附件10.23

 

 

修订和重述
更改管制协议

 

 

本修订及重订的控制变更协议(“协议”)于2022年9月6日由Universal Display Corporation(“本公司”)与Brian Millard(“雇员”)订立。

鉴于,本公司认为,应采取适当步骤,加强和鼓励员工继续关注和奉献于本公司,而不会分心,尽管本公司可能会受到“控制权变更”(如下定义)的影响,并且这种可能性及其在管理层中可能引起的不确定性和问题,可能会导致关键管理人员的离职或分心,从而对本公司不利;

鉴于,作为员工同意继续受雇于公司及其关联公司,并同意对公司信息保密,不与公司竞争(如下文定义)的代价,公司同意,员工应获得本协议中规定的补偿,以缓冲员工因控制权变更而非自愿终止在公司的雇佣对员工的财务和职业影响;以及

因此,现在,考虑到前述和下文所述的相互契约和协议,并打算在此具有法律约束力,本公司和员工(单独为“一方”,共同为“双方”)同意如下:

1.
定义。
(a)
“年度基本工资”系指以下各项中较大者的十二(12)倍:(A)在紧接控制权变更之日之前的二十四(24)个月期间,公司及其关联公司支付或应付给员工的最高月基本工资(包括已赚取但递延的任何基本工资和任何汽车津贴)(如守则第1504节所界定,而不考虑其中(B)款),以及公司及其关联公司福利计划或计划下的任何和所有减薪授权金额,或(B)本公司及其关联公司支付或应付给员工的每月基本工资(包括授权延期付款、减薪金额和任何汽车津贴),以及本公司及其关联公司任何福利计划或计划下的任何和所有减薪授权金额,在紧接员工终止雇佣前的最后一个完整月。
(b)
“年度奖金”指的是在控制权变更前的最后三(3)个完整会计年度内员工的最高年度奖金金额(如果员工在整个会计年度内没有工作,则按年计算)。如果以股票期权、股票增值权、认股权证、股票奖励或业绩单位的形式全部或部分支付,无论是否受到限制或满足任何业绩目标或其他标准,该会计年度的年度奖金应包括公平市场美元。

- 1 -


所有此类股票期权、股票增值权、认股权证、股票奖励和业绩单位的价值等价物,自授予之日起确定。
(c)
“董事会”是指公司的董事会。
(d)
“原因”应指(I)涉及道德败坏的犯罪定罪,或(Ii)在履行职责时的严重疏忽,严重疏忽是故意的,对本公司及其联属公司的整体业务、运营、资产、财产或财务状况具有或可能产生重大不利影响,并且在本公司发出合理书面通知后六十(60)天内未得到纠正。
(e)
“控制变更”是指发生下列情况之一:
(i)
如果任何个人或关联团体(作为生效日期存在的信托的受托人或具有相同受益人的任何后续信托的受托人)首次直接或间接成为本公司证券(不包括从该等人士实益拥有的证券中直接从本公司或其关联公司获得的任何证券)的“实益拥有人”(定义见证券交易法第13d-3条),占本公司当时已发行股票或本公司当时已发行证券的合并投票权的30%(30%)或更多;
(Ii)
如果在本协议自本协议生效之日起或之后的连续二十四(24)个月内,在该期限开始时组成董事会的个人(“现任董事”)因死亡以外的任何原因至少构成董事会成员的多数;但在该二十四(24)个月期间开始时不是董事的董事,如果该董事是由当时有资格担任在任董事的至少三分之二的董事实际(因为他们在该二十四(24)个月期间开始时是董事)或先前施行本条第(Ii)款而选出的,或经至少三分之二的董事推荐或批准,则该董事应被视为已满足该二十四(24)个月的要求(并成为在任董事);
(Iii)
本公司完成与任何其他公司的合并或合并,但下列情况除外:(A)合并或合并会导致本公司在紧接合并或合并前已发行的有表决权证券继续占本公司或该等尚存实体或其任何母公司的有表决权证券的至少50%(50%)的合并投票权(以未偿还或转换为本公司或该尚存实体或其任何母公司的有表决权证券的方式),或(B)为实施本公司资本重组(或类似交易)而进行的合并或合并,其中没有任何人或一组关联人士(以生效日期存在的信托或具有相同受益人的任何继承信托的受托人的身份除外)首先直接或间接成为本公司证券(不包括由该等人士实益拥有的证券)的“实益拥有人”(定义见证券交易法第13D-3条)

- 2 -


直接从本公司或其关联公司获得的任何证券)占本公司当时已发行股票的30%(30%)或以上,或本公司当时已发行证券的合并投票权;
(Iv)
公司股东批准公司完全清盘或解散的计划,或已达成协议,由公司出售或处置公司的全部或几乎所有资产,但公司将公司的全部或几乎所有资产出售或处置给一个实体,其有投票权证券的合并投票权的至少50%(50%)由紧接出售前拥有公司所有权的人所拥有的基本相同比例的人拥有;或
(v)
任何人士已完成对本公司有投票权股份的要约收购或交换,并(在一项或多项交易中)直接或间接成为本公司证券的“实益拥有人”,代表本公司当时已发行股票的投票权的大部分。

一旦发生上述控制权变更,任何后续事件或条件均不得构成本协议所指的控制权变更,从而导致本协议项下的控制权变更不能超过一次。

(f)
“守则”系指经修订的1986年国内税法及根据该等守则颁布的条例。
(g)
“治疗期”是指公司收到以下第2节所述的员工终止通知后三十(30)天的期间,在此期间,如果该作为或不作为能够纠正,公司将有机会纠正构成终止通知中所述适用事件的行为或不作为。
(h)
“生效终止日期”应指:
(i)
如果是公司在控制权变更后两(2)年内或在控制权变更后两(2)年内发起的终止雇佣关系,则为员工收到本条款第二节所述的终止通知的日期,或其中规定的终止雇佣的任何较后日期(该日期不得超过发出该通知后的十五(15)天);
(Ii)
如果员工在控制权变更后两(2)年内或在控制权变更后两(2)年内发起终止雇佣,则为构成员工终止通知中所述适用事件的行为或不作为的治疗期结束后紧接的日期,但公司不得在该日期之前纠正该行为或不作为,或员工未放弃该不作为;以及

- 3 -


(Iii)
如果是本公司或员工在紧接控制权变更前一(1)年内发起的终止雇佣,则为控制权变更之日,或本公司或其关联公司公开宣布有意完成控制权变更之日(如较早)。
(i)
“人”是指任何公司、合伙企业、有限责任公司、合营企业、其他单位或者自然人。
(j)
“分隔期”是指自生效终止之日起二十四(24)个月的期间。
(k)
“终止雇佣关系”是指终止员工与公司或其关联公司之间的有效雇佣关系。
(l)
“因控制权变更而终止”的意思是:
(i)
根据第2条的要求,在控制权变更后两(2)年内或在以下任一年内终止雇佣:
A.
由公司或其关联公司发起,原因不包括(I)连续十二(12)个月内员工死亡、持续患病、受伤或丧失工作能力,或(Ii)原因;或
B.
在未经员工同意的情况下,员工在发生以下一个或多个事件时发起,但须遵守任何适用的治疗期:
(I)
公司未能遵守和履行本协议的任何条款或公司或其关联公司对员工的任何其他重大义务的任何重大失误;
(Ii)
公司或其关联公司对员工的权力、职责、报告责任或工作责任的任何重大削减;
(三)
自本协议生效之日起,公司或其附属公司将员工从雇员所担任的雇用级别、薪酬水平或高级官员职位上解职(与晋升更高职位有关的除外);
(四)
将员工主要受雇的公司办公室迁至紧接控制权变更前六(6)个月前五十(50)英里以外的地点,但因公司商务旅行所需的差旅在任何程度上与员工截至本协议之日的商务旅行义务大体一致者除外;

- 4 -


(Ii)
在紧接控制权变更之前的一(1)年内终止雇佣关系,该终止是由公司发起的,或在上文第(L)(I)(B)款第(I)-(Iv)款中的一个或多个事件发生时由员工在未经员工同意的情况下发起的,除非公司通过明确和令人信服的证据证明该终止雇佣是出于善意的商业原因,与控制权变更无关。
2.
终止雇佣通知。
(a)
发起终止雇佣的一方,无论是员工还是公司,应根据本合同第16条发出书面终止通知(“终止通知”),将终止雇佣通知通知另一方。终止通知应(I)简要概述被认为是终止雇佣的依据的事实和情况;(Ii)在已知的范围内,说明发起终止的一方是否认为终止雇佣是与控制权变更有关的终止,如果是,则说明终止的具体原因;(Iii)如果有效终止日期不是收到通知的日期,则在可确定的范围内指明有效终止日期,但须遵守任何适用的救济期。
(b)
如果员工基于上文第1(L)(I)(B)(Iii)-(Iv)节所述事件而发起解雇,则该终止通知应在员工首次实际了解引起解雇的事实或情况之日起的一段合理时间内送达公司,该期限不得超过该日期后的九十(90)天。
(c)
如果终止雇佣是在紧接控制权变更之前的一(1)年内启动的,则可以理解的是,终止雇佣是否是与控制权变更相关的终止可能是未知的,并且在交付终止通知时,有效终止日期可能无法确定。在这种情况下,发起终止雇佣的一方应向另一方提供补充书面通知,提供在最初的终止通知送达时未知或无法确定的补充信息(“补充通知”)。本补充通知应在发起方获悉控制权变更的第一个日期后的一段合理时间内送达,或本公司或其联属公司公开宣布有意完成控制权变更的日期(如较早),该期限不得超过两个日期中较早的日期后九十(90)天。
3.
因控制权变更而终止时的补偿。如果因控制权变更而终止合同,公司应在离职期间向员工支付或向员工免费提供以下费用:
(a)
一笔相当于雇员在雇佣终止之日已赚取或应计但尚未支付的补偿(包括任何未使用的带薪假期)的金额,该金额应在有效终止日期后十五(15)天内一次性支付,但无论如何不迟于有效终止日期下一年的3月15日。
(b)
相当于本公司或其关联公司正当发生但尚未报销的所有合理自付业务费用的金额,即一次性支付的金额

- 5 -


在有效终止日期后十五(15)天内,但无论如何不迟于有效终止日期下一年的3月15日。
(c)
相当于年度基本工资和年度奖金之和的两(2)倍的金额,应在有效终止日期后十五(15)天内一次性支付,但无论如何不迟于有效终止日期下一年的3月15日。
(d)
根据紧接有效终止日期之前对雇员(以及其配偶和受抚养人)的有效承保水平(减去该雇员在离职期间所需缴纳的任何费用),在离职期间继续为雇员(以及其配偶和受抚养人)继续承保任何由公司赞助的人寿保险、旅行保险和意外及残疾保险的估计税后保费成本的金额,如同雇员在离职期间继续受雇于公司一样。上述款项应在有效终止日期后十五(15)天内一次性支付,但无论如何不迟于有效终止日期后一年的3月15日。
(e)
一笔相当于本公司提供的供款,而雇员根据本公司或其联属公司的401(K)储蓄及退休计划(不论合资格或不符合条件)(“该等福利计划”)有权领取的供款,如雇员在离职期间继续按其年度基本工资为本公司工作,并按该等福利计划所规定的最高供款金额(如有)作出供款,则该金额须在有效终止日期后十五(15)天内一次性支付,但无论如何不得迟于有效终止日期翌年的3月15日。
(f)
在紧接控制权变更之前生效(但视控制权变更完成而定),紧接控制权变更之前员工持有的所有尚未归属(并在适用范围内可行使)的未完成股权奖励应成为完全归属(并在适用范围内可行使);但基于达到业绩标准的归属不得加速并根据本第3(F)条授予,而应受证明该奖励条款的计划或奖励协议的条款管辖。
(g)
离职期间持续的团体住院、健康及牙科护理保险,按雇员及(如适用)雇员的配偶及受扶养人(如适用)于离职日期生效时的有效水平计算,而本公司可能不时更改雇员的一般情况,犹如雇员在离职期间继续受雇一样。《守则》第4980B条规定的眼镜蛇医疗保健持续承保期应与分居期同时进行。
(h)
在离职期间由雇员选择的再就业机构提供的再就业援助服务,在有效终止日期后十五(15)天内一次性支付相当于10,000美元的金额,但无论如何不迟于有效终止日期下一年的3月15日。

- 6 -


尽管有上述规定,不得支付或提供任何此类付款、福利或服务(法律可能要求的除外),除非员工签署并不撤销一份书面声明,基本上以附件一所附的形式就本公司或其关联公司雇用员工所产生的所有事项向本公司和所有相关方提出任何和所有索赔(本协议条款或员工参与的任何其他计划或计划下的任何权利除外),或终止本协议。

4.
其他付款;权利的非排他性。根据本条款第3款应支付的款项和福利应是根据本公司或其附属公司的任何其他计划、政策或计划(包括但不限于任何员工福利计划、补偿计划和计划,或允许员工在超出守则规定的薪酬限制的基础上获得福利)以及为公司高级管理人员或员工的利益而维持的任何员工额外计划的补充,而不是取代根据公司或其关联公司的任何其他计划应支付给员工的任何付款或福利,但根据公司当时的遣散费支付政策不得向员工支付现金。此外,本协议的任何条款不得阻止或限制员工继续或未来参与或享有公司或其关联公司提供且员工有资格获得的任何福利、奖金、奖励或其他计划或计划下的权利。
5.
执法部门。
(a)
如果公司未能或拒绝在本协议规定的相应期限内支付本协议第3条和第4条规定的任何到期款项,公司应向员工支付自第3条和第4条规定的付款之日起(视情况而定)至支付给员工为止的任何未付款项的按日复利计算的利息,利率为《华尔街日报》不时报道的“最优惠利率”加2%,该利率的每次变化均于该最优惠利率变化生效之日生效。
(b)
双方的意图是,员工不需要通过仲裁、诉讼或其他法律行动来承担与执行本合同第3条或第4条规定的权利相关的任何费用,因为其成本和支出将大大减损本合同项下向员工提供的福利。因此,公司应应要求向员工支付预付款或全额偿还员工因执行本协议项下的任何员工权利而合理发生的所有费用(包括所有律师费和法律费用)所需的金额。
6.
没有减刑。不得要求员工通过寻求其他工作或其他方式减少本协议规定的任何付款或福利的金额,也不得因通过其他工作或其他方式赚取的任何补偿而减少本协议规定的任何付款或福利的金额。
7.
没有抵销。公司支付本协议规定的款项和履行本协议项下义务的义务不受任何情况的影响,包括但不限于公司或其附属公司可能对员工或其他人拥有的任何抵销、反索赔、补偿、抗辩或其他权利。

- 7 -


8.
预扣税金。根据本协议要求支付的任何款项应遵守法律关于预扣税款、提交文件、提交报告等方面的所有要求,公司应尽其最大努力迅速满足所有这些要求。
9.
退税支付。如果根据本协议支付或分配给员工的任何金额或利益,连同本公司或其关联公司以其他方式支付或分配给员工的任何金额或利益(统称为“担保付款”),包括但不限于因接收、归属或行使股票期权或认股权证及类似事件而实现的任何利润,将或将受到根据守则第499条征收的税款(“消费税”)的影响,公司应在规定的时间向员工支付以下额外金额(“退还税款”)。因此,雇员就此类保险付款保留的净额,在扣除保险付款的消费税以及本第9条规定的退税的任何联邦、州和地方所得税和消费税之后,但在扣除对此类保险付款扣缴的任何联邦、州或地方所得税或就业税之前,应等于保险付款的金额。公司应仅因根据守则第499条(或类似意图的后续守则条款)征收的消费税而向员工报销。
(a)
为确定任何所涵盖的付款是否需要缴纳消费税以及该等消费税的数额,
(i)
该等承保付款将被视为守则第280G节所指的“降落伞付款”,而超过“基本金额”(根据守则第280G(B)(3)条所界定)的所有“降落伞付款”应被视为须缴交消费税,除非且除非经该等会计师(“会计师”)选定的本公司独立注册会计师或税务律师善意判断,该等承保付款全部或部分,不构成“降落伞付款”或对超过“基本金额”的实际提供的个人服务(按《守则》第280G(B)(4)(B)条的定义)的合理补偿,或此类“降落伞付款”以其他方式不缴纳消费税;以及
(Ii)
任何非现金福利或任何延期付款或福利的价值应由会计师根据准则第280G节的原则确定。
(b)
为了确定退税金额,员工应被视为支付:
(i)
按支付退税年度适用的联邦所得税最高边际税率征收的联邦所得税,并考虑到由于雇员收到退税付款而造成的分项扣除和个人免税价值损失的影响;以及
(Ii)
任何适用的州和地方所得税,适用的最高边际税率为支付退税的日历年,扣除联邦所得税的最大减免额

- 8 -


如果在该年度缴纳,可通过扣除此类州或地方税获得。
(c)
如果随后会计师或根据与国税局的任何程序或谈判确定消费税少于计算退税金额时考虑的金额,员工应在最终确定减少的消费税金额时向公司偿还如果在最初计算退税金额时适用该消费税则不会支付的先前退税部分,以及按守则第1274(B)(2)(B)条规定的利率计算的偿还金额的利息。尽管如上所述,如果退还给公司的税款的任何部分已经支付给任何联邦、州或地方税务机关,在该部分的实际退还或抵免已支付给员工之前,不需要偿还该部分,并且应付给公司的利息不得超过该税务机关在其持有该部分期间收到的利息或贷记给员工的利息。如果员工善意的退款或信贷要求被拒绝,员工和公司应就采取的行动方案(以及分配费用的方法)达成一致。
(d)
如果后来会计师或根据与国税局的任何程序或谈判确定消费税超过了退税支付时考虑的金额(包括但不限于由于任何付款,而该付款的存在或金额在退税支付时无法确定),公司应在最终确定超出的金额时,就该超出部分支付额外的退税款项(加上就该超出部分应支付的任何利息或罚款)。
(e)
本第9条规定的退税付款(或其任何部分)应在支付承保款项后十五(15)天内支付给员工;然而,如果该退税金额(或其任何部分)在到期日期或之前未能最终确定,公司应在该日期前向员工支付会计师真诚地估计为该退税支付的最低金额,并应在确定退税金额后尽快向员工支付该退税支付的剩余部分(连同按守则第1274(B)(2)(B)节规定的利率计算的利息)。但在任何情况下,不得晚于雇员纳税年度之后的下一个雇员纳税年度结束,在该年度,雇员将为所支付的退税款项减免税款。如果估计退还税款的金额超过后来确定的到期金额,公司应在公司提出书面偿还要求后十五(15)天内向员工支付超出的部分(连同按守则第1274(B)(2)(B)条规定的利率计算的利息)。
(f)
即使本协议有任何相反规定,如适用,本公司不得在守则第409a节允许的最早日期之前或在守则第409a节允许的最后日期之前支付本协议项下的承保付款和退税款项,如果根据公司聘请的外部律师的合理判断,在原定日期支付款项将导致员工根据守则第409a节产生不利的税收后果,则公司不得支付本协议项下的承保付款和退税付款。承保付款

- 9 -


受守则第409a节约束的退税和退税只应在守则第409a节允许的情况下支付,本协议应在适用的范围内符合守则第409a节的规定。
10.
守则第409A条。
(a)
根据本协议应支付的款项全部或部分旨在满足《守则》第409a条规定的“短期延期”例外情况或其他例外情况的要求。就《守则》第409a条而言,在本协议项下的雇佣终止时支付的所有款项,只能在本守则第409a条所指的“离职”一词所指的情况下支付,而根据本协议支付的每一笔款项应被视为单独付款。在任何情况下,雇员不得直接或间接指定付款的日历年。根据本协议提供的所有报销和实物福利应根据本守则第409a条的要求进行或提供,如适用,包括以下要求:(I)任何报销是针对员工在其一生中(或在本协议规定的较短时间内)发生的费用,(Ii)在一个日历年度内有资格报销的费用或提供的实物福利的金额不得影响任何其他日历年度有资格获得报销的费用或将提供的实物福利,(Iii)符合条件的支出的报销将在支出当年的下一历年的最后一天或之前报销,以及(Iv)获得报销或实物福利的权利不受清算或换取另一福利的限制。
(b)
尽管本协议中有任何相反的规定,但如果在员工“离职”时,公司拥有在既定证券市场公开交易的证券,并且员工是“特定员工”,并且有必要在员工“离职”后六(6)个月内延迟支付本协议项下的任何金额,以防止根据守则第409A条规定的任何加速税或附加税,则应按照守则第409A条的要求延迟支付该金额,并累计延迟支付的金额。连同利息(如下所述)应在六个月期限结束后十(10)天内一次性支付。如果雇员在支付延期付款前的延迟期内死亡,则应在雇员死亡之日起六十(60)天内将因《公司法》第409A条而延期的款项连同利息支付给雇员遗产的遗产代理人。“指定员工”是指在截至识别日期的十二(12)个月期间内,根据公司董事会或其代表的决定,在本守则第409a条下的任何时间为“指定员工”的员工。“特定员工”的确定,包括被视为“特定员工”的人员的数量和身份以及识别日期,应由公司董事会或其代表根据守则第416(I)和409a节的规定以及根据其发布的规定作出。如果由于第409a条的原因而推迟付款, 延期的款项将计入延期期间的利息。上述利息应按年化利率每日复利,该利率等于《华尔街日报》在生效终止之日所报道的“最优惠利率”。
11.
机密信息。员工承认并承认,由于他或她受雇于公司并为公司服务,他或她已经并将继续能够访问公司的机密信息,包括但不限于信息

- 10 -


与公司的产品和服务、创新、设计、想法、计划、商业秘密、专有发明、分销和销售方法和系统、销售和利润数字、客户和供应商名单以及与客户、供应商和其他人的关系有关的信息和技术(“保密信息”)。员工承认此类保密信息是本公司一项宝贵且独特的资产,并承诺他或她在受雇于本公司期间或之后,不会出于任何已知有损公司利益的目的披露或使用任何保密信息,除非该信息已处于公共领域,而非员工的过错,或者法律或司法或行政诉讼要求披露或使用该等信息。
12.
竞业禁止和竞业禁止。
(a)
在员工受雇于本公司期间以及在员工因控制权变更而被解雇后六(6)个月内,除非事先得到董事会的书面同意(同意不得被无理拒绝或推迟),否则员工不得拥有、管理、运营、加入、控制或财务,或参与董事、员工、合作伙伴、委托人、代理人、代表、顾问或其他直接从事的业务或企业的所有权、管理、运营、控制或融资,或与任何直接从事的业务或企业有关,或使用或允许在与上述业务或企业有关的情况下使用员工姓名。或与直接从事研究、开发、许可、销售、分销、营销或以其他方式商业化有机发光器件(“OLED”)技术、化学品或制造设备的业务的关联公司。上述限制不得解释为禁止雇员拥有从事任何前述业务活动而拥有根据证券交易法登记的某类证券的任何类别证券,只要该等所有权代表被动投资,且雇员或任何人士团体(包括雇员)均不直接或间接管理或控制任何该等法团、担保其任何财务责任、以其他方式参与其业务的进行(行使其作为股东的权利除外)或寻求进行任何前述任何事情。
(b)
在受雇于本公司期间及其后的离职期间,雇员不得明知(I)招揽、转移、带走、更改方向或不合理地干扰本公司与其在本协议有效期内与其有任何直接或间接参与的任何供应商、客户、合作伙伴或合资企业的业务关系;或(Ii)招揽、诱使、招聘或试图影响现在或以后成为本公司雇员的任何人士成为本公司雇员或作为独立承包商从事与本公司的业务竞争的任何实体。
(c)
相当于本协议项下应支付的遣散费的一半的金额被明确指定为第12节所述契约的额外对价。在雇员因任何原因终止雇佣后,本第12节所述契约应在本条款规定的期间内继续适用,而不考虑雇员是否因此而执行离职或获得任何遣散费福利。如果员工违反了本第12条所述的任何公约,则应在该违约期间对适用该公约的期限进行收费。
13.
公平救济。

- 11 -


(a)
员工承认,本协议第11条和第12条中包含的限制是合理和必要的,以保护公司及其关联公司的合法利益,如果没有这些限制,公司不会签订本协议,并且任何违反这些条款的规定都将给公司造成不可弥补的损害。员工同意,公司有权获得初步和永久的禁令救济,而无需证明实际损害,以及公平地核算因违反本条款第11条或第12条而产生的所有收益、利润和其他利益,这些权利应是累积的,并且是公司可能有权享有的任何其他权利或补救措施之外的权利。如果本合同第11条或第12条的任何规定被裁定超过任何司法管辖区适用法律允许的时间、地域、服务或其他限制,则该等规定应被视为在该司法管辖区改革为适用法律允许的最长时间、地域、服务或其他限制。
(b)
雇员不可撤销且无条件地(I)同意可向新泽西州或联邦法院提起因本条例第11或12条而引起的任何诉讼、诉讼或其他法律程序,包括但不限于本公司为寻求初步及永久强制令救济或其他衡平法救济而展开的任何诉讼、诉讼或其他衡平法救济,(Ii)同意任何该等法院在任何该等诉讼、诉讼或法律程序中的非排他性司法管辖权,及(Iii)放弃雇员可能对向任何该等法院提出任何该等诉讼、诉讼或法律程序的任何反对。雇员亦不可撤销且无条件地同意以本条例第16条通知条款所允许的方式送达任何法律程序文件、诉状、通知或其他文件。
14.
协议条款。本协议应继续完全有效,直至双方在本协议项下的所有义务均已履行或到期为止。
15.
继承人公司。本公司应要求本公司所有或实质所有业务及/或资产的任何继承人(不论直接或间接,透过购买、合并、合并或其他方式),以令员工合理满意的形式及实质达成书面协议,明确承认本协议根据本协议条款对本公司具约束力及可强制执行,并须与本公司共同及各别承担履行本协议的义务,其方式及程度与本公司在没有发生该等继承或继承时须履行的相同。如果公司未能在任何此类继承生效之前获得此类协议,则违反本协议。本协议中使用的公司是指上文定义的公司及其业务和/或资产的任何一个或多个共同和个别继承人。
16.
通知。根据本协议规定或允许的或与本协议有关的所有必要或便利的通知和其他通信均应以书面形式送达,并应面交或以挂号或挂号邮件、要求回执或隔夜快递服务的方式邮寄,如下所示:

- 12 -


如果是对本公司,则为:

 

 

环球显示器公司

菲利普斯大道250号

新泽西州尤因,08618

注意:总裁和首席执行官

 

如果发送给员工,则发送到员工在公司的记录地址

 

或本公司或雇员(视情况而定)以本第16条规定的方式以通知方式指定的其他名称或地址;然而,如果本公司在控制权变更后没有发出此类通知,则根据本第16条向本公司或任何继承人发出的最后地址的通知应被视为就本章而言已足够。任何此类通知在收到时应视为送达和生效,如果是面交,在预付保证金后五(5)天,如果是挂号信或挂号信,应视为在美国邮政服务处送达并生效,如果是隔夜快递服务,则视为在下一个工作日送达并生效。

 

17.
治国理政。本协议应受新泽西州法律管辖,并根据该州法律进行解释,不影响任何法律冲突条款。
18.
协议、修正案和转让的内容。
(a)
本协议取代所有以前的协议,阐明双方关于本协议标的的全部谅解,不得更改、修改、延长或终止,除非经员工签署的书面修改,并由负责监督员工和/或董事会批准的高级管理人员或高级管理代表代表公司签署。本协议的条款可以规定,在某些补偿或奖金计划不规定支付的情况下,向员工支付。双方的具体意图是,本协议的规定将取代该等计划中任何相反的规定,该等计划应被视为已被修订,以符合本协议,而无需公司或董事会采取进一步行动。
(b)
本协议中的任何条款均不得解释为给予员工任何保留在公司雇用的权利,或改变或修改员工雇佣状态的“随意”性质。
(c)
本协议的所有条款和条款对双方各自的继承人、代表、继任者和受让人具有约束力,并可由其执行,但员工和公司在本协议项下的职责不得全部或部分转让,除非本协议明确授权。如果员工在与控制权变更相关的终止后死亡,并且如果员工继续生活,则本协议项下应支付给员工的任何金额仍应支付给员工,除非本协议另有规定,否则所有此类金额应根据本协议的条款支付给员工的遗嘱指定人、遗赠人或其他指定人,或如果没有指定人,则支付给员工的遗产。

- 13 -


(d)
尽管有上述规定,但如果公司根据外部法律顾问的建议,认为有必要修改本协议,以符合守则第409A条关于员工根据本协议有权获得的任何特定金额或福利的要求,则公司可在未征得员工同意的情况下随时修订本协议。然而,除非《守则》第409a条或其他适用法律禁止,否则任何修正案均不得减少员工在本合同项下有权获得的总金额和福利。
19.
可分割性;法律限制的效果。如果本协议的任何条款或其对任何人或在任何情况下的应用被确定为无效或不可执行,则该无效或不可执行不应影响本协议的任何其他条款或应用,这些条款或应用在没有无效或不可执行的条款或应用的情况下可以生效。此外,根据公司外部律师的书面意见,为避免违反2002年《萨班斯-奥克斯利法案》或适用于员工和公司之间雇佣安排的任何其他法律的要求,本协议的条款应被视为对公司进行了必要的修改。任何延迟提供福利或付款,任何未能提供福利或付款,或任何补偿的偿还,其本身不应构成对本协议的违反,但公司应在法律允许的范围内向员工提供经济上同等的付款或福利。
20.
累积的补救措施;没有豁免。除本协议另有明确规定外,本协议授予任何一方的任何权利均不排除任何其他权利或补救措施,每一项此类权利或补救措施应是累积的,并应是根据本协议或现在或今后法律或衡平法赋予的任何其他权利或补救措施之外的额外权利或补救措施。任何一方在行使本合同项下或法律或衡平法上存在的任何权利、补救办法或权力时的任何拖延或遗漏,不得解释为对其的放弃。
21.
其他的。所有章节标题仅为方便起见。本协议一式几份,每份正本均为正本。在证明本协议或本协议的任何对应关系时,无需出示或说明任何其他对应关系。

 

- 14 -


员工声明并承认(I)公司建议他或她就本协议咨询自己的法律顾问,以及(Ii)在执行本协议之前,他或她已有充分机会与其律师彻底审查本协议。

兹证明,本协议的签字人自上述日期起已签署本协议,本协议具有法律约束力。

 

环球显示器公司

 

 

 

 

作者:/s/Steven V.Abramson

 

姓名:史蒂文·V·阿布拉姆森

 

职务:总裁兼首席执行官

 

 

 

 

 

玛丽莲·考德威尔

见证人

 

/s/Brian Millard

员工

 

 

- 15 -


附件一

 

分居雇佣协议和全面释放

 

鉴于(“雇员”)已受雇于Universal Display Corporation(“本公司”)及其附属公司UDC,由于该雇员在本公司的雇佣关系自_

鉴于以下第3段所述的公司承诺,员工及其继承人、遗嘱执行人和管理人打算受到法律约束,特此永久和不可撤销地同意从有效终止日期起终止员工在公司的雇佣关系,并在此将公司和任何与公司有关的个人或组织,包括任何和所有关联公司,及其高级管理人员、董事、股东、合作伙伴、员工和代理人,以及他们各自的继承人和受让人、继承人、遗嘱执行人和管理人(以下统称为受让人),任何和所有的诉讼、诉讼、债务、索赔和要求,雇员在签署本《离职协议》和《全面免责声明》之日之前,曾经、曾经或可能针对免征者提出的任何和所有诉讼、诉讼、债务、索赔和要求,但免责声明(定义如下)除外。特别是,但不限于,员工因此而免除以任何方式与其雇用或终止与公司的雇佣关系有关的所有索赔,包括但不限于根据《新泽西州反歧视法》,《新泽西州联邦公报》10:5-1等,经修订的1964年《民权法案》第七章,《美国联邦法典》第42编,2000E等,《美国残疾人法》,第42编,《1974年雇员退休收入保障法》,经修订的《美国联邦法典》第29编,第1001节等,《就业年龄歧视法》,修订后的《美国法典》第29编第621节及以后各节。(“ADEA”)、任何普通法索赔以及所有关于律师费和费用的索赔。

员工同意并承诺,如果任何其他个人、组织或其他实体提起、起诉、索赔、起诉或导致或允许提起任何民事诉讼、诉讼或法律程序,涉及过去任何时间发生的任何事项,直至本《雇佣分离协议》和《全面释放》签署之日并包括在内,员工将不会在该等民事诉讼、诉讼或法律程序中寻求或接受任何个人救济。此外,员工应立即采取一切必要步骤,以偏见的方式驳回任何和所有针对公司或受救济人的未决投诉、指控和申诉,无论这些投诉、指控和申诉是或已经在内部或外部提起的。

尽管本《雇佣分离协议》和《全面免责声明》有任何相反规定,但本协议并不放弃员工对下列索赔或涉及该等索赔的任何民事诉讼、诉讼或法律程序可能拥有的任何权利(“免责声明”):(I)根据适用的州法律、公司章程、适用的公司决议、适用的公司员工福利计划或公司维护或要求维护的其他此类文件要求寻求赔偿的索赔;(Ii)根据公司维护或要求维护的董事和高级管理人员责任保险单寻求保险的索赔;及(Iii)要求强制执行雇员根据

- 16 -


员工与公司之间的控制权变更协议(“控制权变更协议”)。

本公司充分考虑到员工履行本《离职协议》和《全面解聘协议》,并同意员工同意受本协议条款的法律约束,同意向员工提供《变更控制协议》中规定的报酬、福利和其他对价。除本《离职协议》和《全面解除协议》中规定的或适用法律可能要求的情况外,明确同意和理解的是,受让人没有、也不会有任何义务在未来的任何时间向员工提供《控制变更协议》中未规定的任何付款、福利或其他对价。

员工在此同意并承认,自生效终止日起,员工与公司的雇佣关系将永久且不可撤销地被切断。因此,员工不会申请本公司或其任何关联公司的职位,并且员工放弃他或她未来被本公司或其任何关联公司聘用或重新聘用的权利。双方进一步同意并理解,雇员将继续以合理方式提供协助,协助公司完成与雇员在受雇于公司时的职责和责任合理相关的任何事宜,前提是此类合作和协助不会干扰雇员随后获得的任何工作。

员工同意并承认本《离职协议》和《全面解除雇佣协议》不是也不应被解释为承认被免除者违反任何联邦、州或地方法律或法规,或被免除者对雇员或任何其他人的任何义务。

员工同意、约定和承诺,员工不会向任何人传达或披露本《离职协议》和《全面释放》的条款,但员工的直系亲属、员工的律师和财务顾问除外,除非适用法律另有要求。

员工特此证明,员工已阅读本《离职协议》和《全面释放》的条款,公司建议该员工在执行本《离职协议》和《全面释放》之前咨询他或她自己选择的律师,该员工有机会这样做,并且该员工理解本《离职协议》和《全面释放》的条款和效果。雇员进一步证明,除本协议所载者外,除本协议所载者外,被释放者或其任何代表均未就本离职协议及全面释放向雇员作出任何陈述。

员工确认,员工已被告知,本《离职协议》和《全面解除雇佣协议》包括放弃根据ADEA提出的索赔,该员工有权重新考虑本《离职协议》和《普通免除》,因为它涉及21(21)天(或在集体终止的情况下为四十五(45)天)的《离职协议》下的索赔。员工也明白,他或她有权在员工签署后七(7)天内完全撤销本《离职协议》和《全面释放协议》。如果员工希望行使上述任何权利,员工应通过向

- 17 -


公司在适用期限内的地址如下:Universal Display Corporation in Phillips Boulevard,Ewing,New Jersey 08618,联系人:总裁。

本《雇佣分离协议》和《全面释放协议》以及《控制变更协议》构成了双方之间关于此类文件主题的完整和完整的谅解,并取代了双方之间任何和所有先前与此相关的协议和谅解。如果本《离职协议》和《全面解除协议》中的任何条款被视为无效,其余条款不受影响。本《雇佣分离协议》和《全面释放》的条款应受新泽西州法律管辖,不适用任何与法律冲突的条款。

 

兹证明,雇员已于下列日期签署本《离职协议》和《全面解约》,并受法律约束。

 

 

 

员工

_________________

日期

 

 

 

 

 

通过以下方式确认收货:

环球显示器公司

 

 

发信人:

 

姓名:

 

标题:

 

 

- 18 -