雇佣协议本雇佣协议(本“协议”)日期为2022年10月24日,由特拉华州有限责任公司银河股份有限公司(“OpCo”)、维珍银河控股公司(“Pubco”)和Sarah Kim(“高管”)签订。鉴于,OpCo和Pubco(统称为“公司”)希望聘用该高管,而本公司和高管希望在符合本协议的条款和条件的前提下,签订一项体现该等雇用条款的协议。因此,现将其约定如下:1.雇佣期限。自2022年12月5日(“生效日期”)起生效,本协议项下高管的任期(“聘用期”)应从生效日期开始,无限期持续到根据本协议条款终止为止。即使前述有任何相反规定,本公司或行政人员可随时(不论出于任何理由或无理由)终止本协议项下的行政人员的聘用,但须受本协议第4节的规定所规限。2.雇佣条款。(A)职位和职责。(一)作用和责任。聘期内,高管兼任执行副总裁总裁和公司首席法务官,并履行担任该职位的惯例和惯例的聘用职责。行政人员应直接向公司首席执行官(“首席执行官”)汇报工作。应本公司的要求,执行人员应按照执行人员在本协议下的立场,以除上述规定之外的其他身份为本公司和/或其子公司和关联公司提供服务。如果行政人员在受雇期间担任任何一项或多项此类额外职务, 高管的报酬不得超过本合同第2(B)节规定的数额。此外,如果高管的一个或多个此类额外身份的服务被终止,则本协议第2(B)节规定的高管薪酬不得因终止而以任何方式减少或减少,前提是高管在其他情况下仍按本协议条款受雇。(Ii)排他性。在受雇期间,除行政人员有权享有的任何假期外,行政人员同意将其全部营业时间和注意力投入到公司的业务和事务中。尽管有上述规定,但在聘用期内,执行以下各项并不违反本协议:(A)在慈善或非营利组织的董事会、委员会或类似机构中任职,(B)完成有限的教学、演讲和写作活动,以及(C)管理其个人投资,只要这些活动不单独或总体上对执行本协议下执行的职责和责任造成实质性干扰或冲突。任何其他盈利性公司的董事会,无论是公共的还是私人的,都必须根据公司高层管理人员的董事会外服务政策获得首席执行官的批准。(Iii)主要地点。在雇佣期间,执行人员应在公司办公室履行本协议所要求的服务,例如10.10


2位于加利福尼亚州塔斯汀(“主要地点”),但双方承认并同意,行政人员可能被要求相对频繁地前往加利福尼亚州的莫哈韦和新墨西哥州的拉斯克鲁塞斯,以及履行行政人员在本合同项下的职责所需的其他地点。(B)补偿、利益等(一)基本工资。自生效之日起和雇用期间,执行人员应领取每年400,000美元的基本工资(“基本工资”)。基本工资一般应按照公司高管薪酬的正常薪资惯例支付,但不低于每月支付的频率,并应按部分受雇年限按比例支付。基本工资可由董事会或其小组委员会酌情增加,但不得减少,本协议中使用的“基本工资”一词应指如此增加的基本工资。(Ii)年度现金红利。在2023年开始的聘期内结束的每个日历年,高管有资格根据公司适用于高管基本工资80%的奖金计划或计划获得现金绩效奖金(“年度奖金”)(“目标奖金”)。任何年度花红的实际金额应由董事会(或其小组委员会)根据董事会(或其小组委员会)确定的个人和/或公司业绩目标的实现情况酌情决定,并应按受雇任何部分年度按比例分配。任何年度奖金的支付,在任何年度奖金变为可支付的范围内,将在向公司高级管理人员普遍支付年度奖金的日期支付, 应在获得年度奖金的日历年的下一个日历年内(但在任何情况下不得晚于下一个日历年的3月15日),但须在支付日之前继续受雇。(三)签约奖金。对于开始受雇于公司的高管,公司应在生效日期后的第一个正常发薪日向高管支付相当于150,000美元的一次性现金奖金,减去适用的扣缴和扣减(“签约奖金”)。尽管有上述规定,行政人员及本公司确认并同意,如行政人员在生效日期两周年前自愿终止其在本公司的雇佣关系(定义见下文),则行政人员须向本公司支付一笔数额相等于全数签约花红乘以分数(分子为731减去受雇于本公司的天数,分母为731)的款项予本公司。执行机构应在终止之日起90天内全额偿还。执行人员授权公司在偿还签约奖金时,立即冲抵和减少应付执行人员的任何款项。(四)签约股权奖。(A)经董事会或其小组委员会批准后,Pubco应向执行人员授予价值225,000美元的限制性股票单位奖励(“签约股权奖励”)。签约股权奖励将在生效日期授予,但取决于高管在授予日期受雇于公司。接受签约股权奖的限制性股票单位的数量将通过将225,000美元除以


3公司普通股生效日前二十个工作日(含生效日)的收盘价。(B)在行政人员持续为本公司服务至适用归属日期的情况下,签约股权奖励将于生效日期的六个月周年日及一年周年日,按签约股权奖励所涉及的受限制股票单位的50%授予签约股权奖励。(C)签约股权奖励的条款和条件将以Pubco规定的格式在另一份奖励协议中规定,由Pubco和行政人员签订(“签约奖励协议”)。除本协议另有明确规定外,签约股权奖励应在各方面受Pubco的2019年激励奖励计划(“计划”)和签约奖励协议的条款和条件管辖。(V)初始股权奖励。(A)经董事会或其小组委员会批准后,Pubco应在生效日期向高管授予以股权为基础的补偿奖励,奖励对象为Pubco总价值相当于1,000,000美元的普通股(“初始股权奖励”),但高管须在授予日继续受雇。其中,初始股权奖励价值的75%将以基于高管继续为本公司服务的时间为基础的限制性股票单位奖励的形式授予(“初始RSU奖励”),其余25%的初始股权奖励价值将以基于业绩的限制性股票单位奖励的形式授予(“初始PSU奖励”)。(B)受初始RSU奖励的限时股票单位的数量将通过除以750美元来确定, 根据生效日期前二十个营业日(包括生效日期在内)公司普通股收市价的平均数,以及受初始PSU奖励的业绩限制股单位数目,将以生效日期(包括生效日期)前二十个营业日的公司普通股收市价平均数除以250,000美元。(C)根据行政人员于适用归属日期前在本公司的服务,(I)初始RSU奖励将于生效日期一周年时授予(X)25%的初始RSU奖励相关的受限股票单位,及(Y)于其后12个季度周年纪念日的每个季度中大致相等地分批授予其余75%的初始RSU奖励相关的受限股票单位;及(Ii)初始的PSU奖励将基于截至2023年12月31日的业绩期间内业绩目标的实现情况而授予。每个初始股权奖励的条款和条件将以Pubco规定的形式在单独的奖励协议中规定,由Pubco和行政人员签订(“初始奖励协议”)。除本协议另有明确规定外,初始股权奖励应在各方面受本计划的条款和条件以及适用的初始奖励协议管辖。


4(六)年度股权奖。在2024日历年开始的雇佣期内的每个日历年,执行人员有资格获得董事会或其小组委员会不时确定的年度股权薪酬奖励,该奖励与最初的RSU奖励一致,目标值为1,000,000美元,由Pubco的同行公司调整,并由董事会或其小组委员会单独决定。任何此类年度股权补偿奖励价值的75%(75%)预计将以基于高管继续为公司服务的时间为基础的限制性股票单位奖励的形式授予,其余25%(25%)的任何此类基于股权的年度薪酬奖励将以基于业绩的限制性股票单位奖励的形式授予,该奖励基于业绩目标的实现和继续服务的基础上授予。董事会或该小组委员会须在考虑行政人员及本公司表现后,全权酌情决定适用于任何该等以股权为基础的年度薪酬奖励的授予时间、金额、形式及组合,以及该等其他条款及条件。这种基于股权的年度薪酬奖励的条款和条件应以Pubco规定的形式在单独的奖励协议中规定,并由行政人员和Pubco签订。(七)福利待遇。在受雇期间,高管(以及高管的配偶和/或适用的计划和计划中规定的合格受抚养人)有资格参加公司不时为其员工的利益而维持的健康和福利福利计划和计划,并将其纳入其中, 根据此类计划和计划的条款,包括任何医疗、生命、视力、牙科、残疾、意外死亡和肢解以及其他自愿福利计划和计划,其条款和条件与适用于类似情况的高级管理人员的条款和条件相同。此外,在受雇期间,高管有资格参加公司不时为其高级管理人员的利益而维持的任何退休、储蓄和其他员工福利计划和计划。本条款第2(B)(Vii)款中包含的任何内容均不会产生或被视为产生公司在任何时候采用或维持任何健康、福利、退休或其他福利计划或计划的任何义务,或对公司修改或终止任何此类计划或计划的能力造成任何限制。(Viii)费用。在聘用期内,根据公司向公司员工提供的政策、做法和程序,高管应有权立即获得与履行本协议下的高管职责相关的所有合理业务费用的报销。(Ix)附带福利。在聘用期内,行政人员有资格根据本公司的政策、惯例及程序,领取本公司不时向其员工提供的附带福利及额外津贴,并可收取本公司酌情决定不时提供的额外附带福利及额外津贴。(X)休假。在雇佣期间,管理人员应有权根据公司适用于员工的计划、政策、方案和做法享受带薪假期, 但在任何情况下,行政人员每一日历年的假期不得少于160小时(按任何部分服务年度的比例计算);但是,行政人员的休假时间不得超过280小时(“应计限额”),如果行政人员的累积假期达到应计限额,则在行政人员的累计休假时间低于应计限额之前,应停止累积休假时间。


5 3.终止雇用。(A)死亡或伤残。经理在受雇期间死亡时,经理的雇用应自动终止。如果高管在聘用期内有残疾,公司或高管均可终止高管的聘用。(B)由公司终止。公司可在聘期内无故或无故终止对高管的聘用。(C)由行政人员终止。行政人员可以任何理由或无任何理由终止对行政人员的雇用,包括有充分理由或无充分理由。(D)终止通知。任何终止雇佣关系(高管死亡除外),应根据本合同第11(B)条的规定,通过向合同其他各方发出终止通知的方式予以通知。高管或公司未能在终止通知中列出有助于展示充分理由或理由的任何事实或情况,不应分别放弃高管或公司在本协议项下的任何权利,或阻止高管或公司在执行高管或公司在本协议项下的权利时分别主张该事实或情况。(E)终止职务和董事职务;归还财产。于行政人员因任何理由终止聘用时,除非行政人员与本公司之间的书面协议另有规定,否则行政人员应被视为已辞去当时在本公司担任的所有职位、董事职位及其他雇佣职位(如有),并应采取本公司合理要求的一切行动以履行前述规定。此外,在执行人员因任何原因终止雇用时, 执行人员同意将公司及其关联公司的所有文件(及其所有副本)以及执行人员拥有、保管或控制的公司或公司关联公司的所有其他财产归还给公司。此类财产包括但不限于:(I)行政人员所知的任何类型的任何材料,其中包含或包含本公司或其附属公司的任何专有或机密信息(及其所有复制品),(Ii)计算机(包括但不限于膝上型计算机、台式计算机和类似设备)和其他便携式电子设备(包括但不限于平板计算机)、蜂窝电话/智能电话、信用卡、电话卡、入境卡、身份证件和钥匙,以及(Iii)任何通信、图纸、手册、信件、关于公司或其任何关联公司的客户、业务计划、营销策略、产品和/或流程的笔记、笔记本、报告、程序、计划、建议、财务文件或任何其他文档,以及从公司或其任何关联公司收到的有关第三方的任何信息。4.公司终止时的责任。(A)应计债务。如果高管在雇佣期间因任何原因终止聘用,公司将向高管支付或提供:(I)任何已赚取但未支付的基本工资和累积假期时间,(Ii)根据本协议第2(B)(Viii)条应偿还的高管在终止日期之前发生的任何业务费用,以及(Iii)根据公司的任何计划、方案或政策应支付给高管的任何既得金额。, “应计债务”)。前一句第(一)至(二)款所述的应计债务应在终止之日起30天内(或适用法律可能要求的较早日期内)偿付,前一句第(三)款所述的应计债务应根据管理计划或方案的条款予以偿付。


6(B)合格终止。在符合第4(D)、4(F)和11(D)条以及高管继续遵守本条款第7条规定的情况下,如果高管在聘用期内因符合资格的解雇而终止受雇于本公司,则除应计债务外:(I)现金分红。本公司须向行政人员支付相等于1.0(如终止日期发生于生效日期两周年后)或1.5(如终止日期发生于生效日期两周年或之前)(以适用者为准,则为“离职率”)乘以(I)基本薪金及(Ii)目标奖金(“离职率”)之和;但倘若符合资格的终止发生于控制权变更后24个月内,则离职率应改为1.5。在终止之日后的六个月内,应根据公司正常的薪资惯例,以基本相等的分期付款方式支付分期付款,但应从发放生效日期(定义如下)后的第一个薪资日开始,否则在该第一个薪资日之前应支付的款项应在该日支付,不计利息;但如果终止日期发生在控制权变更之后的24个月内,则构成第409A条(定义如下)所指的“控制权变更事件”, 分期付款应在合同终止之日起30天内一次性付清。(Ii)上一年度奖金;年度奖金。公司应向高管支付一笔相当于终止合同发生的日历年(如有)前一个日历年的年度奖金。此外,根据第2(B)(Ii)条的规定,行政人员仍有资格获得终止日期所在历年的年度奖金,但任何此类年度奖金的数额应乘以一个分数,该分数等于终止之日起该历年所经过的天数除以365(如果该历年是闰年,则为366)。(Iii)眼镜蛇。在行政人员根据《守则》第4980B条有效选择继续医疗保险的前提下,公司应在《眼镜蛇》期间继续向行政人员及其合格家属提供其团体健康计划下的相同级别的保险,以及支付给行政人员的相同费用,其数额与如果行政人员的雇用没有根据终止之日生效的行政人员选择而被终止时应适用的费用相同,但条件是:(A)如果提供此类福利所依据的任何计划没有,或在继续承保期限届满之前停止,根据财政部条例第1.409A-1(A)(5)条豁免第409A条的适用,或(B)公司以其他方式无法继续在其团体健康计划下承保高管而不招致处罚(包括但不限于,根据公共卫生服务法第2716条或患者保护和平价医疗法案),则在任何一种情况下,, 此后,应在继续承保期间(或其剩余部分)以基本相等的每月分期付款方式向高管支付相当于每笔剩余公司补贴的金额。就本协定而言,“眼镜蛇期限”应指自终止之日起至终止12个月周年之日止的期间;但如果终止日期发生在(1)生效日期两周年或(2)控制权变更后24个月之日或之前,则眼镜蛇期限应在其18个月周年日结束。(四)股权加速。每一项完全随时间推移而授予的pubco股权奖励,应在终止之日起加速授予


7关于终止日期后将归属的限制性股票单位的数量,就好像执行人员在终止日期之后继续继续服务了12个月(如果终止日期发生在生效日期两周年之前,则为18个月)。此外,如果符合资格的终止发生在控制权变更后24个月或24个月内,则高管在终止之日立即持有的所有完全基于时间推移而授予的未完成的pubco股权奖励应完全归属,并在适用的范围内可行使。(C)因死亡或残疾而终止工作。如果高管因死亡或残疾而被终止雇用,则除了应计债务外,公司应向高管(或其死亡时的遗产)支付一笔金额,相当于在发生终止的日历年度之前的日历年度赚取的但未支付的年度奖金(如果有),以及相当于发生终止的日历年度按比例计算的年度奖金的金额(该金额应根据高管继续受雇至适用的支付日期,然后按比例计算该高管受雇的年度部分的按比例计算)。这些数额应与就该历年向高级管理人员支付的年度奖金同时支付。(D)释放。尽管如上所述,高管收到本合同第4(B)节规定的金额的权利的一个条件是,高管必须在21天内(或在法律要求的范围内)签署并向公司提交一份有效的索赔解除书,其格式基本上与本合同附件A所示的形式相同(或在法律要求的范围内, 终止之日起45天内),且执行机构在任何适用的撤销期限内不撤销该免除。为免生疑问,根据本细则第4(B)节有资格加速归属的所有股权奖励,在终止日期后仍未清偿及有资格归属,并应于解除授权生效后实际归属及可行使(如适用)及不可没收。(E)其他终止。如果高管的雇佣因本合同第4(B)或4(C)节中未说明的任何原因而被终止,公司将只向高管支付应计债务。(F)延迟六个月。即使本协议有任何相反规定,如果公司认定在本协议规定的一个或多个时间支付薪酬或福利将是守则第409A(A)(2)(B)(I)条所禁止的分配,则在高管离职后的六个月期间,不得向高管支付任何补偿或福利,包括但不限于根据本第4条应支付的任何遣散费或福利。如果任何此类金额因前一判决而延迟支付,则在离职之日(或根据第409A条支付此类金额而不会导致禁止分配的较早日期,包括由于高管死亡)之后的第七个月的第一天,公司应向高管支付一笔相当于否则在此期间应向高管支付的累计金额的金额。(G)独占利益。除本第4款明确规定外,并受本第5款的约束, 在行政人员终止雇用时或与之相关的情况下,行政人员无权获得任何额外的付款或福利。5.权利的非排他性。除本协议明确修改外,在终止之日或之后,属于既得利益或高管有权根据公司的任何计划、政策、实践或计划或与公司的任何合同或协议(包括但不限于公司的任何股权计划或股权奖励协议)获得的金额应按照该计划、政策、实践或计划或合同或协议支付。


8 6.超额降落伞付款;付款限制。(A)最佳薪酬上限。尽管本协议有任何其他规定,如果高管收到或将收到的任何付款或利益(包括与终止高管雇佣有关的任何付款或利益,无论是根据本协议或任何其他计划、安排或协议的条款而收到的)(所有此类付款和福利,包括本协议第4节下的付款和福利,以下称为“总付款”)将(全部或部分)缴纳根据守则第499条征收的消费税(“消费税”),在该其他计划、安排或协议中考虑到由于本守则第280G条所规定的总付款的任何减少后,应首先减少本协议项下的现金遣散费,然后在必要的范围内减少本协议项下的非现金遣散费,以使总付款的任何部分都不需要缴纳消费税,但前提是:(I)如此减少的总付款的净额(并在减去联邦、州和地方所得税(在考虑到逐步取消可归因于此类减少的总付款的分项扣除和个人免税后)大于或等于(Ii)未减少的此类总付款的净额(但减去此类总付款的联邦、州和地方所得税净额以及行政人员就此类未减少的总付款应缴纳的消费税金额,并在考虑逐步取消可归因于此类未减少的总付款的分项扣除和个人豁免后)。在所有情况下, 如果本款规定的付款总额有任何减少,则减少的方式应使执行人员保留最大的税后金额,并符合第409a条的规定。(B)某些免责条款。为了确定全部付款是否以及在多大程度上将被征收消费税,(I)执行人员在不构成守则第280G(B)节所指的“付款”的时间和方式放弃收取或享有的全部付款的任何部分均不应考虑在内;(2)支付总额中的任何部分不得计入由本公司选定的独立的、国家认可的会计师事务所(“独立顾问”)的书面意见,而该部分不构成守则第280G(B)(2)条所指的“降落伞付款”(包括因守则第280G(B)(4)(A)条所述的“降落伞付款”),而在计算消费税时,该等付款总额的任何部分均不得计入独立顾问认为构成对实际提供的服务的合理补偿的部分,《守则》第280G(B)(4)(B)条所指的,超过《守则》第280G(B)(3)条所界定的可分配给该等合理补偿的“基本金额”;及(Iii)任何非现金福利或任何递延付款或包括在总付款内的福利的价值,应由独立顾问根据守则第280G(D)(3)及(4)节的原则厘定。7.限制性契诺。(A)高管应以受托身份持有与公司及其子公司和关联公司有关的所有秘密或机密信息、知识或数据,以使公司受益, 这些信息应由高管获取,与高管受雇于公司有关(“保密信息”),且不应为公众所知(高管违反本协议的行为除外)。在高管终止受雇于本公司后,未经本公司事先书面同意或法律或法律程序可能另有要求,高管不得向本公司以外的任何人或本公司指定的人或在高管与其律师、顾问或顾问的特权或受保护的沟通中传达或泄露任何此类机密信息;但如果高管收到实际通知,表明法律或法律程序要求或可能要求高管沟通或泄露任何此类信息、知识或数据,则高管应立即通知本公司。


9(B)在受雇于本公司期间,行政人员不得从事任何其他会对本公司及其附属公司或联营公司的业务构成竞争的业务活动。此外,在受雇于本公司期间以及在终止之日后的12个月内,高管不得直接或间接要求、诱导或鼓励当时受雇于本公司和/或其子公司和关联公司的任何本公司员工或顾问终止与本公司及其子公司和关联公司的雇佣或其他关系,或停止向本公司和/或其子公司和关联公司提供服务,并且执行人员不得为任何此类目的与任何此等人士进行讨论,或授权或知情地配合任何其他个人或实体采取任何此类行动,除非在每一种情况下,在上述情况下,一般广告或其他招揽活动不是专门针对此类员工和顾问的。在本公司任职期间及之后,本行政人员不得利用本公司或其附属公司或联营公司的任何商业秘密,以要求、诱使或鼓励任何与本公司及其附属公司及联营公司有业务往来的客户、客户、供应商或其他人士终止与本公司及其附属公司及联营公司的任何成员的关系或转让其业务,并不得为任何该等目的与任何该等人士展开讨论,或授权或明知而配合任何其他个人或实体采取任何该等行动。(C)在符合第7(F)条的规定下,在行政人员为公司服务期间及之后,双方之间的任何诉讼除外, (I)执行机构同意不直接或间接发布或传播任何书面或口头声明,这些声明对公司或其任何子公司或关联公司有害或产生负面影响,或以其他方式贬低公司、其关联公司或其任何前任或现任高管、董事、员工、顾问或代理人的任何政策、程序、做法、决策、行为、专业精神或遵守标准;及(Ii)公司同意指示其董事和高管不得直接或间接发布或传播,任何对高管的个人或商业声誉或业务造成伤害或负面影响的声明,无论是书面的还是口头的。(D)鉴于行政人员一旦违反其在本条例第7(A)-(C)条下的责任,将会对公司造成不可弥补的损害,而该项违反行为的金钱损害赔偿难以计算,而公司在法律上亦没有足够的补救办法,行政人员承认、同意及同意,如发生上述违反或威胁事件,公司除有权获得任何其他法律补救及损害赔偿外,具体履行义务,以及临时和永久禁令救济(不需要提交保证金),以限制行政部门违反或威胁违反此类义务。(E)执行人在此承认,执行人同时与公司签订一项协议,该协议基本上以本协议附件B的形式,包含保密、知识产权转让和其他保护性契诺(“PIA”),执行人应受PIIA的条款和条件约束, (F)尽管本协议或PIA中有任何相反的规定,但本协议中包含的任何内容均不禁止任何一方(或任何一方的律师)(I)向美国证券交易委员会、金融业监管局、平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会、职业安全和健康管理局提出指控,报告可能违反联邦法律或法规的行为,或参与调查,或与其合作,美国商品期货交易委员会、美国司法部或任何其他证券监管机构、自律机构或联邦、州或地方监管机构(统称为“政府机构”),或进行受适用法律或法规的举报人条款保护的其他披露;(Ii)直接与任何机构沟通、合作或向其提供信息(包括商业秘密)


10个政府机构为举报或调查涉嫌违法行为,或向当事人的律师或在诉讼或其他政府程序中提出的密封申诉或其他文件中提供此类信息,和/或(3)因向任何政府机构提供信息而获得奖励。根据18USC第1833(B)条,根据任何联邦或州商业秘密法,对于以下商业秘密的披露,行政人员将不承担刑事或民事责任:(X)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密,并仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(Y)在诉讼或其他程序中提交的申诉或其他文件中,如果该文件是盖章的。此外,本协议中的任何内容都不打算或不妨碍任何一方在回应有效传票、法院命令、监管请求或其他司法、行政或法律程序或法律要求的其他方面提供真实证词。如果要求高管提供证词,则除非政府机构或执法部门另有指示或要求,否则高管应在收到任何此类请求后,在合理可行的情况下尽快将预期的证词通知公司。8.申述。行政人员在此向公司表示并保证:(A)行政人员是自愿订立本协议的,行政人员履行本协议项下的义务不会违反行政人员与任何其他个人、公司、组织或其他实体之间的任何协议,以及(B)行政人员不受与任何以前的雇主或其他方达成的任何协议的约束,不得直接或间接地避免竞争, 如果执行人员根据本协议的条款订立本协议和/或向本公司提供服务,将会违反该前雇主或其他方的业务。9.继承人。(A)本协议是高管个人的,未经公司事先书面同意,高管不得转让,除非根据遗嘱或继承法和分配法。本协议应符合执行机构法定代表人的利益,并可由其执行。(B)本协议适用于OpCo、Pubco及其各自的继承人和受让人的利益,并对其具有约束力。10.某些定义。(A)“董事会”是指Pubco的董事会。(B)“原因”是指发生下列任何一项或多项事件:(I)行政人员故意不履行其对公司的职责(但因行政人员因身体或精神疾病而丧失工作能力,或因正当理由发出终止通知后的任何实际或预期的失败除外),包括行政人员在行政人员职责的合理范围内不遵守行政总裁的任何合法指示,以及行政人员未能纠正(如果行政总裁认为该指令能够纠正);在向行政部门递交书面通知后30天内,该书面通知具体指明行政首长认为行政部门没有履行其职责的方式;(Ii)行政人员犯有重罪(不包括车辆罪行)或道德败坏罪,或就该等罪行提出公诉或提出认罪;


11(Iii)高管实质性违反与公司或其关联公司的任何书面协议或公司或其关联公司的任何适用政策(包括任何行为守则或骚扰政策)下的任何实质性义务,以及在向高管提交书面通知后30天内未能纠正(如果首席执行官认为能够纠正),要求明确指出首席执行官认为高管实质性违反该协议的方式;(Iv)高管的任何欺诈、挪用、盗窃或挪用公司或其关联公司的行为;(V)行政人员就本公司业务的任何重大方面故意作出失当行为或严重疏忽,或行政人员严重违反其对本公司或其联营公司的受信责任,而故意的失当行为、严重疏忽或重大违反行为对本公司或其联营公司有重大及可证明的不利影响;或(Vi)行政人员的重大失信行为对本公司或其联营公司造成重大声誉、经济或财务损害。(C)“控制权的变更”具有“计划”中规定的含义。在那下面。(D)“守则”指经修订的1986年“国内收入法典”,而条例(E)“终止日期”指行政人员终止受雇于本公司的日期。(F)“伤残”指行政人员已有权根据适用的公司长期伤残计划领取福利,或如该计划并不涵盖行政人员,则由董事会合理酌情决定。(G)“充分理由”是指在未经执行机构事先书面同意的情况下发生下列任何一种或多种事件, 除非公司完全纠正构成正当理由的情况(只要这种情况能够纠正),如下所述:奖金;(I)高管基本工资或目标的实质性减少;(Ii)主要地点的地理位置从其当前位置改变超过35英里;(Iii)本协议预期的高管的头衔、权力或职责的实质性减少,为此不包括任何并非出于恶意而采取的孤立、非实质性或无意的行动,并且公司在收到高管发出的有关通知后立即予以补救;(四)公司实质性违反本协议。尽管有上述规定,除非(1)行政人员向本公司提供书面通知,列明


12行政人员在任何事件发生之日起30天内,如行政人员知道或理应知道构成有充分理由的任何事件发生后30天内,(2)本公司未能在收到该通知后30天内纠正该等作为或不作为,及(3)行政人员有充分理由终止其职务的生效日期,则行政人员须于该事件发生之日起计30天内作出合理的详细说明。(H)“终止通知”是指书面通知,该通知(I)表明本协议所依据的具体终止条款,(Ii)合理详细地列出所声称的事实和情况,以根据所述条款终止高管的雇用,以及(Iii)如果终止日期不是收到该通知的日期,则指明终止日期(该日期不得超过该通知发出后30天,除非在有充分理由终止时另有规定)。(I)“符合资格的终止”是指(I)公司无故(高管死亡或残疾除外)或(Ii)高管有充分理由终止聘用高管。(J)“第409a条”系指《守则》第409a条和财政部条例以及根据其发布的其他解释性指导意见。(K)“离职”系指“离职”(第409a条所指)。11.杂项。(一)依法治国。本协议受加利福尼亚州法律管辖,并根据加利福尼亚州法律进行解释, 而不涉及法律冲突的原则。本协议的标题不是本协议条款的一部分,不具有任何效力或效力。(B)通知。本协议项下的所有通知和其他通信应以书面形式发出,并应以专人递送或挂号信或挂号信、要求的回执、预付邮资、地址如下的方式发送给另一方。致高管:按高管最近一次向公司提交的IF记录上的地址:维珍银河控股公司,1700Flight Way,4 Floor Tustin,CA 92782注意:首席执行官或任何一方根据本协议以书面形式向另一方提供的其他地址。通知和通信在收件人实际收到时生效。(C)2002年《萨班斯-奥克斯利法案》。即使本协议有任何相反规定,如果本公司根据其善意判断确定,本协议项下的任何资金转移或视为转移很可能被解释为被修订的1934年《证券交易法》第13(K)节及其颁布的规则和法规(以下简称《交易法》)禁止的个人贷款,则


13不得在必要或适当的程度上进行转让或视为转让,以免违反《交易所法》及其颁布的规则和条例。(D)守则第409A条。(I)在适用的范围内,本协议应根据第409a条进行解释。尽管本协议有任何相反的规定,但如果公司确定根据本协议支付的任何补偿或利益可能受第409A条的约束,则公司应真诚地与执行人员合作,以通过对本协议的此类修订或采取其他政策和程序(包括具有追溯力的修订、政策和程序),或采取公司确定为避免根据第409A条征税是必要或适当的任何其他行动,包括但不限于旨在(I)免除根据本协议应支付的补偿和利益不受第409a条约束的行动,和/或(Ii)符合第409a条的要求;但本第11(D)条并不构成本公司采取任何此类修订、政策或程序或采取任何其他行动的义务,本公司也不承担任何未能做到这一点的责任。(2)根据本协定获得一系列分期付款的任何权利应被视为获得一系列单独付款的权利。在第409a条允许的范围内,本协议或其他条款下的任何单独付款或利益不应被视为“非限定递延补偿”,但受第409a条的约束,符合财政部条例第1.409A-1(B)(4)条中的例外规定。, 第1.409A-1(B)(9)条或第409A条的任何其他适用例外或规定。根据第409a条的规定,任何可在发生付款事件(如终止雇佣)的日历年后的日历年内执行和/或撤销的豁免和免除的付款,应仅在为遵守第409a条所需的对价期或(如果适用)解除撤销期结束的日历年内开始付款。在根据本协议终止雇佣时,根据第409a条支付的所有非限制性递延补偿只能在执行人员离职时支付。(Iii)根据本协议向执行人员提供的任何付款或补偿被视为构成对执行人员的补偿,而财务条例第1.409A-3(I)(1)(Iv)条对其适用,则应迅速合理地支付或补偿该等金额,但不得迟于发生费用的下一年的12月31日。在一年内有资格报销的任何此类付款的金额不应影响在任何其他课税年度有资格获得付款或报销的付款或费用,行政人员获得此类付款或报销任何此类费用的权利不应受到清算或换取任何其他利益的限制。(E)可分割性。本协议任何条款的无效或不可执行性不应影响本协议任何其他条款的有效性或可执行性。(F)扣缴。公司可从本协议项下的任何应付款项中扣留联邦、州, 根据任何适用的法律或法规规定应预扣的当地或外国税款。(G)没有豁免。高管或公司未能坚持严格遵守本协议的任何规定,或未能维护高管或公司的任何权利


14公司在本协议项下享有的权利,包括但不限于行政人员根据本协议第3(C)节有充分理由终止雇佣的权利,不应被视为放弃该条款或权利或本协议的任何其他条款或权利。(H)整个协议。截至生效日期,本协议(包括签署授予协议、初始授予协议和PIA)构成执行人员与本公司就本协议标的事项达成的最终、完整及独家协议,并取代及取代本公司及其附属公司或联营公司或其代表的任何其他协议、要约或承诺,不论是口头或书面的协议、要约或承诺。尽管本协议有任何相反的规定,本协议以及本协议项下的义务和承诺在生效日期之前既不生效,也不具有任何效力或效果。如果本协议与高管和公司之间的任何其他协议(包括本协议的附件)之间的条款有任何冲突,应以本协议的条款为准。(I)仲裁。(I)任何争议或争议,如在任何两个或两个以上接受仲裁的人(定义见下文)之间确立法律或衡平法诉讼因由(“仲裁请求”),包括任何争议或争议,不论是基于合同、普通法或联邦、州或地方法规或条例,因行政机关的服务或行政服务的终止而引起的,或与行政机关的服务或其终止有关的,应提交最终和有约束力的仲裁,作为该争议或争议的唯一和排他性补救办法,依照其雇佣仲裁规则和程序,它们可在http://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/上获得, 公司将应行政人员的要求提供一份副本。尽管有上述规定,本协议不应要求接受仲裁的任何人根据本协议对下列索赔进行仲裁:(A)根据受修订的《雇员退休收入保障法》约束的公司福利计划;或(B)未被《联邦仲裁法》抢先的适用法律禁止通过具有约束力的仲裁解决。任何一方当事人均可向有管辖权的法院寻求临时非货币补救办法,条件是此类补救办法不能或不能通过仲裁及时获得。当事各方的意图是,任何争议的可仲裁性问题应由仲裁员决定。(Ii)“须接受仲裁的人士”个别及集体指(A)行政人员、(B)与行政人员有默契或透过行政人员提出申索的任何人、(C)本公司、(D)本公司过去、现在或将来的任何联属公司、雇员、高级职员、董事或代理人,及/或(E)被指与前述任何人士一致行动或与上述任何人士共同承担责任的任何人士或实体。(3)仲裁应在位于加利福尼亚州洛杉矶的JAMS办事处由一名中立的仲裁员进行。这种仲裁员应通过仲裁各方当事人的共同协议通过JAMS提供;但如无此种协议,则应按照当时有效的JAMS规则选择仲裁员。仲裁员应允许合理的证据开示。仲裁员的裁决或决定应以书面形式作出;应是终局的,对当事各方具有约束力;并可通过有管辖权的法院的判决或命令强制执行。(Iv)在与本协定有关的仲裁情况下, 非胜诉方应向胜诉方偿还胜诉方因此类仲裁而发生的所有费用(包括与此类仲裁有关的合理法律费用,包括对其提起的任何诉讼或上诉)。


15(V)行政人员和公司明白,同意仲裁任何仲裁请求,他们将无权让陪审团或法院裁决任何仲裁请求,而应通过仲裁决定任何仲裁请求。(Vi)行政人员和公司放弃以个人身份以外的任何宪法权利或其他权利提出本协议所涵盖的索赔。除法律可能禁止的情况外,本豁免包括作为原告或班级成员在任何所谓的班级或代表人程序中主张索赔的能力。(Vii)本第11条第(I)款应解释为符合有关仲裁服务争议协议的条款和执行的任何适用法律。在本第11条第(I)款的任何条款或条件妨碍其执行的范围内,这些条款应被切断或以允许执行本第11条第(I)款的方式进行解释。在适用法律规定额外要求以允许执行第11(I)条的情况下,本协议应被解释为包括此类条款或条件。(J)修订;生存。对本协议的任何修改或其他修改,除非以书面形式作出并由本协议各方签署,否则无效。双方在本协定项下各自的权利和义务在行政部门终止雇用和本协定终止后,在为保留这些权利和义务而有必要的范围内继续有效。(K)对应方。本协议和本文提及的任何协议可以两份或两份以上的副本签署,每份副本应被视为正本,但它们共同构成一份相同的文书。[签名显示在下面的页面上]


S-1特此证明,行政人员在此签字,并根据董事会的授权,OPCO和PUBCO各自以其名义以其名义签立本演示文稿,所有这些均以上文第一次写明的日期为准。《OPCO》作者:姓名:迈克尔·科尔格拉齐尔头衔:首席执行官“pubco”by:姓名:迈克尔·科格拉齐尔


A-1附件A一般版本1.版本。出于有价值的对价,特此确认,签字人特此免除并永久解除本协议下的“受让人”,包括特拉华州有限责任公司银河股份有限公司、特拉华州维珍银河控股公司(以下简称“PUBCO”)以及本公司的合作伙伴、子公司、联营公司、附属公司、继承人、继承人、受让人、代理人、董事、高级职员、雇员、代表、律师、保险公司、以及所有由下列签署人现时或以后可能对受济助人提出的任何及所有形式的诉讼、法律上或衡平法上的诉讼、债项、留置权、合约、协议、承诺、法律责任、申索、要求、损害赔偿、损失、讼费、律师费或或有开支(下称“申索”),或由上述任何一项或多项诉讼或其中任何一项而行事的人,或与该等诉讼或其中任何一项一致行事的人。或因任何事项、因由或任何事情,自时间开始至本合同日期为止。在不限制前述一般性的情况下,本文中发布的索赔包括以任何方式引起、基于或与以下签署人的雇用或终止有关的任何索赔:任何明示或默示的雇佣合同的违约行为;任何侵权行为或其他法律限制;以及任何联邦、州或地方法规或条例的违反行为,包括但不限于1964年的民权法案第七章、年龄歧视法案、美国残疾人法案。2.未予公布的申索。尽管如此,, 本新闻稿(“本新闻稿”)不适用于免除以下签字人的任何权利或索赔:(I)根据截至2022年10月24日公司和签字人之间的特定雇佣协议(“雇佣协议”)第4(B)条,就为换取本新闻稿而提供的付款和福利,(Ii)根据签字人和公共公司之间的任何股权奖励协议,(Iii)就雇佣协议第2(B)(Viii)条,(Iv)根据与公司签订的任何适用计划、政策、惯例、方案、合同或协议,(V)提出失业或工人补偿福利的索赔,(Vi)提请美国平等就业机会委员会或类似的州或地方行政机构注意歧视、骚扰、干扰休假权利和报复的索赔;然而,在下列情况下,签名者将免除签名者获得损害赔偿或其他救济的权利:(Vii)根据签名者与公司之间的任何赔偿协议或根据公司的章程、公司注册证书或其他类似的管理文件产生的任何赔偿和/或预支费用的索赔;(Viii)根据适用法律雇员不能放弃的任何索赔;或(Ix)关于签字人直接与任何联邦、州或地方政府监管机构沟通、合作或向其提供信息的权利。3.未知的索赔。签署人承认签署人已得到法律顾问的建议,并熟悉加州民法典第1542条的规定。, 该条规定如下:“一般免除不延伸到债权人或解除当事人在执行免除时并不知道或怀疑存在对其有利的索赔,并且


A-2如果他或她知道,会对他或她与债务人或被释放方的和解产生重大影响。以下签署人知道上述法典部分,特此明确放弃签署人根据该部分以及任何其他类似效力的成文法或普通法原则可能享有的任何权利。4.例外情况。尽管本新闻稿中有任何相反规定,但本新闻稿中包含的任何内容均不得禁止签署人(I)向任何联邦、州或地方政府监管机构(包括但不限于美国证券交易委员会)提出指控,报告可能违反联邦法律或法规的行为,参与任何政府机构或实体的调查,或与其合作,或进行受举报人条款保护的其他披露,和/或(Ii)直接与任何联邦、州或地方政府监管机构(包括但不限于美国证券交易委员会)沟通、合作或提供信息(包括商业秘密)。美国商品期货交易委员会或美国司法部),用于报告或调查涉嫌违法的行为,或向签署人的律师提供此类信息,或在诉讼或其他政府程序中提交的密封起诉书或其他文件中提供此类信息。根据美国南加州大学第18条第1833(B)条,根据任何联邦或州商业秘密法,在下列情况下,签名者将不会被追究刑事或民事责任:(X)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密,并仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(Y)在诉讼或其他程序中提交的申诉或其他文件中, 如果这种备案是盖章的。5.申述。以下签署人声明并保证,在以下签署人可能对受让人或他们中的任何人提出的任何索赔中,没有发生任何利益的转让或其他转移,签字人同意赔偿和保持受让人及其每一个人不因任何此类转让或转移或根据任何此类转让或转移而产生的任何责任、索赔、索求、损害、费用和律师费而受到损害。当事各方的意图是,这项赔偿不要求付款,作为受救济人根据这项赔偿向下列签字人进行赔偿的先决条件。6.不采取行动。以下签署人同意,如果以下签署人此后开始对根据本协议发布的任何索赔产生、基于或与之相关的任何诉讼,或以任何方式对受救济人或他们中的任何人提出索赔,则以下签署人同意向获救济人支付,除因此而给获救济人造成的任何其他损害外,免除人因辩护或以其他方式回应该诉讼或索赔而产生的所有律师费。7.禁止入场。签字人进一步理解并同意,任何款项的支付或本免责条款的签立均不构成或解释为受让人或他们中的任何人承认任何责任,这些受让人或他们中的任何人一贯认为他们对签名人没有任何责任。8.OWBPA。签署人同意并承认,本新闻稿构成对签署人对公司和/或任何受让人提出或可能提出的所有索赔的知情自愿放弃和免除,包括但不限于, 根据《老年工人福利保护法》和《就业年龄歧视法》提出的所有索赔。根据《老年工人福利保护法》,特此通知签署人如下:(I)签署人已阅读本新闻稿的条款,并了解其条款和效果,包括以下事实:签署人同意免除并永远免除本公司和每个受让人在本新闻稿中所提出的任何索赔;


(Ii)以下签署人明白,签署本新闻稿,并不表示下文签署人不放弃在签署本新闻稿之日后可能产生的任何索赔,包括但不限于以下签署人为确保强制执行本新闻稿的条款和条件而可能拥有的任何权利或索赔;(3)下文签署人自愿并在知情的情况下签署了本新闻稿,以换取本新闻稿中所述的对价,下文签署人承认这对下文签署人来说是充分和令人满意的,并且下文签署人承认这是下文签署人以其他方式有权获得的任何其他利益之外的;(Iv)本公司建议签署人在签署本新闻稿前咨询律师;(V)签署人已被给予至少211天的时间来审查和考虑本新闻稿。如果签署人选择在上述期限届满前签署本免责声明,则签署人承认签署人是自愿这样做的,有足够的时间考虑免责声明、咨询律师,并且签署人不希望有更多的时间,特此放弃21天期限的剩余时间;以及(Vi)签署人可以在签署本免责声明之日起七天内撤销本免责声明,该免责声明将在撤销期限届满后生效。如果签字人在该七天期限内撤销本新闻稿,本新闻稿将无效,对本公司或下文签字人均无效力或效果,且下文签字人将无权获得任何明确以签署和不撤销本新闻稿为条件的付款或福利。任何撤销必须以书面形式进行,并发送到[首席人事官Aparna Chitale]2,通过电子邮件发送至[邮箱:Aparna.Chitale@virgingalactic.com],在晚上11:59或之前太平洋时间在本新闻稿发布后的第七天由以下签字人签立。9.依法治国。本新闻稿视为在加利福尼亚州作出和签订,在所有方面均应根据加利福尼亚州的国内法律进行解释、执行和管理,但不得受联邦法律的先发制人。以下签署人已於年月日签立本授权书,特此为证。Sarah Kim 1 NTD:在集体离职中使用45天,并包括有关被解雇职位的信息。2 NTD:确认。A-3


附件B专有信息和发明协议[附设]