附件10.30

雇佣协议

本雇佣协议(“协议”)于2023年1月1日由Raymond Jordan t(“Jordan”)与特拉华州的公司Altimmune,Inc.(“Altimmune”或“公司”)订立和签订。

鉴于,Altimmune董事会(“董事会”)希望聘用乔特,而乔特希望根据本协议中规定的条款和条件受雇于Altimmune;

鉴于,乔尔特承认,在执行本协议时,他有合理的机会寻求独立法律和税务律师的建议,并已阅读和理解本协议的所有条款和规定。

因此,现在,考虑到本合同所载的相互承诺和契诺,并出于其他良好和有价值的对价,在此确认这些对价的收据和充分性,本合同双方同意如下:

1.职称、职责和责任。

(A)职称和职责。在聘用期内(定义见下文第2节),乔特将担任Altimmune的首席业务官,并拥有由公司首席执行官或董事会不时决定的该职位惯常和惯常的职责、责任和权力。如果要求,乔尔特还应在Altimmune或其子公司或附属公司的其他办事处任职,但没有额外的报酬,他可能被选举或任命为该等办事处的成员。预计乔特将被要求不时前往位于马里兰州盖瑟斯堡的Altimmune总部,以正确履行Jordan的职责或Altimmune以其他方式提出的合理要求,Altimmune应报销与此类旅行直接相关的合理、有据可查的费用,但须遵守第5条的规定。

(二)报告责任。乔特应直接向首席执行官汇报工作。

(C)利益冲突和遵守法律。在受雇期间(定义如下),乔特应将其全部时间、注意力、精力和业务努力投入到Altimmune的事务中。在聘用期内,未经董事会事先书面同意,乔特不得(X)直接或间接从事任何其他商业活动,包括但不限于任何与本协议规定的职责有实质性干扰和/或与阿尔泰蒙产生利益冲突的活动,(Y)担任阿尔泰蒙及其分支机构、子公司和其他附属实体以外的任何实体的东主、合伙人、董事、高级管理人员、高管、顾问、顾问、代理、代表或任何其他身份,无论此类活动是为了利益、利润还是其他金钱利益,或(Z)允许或促使Altimmune参与与Jordan、他的任何亲属(Altimmune的雇员除外)或Jordan或其任何亲属拥有权益的任何实体的任何交易。乔德进一步同意,他不得在知情的情况下采取任何行动,或授权采取任何行动,以违反任何司法管辖区适用的任何联邦、州、市或其他政治区条例、法规或规则、法规或命令。乔德同意立即向董事会披露可能受第1(C)条规定约束的任何关系、行动或活动。

2.聘用条款。根据本协议,乔特在Altimmune的雇佣将从2023年1月1日(“生效日期”)开始,一直持续到根据本协议第6条终止为止(“雇佣期”)。乔特在Altimmune的雇佣是“随意的”,Altimmune或Jordan可随时以任何理由终止其雇佣关系,在任何情况下均受本合同第6条的约束。

3.工资、奖金和其他报酬。在雇佣期间,乔特有资格获得以下补偿:

(一)基本补偿。Altimmune应向Jordan支付每年40.5万美元($405,000)的初始年度基本工资(“基本工资”),根据Altimmune不时生效的正常薪资做法,以基本相等的分期付款方式支付。乔特的赔偿金为


董事会薪酬委员会(“委员会”)至少每年进行一次评估和调整(如果得到委员会的批准),但在任何情况下,在本协议生效期间,除非符合以下“充分理由”定义的规定,否则不得降低乔特的基本工资。

(B)年终花红。除基本工资外,在从2023年开始的雇佣期间的每一年,乔尔特都有资格获得年度现金奖金(“年度奖金”),目标奖金相当于基本工资的40%(40%)。年度红利将受本公司发出的任何适用书面红利计划的所有条款及条件规限。实际的年度奖金支出(如果有)将根据个人和/或Altimmune业绩标准的完成情况,在委员会以其唯一和绝对的酌情权为适用的财政年度确定的范围内。除非本协议另有明确规定,若要获得任何奖金付款,Altimmune必须在适用会计年度的12月31日积极聘用Jordan t,否则,若要获得任何奖金付款,则Jordan t必须无故终止或以正当理由终止。年度奖金通常不迟于3月15日支付这是在该年度奖金适用的财政年度之后的下一个财政年度。

(C)签约奖金。根据乔特在生效日期开始受雇于Altimmune的情况,Altimmune应向乔特一次性支付8.5万美元(85,000美元)的现金奖金(“签约奖金”),并在生效日期后的第一个发薪日支付。如果乔特在签约奖金支付之前因任何原因终止了与Altimmune的合同,乔特将没有资格获得签约奖金。如果乔特在Altimmune的雇佣关系(I)被Altimmune终止(定义见下文)或(Ii)由于乔特无正当理由(定义见下文)而辞职,在任何一种情况下,在生效日期的12个月纪念日或之前,则:(I)不迟于第六十(60这是)在乔特雇佣终止之日的第二天,乔丹应向Altimmune全额偿还签约奖金;和(Ii)Jordan同意Altimmune可以在适用法律允许的最大程度上扣留Altimmune欠Jordan的任何金额中的签约奖金。

(D)签署奖励补助金。在生效日期后的合理可行范围内尽快生效,但在任何情况下不得晚于生效日期后三十(30)天,作为签订本协议并成为Altimmune雇员的物质诱因,并须经委员会酌情批准:

(I)Altimmune将根据Altimmune,Inc.可不时修订和重述的2017年综合激励计划(“2017年计划”)或可不时修订和重述的2018年奖励计划(“2018年计划”)(统称为“计划”),授予Jordan购买Altimmune普通股12.5万股(12.5万股)的选择权(统称为“计划”)。签约奖励期权的行权价格应等于授予日Altimmune普通股的公平市价(根据2017年计划或2018年计划的定义,以Altimmune确定的适用范围为准)。签约激励期权将在1986年修订的《国内税法》(以下简称《准则》)允许的范围内属于“激励股票期权”,这种“激励股票期权”将根据Altimmune确定的适用计划授予。如果签约激励期权的任何部分无法根据守则作为激励股票期权授予,则签约激励期权的剩余金额应在适用计划下以非限定股票期权的形式授予,作为符合纳斯达克股票市场规则第5635(C)(4)条要求的激励授予。自授予之日起,100%(100%)的签约激励选项应未授予且不可行使。在生效日期的一周年(“第一个归属日期”),签约奖励期权未归属部分的25%(25%)将归属并可行使,而签约激励期权的剩余未归属部分应在自首个归属日期后的第一个月周年日起的三十六(36)个月期间内按月分次授予并可行使, 受制于乔特在每个适用的归属日期(“归属时间表”)继续受雇于Altimmune。签约奖励期权将受适用的2017年计划或2018年计划的条款和条件以及委员会核准的证明授予签约奖励期权的股票期权协议的条款和条件管辖;以及

(Ii)Altimmune将授予约旦3.75万(37,500)个限制性股票单位,这些单位应受适用计划和适用授予协议(“RSU”)的条款和条件的约束。RSU应作为符合以下要求的奖励拨款授予

2


纳斯达克股票市场规则第5635(C)(4)条。自授予之日起,100%(100%)的RSU将被解除授予。在生效日期的一周年(“第一个RSU归属日期”),RSU未归属部分的25%(25%)应归属,并且RSU的剩余未归属部分应在自第一个RSU归属日期的第一个周年纪念日开始的三(3)年内以基本相等的年度分期付款的形式归属(“RSU归属时间表”),前提是乔尔特在每个适用的归属日期继续受雇于Altimmune(“RSU归属时间表”)。

(E)额外的股权奖励。乔德将有资格参加公司现有的股权计划,或委员会以其唯一和绝对的酌情决定权确定的、通常向Altimmune高级管理人员提供的其他基于股权的长期激励薪酬计划、计划或安排。

4.福利。在聘用期内,若Altimmune的高级管理人员普遍适用,并符合以下特定协议,则Jordan有资格参加Altimmune提供的福利、储蓄和退休计划(包括但不限于人寿保险、残疾保险、医疗保险、牙科保险)下的所有福利,并应获得这些福利:

(A)休假。乔特将有权参加Altimmune的灵活带薪休假计划,这取决于Altimmune在雇佣期间不时生效的政策和程序。

(B)健康、视力和牙科保险乔尔特将有权参加Altimmune提供的所有健康、视力和牙科保险计划,但范围一般适用于Altimmune的高级管理人员。

5.业务费用的报销。Altimmune应根据Altimmune不时生效的政策,及时偿还Jordan在履行职责过程中发生的所有合理和惯常的自付业务费用(包括每月维持移动电话服务的费用)。JORT应被要求向Altimmune提交支持此类自付业务费用的适当文件,作为根据此类政策进行报销的先决条件。尽管本协议中有任何相反或相反的规定,除非本协议中描述的任何费用或报销不构成守则第409a条、《财政条例》和根据其发布的其他指导方针所指的“延期补偿”,否则本协议中描述的任何费用或报销应满足以下要求:(I)在任何日历年向JONT提供的有资格报销的费用金额不影响在任何其他日历年有资格向DUNT提供报销的费用金额;(Ii)乔尔特有权获得报销的费用的报销应在发生适用费用的日历年之后的日历年的最后一天或之前进行;(Iii)根据本协议获得付款或报销或实物福利的权利不得被清算或交换任何其他利益;以及(Iv)报销应根据有关费用报销的客观可确定和非酌情的公司政策和程序进行。

6.终止条款。

(A)Altimmune因原因终止,或Jordan无充分理由终止。Altimmune可以因某种原因(如下所述)立即终止对Jordan的雇佣,若Altimmune提前至少三十(30)天发出书面通知,则Jordan可以在没有充分理由的情况下随时终止其雇佣关系。在因任何原因终止雇佣时,Altimmune应向Jordan提供以下款项:(I)支付到Jordan终止之日(包括该日)为止尚未支付的任何累积基本工资;(Ii)根据本协议发生但未报销的任何业务费用;以及(Iii)根据Altimmune赞助的任何ERISA退休和福利员工福利计划应支付给Jordan的应计和既得权利或福利(上文第(I)至(Iii)款所述的付款和福利应统称为“应计义务”)。除本第6(A)款规定外,根据本第6(A)款终止合同将终止JONT在本协议项下可能享有的任何其他权利,并将解除Altimmune在本协议项下的任何其他义务。

3


就本协议而言,“因”原因终止应指Altimmune终止Jordan的雇用,原因如下:(I)Jordan严重违反其对Altimmune的受托责任;(Ii)Jordan在收到该违反的书面通知后,以及(如果该违反是可纠正的)在该通知的三十(30)天内未能纠正该违反行为后,实质性违反本协议或Jordan对Altimmune的保密或限制性契约义务;(Iii)乔特在收到书面通知后故意不遵守或拒绝遵守Altimmune的书面政策,并且没有在通知发出后三十(30)天内改正;。(Iv)乔特被定罪或认罪或诺诺·康滕德尔,(V)乔尔特在拒绝后六十(60)天内向乔尔特递交书面通知后,继续故意拒绝按照首席执行官的指示行事(由于身体或精神疾病或首席执行官的非法指示而导致的拒绝除外),该书面通知表明了所述拒绝,并且未能在通知发出后三十(30)天内治愈。

(B)Altimmune无故终止,或Jordan有充分理由辞职。Altimmune可以在事先书面通知乔特的情况下,随时无故终止乔特的雇用,乔特可以有充分的理由(定义如下)终止他的雇用。终止后,若乔尔特继续遵守第7节中规定的义务,且乔尔特执行并遵守本协议中所述的时间条件和其他条件(如下所述),则Altimmune应向乔尔特提供以下内容:

(I)在终止生效日期和解除生效日期之后的适用遣散期(如下所述)内按月平均支付现金分期付款金额(定义见下文),并根据Altimmune的正常薪资惯例及本协议第6(D)条的规定支付现金分期付款。如本文所用,“现金分红金额”应等于终止时存在的、在终止后的十二(12)个月期间内应支付的乔尔特基本工资的十二(12)个月,但如果终止发生在控制权变更(定义如下)发生后的一(1)年内,则不在此限。相反,现金分红金额应等于(I)乔特基本工资的十二(12)个月的总和(在终止时存在)加上(Ii)乔德终止当年的目标年度奖金,应在终止后的十二(12)个月内支付;

(Ii)根据乔尔特是否有资格获得《1974年雇员退休收入保障法》(经修订)第一部分第6部分和《守则》第4980B条规定的续保,Altimmune将代表乔特每月支付终止日期后十二(12)个月内此类保险费用的一部分,其金额将等于此类保险的每月保费金额,减去若乔特仍是Altimmune在职员工时所需支付的金额(“COBRA援助”);如果Altimmune在任何时候确定眼镜蛇援助将导致违反守则第105(H)(2)条下的非歧视规则或任何其他类似效果的适用法律、法规或法规(包括但不限于经2010年医疗保健和教育和解法案修订的2010年患者保护和平价医疗法案),那么Altimmune将不提供眼镜蛇援助,而是向乔尔特支付与眼镜蛇援助相同的全额应税现金付款,并在支付的同时支付眼镜蛇援助,但须遵守适用的扣缴税款;

(Iii)如果在任何年度奖金适用的日历年度结束后但Altimmune支付该年度奖金之前终止,Altimmune应支付该上一年度的年度奖金(符合第3(B)条的规定,包括该年度奖金是否已赚取以及任何年度奖金的数额),同时,上一年度的年度奖金一般支付给Altimmune的高级管理人员;

(Iv)应累算债务;及

(V)如果此类终止发生在控制权变更发生后的一(1)年内,所有未归属股权奖励的加速归属须受基于时间的归属的约束,并由Jordan持有(为免生疑问,如果此类终止未在该一(1)年内发生,则任何加速归属未归属股权奖励应由委员会酌情决定),自解除生效之日起生效。

4


就本协议而言,“有充分理由”的辞职是指乔特因以下原因辞职:(A)乔特的基本工资或目标年度奖金机会减少,但适用于所有高管的全面工资和/或目标奖金减少除外;(B)乔特的职责或责任大幅减少;或(C)根据Altimmune的明确要求,将Jordan t履行本协议项下职责的主要营业地点迁移到Jordan t位于印第安纳州菲舍尔的住所半径五十(50)英里以外的任何地方(为避免怀疑,搬迁不应包括合理的旅行要求,包括不时前往公司总部的旅行要求);但前提是,若发生任何他认为是“有充分理由”的上述情况,乔德必须在九十(90)天内通知Altimmune,并向Altimmune提供三十(30)天的治愈时间。如果乔特在辞职前未能提供这一通知和治疗期,或在疾病最初存在超过四(4)个月后辞职,他的辞职将不被视为出于“充分的理由”。

就本协议而言,“控制权变更”是指发生(I)直接或间接从Altimmune股东那里收购(包括通过购买、重组、合并、合并或类似交易),在一项或多项交易中(以下定义)(在紧接交易完成前一天由Altimmune的股东组成的任何个人或团体除外)实益拥有(根据《交易法》规则13d-3的含义)代表Altimmune有权在董事会董事选举中投票的证券的50%(50%)或更多的综合投票权的证券,在实施收购后以完全稀释的基础计算,或(Ii)直接或间接出售或其他处置,将Altimmune及其子公司的全部或几乎所有资产作为整体出售给任何人(不包括在紧接交易完成前一天仅由Altimmune股东组成的任何个人或团体)。为免生疑问,就本协议而言,主要为(X)对Altimmune进行股权融资、(Y)将Altimmune在另一个州重新注册为公司或(Z)成立将由Altimmune股东独家拥有的控股公司而进行的交易不应是控制权的改变。“个人”是指1934年修订的《证券交易法》第13(D)(3)或14(D)(2)节及其规则和条例所指的任何个人、实体或团体,但由Altimmune发起或维持的员工福利计划以及由Altimmune控制的实体或Altimmune在注册公开发行中的股本承销商除外。

(C)死亡或伤残。乔德死后,他的雇佣关系自动终止。根据适用法律,Altimmune可能会因乔特的残疾(定义如下)而终止乔特的雇佣。在任何此类终止时,Altimmune应向乔特(或其遗产,视具体情况而定)提供直至终止之日为止的应计债务。“残疾”一词是指乔特因身体或精神上的残疾而连续九十(90)天不能履行对阿尔特蒙公司的职责。

(D)限制。尽管本协议有任何相反规定,Altimmune在第6(B)节所述情况下终止雇佣时向Jordan t支付任何款项或福利(包括但不限于加速股权归属)的义务是以Jordan执行、交付和不撤销有效且可强制执行的离职协议和解除Altimmune规定的形式的债权为条件的,该债权在该解除或辞职之日后六十(60)天内生效(为免生疑问,“终止或辞职的日期”应为乔特受雇于Altimmune的实际最后一天,而不是提供终止或辞职通知的日期(如果较早)。在符合前述规定和本合同第20条的前提下,现金分期付款将在乔特终止或辞职后的第六十(60)天开始支付给乔特,该首次付款应包括在此之前应支付的任何款项。在根据第6(B)款有权获得付款和福利的任何终止后,除该款特别规定外,Altimmune及其附属公司不再有义务根据本协议进行付款。

(E)辞去所有职务。除非双方另有书面协议,在乔特因任何原因终止或辞去其在Altimmune的雇佣关系时,自终止或辞职之日起,乔特应被视为已辞去乔特当时作为高级管理人员、董事或Altimmune及其任何附属公司的员工所担任的所有职位。

5


7.不披露、不征求意见和不竞争。在本第7节中使用的“Altimmune”是指Altimmune及其任何附属公司、继承者和受让人。

(A)保密。在聘用期内及之后,乔德订立契约并同意,除非履行乔德对Altimmune的义务,或经Altimmune根据董事会决议授权事先书面同意,否则他不会直接或间接披露他可能因与Altimmune的关系而了解到或已经了解到的任何机密信息,或使用任何此类信息。“机密信息”一词包括但不限于Altimmune管理层以前未向公众或行业披露的有关Altimmune产品、设施和方法、商业秘密和其他知识产权、系统、程序、手册、机密报告、产品价目表、客户名单、成员名单、财务信息(包括与任何Altimmune产品相关的收入、成本或利润)、业务计划、前景、员工或雇员、薪酬或机会的信息,但不包括在Altimmune正常业务过程中已向公众披露的任何已公开的信息。尽管本协议有任何相反规定,本协议中的任何规定均不得解释为禁止JORT向任何政府机构或实体报告可能违反联邦或州法律或法规的行为,包括但不限于司法部、证券交易委员会、国会和任何机构监察长,或进行受联邦或州法律或法规的举报人条款保护或受其他州或联邦法律保护的其他披露。若要作出任何此类报告或披露,乔尔特不需要获得Altimmune的事先授权,也无需通知Altimmune他作出了此类报告或披露。

(B)不招揽客户和客户。乔德遵守并同意,在聘用期内及之后十二(12)个月内(“限制期”),他不会直接或间接招揽Altimmune的任何客户或客户,包括但不限于与其有重大接触的客户或客户,或Jordan在受雇于Altimmune期间获悉有关机密信息的客户或客户,目的或效果是转移Altimmune的业务,或导致该等客户或客户终止或减少该等客户或客户与Altimmune的关系。

(C)不招揽雇员。在限制期内,他不得直接或间接代表任何人或其他实体,招揽或引诱,或试图招揽或引诱任何试图招揽或引诱该人的人、Altimmune的雇员或独立承包人(包括但不限于,其曾与其有联系,或其接触过乔尔特或曾接触到机密信息的雇员和独立承包人),终止或减少该雇员或独立承包人与Altimmune的雇用或其他服务关系。

(D)竞业禁止。考虑到Altimmune向Jordan提供机密信息,并考虑到Jordan有资格获得遣散费和现金奖励补偿,以及其他良好和有价值的代价(其中每一项都是对本文所含限制的充分考虑),Jordan契诺并同意,在限制期内,他不会直接或间接地以与Jordan在Altimmune持有的任何身份相当或相关的身份,为自己或作为Altimmune直接竞争对手的任何其他个人或实体工作或从事销售、营销或相关活动。

(E)公平救济。乔德承认并同意,他所提供的服务是特殊、独特和非凡的,因为乔特可能会因受雇于乔特而获取有关Altimmune运营的机密信息和商业秘密,或者Jordan可能与Altimmune的成员或潜在客户有联系或了解,使用或披露这些信息或信息可能会给Altimmune造成重大损失和损害,这些损失和损害无法轻易计算,而且法律上的补救措施也不够充分。因此,乔德承认并同意,Altimmune有权获得临时限制令和/或初步或永久禁令,以限制其从事本第7条所禁止的活动或具体执行本第7条中的任何公约所需的其他救济。若Altimmune成功地采取法律行动执行其在本第7条下的权利,则Altimmune有权获得律师费和法庭费用。

(F)返还财产。在终止或辞去乔特在Altimmune的雇佣关系时,Jordan应立即向Altimmune提供所有财产、钥匙、笔记、备忘录、笔记、清单、文件、报告、客户名单、

6


信件、磁带、磁盘、卡片、勘测、地图、日志、机器、技术数据以及乔特在受雇于Altimmune期间制作、接收或以其他方式提交给乔特的任何其他有形产品或文件,以及乔特(或能够被乔特拥有)拥有的任何副本。为了清楚起见,乔特将能够保留他的商业联系人名单。

(G)生存。若乔特的雇佣关系、雇佣期限或本协议终止(或Altimmune或Jordan违反本协议),均不影响本第7条的继续执行。本协议的所有其他条款在履行其条款所必需的范围内继续有效。

(H)2016年《保护商业保密法》。乔尔特明白,根据2016年联邦《捍卫商业秘密法》,若商业秘密(A)是在保密的情况下直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师披露的,(Ii)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(B)是在诉讼或其他诉讼中提交的申诉或其他文件中披露的,根据任何联邦或州商业秘密法,乔尔特不应被追究刑事或民事责任。乔尔特明白,本协议中包含的任何内容都不会限制乔尔特在不通知公司的情况下与任何联邦、州或地方政府机构或委员会沟通的能力,包括提供文件或其他信息的能力。乔丹也明白,本协议中的任何条款都不会限制乔特分享有关乔特或其他人的薪酬信息的能力,但这不允许乔尔特披露乔特获得的与他人有关的薪酬信息,因为乔特的工作职责要求或允许访问此类信息。

(I)若任何发明、发现、设计、开发、方法、修改、改进、想法、产品、流程、数据库、计算机程序、公式、技术、专有技术、商业秘密、图形或图像、音像作品和其他作者作品(统称为“开发”),无论是否可申请专利或可版权保护,在本协议期限内,由乔特(单独或与他人合作)或在乔特的指导下构思或付诸实践。为了避免任何可能的不确定性,乔尔特已向公司披露了一份完整的开发项目清单,该开发项目是乔丹在开始受雇于公司之前单独或与他人联合构思、开发或实施的,乔德认为这是乔德的财产或乔德希望排除在本协议范围之外的第三方的财产(“之前的发明”)。乔丹特承认,乔丹特从事的所有工作都是以“受雇工作”为基础的,乔丹特特此转让和转让,在目前无法进行任何此类转让的情况下,将转让和转让给公司及其继承人,并转让乔丹特在所有开发中的所有权利、所有权和权益,这些权利、所有权和权益(I)与公司或公司的任何客户的业务有关,或与公司正在研究、开发、制造、执行或销售的任何产品或服务有关,或可能与该等产品或服务一起使用;或(Ii)公司和/或服务指派给Jordan t的任务;或(Iii)使用公司拥有、租赁或签订合同的房产或个人财产(无论是有形或无形的)(“与公司相关的发展”)以及所有相关的专利、专利申请、商标和商标申请, 服务标记和服务标记申请、版权和版权申请,以及世界上所有国家和地区以及任何国际公约下的其他知识产权。

本协议没有义务将完全由乔德自己开发的、与公司在本协议有效期内实际从事或合理地将从事的业务或研发努力无关的任何开发转让给公司,也不是由于使用公司拥有或租赁的场所或设备而产生的。然而,乔德也将立即向公司披露任何此类发展,以确定它们是否有资格被排除在外。若本协议要求按照任何州的法律进行解释,而该法律排除了在协议中要求转让由一家公司作出的某些类别的发明的要求,则本节将被解释为不适用于法院裁决和/或公司同意属于此类类别的任何发明。乔德还特此放弃对乔德在任何与公司相关的开发中可能拥有或产生的任何精神权利或其他特殊权利的所有索赔。

8.依法治国。本协议是在马里兰州订立和签订的,不考虑法律冲突规则,本协议的有效性和解释应由马里兰州的法律管辖,各方在履行各自的职责和义务时应遵守本协议。

7


9.同意地点。任何因本协议或违反本协议而引起或与之相关的、以任何方式引起或与使用Jordan t或终止本协议有关的争议、争议或索赔,应提交给位于马里兰州的联邦法院;但是,如果上述法院中的任何一个被发现没有标的管辖权,则应诉诸马里兰州的州法院的专属管辖权。通过签署和交付本协议,每一方都不可撤销地(A)为自己并就其财产接受此类法院的普遍和无条件的专属管辖权和地点;(B)放弃对不方便开庭;(C)同意在任何此类法院的任何此类诉讼程序中的所有法律程序可以通过挂号或挂号信、要求的回执按本协议规定的地址送达适用一方;和(D)同意上文(C)款规定的送达足以赋予在任何此类法院的任何此类诉讼中的适用一方个人管辖权,并在其他方面构成各方面的有效和具有约束力的送达。

10.放弃陪审团审讯。本协议的每一方都不可撤销地无条件地放弃在本协议各方之间因使用或终止乔特或其中的任何反索赔而引起或以任何方式相关的任何争议、争议或索赔,无论是合同、侵权或其他方面的争议、争议或索赔的任何权利。本协议双方可按本协议的规定,向任何有管辖权的法院提交一份本协议的正本或副本,作为本协议双方同意放弃由陪审团审判的权利的书面证据。

11.协助诉讼。若应Altimmune的要求,Jordan应随时为Altimmune或Altimmune的任何董事、高级管理人员、高管、子公司或母公司的诉讼、仲裁或其他纠纷作证或以其他方式提供协助,在雇佣期间内和因任何原因终止其雇佣关系后的任何时间,均不收取任何额外费用;但是,如果Altimmune在雇佣期限过后提出这样的要求,则应向Jordan报销与此相关的任何合理的自付费用,并应根据其终止时的基本工资向其支付合理的每日津贴。

12.通知。任何要求或准许向订约方发出的通知或通讯,须面交或以电子邮件寄往(如属向乔德发出的任何通知)乔德的商业或个人电邮地址或(如属向本公司发出的任何通知)本公司首席执行官或董事会主席的业务电邮地址,或要求以挂号或挂号邮寄、预付邮资及回执,并按下列方式写上地址或交付,或寄往收件人可能已根据本节发出的通知所取代的其他地址。

(a)

如果去Altimmune,去:

Altimmune公司

Clopper路910号,201S套房

马里兰州盖瑟斯堡,20878

注意:首席执行官

(b)

If to Jordan t,to:

收到通知时Altimmune存档的最后一个地址。

13.有约束力的协议。本协议适用于乔特及其个人或法定代理人、遗嘱执行人、管理人、继承人、继承人、受分配人、遗赠人和受遗赠人的利益,并可由其执行。本协议应符合Altimmune及其任何继承人和受让人的利益,并可由Altimmune执行。Altimmune将要求Altimmune所有或几乎所有业务和/或资产的任何继承人(无论是直接或间接的,通过购买、合并、合并或其他方式)明确承担并同意履行本协议项下的所有义务,其方式和程度与Altimmune在没有发生此类继承时被要求履行该等义务的方式相同。在本协议中,“Altimmune”应指上文定义的“Altimmune”,以及通过法律实施或其他方式承担并同意履行本协议的前述各自业务和/或资产的任何继承人。

8


14.修订。除非由乔德和首席执行官或董事会授权的其他人或其各自的继承人和法定代表人签署书面协议,否则不得修改或修改本协议。

15.建造。本协议不得因本协议的起草或准备而被解释为对任何一方不利。

16.说明文字。本协议的标题是为方便起见插入的,不是本协议的一部分。

17.可分割性。如果本协议中包含的任何一项或多项规定因任何原因被认为在期限、地域范围、活动或主题方面过于宽泛,应通过限制和减少来解释,以便在最大程度上与当时出现的适用法律相兼容地执行。虽然Altimmune和Jordan打算按书面形式全面执行本协议,但在有管辖权的法院要求本协议:(I)缩短限制期限或(Ii)缩小地域范围的范围内,此类规定(在第(I)和/或(Ii)项的情况下)应按适用情况予以限制或减少,然后应最大限度地执行此类规定。在适用法律要求缩短限制期并要求采取“严格的蓝铅笔”办法的情况下,限制期应以一个月为单位递减(例如12个月至11个月、11个月至10个月、10个月至9个月、9个月至8个月、8个月至7个月、7个月至6个月、6至5个月、5至4个月、4至3个月、3至2个月和2至1个月),直至达到可强制执行的限制期为止,并应强制执行这种限制期。如果适用法律要求缩小本协议任何条款的地理范围,并要求采用“严格的蓝铅笔”方法,则应通过将此类条款的地理范围限制为乔尔特在雇佣期间工作或有实质性存在或影响的每个美国州、县和市来缩小地理范围。如果本协议中包含的任何条款(或其部分)因任何原因而在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则该无效、非法或不可执行不应影响本协议的其他条款, 本协议应视为本协议中从未包含过此类无效、非法或不可执行的规定。在适用法律要求对本协议进行额外对价的范围内,公司可能(根据其全权酌情决定权)使我有资格获得的任何股权、现金奖励或遣散费补偿均应(在每种情况下独立于其他情况)构成此类对价。

18.生存能力。本协议期满或以其他方式终止或因任何原因终止乔德的雇佣关系时,本协议双方各自的权利和义务在履行双方在本协议项下的意图所必需的范围内继续有效。

19.扣缴。根据任何适用的法律或法规,Altimmune可以并应从本协议项下的任何应付金额中扣缴联邦、州、地方或外国税款。

20.第409A条。

(A)虽然Altimmune不保证本协议项下提供的任何付款或福利的税收待遇,但在本协议(或本协议项下提供的任何福利或付款)受本协议(或本协议项下提供的任何福利或付款)约束的范围内,本协议将遵守或免除法典第409a条的规定,并且本协议应在与该意图一致的基础上进行解释。

(B)即使本协定中有任何相反的规定,如果乔特在其“离职”之日被视为(Treas所指的)。注册第1.409A-1(H)节),Altimmune是“指定雇员”(在Treas的含义内)。注册第1.409A-1(I)节),则就根据守则第409a(A)(2)(B)节(在考虑到此类要求的任何适用的例外情况后),根据守则第409a(A)(2)(B)节的规定,被视为非合格递延补偿的任何付款或福利,应在以下日期之前的日期支付或提供:(I)自乔特“离职”之日起的六个月期满后的第一天;“和(2)乔特死亡的日期(”延迟期“)。在延迟期结束时,根据本条款第20(B)款延迟支付的所有付款和福利(无论它们是一次性支付还是在没有延迟的情况下分期付款)应一次性支付或偿还给JORD,本协议项下到期的任何剩余付款和福利应按照本协议为其指定的正常支付日期支付或提供。

9


(C)即使本协议有任何相反的规定,就本协议中关于在雇佣终止时或之后支付根据守则第409a条被视为递延补偿的任何金额或福利的任何条款而言,提及乔特在Altimmune的“终止雇佣关系”(及必然条款)应被解释为指乔特的“离职”(在Treas的含义内)。注册第1.409A-1(H)节)与Altimmune。

(D)在本协议项下分期付款时,根据《守则》第409a节的规定,每次分期付款均应被视为单独付款。只要本协议项下的付款规定了一定天数的付款期限(例如,“应在终止日期后三十(30)天内付款”),则在指定期限内的实际付款日期应由Altimmune自行决定。尽管本协议另有规定,JORTT应负责支付与根据本协议获得的收入或福利相关的任何适用的个人纳税义务。

21.第280G条。

(A)即使本协议中有任何相反规定,(I)Altimmune、Altimmune的任何关联方、获得Altimmune的所有权或实际控制权或Altimmune相当一部分资产的所有权的任何个人或实体(在守则第280G节及其下的规定的含义内),或该等个人或实体的任何关联方向Jordan支付或分发的任何类型的付款或分配,无论是否根据本协议的条款支付、应付、分配或分配(“付款”)构成“降落伞付款”(在本守则第280G条的含义内),并且如果(Ii)此类付款总额减去适用于该等款项的所有联邦、州和地方税,包括根据本守则第499条征收的消费税(“消费税”),将少于乔特在所有税后将收到的金额,如果JORT收到的付款总额(根据《守则》第280G条进行估值)仅等于JORT“基本金额”(根据本守则第280G条的含义)的三倍减去1.00美元,则(Iii)如果且在必要的范围内,此类付款应减少(但不得低于零),以便不向JORT支付任何款项或向其提供任何利益,均不需要缴纳消费税。

(B)确定是否应按照本协议第21(A)节的规定减少付款,减少的金额应由Altimmune选定的具有国家声誉的独立公共会计师事务所(以下简称“会计师事务所”)支付,费用由Altimmune承担。会计师事务所应在乔特受雇的最后一天后十(10)天内将其决定(“决定”)连同详细的支持性计算和文件提供给Altimmune和Jordan t。如果会计师事务所确定乔特不应就付款支付消费税,则应向乔特提供他合理接受的意见,即不会对任何此类付款征收消费税,如果没有明显错误,该决定应对Altimmune和Jordan具有约束力、终局性和决定性。

22.对应者。本协议可以同时签署两份或两份以上的副本,每一份应被视为正本,但所有副本应共同构成同一协议的一份。

10


兹证明,本协议双方已于上文第一次写明的日期签署。

ALTIMMUNE,Inc.:

    

雷蒙德·乔特:

发信人:

/s/维平·K·加格

/s/Raymond M.Jordan t

首席执行官维平·K·加格

日期:

2023年1月1日

日期:

2023年1月1日

11