[AM_ACTIVE 404299250_2]重要通知欧洲联盟/欧洲经济区(“欧盟/欧洲经济区”)对于欧洲经济区的每个成员国,不得在该成员国向公众要约出售构成本授予通知(定义如下)所拟要约标的的任何PSU(定义见下文)(统称“证券”),除非根据《招股说明书条例》下的下列豁免,任何证券可随时向该成员国的公众提出要约:(A)仅向《招股说明书条例》所界定的合格投资者出售;(B)向每个成员国少于150名自然人或法人(招股章程规例所界定的合资格投资者除外)发出;或(C)在招股章程规例第1(4)条所指的任何其他情况下,惟该等证券要约不得要求本公司(定义见下文)根据招股章程规例第3条刊登招股章程或根据招股章程规例第23条补充招股章程。为此目的,就任何成员国的任何证券而言,“向公众要约”一词是指以任何形式和任何手段就要约条款和任何拟要约证券进行沟通,以使要约接受者能够决定购买任何证券,而“招股说明书条例”一词是指(EU)2017/1129号条例。这些限制适用于本批地通知书所载的任何其他出售限制以外。意大利根据意大利证券法,特别是根据意大利市场管理局(CONSOB)11971号法规第34条之三第1款的规定,PSU的要约不受招股说明书的要求, 1999年。除本文件和与PSU有关的任何其他文件的原始收件人外,居住在意大利或位于意大利的任何人不得依赖此类文件或其内容。日本由于根据日本金融工具交易法(“FIEA”)第23-13(4)条的规定,向本协议签署方发出的邀约被视为“向少数投资者征集”,因此尚未根据FIEA第4(1)条发出通知。新加坡各参与者谨此告知,根据新加坡2001年《证券及期货法》第273(1)(I)条和第273(4)条的规定,该计划并未根据新加坡《2001年证券及期货法》注册,理由是向参与者授予任何PSU可免除发布招股说明书的要求,因为所有参与者均有资格成为“合格人士”。联合王国就联合王国而言,不得在英国向公众要约出售属于本授出公告所拟要约标的的任何证券,但下列情况除外:


2 [AM_ACTIVE 404299250_2]根据《招股章程规例》下的下列豁免,任何证券可随时在联合王国向公众作出要约,因为根据《2018年欧洲联盟(撤回)法令》(下称《英国招股章程规例》),该证券构成英国本地法律的一部分:(A)只向英国招股章程规例所界定的合资格投资者作出要约;(B)向少于150名在英国的自然人或法人(英国招股章程规例所界定的合格投资者除外)作出要约;或(C)在符合2000年金融服务及市场法案(经修订)(“FSMA”)第86条的任何其他情况下,惟该等证券要约不得要求本公司根据FSMA第85条刊登招股说明书或根据英国招股章程规例第23条补充招股说明书。就此等目的而言,“向公众要约”一词指以任何形式及以任何方式就要约条款及将予要约的任何证券进行的沟通,以使要约的接受者能够决定购买任何证券, 而“招股说明书规例”一词是指(欧盟)2017/1129号条例。这些限制适用于本批地通知书所载的任何其他出售限制以外。本授权书只向本公司或本公司所属集团另一成员公司的雇员或前雇员,以及符合二零零零年金融服务及市场法令二零零五年(金融推广)令(“该命令”)第60(2)(A)条(该等人士称为“相关人士”)第60(2)(A)条的任何人士分发。构成该等证券单位的所有证券(统称“证券”)只向有关人士发售,而认购、购买或以其他方式收购该等证券的任何邀请、要约或协议将只与有关人士进行。任何非相关人士不应采取行动或依赖本文件或其任何内容。


3 [AM_ACTIVE 404299250_2]LIVANOVA PLC 2022奖励计划绩效股票单位奖励授予通知LivaNova PLC是一家根据英格兰和威尔士法律注册成立的公共有限公司(以下简称公司),根据其2022年激励奖励计划(经不时修订)(以下简称“计划”),现向下列持有人(“参与者”)授予下列绩效股票单位(每个为一个“PSU”,统称为“PSU”)的数量。PSU须遵守本绩效存量单位授予通知(“授予通知”)和作为附件A(以下简称“协议”)所附的绩效存量单位协议、作为附件B(“外国附录”)的计划和参与者居住国的特别规定(如有)以及作为附件C的附加特定国家数据保护信息中所述的条款和条件,每一项内容均以引用方式并入本文。除非本协议另有定义,否则本计划中定义的术语(或通过引用定义的术语)应与本授予通知和协议中定义的含义相同。参与者:[]授予日期:[]PSU数量:[]归属时间表:根据本协议的条款和条件,PSU将归属如下:[]通过点击“接受”按钮,参与者和公司同意受计划、协议、外国附录(如果适用)和本授予通知的条款和条件的约束,参与者可以通过授予通知中的链接访问所有这些条款和条件。参加者已审阅《计划》、《协议》、《外国附录》(如果适用)和本《赠款通知》的全部内容,在接受并同意受其约束之前,有机会征求律师的意见,并充分理解本《赠款通知》、《协议》、《外国附录》(如适用)和《计划》的所有规定。归属于PSU的股份将根据协议(包括但不限于协议第2.4条)进行分配。参赛者在此同意接受行政长官就本计划、本赠款通知、外国附录(如果适用)或本协议所产生的任何问题作出的所有决定或解释,作为具有约束力的最终决定或解释。点击“接受”即表示您理解并同意受以下市场卖单的约束。此规定将适用于本公司选择根据协议第2.6(A)(V)节就根据阁下的PSU当时可向阁下发行的任何股份清偿因阁下的PSU而产生的任何税务责任的情况。本人明白,点击“接受”,即表示本人指示每一位身为金融业监管局成员,并为本市场卖盘而不时获本公司委任为本人代理人(“代理人”)的经纪交易商执行本订单。


4 [AM_ACTIVE 404299250_2]出售本公司、附属公司或雇主,或合理地相信本公司、附属公司或雇主被要求或授权扣缴、支付或核算(该等金额为“税”)的任何预扣税或其他应缴税款或其他应缴税款,以支付因授予、转归或交收本人的预缴业务单位而应付的任何预扣税或其他税项责任(该等金额为“税”),包括任何先前已归属的预缴业务单位目前仍待结算或尚未清偿的未归属业务单位;及(B)支付代理人就该项售卖而应收取或须收取的所有适用费用及佣金。在缴税、佣金和手续费支付后,任何剩余的现金将存入我在代理商的经纪账户。代理可以(A)在交易日期间的一笔或多笔交易中执行我的订单,或(B)将我的订单与其他股票卖家的其他订单汇总,作为一个整体或多笔较小的交易执行,并向每个卖家分配平均价格。此外,我承认,由于(A)适用于我或代理人的法律或合同限制,(B)市场中断,或(C)纳斯达克订单执行优先权规则,可能无法在相关时间执行我的订单出售股票。如果代理人无法执行我的股票出售订单,我理解我将继续负责及时向公司、子公司或雇主(视情况而定)支付所有税款。我明白代理商不会接受这个订单,我的订单也不会被执行, 直到我在经纪人那里开了一个经纪账户。本人亦明白,此订单将在本人的经纪账户内执行,并受本人就该账户所同意的条款及条件所规限。本人准许代理人就本订单与本公司讨论及披露与本人经纪账户有关的任何资料。本人在此同意签署代理人合理地认为必要或适当的任何其他协议或文件,并将其交付给代理人以实现本订单的目的和意图。本人明白代理人是此订单的第三方受益人。您还必须检查您的W-9或W-8税务证明,以确认其将在销售日期生效。您可以在代理的平台上查看您的W-9或W-8的当前状态。


5 [AM_ACTIVE 404299250_2]附件A绩效股票单位奖励授予通知绩效股票单位奖励协议(“授予通知”)根据绩效股票单位奖励协议(“本协议”)所附的绩效股票单位授予通知(“授予通知”),LivaNova PLC,一家根据英格兰和威尔士法律注册成立的上市有限公司(“公司”),已根据公司不时修订的2022激励奖励计划(“奖励计划”)授予参与者绩效股票单位(“PSU”)超过授予通知所载的股份数量。第1条.总则1.1界定的术语。未在此特别定义的大写术语应具有本计划或授予通知中指定的含义。就本协议而言:(A)“残疾”应在参与者的聘用信或与公司或子公司签订的经不时修订的协议中定义,或者如果参与者不是此类信函或协议的一方,或者该信函或协议不包含此类定义,则应指参与者因任何可能导致死亡或预期持续不少于12个月的身体或精神损伤而不能从事任何实质性的有偿活动,每种情况均由注册医疗专业人员确定,并受适用法律的约束。1.2并入计划条款和国外附录。根据本协议向参与者发行的PSU和股份应遵守本计划和外国附录(如果适用)中规定的条款和条件,其中每一项均通过引用并入本协议。如果本计划和/或本协议之间有任何不一致, 应以本计划的条款为准。如果本计划和/或本协议与外国附录之间有任何不一致之处,应以外国附录的条款为准。第2条.配售单位和股息等价物2.1配给配给单位和股息等价物。(A)考虑到参与者过去及/或继续受雇于本公司或附属公司,以及于授出通知所载授出日期(“授出日期”)生效的其他良好及有价值代价,本公司已根据本协议、授出通知、计划及(如适用)外国附录所载条款及条件,向参与者授予授出通知所载数目的PSU,惟须按计划第12.2节所规定作出调整。每个PSU代表有权获得一个


6 [AM_ACTIVE 404299250_2]在任何一种情况下,在本文所述的时间和条件下,分享第2.4(B)节规定的现金,或根据本公司的选择,包括在相关业绩期间全数实现相关业绩目标,分享或根据本公司的选择支付现金。然而,除非PSU已归属,否则参与者将无权获得任何受其影响的股份的支付。在实际交付任何股份之前,PSU将代表本公司的无担保债务,只能从本公司的一般资产中支付。(B)本公司特此向参与者授予根据授予通知授予的每个PSU的股息等价物奖励,奖励在授予日期至适用PSU被分发或支付给参与者或被没收或到期之日期间支付给所有或几乎所有流通股持有人的所有普通现金股息。每个PSU的股息等价物的价值应等于作为一股股息支付的现金金额。所有该等股息等价物将于任何该等股息支付日期以额外认购单位的形式入账予参与者,该等股息以股份于该日期的公平市价为基准。根据本协议授予的股息等价物产生的每个额外PSU应遵守适用于与该额外PSU相关的基础PSU的相同归属、分配或支付、调整和其他规定。特别是,基于在PSU归属之前支付的股息的股息等价物,只有在归属条件随后得到满足和PSU归属的情况下,才应支付给参与者。2.2向本公司支付代价。在考虑到公司授予PSU的情况下, 参赛者同意为本公司或任何附属公司提供忠实及有效率的服务。本计划、授予通知、国外附录(如适用)或本协议不应赋予参与者继续受雇于本公司或任何附属公司的任何权利,或以任何方式干预或限制本公司及其附属公司在此明确保留的权利,以任何理由随时解除或终止对参与者的雇用,不论是否有理由,除非适用法律或本公司或附属公司与参与者之间的书面协议另有明确规定。2.3 PSU和股息等价物的归属。(A)在参与者于每个适用归属日期继续受雇于本公司或附属公司的情况下,并受本协议条款的规限,出售单位应按授予通知所载的金额及时间归属。根据本条款第2.1(B)节产生的股息等价物产生的每个额外PSU应在与该额外PSU相关的基础PSU归属时归属。(B)如果参与者遭遇服务终止,除非第2.3条、管理人或参与者与公司之间的书面协议另有规定,否则参与者应立即没收根据本协议授予的、在服务终止发生之日或之前尚未归属或未归属的任何和所有PSU和股息等价物,并且参与者在任何此类PSU和股息等价物中的权利将失效和失效。


7 [AM_ACTIVE 404299250_2](C)如果参与者因批准退休而被终止服务,参与者未完成的PSU将不会在批准的退休后被没收,但未完成的PSU应在授予通知中规定的日期继续归属(前提是满足适用于PSU的所有其他条款,包括下文规定的有关受限活动的条款)。“核准退休”系指委员会以其绝对酌情权指定的服务终止,作为核准退休。在将服务终止指定为批准退休时,委员会将根据每种具体情况强烈考虑管理建议,包括参与者在服务终止时明确承诺停止任何形式的全职有偿工作(包括但不限于自雇、代理工作或雇用)、参与者的服务年限以及参与者受雇或受雇于公司或其子公司期间的绩效记录。如果公司认定被指定为批准退休的参与者终止了服务,实质性违反了对公司或其子公司的任何受信、保密、保密、不竞争、不征求意见、不干涉、不贬低的义务(包括但不限于参与者参与任何被禁止的活动),此时未授予的PSU的任何部分应立即被没收,不作任何代价。就本第2.3.(C)节而言,“被禁止的活动”是指根据任何保密协议或契约被禁止的不竞争、不招揽或雇用员工、不招揽或破坏商业关系的活动, 不得贬低本公司、其附属公司或其任何高级职员及雇员,或参与者与本公司或其任何附属公司之间当时有效的任何雇佣、遣散费或其他书面协议所载的任何类似限制。如果当时没有包含此类限制的协议生效,如果参与者在其受雇或聘用期间或在其服务终止后任何PSU未被授予期间,以任何身份为其本人或代表任何企业从事任何雇佣或商业活动,或在与本公司或其子公司的业务构成竞争或竞争的任何实体中拥有任何权益,则该参与者将被视为从事“被禁止的活动”。在参与者在紧接其服务终止前的12个月内与其有实质性牵连或对其负有责任的每一案例。(D)如果参与者在控制权变更后24个月内被公司无故终止服务或因参与者有充分理由辞职而终止服务,则在紧接服务终止前未被没收或以其他方式归属的PSU(及相关股息等价物)应在服务终止时归属(假设授予通知所述的最高业绩或资金水平)。


8 [AM_ACTIVE 404299250_2]“充分理由”应指:(I)公司大幅削减参与者的基本工资或目标年终奖,(Ii)参与者的权力、义务或责任的实质性减少(包括但不限于,涉及参与者或其直接下属的报告层次结构的任何负面变化,或如果参与者在紧接控制权变更之前是第16条报告官员,而不再是紧随控制权改变后的第16条报告官员);或(4)参与者必须执行服务的地理位置发生至少二十(20)英里的变化,或者如果参与者被指定主要在“远程”基础上工作,则参与者被要求搬迁到与参与者的远程工作安排实质上不一致的任何办公室或地点,条件是:在每种情况下,(A)参与者在参与者知道这些条件最初存在后三十(30)天内向公司总法律顾问和首席人力资源官提供书面通知,告知存在上述条款中所述的一种或多种条件,并合理详细地说明构成合理理由的条件;(B)雇主未能在收到通知后三十(30)天内修复该事件或条件;以及(Iii)参与者在治疗期届满后三十(30)天内终止服务。如果参与者是根据书面雇佣或类似协议受雇的,则“原因”是指,其中包括“原因”的定义, 该协议和其他方面定义的“原因”:(I)参与者故意和持续不履行参与者在公司的主要职责,但由于参与者因身体或精神疾病而丧失能力而导致的任何此类不履行,在公司向参与者发出书面要求并明确指出参与者没有实质履行员工职责的方式后继续有增无减;(Ii)参与者故意从事对公司造成重大和明显损害的严重不当行为;(Iii)参与者被裁定犯有任何重罪,或任何涉及不诚实或道德败坏的轻罪,在这两种情况下,均对本公司或其任何子公司造成重大和明显的损害;或(Iv)参与者实质性违反其与本公司的雇佣或服务合同,如果可以纠正,参与者在向参与者提供书面通知后仍未对其进行补救。就本定义而言,只有在参与者出于善意且没有合理地相信参与者的行为或不作为符合公司的最佳利益的情况下,参与者的行为或不作为才应被视为“故意”。为免生疑问,本文中“原因”的定义不应与适用的当地法律下的任何法定原因定义相冲突。(E)如果参赛者因参赛者死亡或残疾而终止服务,管理人可行使本计划第11.4节中的酌情权,决定参赛者的全部或部分未完成的PSU不得在该服务终止时被没收, 但应改为:(I)在批地通知书所列日期继续归属(由署长酌情决定,但须视乎在有关履约期间是否完全达致有关的业绩目标);或


9 [AM_ACTIVE 404299250_2](Ii)在服务终止时,考虑到署长酌情认为适当的因素,包括但不限于,在参与者服务终止之日,履约期已经过去以及业绩目标已经实现或预期实现的程度,在这种服务终止时(假设赠款通知中规定的100%业绩或资金)成为归属。2.4分配或支付PSU。(A)参赛者的PSU应以股份形式(以簿记形式或其他形式)分配,或由公司选择以第2.4(B)节规定的现金支付,在根据第2.3节和授予通知将适用的PSU归属后,在行政上可行的范围内尽快支付,无论如何,在归属后六十(60)天内(为免生疑问,本截止日期旨在遵守守则第409A节的“短期延期”豁免)。尽管如上所述,如果公司合理地确定分配或支付将违反联邦证券法或任何其他适用法律,则公司可根据财务条例第1.409A-2(B)(7)(Ii)节的要求延迟进行分配或付款,前提是该分配或付款应在公司合理确定进行该分配或付款不会导致该违规行为的最早日期进行,并且如果该延迟将导致违反守则第409A节,则不得根据第2.4(A)条的规定延迟支付或分配。(B)如果公司酌情决定出于法规或行政需要,它将以现金支付参与者的PSU, 关于每个PSU的应付现金金额应等于第2.4(A)节规定的适用分派或付款日期前一天的股票公平市价。所有以股份作出的分派均应由本公司以整股形式作出,任何零碎股份应以现金形式分派,其金额相当于根据紧接分派日期前一日的公平市值厘定的该等零碎股份的价值。2.5发行股票的条件。在满足下列所有条件之前,本公司不应被要求为任何股票发行或交付任何一张或多张证书,或安排任何股票以簿记形式持有:(A)允许该等股票在当时上市的所有证券交易所上市;(B)根据任何州或联邦法律,或根据美国证券交易委员会或其他政府监管机构的裁决或法规,完成对该等股票的任何登记或其他资格,而署长应行使其绝对酌情决定权认为必要或可取的,以及(C)获得任何州或联邦政府机构的批准或其他许可,而行政长官应根据其绝对酌情决定权确定该批准或许可是必要的或可取的。2.6预提税金。尽管本协议有任何其他规定:(A)公司及其子公司,如果与公司不同,包括参与者的雇主(“雇主”),有权扣除或扣留,或


10 [AM_ACTIVE 404299250_2]要求参赛者向本公司或适用的附属公司汇入一笔足够的款项,以支付根据授予通知或本协议(或根据本计划)与参赛者有关的任何应税活动所产生的任何税务责任。参与者不可撤销地同意向公司或(如果不同)雇主支付公司、子公司或雇主被要求或授权、或合理地相信其被要求或授权扣缴、支付或核算的任何税收义务的金额,达成令公司或雇主(视情况而定)满意的安排,以支付任何该等税务责任,包括(但不限于)以下列一种或多种形式的付款或扣缴:(I)以现金或支票支付或支付有关款项予产生扣缴义务的公司或雇主(或其他有关附属公司);(Ii)从参赛者的工资或公司或雇主(或任何其他相关附属公司)支付给参赛者的其他补偿中扣留相关金额,包括(为免生疑问)根据PSU应向参赛者支付的任何款项;(Iii)在未经进一步同意的情况下,扣留根据销售单位可发行的股份,或扣留出售依据销售单位可发行的股份的收益,而出售股份可透过自愿出售或公司(代表参与者依据本授权)安排的强制出售而进行,在每种情况下,股份的当时公平市价足以支付履行税务责任所需的款额;, 透过参与者向本公司提交当时公平市价足以支付所需税款的股份;(V)透过递交通知,参与者已向本公司可接受的经纪就根据买卖单位可向参与者发行的任何股份发出市场卖单,而经纪已获指示向本公司或雇主(或其他有关附属公司)支付足够部分的出售所得款项净额,以清偿该等税项责任;但须在管理人可能要求的时间向本公司或雇主(或其他有关附属公司)支付该等收益,但在任何情况下不得迟于该等出售的结算;或(Vi)以上述方式的任何组合或本公司或管理人决定的其他方法。(B)本公司无责任向参与者或其法定代表交付代表可发行股份的任何股票,或促使参与者或其法定代表以簿记形式持有任何该等股份,除非及直至参与者或其法定代表已支付或以其他方式全数清偿任何税项责任,惟如延迟支付会导致违反第409A条,则不得根据本第2.6(B)节延迟支付任何款项。


11 [AM_ACTIVE 404299250_2](C)对于与PSU相关的任何税务责任,如果参与者未能及时支付第2.6(A)节所要求的所有款项,公司有权和选择权(但没有义务)将此视为参与者根据上文第2.6(A)(Ii)节或第2.6(A)(Iii)节选择履行参与者所需的全部或部分付款义务,或公司认为适当的上述任何组合。(D)如根据第2.6(A)(Iii)节任何与销售单位有关的税务责任将获清偿,则本公司可选择指示任何被本公司认为可接受的经纪公司代表参与者出售根据销售单位当时可向参与者发行的股份中本公司认为适当的全部股份,以产生足够支付相关税项的现金收益,并将出售所得款项汇给本公司、附属公司或雇主(视情况而定)。参赛者接受本奖项即构成参赛者对本公司和该经纪公司完成第2.6(D)节所述交易的指示和授权。公司可以拒绝向参与者发行任何股票,以了结PSU,直到上述纳税义务得到清偿,但如果延迟支付将导致违反第409A条,则不得根据本第2.6(D)条延迟支付任何款项。(E)参与者对公司和每一附属公司(包括雇主,如适用)所产生的任何与PSU有关的税务责任负有最终责任和责任,并将继续对其进行赔偿, 无论本公司或任何子公司对与PSU相关的任何预扣税义务采取任何行动。本公司或任何附属公司(包括雇主(如适用))概无就与授予、归属或分派或支付出售单位、收取任何股息等值或其后出售股份有关的任何税务责任的处理作出任何陈述或承诺。本公司及其附属公司(包括雇主(如适用))并无承诺亦无义务安排销售单位的结构以减少或消除任何税务责任或达致任何特定的税务结果。2.7作为股东的权利。参与者或透过参与者提出申索的任何人士将不会就根据本协议可交付的任何股份拥有本公司股东的任何权利或特权,包括但不限于投票权及股息权,除非及直至代表该等股份的股票(可能为簿记形式)已发行及记录在本公司或其转让代理或登记处的记录内,并交付予参与者(包括透过电子交付至经纪账户)。除本计划第12节规定外,不得对记录日期早于此类发行、记录和交付日期的股息或其他权利进行调整。除本协议另有规定外,在该等发行、记录及交付后,参与者将拥有本公司股东对该等股份的所有权利,包括但不限于收取该等股份的股息及分派的权利。2.8苹果和追回。此奖项的授予受LivaNova补偿补偿政策条款的约束,该政策可能会不时提供, 以及适用法律的任何类似规定,其中任何一项在某些情况下都可能要求参与者偿还或没收现金或股权奖励,包括本奖励或任何普通股


12 [AM_ACTIVE 404299250_2]或就本奖励及其他奖励而收取的其他现金或财产,包括从处置就该奖励付款而取得的普通股所收取的任何价值。第三条其他规定3.1行政管理。管理人有权解释本计划、授予通知、本协议和外国附录(如果适用),并有权就计划、授予通知、本协议和外国附录(如果适用)的管理、解释和应用采用与之一致的规则,并解释、修订或撤销任何此类规则。管理人采取的所有行动以及做出的所有解释和决定都是最终的,对参与者、公司和所有其他利害关系人具有约束力。在适用法律允许的范围内,委员会或董事会任何成员均不对就计划、批地通知、本协议或外国附录(如适用)作出的任何行动、决定或解释负任何个人责任。3.2 PSU不可转让。在不限制本协议任何其他条款的一般性的情况下,PSU应遵守本计划第10.3节规定的可转让性限制。3.3调整。参与者承认,在本协议和本计划(包括本计划第12条)规定的某些情况下,PSU和受PSU约束的股份可能会受到调整、修改和终止。3.4通知。根据本协议条款向公司发出的任何通知应由公司主要办事处的公司秘书转交给公司, 向参赛者发出的任何通知应寄往参赛者在公司记录中所反映的参赛者最后地址。根据本第3.4条发出的通知,任何一方此后均可为向该方发出的通知指定不同的地址。任何通知如通过电子邮件发送,或由信誉良好的隔夜信使或挂号信(要求退回收据)发送,并存放(预付邮资)在由美国邮政服务机构定期维持的邮局或分支机构,应被视为已正式发出。3.5个标题。此处提供的标题仅为方便起见,并不作为解释或解释本协议的基础。3.6适用法律。本协议条款的解释、有效性、管理、执行和履行应由特拉华州法律管辖,无论根据法律冲突原则可能适用的法律如何。3.7符合证券法。参与者承认,计划、授予通知、外国附录(如果适用)和本协议旨在在必要的范围内符合所有适用法律,包括但不限于《证券法》和《交易法》的规定,以及美国证券交易委员会在其下颁布的任何和所有法规和规则,以及州证券法律和法规。


13 [AM_ACTIVE 404299250_2]尽管本协议有任何相反规定,本计划的管理和PSU的授予应符合适用法律。在适用法律允许的范围内,本计划和本协议应被视为在符合适用法律所需的范围内进行了修改。3.8修订、暂停和终止。在计划允许的范围内,管理人或董事会可随时或不时地对本协议进行全部或部分修订或以其他方式修改、暂停或终止,但除非计划另有规定,否则未经参与者事先书面同意,对本协议的任何修改、修改、暂停或终止不得对PSU造成任何实质性的不利影响。3.9继任者和受让人。公司可以将其在本协议下的任何权利转让给单一或多个受让人,本协议适用于公司的继承人和受让人的利益。在符合本计划第10.3节规定的转让限制的情况下,本协议对双方的继承人、受遗赠人、法定代表人、继承人和受让人具有约束力,并符合他们的利益。3.10适用于第16节人员的限制。尽管本计划或本协议有任何其他规定,如果参与者遵守《交易法》第16条、本计划、PSU(包括股息等价物产生的PSU)、股息等价物、授予通知、外国附录(如果适用), 本协议应受《交易法》第16条下任何适用的豁免规则(包括对《交易法》第16b-3条的任何修订)中规定的任何附加限制的约束,这些限制是适用该豁免规则的要求。在适用法律允许的范围内,本协议应被视为在符合该适用豁免规则所需的范围内进行了修改。3.11不是雇佣合同。本协议或计划中的任何条款均不得授予参与者继续担任本公司或任何子公司员工的任何权利,也不得以任何方式干扰或限制本公司及其子公司在此明确保留的、以任何理由随时解雇或终止聘用参与者的权利,除非适用法律或公司或子公司与参与者之间的书面协议另有明确规定。本计划、授予通知、国外附录(如果适用)和本协议均不向参与者提供任何获得赔偿或损害的权利,包括因计划终止、PSU失效或参与者终止受雇于公司或任何子公司而可能遭受的损失或潜在损失。3.12不属于就业补偿的PSU。PSU和受PSU约束的股份是非常项目,不构成正常或预期工资或工资的一部分,用于任何目的,包括但不限于任何遣散费、辞职、解雇、解雇、服务终了付款、奖金、假日工资、长期服务金、养老金或退休福利或类似付款的计算,在任何情况下都不应被视为补偿, 或以任何方式与过去为公司、雇主、母公司或公司的任何子公司或关联公司提供的服务有关。此外,参与者承认


14 [AM_ACTIVE 404299250_2]通过电子签署授予通知和本协议,授予奖励由公司根据计划全权决定,参与者无权就计划或公司或任何子公司维护的任何其他计划或计划下的任何其他奖励进一步授予奖励,也无权要求进一步授予奖励。3.13数据保护。通过电子签署授予通知和本协议,参与者承认并理解本公司及其子公司(包括参与者的雇主)可能持有关于参与者(以及在参与者提供的范围内,允许受让人或其他受益人)的某些个人信息,包括但不限于适用的姓名、家庭住址和电话号码、出生日期、社会保障或保险号码或其他识别号码、工资、国籍、职称、在公司或其任何子公司中持有的任何股份,为实施、管理和管理本计划和奖励(“数据”)而授予、行使、授予或取消授予参与者的所有奖励或其他股票权利的详情,以及与残疾有关的敏感信息(视具体情况而定)。参与者理解,公司及其子公司可为实施、管理和管理参与者参与本计划以及与任何奖励有关的目的而在彼此之间转让数据,并且公司及其子公司均可将数据进一步转让给任何第三方服务提供商,前提是这些服务提供商目前或将来正在向公司及其子公司提供必要的实施协助, 计划或奖励的行政和管理(包括计划管理人或经纪人或其他第三方,公司或其任何子公司或参与者可选择向其存入任何股份)。这些接收者可能位于参与者的国家或其他地方,参与者所在的国家可能与接收者所在的国家有不同的数据隐私法和保护措施。与参与者(或允许的受让人或其他受益人)相关的数据将仅在实施、管理和管理参与者参与计划所需的时间内保留。在适用情况下,参与者应负责从获准受让人或其他受益人那里获取数据,并将向获准受让人或其他受益人提供本公司或其附属公司要求的有关处理该等数据的信息,并在参与者向本公司或其附属公司提供该等数据之前,征得该获准受让人或受益人对本公司及其附属公司处理该等数据的同意。本第3.13节应与附件C一起阅读,附件C列出了适用于参与者永久位于其中一个司法管辖区的其他国家/地区的信息。3.14整个协议。本计划、批地通知书及本协议(包括本协议的任何证物)构成双方的完整协议,并完全取代本公司所有先前的承诺及协议, 与本协议标的有关的子公司和参与者。3.15第409A条。本裁决的目的并不是构成守则第409a节(连同任何财政部条例和根据其发布的其他解释性指导,包括但不限于任何此类条例或可能在本条例生效日期后发布的其他指导意见,即第409a节)所指的“非限定递延补偿”。然而,尽管本计划有任何其他规定,批地通知、外国


15 [AM_ACTIVE 404299250_2]附录(如果适用)或本协议如果管理人在任何时候确定本裁决(或其任何部分)可能受第409a条的约束,管理人应有权自行决定(没有义务这样做或赔偿参与者或任何其他未能这样做的人)对计划、授予通知或本协议进行此类修订,或采取其他政策和程序(包括具有追溯力的修订、政策和程序),或采取任何其他行动。如行政长官认为本裁决有必要或适当豁免第409a条的适用或符合第409a条的要求。尽管本协议有任何相反规定,本计划的任何规定均不得被解释或解释为将未能遵守第409a条要求的任何责任从参与者或任何其他人转移到公司或其任何子公司、员工或代理。在不限制前述规定的情况下,即使本协议有任何相反规定,为避免第409a条规定的加速或附加税,在参与者离职后的六个月期间,根据本协议应支付的金额和提供的福利应在参与者离职后六个月后的第一个工作日(或,如果更早,则为参与者的死亡日期)支付。3.16可分割的协议。如果批地通知书或本协议的任何条文被裁定为无效或不可执行,则该等条文可与该等条文分开,而该等无效或不可强制执行的条文将不会被解释为对, 《批地通知书》或本协议的其余条款。3.17对参与者权利的限制。除本协议规定的权利或利益外,参与本计划不授予任何权利或利益。本协议仅规定了公司在应付金额方面的合同义务,不应被解释为设立信托。该计划和任何基础计划本身都没有任何资产。参与者仅拥有本公司一般无抵押债权人就销售单位及股息等价物的贷方金额及应付利益(如有)所享有的权利,以及在根据本协议条款结算时作为一般无担保债权人就销售单位收取股份或现金的权利。3.18对应方。根据适用法律,授予通知可以一份或多份副本的形式签署,包括以任何电子签名的方式签署,每一份副本均应被视为正本,所有副本一起构成一份文书。3.19授予美国境外参与者的PSU的特别规定。如果参与者为公司或美国境外的任何子公司提供服务,PSU应遵守外国附录中针对参与者居住国的特别规定(如果有)。(A)如果参与者在PSU使用期间迁移到外国附录中所包括的国家/地区之一,则适用于该国家/地区的特别条款应适用于相关国家/地区的特别条款中指定的国家/地区,或者(如果未指定)公司确定为了遵守当地法律或促进计划的管理,适用此类条款是必要或可取的。


16 [AM_ACTIVE 404299250_2](B)本公司保留对本奖励和在PSU结算时收到的任何股份施加其他要求的权利,只要本公司认为这是遵守当地法律或促进本计划管理所必需或适宜的,并要求参与者签署为实现上述目标可能需要的任何其他协议或承诺。3.20经纪人辅助销售。如果任何经纪协助出售的股票与第2.6(A)(Iii)节或第2.6(D)节规定的任何纳税义务的清偿有关:(A)将通过经纪协助出售的任何股票将在产生纳税义务的当天或在可行的情况下尽快出售;(B)此类股票可作为与计划中其他参与者的大宗交易的一部分出售,所有参与者在该计划中获得平均价格;(C)参与者将负责所有经纪人费用和其他销售成本,参与者同意赔偿并使公司免受与任何此类销售有关的任何损失、成本、损害或支出;(D)如果此类销售的收益超过适用的纳税义务,公司同意在合理可行的情况下尽快向参与者支付超出的现金;(E)参与者承认,公司或其指定人没有义务安排以任何特定价格进行此类出售,并且任何此类出售的收益可能不足以支付适用的税款;及(F)如果此类出售的收益不足以支付适用的税款,参与者同意在向公司或其附属公司(包括雇主)提出要求时立即付款, (如适用)产生税款负债的现金金额足以清偿本公司或适用附属公司的任何剩余部分的税款,或在其他情况下达成令本公司及/或有关附属公司满意的安排,以根据上文第2.6节的规定支付该剩余部分的税款。


17 [AM_ACTIVE 404299250_2]绩效股票单位奖励授予通知附件B针对授予美国境外参与者的绩效股票单位的特殊规定。本附件B包括适用于下列国家/地区的参与者的特殊条款和条件。这些条款和条件是对绩效库存单位协议(“协议”)和计划中所述条款和条件的补充,如果这些条款和条件与协议或计划中所述条款和条件有任何不一致之处,应以这些条款和条件为准。本附件B中使用的任何未定义的大写术语应具有本计划或本协议中该术语的含义(视适用情况而定)。本国外附录还包括与外汇管制有关的信息,以及参与者在参与该计划时应注意的其他问题。这些信息基于截至2022年6月在各自国家实施的外汇管制、证券和其他法律。这样的法律往往很复杂,而且经常变化。因此,本公司强烈建议参与者不要依赖此处的信息作为与参与计划的后果有关的唯一信息来源,因为在结算PSU或出售根据计划获得的任何股份时,这些信息可能已过时。此外,这些信息是一般性的,可能不适用于参与者的特定情况,公司无法向参与者保证任何特定的结果。因此,建议参与者就其所在国家的相关法律如何适用于其情况寻求适当的专业意见。最后,如果参与者是其当前工作所在国家以外的国家的公民或居民, 此处包含的信息可能不适用于参与者。澳大利亚该计划的副本随本批款通知和协议一并附上。本计划、本协议及本批地通知书并不构成财务建议。本公司就授出通知、协议、计划、出售单位或股份提供的任何意见均不构成财务意见,亦未考虑阁下的目标、财务状况及需要。在考虑PSU以及您在PSU归属时将获得的现金和/或股票金额时,您应考虑可能影响公司业绩的风险因素以及PSU和股票的价值(其价值可能会不时增加或减少),以及任何纳税义务的金额。您应根据您的投资目标、财务状况和特殊需求(包括财务和税务问题)仔细考虑这些风险。在决定是否收购PSU或股份之前,您应向您的股票经纪人、律师、会计师、财务顾问或其他独立专业顾问寻求专业指导。


18 [AM_ACTIVE 404299250_2]如何以澳元计算价值您的PSU将根据授予通知和协议(需要满足某些条件)授予,并受四年分级授予时间表的约束。根据授予通知,PSU可能会向您提供股票或现金。您将不需要为PSU或任何将在归属时向您发行的股票支付任何金额。然而,您收到的现金金额或股份数量将取决于当时的股票市场价格,以及与PSU的授予和归属以及任何股票发行相关的任何税款的金额。你可以不时通过访问以下任一网站来确定公司股票的市场价格:·公司网站((https://investor.livanova.com/stock-information/stock-quote-图表);或·纳斯达克网站(http://www.nasdaq.com/symbol/livn).要确定一股澳元(“澳元”)的市场价值,您需要应用现行的美元兑澳元汇率。例如,如果汇率为1美元:1.5澳元,且纳斯达克上一股普通股的价值为1美元,则其等值为1.5澳元。比利时对本协定第2.6节中“纳税义务”的定义:为免生疑问,本协定第2.6节中所使用的“纳税义务”的定义不应包括雇主的社会保障缴费(社会赞助人/社会赞助人协会),也不包括任何到期的假期工资。在本协定第二条中插入以下一节:“2.9.PSU归属后的禁售期:(A)PSU根据本协议第2.4(A)条以股份形式分配时, 交付给比利时参与者的这些股份应有两年的禁售期,在此期间,自归属之时起,这些股份不得出售、抵押或以其他方式转让。由于股份被锁定,比利时参与者在此期间将不能出售、扣押或以其他方式转让股份。(B)如果比利时参与者不遵守本协议第2.9(A)节,比利时参与者将负责最大限度地补偿公司(或任何子公司或雇主,视情况适用)因此类不遵守行为而已经或将招致的任何责任(为免生疑问,包括但不限于任何税收责任和任何(增加)雇主社会保障缴费)


19 [AM_ACTIVE 404299250_2]适用法律允许的。参与者同意就任何此类责任对公司(或任何子公司或雇主,视情况适用)进行赔偿并保持赔偿。加拿大参与者的PSU应仅以股票结算(以记账或其他形式),除非管理人给予参与者以现金代替股票的权利,并由参与者自行选择。第3.11节在该节最后一句结尾处修改如下:“仅限于适用法律,包括适用的就业标准立法规定的最低应享权利”。第3.12节在该节第一句末尾修改如下:“仅限于适用法律,包括适用的就业标准立法规定的最低限度的应得权利。”增加如下内容,作为第3.21节:“双方承认已要求本协定和所有相关文件只用英文起草。Les党的侦察发出了要求,Les Les的文件也发出了控制文件,安宁的Rédiés en anglais seulation。德国第2.6节中“纳税责任”的定义:为免生疑问,“纳税责任”的定义不应包括社会保障缴费的雇主部分。在《协定》第3.1节插入以下一句话:“为免生疑问,署长的决定和解释应受合理酌处权的制约。”对第3.12节的标题进行补充,内容如下:“3.12个PSU不属于就业补偿的一部分,没有合法的补助金要求。”意大利第2.4节:除非署长另有决定, 参与者的PSU只能以股份形式(以记账或其他形式)分配,参与者的PSU的任何部分不得以现金支付给参与者。


20 [AM_ACTIVE 404299250_2]第2.6节:为免生疑问,特别提及社会保障缴费,“纳税责任”的概念应仅包括适用的社会保障缴费部分,由参与人承担。日本不应要求您在日本的雇主在PSU或其任何部分归属时扣缴所得税和社会保障缴费。然而,请注意,您在日本的雇主将在您获得授权的下一年的3月31日之前向日本税务机关报告您获得的PSU。您应该在您的个人所得税申报单中申报您的归属PSU,并在到期日(通常是3月15日)之前直接向日本税务机关支付与您归属的PSU相关的所得税。您应该明白,PSU及其相关股份(或PSU结算时支付的任何现金)是作为员工福利授予的,在任何情况下都不被视为您的工资。新加坡在本协定第二条中插入以下一款:“2.9.PSU归属后的禁售期:(C)当PSU根据本协议第2.4(A)条以股份形式分配时,交付给新加坡持有人的此类股份应受六个月的禁售期限制,在此期间,股份不能出售、抵押或以其他方式转让,自归属之时起计算。由于股份被锁定,新加坡股东在此期间将不能出售、扣押或以其他方式转让股份。“联合王国在以下情况下插入以下段落作为协定第2.6(F)节:(I)在授权日, 参与者出于税务目的居住在英国,或履行参与者在英国与公司(或任何子公司)接触的部分或全部职责(在英国履行此类职责的范围不大,并附带于参与者在英国以外履行的职责的情况除外);或(Ii)在授予日期后,参与者出于税务目的成为英国居民,或开始履行参与者在英国与公司(或任何子公司)接触的部分或全部职责(在英国履行此类职责的范围不大且是参与者在英国境外履行职责的附带责任的情况除外),在这种情况下,外国附录中英国部分的条款应被视为从授予日期起适用:


21 [AM_ACTIVE 404299250_2]“(I)参与者不可撤销地同意向本公司或(如有不同)雇主支付任何税款,或达成令本公司或雇主(视情况而定)满意的任何税款支付安排。本第2.6(F)(I)节及随后的第2.6(F)(Ii)和(Iii)节适用于公司、任何附属公司或雇主被要求或授权,或合理地相信其被要求或授权扣缴、支付或说明此类税收责任的范围,第2.6(F)(Ii)和2.6(F)(Iii)条应相应理解。(Ii)参赛者进一步不可撤销地同意,如果参赛者不支付或雇主或公司不扣留参赛者因授予、归属或交收PSU、在PSU归属或交收时向参赛者转让或发行股份、适用于参赛者所持股份的任何限制不再适用于这些股份、出售任何股份、释放或转让PSU以供对价而应承担的任何税款的全部金额,或在发生应税事件的英国纳税年度结束后九十(90)天内,或在2003年英国所得税(收入和养老金)法案(“ITEPA 2003”)(“到期日”)第222(1)(C)条规定的其他期间内,收到与奖励或PSU相关的任何其他利益(“应税事件”),则任何未收回的税款应构成参与者欠公司或(如果不同)雇主的贷款(除非公司或(如果不同)雇主酌情决定)。, 在到期日生效。参与者同意贷款将按当时英国税务和海关总署(“HMRC”)当时的官方利率计息,并将立即到期并由参与者偿还,此后公司或雇主(视情况而定)可随时通过协议第2.6(A)节所述的任何方式收回贷款。Participant亦授权本公司暂停转让任何股份,除非及直至全部偿还贷款为止。(Iii)尽管有上述规定,如果参与者是董事或本公司的其他高级职员或雇主(包括本公司的行政人员),则参与者将没有资格获得该等贷款,以支付任何相关的未收取税款。在这种情况下,或在公司或雇主根据前款决定不将任何未收回的税款视为贷款的任何其他情况下,在到期日之前没有从参与者那里收取或支付的任何未收回的税款将构成参与者的福利,并将支付额外的所得税和国民保险缴费(NIC)。参与者应负责根据自我评估制度(除非公司或雇主已确认该所得税已通过薪资入账)直接向英国税务及海关总署申报和支付任何应付的所得税,并负责向公司或雇主(视情况而定)偿还因该额外福利而到期的任何雇员NIC的价值,公司和/或雇主可在此后随时通过协议第2.6(A)节所述的任何方式向参与者追回该额外福利。为免生疑问, 本协定中凡提及NIC时,应视为包括提及英国称为医疗和社会保健税的税项。(Iv)在管理人或公司(或者,如果不同,则是雇主)要求的范围内,并且在适用法律允许的情况下,PSU的授予、归属和/或和解应以以下条件为条件:


22 [AM_ACTIVE 404299250_2](A)根据ITEPA 2003第431(1)或431(2)条(或本公司或(如不同)雇主为同一目的而指示的其他选择)与本公司或(如有不同)雇主(视情况而定)就在相关PSU授予、归属及/或交收时收购(或将予收购)的任何股份进行联合选择的参与者;及(B)根据英国《1992年社会保障缴费及福利法案》附表1第3B(1)段与本公司或(如有不同)雇主(视情况而定)进行联合选举的参与者,将因《1992年社会保障缴费及福利法案》附表1第3B(1A)段所界定的“相关就业收入”而产生的第一类(雇主)第二类(雇主)NIC的责任转移至参与者。


[AM_ACTIVE 404299250_2]附件C绩效库存单位奖励协议第3.13节补充特定国家/地区的额外数据保护信息本附件C是协议第3.13节的一部分,是对协议第3.13节的补充,列出了需要向位于下列任一司法管辖区的参与者披露的特定国家/地区的额外数据保护信息。在参与者永久位于加拿大的情况下,以下条款适用并补充协议的第3.13节:1.参与者在此明确和毫不含糊地同意本计划和任何奖励协议中所述的参与者数据的收集、使用、披露和传输,以及在适用的情况下,公司及其子公司之间,以实施、管理和管理参与者参与计划或奖励的目的。2.参赛者理解并承认参赛者的数据可能由公司及其子公司及其在美国、欧盟或其他司法管辖区的服务提供商存储和处理,这些司法管辖区可能没有像您居住的国家那样具有数据保护或其他法律的保护。如果数据被转移到加拿大以外的美国、欧盟或其他外国司法管辖区,它将受到该司法管辖区法律的约束,并可根据这些法律向法院、执法部门和政府当局披露或获取。通过参与计划或奖励,参与者同意在您居住的国家/地区以外的国家(包括美国、欧盟或其他司法管辖区)转移、处理和存储他们的数据。3.参与者授权本公司、其子公司, 以及目前或将来协助本公司及其附属公司实施、管理本计划的任何第三方,以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和传输数据,以实施、管理和管理参与者对本计划的参与。此外,参与者理解,他或她在此提供同意完全是自愿的。如果参与者不同意,或者参与者后来试图撤销他或她的同意,或指示公司或其子公司停止处理数据,唯一的不利后果是公司可能取消参与者参与计划或奖励的能力,并在


24 [AM_ACTIVE 404299250_2]管理人酌情决定,参赛者可能会失去任何未完成的奖励。因此,参与者理解拒绝或撤回其同意可能会影响参与者参与计划或颁奖的能力。有关参与者拒绝同意或撤回同意的后果的更多信息,参与者了解他或她可以咨询公司的相关隐私政策或联系他或她的当地人力资源代表。4.除上述规定外,如果参与者永久位于魁北克,则以下条款适用并补充协议的第3.13节:5.参与者理解并承认,参与者的数据可由公司及其子公司及其服务提供商在魁北克以外的地区存储和处理,包括但不限于美国、英国、欧盟、泽西岛,以及公司管理计划的任何其他司法管辖区。这些司法管辖区可能没有像您居住的国家那样具有保护作用的数据保护或其他法律。如果数据被转移到魁北克以外的司法管辖区,包括但不限于美国、英国、欧盟、泽西岛,以及本公司管理本计划的任何其他司法管辖区,这些数据将受该司法管辖区的法律约束,并可根据这些法律向法院、执法部门和政府当局披露或获取。通过参与计划或奖励,参与者同意将其数据转移、处理和存储到魁北克以外的司法管辖区,包括但不限于美国、英国、欧盟、泽西岛, 以及本公司管理本计划的任何其他司法管辖区。此信息是对员工数据处理通知的补充,应与之一并阅读。欧洲联盟(“EU”)/欧洲经济区(“EEA”)和英国(“UK”)在参与者永久位于欧盟/欧洲经济区或英国的地方,以下规定适用并补充协议第3.13节:参与者理解并承认:1.处理与计划和奖励的实施、行政和管理有关的数据的数据控制人是公司或其子公司(视情况适用);


25 [AM_ACTIVE 404299250_2]2.这种数据处理(包括下文第3段所述的任何数据转移)的法律依据是,这种处理对于参与方为当事一方的合同(即本协议或任何其他授标协议)的履行是必要的;如果有必要处理特殊类别的数据,特别是与残疾有关的数据,以管理计划或任何授标,则应征求参与方的同意;3.向位于欧盟/欧洲经济区或英国以外司法管辖区的第三方(包括本公司或其任何附属公司或参与者可能选择存放任何股份的计划管理人或经纪商或其他第三方)转移数据的任何行为(就适用于欧盟/欧洲经济区或英国的个人数据保护法律而言,该司法管辖区被认为不是“足够的”),将遵守适用的数据保护法的适当保障措施,更多细节应应要求提供;4.参与者可随时访问参与者的数据,请求有关数据存储和处理的补充信息,要求对数据进行任何必要的免费修改,或行使参与者根据适用法律可能享有的与参与者的数据有关的任何其他权利,包括在某些情况下反对或限制处理或要求删除数据的权利,或向欧盟/欧洲经济区或英国的数据保护监管机构提出申诉的权利;5.如果公司或其子公司(视情况而定)不能按照执行本奖励计划所需的目的处理数据, 参与者可能无法参与计划或奖励;6.有关参与者的数据或与计划或本奖励相关的此类数据处理的查询或请求可向与计划有关的公司代表提出,他们可通过LivaNova数据保护门户网站(主题访问)联系。本信息是对员工数据处理通知的补充,应与员工数据处理通知一起阅读(该通知可能会不时更新,目前位于LivaNova数据保护门户)。


26 [AM_ACTIVE 404299250_2]在参与者永久位于日本的情况下,以下条款适用并补充《协议》第3.13节:1.数据的使用目的是实施、管理和管理计划和奖励;2.公司及其子公司可以出于上文第1段所述的目的共享数据。本公司(首席执行官:达米安·麦克唐纳,注册地址:伦敦伊斯特本广场20号,W2 6LG,英国)是负责数据管理的公司;3.任何向位于日本、欧盟/欧洲经济区或英国以外司法管辖区的第三方(包括本公司或其任何附属公司或参与者可能选择存放任何股份的计划管理人或经纪商或其他第三方)的任何数据转移(就适用于日本个人数据保护的法律而言,该司法管辖区尚未被视为“足够”)将受到适当保障措施的约束,符合《个人信息保护法》(“APPI”)或其他适用的数据保护法(如有)的规定;4.参与者可随时查阅参与者的数据,要求提供有关数据存储和处理的补充信息,要求免费对数据进行任何必要的修改,或行使参与者根据APPI或任何适用法律可能享有的与数据有关的任何其他权利,包括在某些情况下反对或限制处理或要求删除数据的权利,或向日本的数据保护监管机构提出申诉的权利;5.如果公司或其子公司(视情况而定)不能按照执行本奖励计划所需的目的处理数据, 参与者可能无法参与计划或奖励;6.有关参与者的数据或与计划或本奖励相关的此类数据处理的查询或请求可向与计划有关的公司代表提出,他们可通过LivaNova数据保护门户网站(主题访问)联系。


27 [AM_ACTIVE 404299250_2]本信息是对员工数据处理通知的补充,应与员工数据处理通知一起阅读(该通知可能会不时更新,目前位于LivaNova数据保护门户)。通过您参与计划,您特此同意收集、使用和披露您的个人信息,包括(但不限于):1.雇佣条款和条件;2.个人和紧急联系方式;3.薪酬细节、奖金和股票计划信息;4.税务、银行和中央公积金细节;以及5.您向本公司提供的任何其他信息。本公司收集、使用和披露这些信息的目的是用于与本计划有关的用途,任何收集、使用和披露此类信息都将遵守新加坡2012年个人数据保护法(“PDPA”)。就本计划而言,本公司可不时将阁下的个人资料转让予以下类别人士(在新加坡境内或境外):1.新加坡《1967年公司法》所界定的关连公司;2.本公司的银行;3.新加坡附属公司中央公积金计划的管理人;4.参与合并、收购或尽职调查工作的外部人士;5.涉及纠纷、诉讼、调查、法律程序或查询的各方;6.本公司聘请的公司或第三方服务供应商代表本公司履行上述职能;7.适用的监管机构、政府机构、执法机构、法院和仲裁机构、税务和海关当局、监督机构或任何适用的当地或外国法律、规则和条例、业务守则或准则所要求的位于新加坡境内或境外的其他行业认可机构


28 [AM_ACTIVE 404299250_2]新加坡境内或境外的任何适用司法管辖区或任何政府或监管机构;以及8.您授权的任何人。上述类别的人士位于新加坡,以及本公司有业务营运及其员工和资料处理代理可为本公司履行职责的地点。这些地点包括欧洲、美洲和其他亚太地区地点。有关这些地点的详细清单,请参阅我们的网站(www.livanova.com)。在这种情况下,本公司将确保其履行《个人资料保护法》下的义务,包括确保您的个人资料的接受者受到法律可强制执行的义务的约束(根据《个人资料保护法》的适用规定),为被转移的个人数据提供至少与《个人资料保护法》下的保护相媲美的保护标准。如阁下的个人资料有任何更改,阁下必须尽一切合理努力通知本公司。本公司的政策是保留新加坡持有人的某些个人资料,即使他们已停止受雇,而该等个人资料的保留将根据适用法律进行。这些数据可能需要用于任何剩余计划相关活动,例如允许公司履行公司的任何合同或法定义务。在适用法律允许的范围内,您可以请求访问和更正与本计划相关的个人数据。获取任何进一步的信息, 请联系我们的董事道达尔全球奖。本信息是对员工数据处理通知的补充,应与员工数据处理通知一起阅读(该通知可能会不时更新,目前位于LivaNova数据保护门户)。在参赛者永久位于美国的情况下,以下条款适用并补充协议第5.13节:1.参赛者在此明确和毫不含糊地同意本计划和任何奖励协议中所述的参赛者数据的收集、使用和转移,包括个人数据,以实施、管理和管理参赛者参与计划或奖励的目的。


29 [AM_ACTIVE 404299250_2]2.参与者授权本公司、其子公司以及目前或将来协助本公司及其子公司实施、管理本计划的任何第三方,以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和传输数据,以实施、管理和管理参与者参与本计划的情况。此外,参与者理解,他或她在此提供同意完全是自愿的。如果参赛者不同意,或参赛者后来试图撤销他或她的同意,或指示公司或其子公司停止处理数据,唯一的不利后果是公司可能取消参赛者参与计划或奖励的能力,并且在管理人的酌情决定权下,参赛者可能会丧失任何未完成的奖励。因此,参与者理解拒绝或撤回其同意可能会影响参与者参与计划或颁奖的能力。有关参与者拒绝同意或撤回同意的后果的更多信息,参与者了解他或她可以咨询公司的相关隐私政策或联系他或她的当地人力资源代表。本信息是对员工数据处理通知的补充,应与员工数据处理通知一起阅读(该通知可能会不时更新,目前位于LivaNova数据保护门户)。