政人员的雇用时,除非行政人员(A)签署和不撤销基本上以附件A的形式签署的放弃和免除协议,这将作为对公司的所有法律上可以放弃的索赔的免除(“免除”),以及(B)继续遵守本协议第7、8和9条规定的限制性契约(统称为“限制性契约”),行政人员将获得(I)累积的利益;(2)现金遣散费,相当于(X)执行人员当时的基本工资加上(Y)执行人员在终止工作的财政年度的目标年度奖金之和的一(1)倍,在终止日期后六十(60)天内一次性支付;(3)按比例支付发生终止日期的财政年度行政人员目标年度奖金的比例部分,按终止日期前该财政年度经过的天数除以365,在终止日期后六十(60)天的日期一次性支付;及



根据《综合总括预算调节法》和任何适用的州延续保险法律(统称为“眼镜蛇”)选择继续承保,现金相当于行政人员在终止日期后十二(12)个月期间的每月COBRA保费总额,在终止日期后六十(60)天一次性支付,由行政人员用于补贴行政人员的COBRA保费。
二、在控制权变更后,公司无故终止或高管有充分理由终止时的公司停业处理。在公司无故终止高管聘用或高管有充分理由终止聘用的情况下,在控制变更期间,在高管(A)执行和不撤销解除,以及(B)继续遵守限制性契诺的情况下,高管将获得(I)应计福利,以代替本条款第6.1.3节规定的遣散费;(2)现金遣散费,相当于(X)执行人员当时的基本工资加上(Y)执行人员在终止工作的财政年度的目标年度奖金之和的两(2)倍,在终止日期后六十(60)天内一次性支付;(3)按比例支付发生终止日期的财政年度执行人目标年度奖金的部分,按终止日期之前该财政年度的天数除以365天确定,在终止日期后六十(60)天内一次性支付;以及(Iv)在执行机构根据《眼镜蛇法案》及时选择继续承保的情况下,支付相当于终止日期后十八(18)个月期间执行机构每月总保费的现金,在终止日期后六十(60)天内一次性支付,由执行机构用于补贴执行机构的眼镜蛇保费。
如果高管违反任何限制性契诺,高管获得第6.1.3节或第6.1.4节所述遣散费的权利应立即终止并被没收,以前支付给高管的任何先前的遣散费应立即由高管偿还给公司。
一、事由认定
。公司可随时以书面形式通知高管终止聘用高管,以此为理由终止高管的聘用。就本协议而言,“原因”是指:
A.高管故意和持续不履行高管对公司或其关联公司的实质职责(任何此类不履行除外



(因身体或精神疾病而丧失工作能力),在董事会向执行委员会递交了要求履行大量工作的书面要求后,该书面要求具体指明了执行委员会认为执行人员没有实质履行其职责的方式,或
B.高管故意从事对公司造成重大和明显损害的违法行为或严重不当行为。就本条文而言,行政人员的任何作为或不作为均不得视为“故意”,除非行政人员恶意作出或遗漏作出,或没有合理地相信行政人员的行动或不作为符合本公司的最佳利益。根据董事会正式通过的决议授予的授权或根据本公司律师的意见而作出的任何作为或没有采取任何行动,应最终推定为行政人员本着善意及符合本公司的最佳利益而作出或不作出的行为。
如本公司因任何原因终止聘用行政人员,本公司将无义务于终止日期后向行政人员提供除累算权益外的任何其他付款或福利。
A.管理层在没有充分理由的情况下终止合同。行政人员在事先向公司送达九十(90)天的书面终止通知后,可以在没有充分理由的情况下自愿终止本协议下的行政人员的雇用。本公司保留在向本公司发出通知之日后随时终止雇佣关系的权利,并有权在终止日期前向高管支付款项,但终止日期不会改变本协议的终止性质。
B.残疾。如果高管变为“残疾”(定义见下文),公司可在高管收到通知后第三十(30)天向高管发出书面通知,说明其终止的意向。就本协议而言,如果高管因身体或精神疾病(由本公司选定的独立医生的意见确定)而无法履行本协议规定的职位的基本职能(无论是否有合理的通融),并且由于高管因身体或精神疾病(由公司选定的独立医生的意见确定)而无法履行本协议规定的职位的基本职能,且残疾持续至少90天或任何连续360天中的总计至少360天,则高管被称为“残疾”。在应用本第6.3条时,公司将遵守任何适用的法律要求,包括《美国残疾人法》。



C.行政人员死亡。如果高管在任期内去世,本公司可在此之后终止本协议,但不给予补偿。根据本第6.4条应支付的金额应支付给在高管去世之日生效的公司通用受益人指定表格上指定的受益人。如果执行机构没有指定受益人,或者如果指定无效,全部或部分,则根据本条款6.4应支付的任何款项应支付给执行机构的财产。
D.终止合同的效力。在本协议终止和高管因任何原因(高管死亡以外)终止雇用时,高管应遵守所有离职后要求,包括本条款6.5和第7、8、9、10、11、12和13条,以及公司的仲裁程序。除本第6条另有明文规定外,本公司不会因本协议终止而向行政人员支付累积奖金、遣散费或任何其他形式的补偿。所有钥匙、入口卡、信用卡、文件、记录、财务信息、保密信息(定义见下文)、研究、结果、测试数据、说明、图纸、草图、规格、产品数据表、产品、书籍、DVD、磁盘、存储设备、业务计划、营销计划、文件、通信、家具、家具、设备、用品和其他与本公司有关的物品将仍然是本公司的财产。雇佣终止后,行政人员将有权在公司决定的时间保留和移走行政人员拥有并位于公司办公室内的所有个人财产和财物。所有此类个人物品将在终止日期后两(2)天内从该办公室移走,本公司有权丢弃任何剩余物品,并在该日期后重新分配高管的办公空间。于终止日期前,行政人员将向本公司提供合理所需的服务,以确保行政人员有秩序地终止聘用。尽管有上述规定,但在未履行本协议项下向执行人员支付补偿的任何义务的情况下,在通知终止后, 公司可要求高管不得向公司提供任何其他服务,也不得在终止日期之前或之后进入公司的办公场所。如果高管在公司离职,高管特此同意公司通知高管的新雇主高管在本协议下的权利和义务。在终止雇佣时,执行人员还同意以公司合理提供的形式确认遵守本协议。尽管有上述规定,倘若行政人员在终止日期(如适用)后继续以董事会成员身分向本公司提供服务,本公司可将本条第6.5条的任何前述责任的适用推迟至行政人员终止董事会成员服务之日。



除非本公司及行政人员于行政人员终止雇用前另有书面协议,否则行政人员的任何终止雇用将构成(A)行政人员自动辞去本公司及本公司各联营公司高级人员的职务,及(B)自动撤销授予行政人员的为本公司或其任何联属公司的利益而授予行政人员的任何授权书。
1.公司的商业秘密、保密信息和发明。
A.商业秘密和机密信息。管理人员同意,在本合同规定的管理人员任职期间,管理人员将有权访问公司的各种商业秘密、机密信息和发明,如下所述。
I.“机密信息”是指公司专有的所有信息和材料,无论是否被标记为“机密”或“专有”,并由高管向公司披露或从公司获得,与公司过去、现在或未来的研究、开发或商业活动有关。保密信息包括由公司或为公司准备的所有信息或材料,包括但不限于以下所有内容:设计、图纸、规格、技术、模型、数据、源代码、目标代码、文档、图表、流程图、研究、开发、流程、系统、方法、机械、程序、“专有技术”、新产品或新技术信息、配方、专利、专利申请、产品原型、产品复制品、生产成本、制造、开发或营销技术和材料,生产、开发或营销成本时间表、客户名单、与客户、供应商或人员有关的战略、合同表格、定价政策和财务信息、销售额和其他类似性质的信息,无论是否简化为书面形式或其他有形形式,以及第7.1.3节定义的任何其他商业秘密,或非公开的商业信息。机密信息还将包括公司采取合理和明显的保密措施的任何其他公司信息。就本协议而言,本协议的条款将被行政人员视为保密信息。尽管如此,本协议、高管与公司之间的任何其他协议, 或任何公司政策应被解读,以防止行政人员(A)与行政人员的律师共享本协议或其他信息;(B)向任何政府机构或实体报告可能违反联邦法律或法规的行为,包括但不限于司法部、证券交易委员会、国会和任何监察长,或进行受联邦法律或法规举报人条款保护的其他披露。执行人员不需要公司的事先授权即可



(C)与高管的配偶、会计师、律师或财务顾问分享关于本协议的信息,只要高管确保各方对本协议严格保密;或(D)向高管向其提供服务的任何未来或潜在雇主或其他个人或实体通报高管在本协议项下对公司的持续义务。
Ii.“发明”是指所有发现、概念和想法,无论是否可申请专利,包括但不限于工艺、方法、配方、成分、技术、物品和机器,以及在构思或缩减为实践时与本公司从事的业务或本公司实际或预期的研究或开发有关的改进或与之相关的“专有技术”。
三、“商业秘密”是指本公司可在商业上获得但在行业中并不广为人知的任何科学或技术数据、信息、设计、工艺、程序、配方或改进。
第7.1节不仅包括在本协议日期之前存在的属于公司的信息,还包括高管在任职期间及之后为公司或其员工开发的信息。
A.对使用保密信息的限制。行政人员同意,只要商业秘密和其他保密信息尚未为公众所知,在任期内以及之后的无限期内,行政人员对商业秘密和其他保密信息的使用将受到以下限制。
B.不--披露。执行人员同意,执行人员不会直接或间接地使用、提供、销售、披露或以其他方式向任何人传达任何信息,除非在执行执行人员职责的过程中,并且为了公司的利益,在执行人员任职或服务期间或之后的任何时间,执行人员不会使用、提供、销售、披露或以其他方式向任何人传达从第三方收到的任何机密信息或其他机密或专有信息,但公司及其子公司和关联公司有义务对此类信息保密,并且仅将此类信息用于某些有限的目的,在每种情况下,行政人员在公司(或任何前身)任职或服务期间取得的。上述规定不适用于以下信息:(I)在向高管披露之前已为公众所知;(Ii)在高管或高管的任何代表没有不当行为向高管披露后为公众所知;或(Iii)根据适用法律、法规或法律程序,高管被要求披露(前提是高管向公司提供关于计划披露的事先通知)



并自费与公司合作,寻求对该等信息的保护令或其他适当的保护)。除非适用的法律、规则或法规要求披露本协议,否则本协议的条款和条件将严格保密,执行机构特此同意,不向任何个人或实体披露本协议的条款和条件,但直系亲属、法律顾问或个人税务或财务顾问或未来的潜在雇主除外,目的是披露本协议条款对执行人员行为的限制,在每种情况下,这些人和实体都同意对此类信息保密。根据2016年《保护商业秘密法》,特此通知行政人员,根据任何联邦或州商业秘密法律,行政人员不会因以下情况而被追究刑事或民事责任:(A)在保密的情况下向联邦、州或地方政府官员直接或间接或向律师披露;以及(Ii)仅出于报告或调查涉嫌违法的目的;或(B)在诉讼或其他程序中盖章的申诉或其他文件中提出的。行政人员还被告知,如果行政人员因举报涉嫌违法行为而提起诉讼,要求本公司进行报复,行政人员可向行政人员的律师披露公司的商业秘密,并在以下情况下在法庭程序中使用商业秘密信息:(A)提交任何盖章包含该商业秘密的文件;以及(B)除非根据法院命令,否则不披露该商业秘密。无论出于何种原因,本协议期满、暂停或终止后,本第7.3节的规定仍然有效。
C.禁止不正当竞争。在高管因任何原因终止在公司的雇佣或服务后的任何时间,高管不得在使用公司的商业秘密时与公司进行竞争。
D.专利和发明。高管同意,高管在任职或任职期间单独或与他人共同作出、构思或完成的任何发明,如与公司的设备、用品、设施或机密信息一起完成,或在构思或降低发明目的时与公司的业务或公司的实际或明显预期的研究和开发有关,或因高管为公司进行的任何工作而产生的,将是公司的独家和专有财产,所有商业秘密、机密信息、可版权作品、作者作品,以及与此相关的所有专利、注册或申请,所有其他知识产权或专有信息以及所有类似或相关信息(无论是否可申请专利和版权,也不论是否缩减为有形形式或实践),如与公司和/或其子公司的业务、研究和开发、或现有或未来的产品或服务有关,并由高管在受雇于公司或为公司服务期间构思、开发或制作的,将被视为



“为出租而制作的作品”(如《著作权法》第17篇《美国法典》第101节及其后所述,经修订),由公司独家拥有。如果根据适用法律,任何工作产品不被视为“出租作品”,并且该工作产品的所有权利、所有权和利益并未自动归属于公司,则执行机构特此(A)在适用法律允许的最大范围内,将该工作产品的所有权利、所有权和权益转让、转让和转让,并将在适用法律允许的最大范围内,将该工作产品的所有权利、所有权和权益转让给公司(或公司可能指定的其他个人或实体),而无需进一步考虑,以及(B)放弃所有工作产品的所有精神权利,在不得放弃该等权利的范围内,同意不对公司或其各自的被许可人、继承人或受让人主张该等权利。为了允许公司要求其有权享有的权利,行政人员同意迅速向公司保密地披露行政人员因受雇于公司或为公司服务而产生的所有工作成果。行政人员将协助公司获得公司在美国和所有其他国家/地区可获得专利的所有工作产品的专利,并将执行所有文件和做所有必要的事情,以获得专利,授予公司完整和广泛的所有权,并保护其免受他人的侵犯。
2.非邀请性。行政人员同意,在行政人员受雇于本公司或其任何附属公司或联营公司期间,以及紧接该等雇用或服务因任何理由终止后的十二(12)个月内(“限制期”),行政人员不得直接或间接故意向本公司的任何“既定客户”索取货品、服务或商品及服务的组合。就本协议而言,“既定客户”是指在高管离职之日起公司的客户,无论在何处,该客户仍将继续是客户,或公司合理地预期将继续是客户。
3.雇员和独立承建商的非征求意见。执行人同意,在受限期间,执行人不会故意、直接或间接地招揽、诱使或试图招揽或诱使本公司的任何高管、雇员或独立承包商终止其与本公司的雇佣关系,以便为任何其他公司或第三方工作。
4.合理性。本公司和执行人员已尝试指定适用本协议的合理时间段和合理限制。本公司和高管同意,如果法院或行政机构随后裁定本协议的条款大于保护公司利益的合理必要,公司同意放弃被法院或行政机构认定大于保护公司利益的合理必要的条款,并要求法院或行政机构



改革本协议,规定合理的期限和法院或行政机构认为必要的其他合理限制。
5.公平救济。行政人员承认,行政人员提供的服务具有特殊的、独特的、不寻常的、非凡的和智力的性质,这赋予了他们特殊的价值,其损失不能在法律诉讼中以损害赔偿的方式得到合理或充分的补偿;并且,行政人员违反本协议中包含的任何规定将给公司造成不可弥补的伤害和损害。行政人员还承认,行政人员拥有独特的技能、知识和能力,任何实质性违反本协议规定的行为都将对公司造成极大的损害。因此,执行人员同意,除根据本协议或以其他方式可能获得的任何其他补救措施外,公司应有权从任何具有司法管辖权的法院获得强制令和其他衡平法救济,以防止或限制执行人员违反本协议。
6.继续提供诉讼协助。在任期内和任期结束后,高管将在任何诉讼、仲裁或其他争议解决方面根据要求与公司及其代表和律师合作,就高管参与或参与的任何事项或高管掌握的相关信息接受采访、证词和/或证词,并向公司及其代表和律师提供协助。本公司将向高管补偿高管可能因此义务而产生的任何合理业务费用。
7.仲裁。除第11条规定外,公司与高管之间的任何纠纷、索赔或争议,包括但不限于因本协议或双方雇佣关系引起或相关的纠纷、索赔或争议,应按照本协议的规定通过仲裁解决。本协议在本协议终止或撤销后继续有效。所有仲裁均应符合美国仲裁协会的规则,包括证据开示,并应根据《联邦仲裁法》进行。仲裁将在俄克拉何马州的俄克拉何马市进行,除非双方同意另一个地点。
仲裁员的决定可在任何有管辖权的法院强制执行。执行人员和公司同意,任何一方都有权获得强制令或其他衡平法救济,以在有管辖权的法院执行本协议的规定。双方进一步同意,本仲裁条款不仅适用于本公司,而且适用于其关联公司、高级管理人员、董事、员工和关联方。执行机构同意,执行机构无权将任何争议作为集体或集体诉讼提起、审理或仲裁,或以代表某类人或公众的代表或私人总检察长的身份提出、审理或仲裁。因此,不允许对任何集体、集体或代表诉讼进行仲裁。行政机关同意,行政机关必须对其可能仅以个人名义通过仲裁提出的任何索赔进行追索。
1.杂项。本协议双方进一步约定如下:



A.时间。时间是本协定各项条款的关键。
B.节点。本协议任何条款要求或允许发出的任何通知、付款、要求或通信将以书面形式发出,并在亲自或通过快递送达指定接收该通知的一方时,或在隔夜快递寄送的次日,或以挂号信、邮资和预付费用寄往任何一方可能通过书面通知指定的下列地址或其他或附加地址后的第三个工作日,视为已发出:
致公司:湾港能源公司
713市场驱动
俄克拉荷马城,俄克拉荷马州73114
注意:董事会
致高管:公司记录中反映的最新家庭住址。
A.分配。未经本协议其他各方事先书面同意,不得转让或转让本协议或本协议项下各方的任何权利或义务;但公司可将本协议转让给本公司的任何全资附属公司或子公司,而未经执行人员同意,也可转让给本公司的任何买方。
B.建造。如果本协议的任何条款或其对任何人或任何情况的适用在任何程度上被确定为无效或不可执行,则本协议的其余部分或该条款对个人或情况的应用不会因此而受到影响,而本协议的每一条款和条款将在法律允许的最大限度内有效和可执行。本协议旨在根据俄克拉荷马州的法律进行解释、解释和执行。
C.最终协议。本协议、与本协议有关而签署的任何文件、本协议中明确提及的任何文件构成本协议双方之间关于本协议所载标的事项的完整协议,并取代与该标的事项有关的任何先前口头或书面协议,包括但不限于高管与本公司之间的某些雇佣协议条款说明书,除非经本协议各方签署的补充书面协议作出,否则本协议的任何修改无效。



D.装订效果。本协议对双方及其各自的继承人、法定代表人和允许的受让人具有约束力。在本公司合并、解散或清算的情况下,本协议的履行将由任何因合并、解散或清算而转移本公司业务的实体承担,并且执行人员放弃第14.3条的同意要求以实现该假设。
E.更替。在公司和高管签署本协议时,公司和高管之间的关系将受本协议条款、任何与本协议相关的签署的文件、本协议中特别提及的任何文件以及与高管受雇于公司相关的任何其他协议的约束。如果公司的任何雇佣政策与本协议发生冲突,本协议将在所有方面拥有控制权。
F.第三方受益人。本公司的关联实体和合伙企业是本协议所有条款和条款的受益者,并有权享有本协议项下的所有权利。
G.第409A条。本协议旨在不受修订后的1986年《国税法》(以下简称《法典》)第409a条以及相关的美国财政部条例或官方声明(以下简称《第409a条》)的约束,任何含糊不清的条款将以符合此类豁免的方式解释;但是,如果根据本协议支付的任何赔偿金被确定为受第409a条的约束,则本协议应以符合第409a条的方式解释。尽管本协议中有任何相反的规定,但如果根据第409a条,高管在高管终止日期被视为该术语所指的“特定员工”,则本协议项下因雇佣终止而受第409a条约束的任何付款和福利应在(A)本协议规定的付款日期或(B)从高管终止雇佣之日或(Ii)高管死亡之日(“延迟期”)起计的六个月期限内较早的日期支付或提供。在延迟期内的付款和福利应支付或提供给执行人员,而不因此而产生利息。在本协议中使用的终止雇佣应指第409a条所指的离职。在需要遵守第409a条的范围内,提及“辞职”、“终止”, 本协议中的“终止雇佣”或类似术语的解释应符合第409a节中定义的“离职”的含义。在本协议项下的补偿或其他实物利益构成“非限制性递延补偿”的范围内



第409A条,(A)所有费用或其他报销将在您发生该等费用的课税年度后的最后一天或之前支付,(B)任何获得报销或实物福利的权利不会受到清算或换取另一项福利的限制,以及(C)任何该等报销、有资格报销的费用或在任何纳税年度提供的实物福利,都不会以任何方式影响任何其他纳税年度有资格获得报销的费用或将提供的实物福利。
H.CLaw Back。尽管本协议或本公司与/或其相关实体与高管之间的任何其他协议中有任何相反的规定,高管承认本协议在任何情况下都应受以下条件的约束:(A)本公司根据任何退还政策或与高管的其他协议或安排可能拥有的任何权利,以及(B)本公司根据修订后的1934年《证券交易法》第10D条以及美国证券交易委员会不时颁布的任何适用规则和条例,可能拥有的关于收回基于激励的薪酬的任何权利或义务。公司证券上市的任何国家证券交易所或协会的上市标准,或任何其他适用的法律。此外,行政人员同意遵守董事会通过的适用于本公司所有行政人员的任何其他薪酬追回安排(不论是在生效日期之前或之后)。本第14.10节在本协议终止后继续有效。
I.持股。根据适用的联邦、州或地方所得税或就业税法或类似的法规或当时有效的其他法律规定,本协议规定的所有付款应减去任何需要不时扣缴的金额。
[签名页如下]

兹证明,签字人已签署本协议,并于上述日期生效。

湾港能源公司,特拉华州的一家公司


By:
姓名:[___]
Title: [___]






By:
[___]
附件A
免除及免除责任的格式
(见附件)



免除及免除责任的格式
[本弃权和放行中的语言可能会根据法律发展和不断演变的最佳做法而变化;提供此表格是为了说明最终放弃和放行文件中将包含的内容。]
考虑到并作为获得该特定雇佣协议(“协议”)中所述的终止补偿的先决条件,该协议自[___],由特拉华州的一家公司湾港能源公司(“公司”)和[___],居住在国家的个人[________](“雇员”),提供给雇员,以换取一般放弃和放弃索赔(这是“放弃和释放”)。雇员已承认上述代价为雇员遭受或声称或可能有权为雇员及其继承人、遗嘱执行人、管理人、继任人和受让人索赔的任何和所有伤害和损害的全额补偿,特此免除永久责任,并承诺不起诉公司、其母公司、子公司、附属公司、继任人和受让人,以及他们过去和现在的高级管理人员、董事、合作伙伴、雇员、成员、经理、股东、代理人、律师、会计师、保险公司,继承人、管理人、遗嘱执行人以及由任何前述实体或个人维护的所有员工福利计划,以及该等计划的所有受托人和管理人(统称为“被免责方”),不受员工曾经、现在或可能对被免责方提出的任何和所有索赔、责任、费用、判决、律师费、已知和未知的法律或衡平法上任何种类和性质的诉讼的影响。在本豁免和豁免执行之日之前(包括该日在内)与员工受雇于公司或其终止有关的任何索赔,包括但不限于合同损害赔偿、侵权损害赔偿、特殊、一般、直接、惩罚性和后果性损害赔偿、补偿性损害赔偿、利润损失、律师费以及任何种类或性质的任何和所有其他损害赔偿的索赔;员工与任何被解约方之间的所有口头或书面合同;任何被解约方考虑的任何企业或拟成立的企业, 以及在执行本免责声明和放行之日之前或之前未做的任何事情。
员工理解并同意,本放弃和免除以及不起诉的约定应适用于因员工受雇于公司和终止雇用而引起或与之相关的任何和所有索赔或责任,包括但不限于:基于年龄、种族、肤色、性别(包括性骚扰)、宗教、民族血统、婚姻状况、父母地位、退伍军人身份、工会活动、残疾或适用的联邦、州或当地法律在本豁免和免除之日(包括该日)之前(包括该日)的基于年龄、种族、肤色、性别(包括性骚扰)、宗教、民族血统、婚姻状况、父母地位、退伍军人身份、残疾或任何其他理由的歧视索赔,包括但不限于根据《1967年就业歧视法》提出的索赔。《美国残疾人法》、《家庭和医疗休假法》、《民权法》第七章、1991年《民权法》、《美国法典》第42编1981年、2008年《遗传信息非歧视法》、1974年《雇员退休收入保障法》、1985年《综合总括预算调节法》、1973年《康复法》、1963年《同工同酬法》(EPA),以及在执行本豁免和解除之日之前(包括该日)关于工资的任何主张;



福利;假期;病假;商务费用补偿;不当终止;违反诚信和公平交易契约;故意或疏忽造成精神痛苦;报复;愤怒;诽谤;侵犯隐私;违反合同;欺诈或疏忽的虚假陈述;骚扰;违反职责;疏忽;歧视;根据任何雇佣、合同或侵权法提出的索赔;根据任何其他联邦法律、州法律、市政法、地方法或普通法提出的索赔;因任何雇佣合同、政策或程序引起的任何索赔;以及在执行本豁免和免除之日之前(包括该日)与雇员的雇佣关系或雇员与公司的离职有关或产生的任何其他索赔。
此外,员工同意不会导致或鼓励对任何被免责方维持或提起任何法律程序,除非为执行协议条款而进行的法律程序或本豁免和免责条款中未被免除的员工的索赔。
本豁免及豁免不适用于(I)根据本公司管治文件或任何赔偿协议提出的赔偿申索,(Ii)本公司任何退休计划下的既得利益,(Iii)任何失业补偿申索或(Iv)根据法律不能放弃的任何其他申索或权利,包括提出行政指控或参与行政调查或法律程序的权利;然而,只要雇员放弃及放弃因起诉该等指控或调查或法律程序而分享或参与本公司任何金钱赔偿的权利。尽管有前述或本免责声明或协议中任何其他相反的规定,公司和员工进一步同意,本免责声明和免责声明或协议中的任何内容(I)不会限制员工向平等就业机会委员会、全国劳资关系委员会、职业安全与健康管理局、美国证券交易委员会或任何其他联邦、州或地方政府机构或委员会(各自为“政府机构”,统称为“政府机构”)提出指控或投诉的能力;(Ii)限制员工与任何政府机构沟通或以其他方式参与任何政府机构可能进行的任何调查或程序的能力,包括提供文件或其他信息,以及报告可能违反法律或法规的行为或受适用法律或法规的举报人条款保护的其他披露,而无需通知公司;或(Iii)限制员工因向任何政府机构提供的信息而获得奖励的权利。
员工明确承认,员工自愿、不可撤销和无条件地免除并永远免除公司和其他被免责方对被免责方拥有或可能拥有的所有权利或索赔,包括但不限于根据1967年修订的《就业年龄歧视法》(“ADEA”)产生的所有费用、金钱索赔、要求、权利和诉讼原因,直至员工签署本免责声明和免责声明之日,包括但不限于所有关于就业中的年龄歧视的索赔和违反ADEA的所有报复索赔。员工进一步承认,根据ADEA放弃索赔所给予的对价,是员工在没有放弃的情况下已经有权获得的任何有价值的东西之外的东西。员工进一步确认:(A)员工已通过书面通知,员工在执行死刑之前应咨询律师



本放弃和免除;(B)该员工已仔细阅读并充分理解本放弃和免除的所有条款;(C)通过本放弃和免除,员工免除了公司和其他被免除方可能对他们中的任何一方提出的任何索赔;(D)员工理解并同意,本放弃和免除不适用于员工执行本放弃和免除之日之后根据ADEA可能产生的任何索赔;(E)员工至少[二十一(21)]/[四十五(45)]考虑本豁免和豁免的天数;及(F)员工在签署本豁免和豁免后有七(7)天的时间撤销豁免和豁免;以及(G)在撤销期限届满且员工已签署且未撤销豁免和豁免之前,本豁免和豁免无效。
员工承认并同意:(A)员工已有合理和充分的时间阅读和审查本免责声明和免责声明,并且该员工事实上已经阅读和审查了本免责声明和免责声明;(B)员工有权就本免责声明和免责声明咨询法律顾问,并被鼓励就本免责声明和免责声明咨询法律顾问;(C)员工已经(或已经有机会)[二十一(21)]/[四十五(45)]在签署之前,雇员有几个日历天的时间与雇员选择的律师讨论放弃和释放事宜,如果雇员在该期间结束前签署,则雇员这样做是出于雇员自己的自由意愿,并且完全知道雇员可以休满整个期限;(D)雇员自由自愿地订立这一放弃和释放,而不是由于任何胁迫、胁迫或不当影响;(E)雇员不依赖于就本放弃和释放的标的事项向雇员所作的任何口头陈述;(F)通过这一放弃和释放,雇员在雇员已经有权享有的权利之外还得到了考虑;和(G)员工已收到员工要求公司提供的所有信息,以便在知情的情况下自愿放弃和放弃针对公司和其他被释放方的所有索赔。
员工确认并同意,员工在签署本免责声明和免责声明之日起七(7)天内,可以通过向公司提供书面通知来撤销或撤销本免责声明和免责声明。员工进一步了解,放弃和释放在该第七(7)天结束之前不具有效力和效力。如果员工撤销放弃和免除,公司将没有义务支付或向员工提供本放弃和免除中所述的福利,且此放弃和免除应被视为无效。

同意并接受20_年月_日。

________________________________
[___]