附件10.43 1附表A APA公司限制性股票授予协议授予通知收件人姓名:[名字]公司:APA公司通知:贵公司授予限制性股票单位(“RSU”)的条款摘要载于本通知(“授予通知”),但始终受制于APA公司2016综合薪酬计划(“计划”)和限制性股票单位奖励协议(“协议”)的条款。如本批地通知书的条款、计划的条款与协议的条款有任何不一致之处,则以计划及协议的条款为准。根据《计划》第10条,赠款是以现金为基础的奖励,并受《计划》有关RSU的规定的约束。根据计划和协议的条款,您已经获得了APA公司RSU的赠款。您有权获得的RSU的详细信息将在本授予通知中提供给您,并在您的帐户netBenefits.fidelity.com上维护。奖励类型:受限股票单位:本计划定义的受限股票单位(“RSU”),指授予接受者在指定归属期间结束时就每个RSU获得一股股票或其现金等值的权利。股票:本公司面值0.625美元的普通股或本计划中另有定义的普通股。授予:与_个受限股票单位相关的授予。授予日期:[日期]条件:在以下情况下,受赠人可选择将其RSU推迟到延迟交付计划(DDP)中


2RSU归属,在这种情况下,接受者将在DDP规定的时间内收到RSU的现金价值。对于未延期的RSU,一旦RSU被授予,应以现金形式向接受者支付其RSU的价值(扣除为适用的扣缴税款而预扣的现金)。归属期限:授予的RSU应按照下列时间表(“归属期限”)进行归属(即限制失效),前提是接受者在归属日期时仍是合格受雇人员:授予日期一周年后的第一个月的第一天--归属日期的1/3。授予日两周年--额外授予1/3。授予日三周年--额外授予1/3。尽管有上述规定,若接受者因退休而终止受雇于本公司及联属公司,则接受者将被视为就本授权书而言继续受雇为合资格人士,并在上述归属期间内继续按指定百分比的RSU进行归属,惟接受者须符合协议第5节所载的退休条件。在归属(死亡或残疾除外)时,公司应在归属日期后三十(30)天内向接受者支付适用金额的现金,但需预扣税款,除非接受者已选择将此类RSU推迟到DDP,在这种情况下,适用金额的现金应在归属日期支付给DDP,并根据DDP的规定支付。在受助人死亡或因残疾而终止受雇时(或仅在死亡的情况下),归属加速至100%, 在归属期间,在如上所述退休后被视为符合资格的人)。在归属时,公司应根据本计划和本协议的条款,将适用金额的现金支付给接受者的指定受益人、法定代表人、继承人或受遗赠人(视情况而定),但须遵守规定的预扣税款。受助人可以在委员会批准的表格上指定受益人。在接受者非自愿终止或自愿终止时,归属加速到100%


3在归属期间发生控制权变更之后。对于因退休而终止后继续进行归属的接受者,在归属期间以及因退休而终止时或之后发生控制权变更时,归属将加速至100%。对于控制权变更后因退休而终止受雇的受助人,在受助人因退休而终止受雇时,归属加速至100%。除非《关于报废和控制权变更的协议》另有明确规定,否则公司应在归属日期后三十(30)天内将适用金额的现金支付给接收方,除非接收方已选择将此类RSU推迟到DDP,在这种情况下,适用金额的现金应在归属日期支付给DDP,并根据DDP的规定支付。代扣代缴:公司和接受者将遵守所有联邦和州法律法规,这些法律法规要求代扣代缴、缴存和支付与赠款有关的任何收入、就业或其他税收。分红:公司将把红利等价物计入接受者的每个RSU的贷方。就本授权书而言,股息等值为每股应付现金股息乘以当时已发行股份单位的股份数目。这笔金额将在公司支付其股票的任何现金股息时,代表收款人记入账簿记账账户。接受者在任何此类股息等价物中的权利将在下列情况下同时授予,且仅限于, 相关RSU归属并将同时以现金(受制于适用的扣留)进行分配,且仅限于相关RSU将按协议规定分配给接受方且该等股息等价物适用的范围。接受:请尽快完成在线接受奖助金以接受或拒绝您的奖助金。您可以通过您的netBenefits.fidelity.com帐户访问它。通过接受您的赠与,您将同意协议中规定的条款和条件,包括但不限于协议第5和第6节中规定的竞业禁止和非贬损条款,以及计划的条款和条件。如果您不接受您的赠与,您的RSU将不会被授予,并且您将无法收到您的RSU。


4 APA Corporation限制性股票单位奖励协议本协议是APA Corporation(及其联属公司、“本公司”)与每名接受者之间订立的有关授予受限股票单位(定义见APA Corporation 2016综合薪酬计划(“计划”)定义一节)(“授予”)的协议,日期为本协议附表A项下授予通知(“授予通知”)所载授出日期。授予通知包含在本协议中并成为本协议的一部分。除文意另有所指外,在本协议及每份批地通知书中,除本协议所定义外,其他词语应具有本计划赋予其的含义。定义“409a控制权的变更”是指对APA公司而言,构成1986年《国税法》第409A(A)(2)(A)(V)节和财政部条例第1.409A-3(I)(5)节所指的“公司所有权或有效控制权的变更,或公司相当一部分资产的所有权的变更”。“残疾”或“残疾”是指接受者由于任何医学上可确定的身体或精神损伤而不能从事任何实质性的有偿活动,而这种损伤可能会导致死亡,或者已经持续或可能持续不少于12个月。接受方同意,公司代表或其任何继任者将根据公司的集团长期残疾计划作出具有约束力的最终决定,或者,如果没有这样的代表,则在确定“残疾”时存在争议, 这将在德克萨斯州哈里斯县的一家法院做出裁决。“授予通知”是指向每个接收者发出的单独通知,指明授予接收者的RSU数量(“授予”)。“公平市价”系指委员会通过合理应用委员会认为适当的、一贯适用的合理估值方法而确定的股票的公平市值;但是,如果委员会尚未作出这种确定,则该公平市值应为纳斯达克或有关日期报告的交易数量最多的其他交易所或电子交易系统报告的股票每股收盘价;然而,进一步的条件是,如果在该日期没有股票交易,则公平市价应在紧接有股票交易的前一日确定。“非自愿终止”是指公司或其继承人或适用的关联公司在控制权变更时或之后因任何原因终止对接受者的雇用;但终止不是由接受者的以下行为引起的:(I)构成普通法欺诈、重罪或严重渎职,以及(Ii)对公司或其继承人的最大利益造成重大损害;


5本协议中的任何其他相反规定,不得仅因为接收方将雇佣从公司转移到关联公司、从关联公司转移到公司或从一个关联公司转移到另一关联公司而被视为发生非自愿终止。“支付额”是指授予部分,以现金形式表示,等同于以RSU和相关股息等价物为基础的股票的公平市场价值。“受助人”是指委员会在授权日指定接受本计划下一项或多项赠款的合格人员。“退休”指的是,就本协议而言,接收方在达到(I)55岁和(Ii)本协议附件A所列矩阵中规定的特定年龄和服务年限组合后终止受雇于本公司的日期。“服务年限”是指从受聘者被公司雇用之日起到终止雇佣之日为止的总月数,加上根据适当的收购协议需要确认的任何月数,除以12。“有原因自愿终止”发生在接受者自愿离职时,并且在控制权变更之时或之后,在未征得接受者同意的情况下发生以下一种或多种情况:(A)与控制权变更之日的基本补偿率相比,接受者的基本补偿额有实质性的减少。(B)接受者的权力、义务或责任有实质性的减损。(C)受助人主管的权力、职责或责任有重大减损, 例如,要求接受者(或他或她的主管)向公司高管或员工报告,而不是直接向董事会报告。(D)接受者保留权力的预算中有实质性的减少额。(E)接受者必须提供服务的地理位置发生了重大变化,例如,在控制权变更之日,接受者被分配到距离其正常工作地点50英里以上的常规工作地点。接收方必须在最初存在上述(A)至(E)款规定的一种或多种不利条件的90天内通知公司存在该不利条件。该通知必须以书面形式提供给


6公司或其继任者,注意:副总裁,人力资源部。通知可以通过个人递送的方式提供,也可以通过电子邮件、办公室间邮件、普通邮件(无论是否经过认证)、传真或任何类似方式发送。公司副总裁、人力资源部或其代表应在5个工作日内确认收到通知,并以挂号信形式发送给收件人。尽管本定义有上述规定,但如果公司在接到不利条件通知后30天内对不利条件进行补救,则不得发生自愿无故终止的情况。条款1.授予RSU。在符合本协议以及计划和授权通知的规定的情况下,公司应根据本计划授予接收方收到接收方授权通知中规定的RSU数量的权利。授予后,受赠人有权获得相当于面值0.625美元的公司普通股(“股票”)数量与受赠人授予通知中规定的RSU数量相等的现金金额。在授予时,受赠人可以选择推迟延迟交付计划(“DDP”)中的全部或任何部分RSU。2.现金的归属和支付。在本协议第3及4节条文的规限下,根据组成授予金额的RSU收取相当于股份数目公平市价的现金的权利,应按照授予通知所载的时间表(“归属期间”)归属;但条件是在该等适用归属日期,接受者仍受雇为合资格人士。除非收件人选择将RSU推迟到DDP,否则这种现金, 除适用的预扣外,公司应在归属日期(死亡或残疾除外)后三十(30)天内向接受者支付。在被选择将RSU推迟到DDP的接受者以及第3和第4条不适用于RSU归属时,相当于根据RSU归属的股票数量的公平市价的现金金额应支付给DDP,此后应支付给DDP,此后应支付给DDP条款所规定的接受者。3.终止雇用、退休、死亡或残疾。除本协议第3节及第4节所述者外,每项授权书均须受下述条件规限:(A)如受助人自愿离职(非因退休原因),或本公司因任何理由或无故终止受雇,则根据先前未获授予的授权书授予受助人的任何受惠单位,自授予受助人起至适用归属日期为止,仍为合资格人士,并被没收。(B)如果接受者因退休而离开公司的雇用,则在接受者因退休原因终止雇用后,根据先前未归属的授予通知授予接受者的RSU应继续归属,如同接受者仍是受雇于公司的合资格人员一样,但条件是


只有当受赠人满足下面第5节规定的退休条件时(死亡情况除外),且仅就表“A”中规定的此类未归属RSU的特定百分比,在受赠人在表“A”中规定的矩阵下退休时达到一定的年龄和服务年限组合时,受赠人才有权继续授予。(C)受赠人于受雇于本公司期间死亡之日,或因残疾而不再受雇于本公司之日,或仅在身故情况下,于根据本协议第3(B)节继续受权时,受赠人将100%归属于受赠人在受雇于本公司时死亡的所有RSU,不论受赠人是否已接受受赠。付款应在行政上可行的范围内尽快支付,但在任何情况下,(I)如收款人死亡,付款不得迟于发生死亡的日历年度的下一个历年的最后一天,或(Ii)如因残疾而终止受雇,则付款须迟于受助人被确定为残疾并不再受雇于本公司之日起三十(30)天内支付。如第(Ii)款适用,而受助人被确定为伤残及不再受雇于本公司之日起至第(Ii)款所述日期之间的期间跨越两个连续历年,付款应于该等连续历年的第二个历年支付。此种付款应支付给受赠人的指定受益人、法定代表人、继承人或受遗赠人(视情况而定)。每一受助人可在委员会核准的表格上指定受益人。4.控制权的变更。根据《计划》第13.1(C)(Iii)和(D)节, 本协定第4条的下列规定将取代本计划第13.1(A)、(B)和(C)条。在委员会或董事会不采取任何进一步行动的情况下,如果接受者在归属期间发生控制权变更时或之后发生非自愿终止或自愿终止,则自其非自愿终止或自愿终止之日起,接受者将100%完全归属于根据授予通知授予接受者的未归属RSU。根据本协议第11(B)条的规定,付款应在非自愿终止或有理由自愿终止之日起三十(30)天内支付,但须缴纳所需的预扣税款。此外,如果在接受者因退休而终止雇佣后发生控制权变更,而接受者根据本协议第3(B)节继续归属于RSU,则截至控制权变更发生之日,接受者应100%完全归属于根据《授予通知》授予接受者的未归属RSU(包括附件“A”规定的特定百分比所不包括的RSU)。根据本协议第11(B)条的规定,如果受让人在控制权变更发生前因退休而终止雇佣,则受让人应在409a控制权变更之日起三十(30)天内收到100%完全归属的RSU的付款,或如果控制权变更不是409a控制权变更,则在授权期内剩余的归属日期收到金额为授予日授予的RSU的1/3(每个剩余归属日期)的款项,但须缴纳所需的预扣税款。再远一点, 如果在授权期内接受者因退休而终止雇佣之前发生控制权变更,则接受者应在接受者因退休而终止雇佣之日起100%完全归属于根据授予通知授予接受者的未归属RSU(包括附件“A”规定的特定百分比所不包括的RSU)。为了达到这个目的


8前款规定的归属,受赠人的非自愿终止或控制权变更后自愿终止的,应被视为因退休而终止。根据本协议第11(B)条的规定,在控制权变更后因退休而终止雇佣关系的接受方,应在授权期内的剩余归属日收到100%完全归属的RSU的付款,金额为授予日授予的RSU的1/3(每个剩余归属日),但须缴纳所需的预扣税款。5.退休后归属的条件。如果收件人已年满55岁,且已年满55岁,且已达到本合同附件A所列矩阵中规定的特定年龄和服务年限组合,并且因退休而终止受雇于本公司及其附属公司,则公司和收件人同意:(A)在符合第5(A)条和第5(B)和5(C)条的规定的前提下,该收件人应继续按照附件A中规定的规定百分比授予未授予的RSU,就上述受助人的年龄和服务年限的组合而言,如他或她已根据表列“A”所列的汇总表退休,在因退休而终止之日之后,犹如接受者继续受雇为合格人员一样,条件是未归属RSU的授予日期在终止日期之前的一段时间内允许接受者按如下方式提供书面通知,且接受者已在授予日期后三(3)个月内且不少于下述附表所述终止日期之前的月数向APA公司的人力资源部副代表总裁提供书面通知, 以及他或她的直接经理,关于接受者因退休原因终止雇用的意向;但是,如果公司选择要求至少55岁的受聘人,或(作为减薪或以书面形式以其他方式换取书面解聘)该受助人有机会因退休原因终止在本公司的雇佣关系,则年龄至少55岁并达到表“A”所列退休矩阵所规定的必要年龄和服务年限的受助人无需提前提供意向因退休而终止受雇的书面通知:年龄提前书面通知65个月或以上3个月(包括)55至64个月;并进一步同意:(B)作为根据第5(A)条给予接受者继续归属待遇的代价,接受者应在退休后的持续归属期间(“持续归属期间”),避免受雇于任何与公司或其关联公司在世界各地不时进行的石油或天然气勘探或生产业务中与公司或其关联公司竞争的业务(“竞争性业务”),并应公司的要求向公司提供:(X)一份由公司提供或令公司满意的格式的书面证明,证明收件人遵守上述条件和/或(Y)他/她就本公司提交的任何报税表所提交的美国个人所得税报税表


9与持续归属期间的任何时间有关的接受者,以允许公司核实接受者是否遵守了前述条件;条件是,接受者出于投资目的可以购买和持有其股票定期在国家证券交易所或交易商间报价系统交易的任何竞争性企业的股份的不到5%(5%),此外,如果在继续归属期间,接受者仅在下列情况下作为其股票定期在国家证券交易所或交易商间报价系统交易的任何竞争性企业的董事提供服务,则接受者:(I)接受者仅出席董事会和董事会委员会会议,对管理层的建议进行表决,并履行法律规定的受托义务,以及(Ii)接受者不参与此类竞争性业务的营销、政府关系、客户关系或日常管理、监督或运营,也不就其提供建议或咨询;并进一步同意:(C)作为根据第5(A)条给予接受者继续归属待遇的代价,接受者在继续归属期间应避免向任何第三方、本公司的任何关联公司和/或本公司的任何员工、高级管理人员或董事或任何关联公司的任何员工、高级管理人员或董事,或以其他方式批评名誉的任何第三方,或导致或协助任何其他人进行任何口头或书面沟通, 此类实体或个人的业务或性质;或泄露有关其业务事务的私人或机密信息;或构成对其与世隔绝或私生活的侵犯;或导致对其私生活的不合理宣传;或使其在公众面前处于虚假的地位;或构成盗用其姓名或肖像。尽管有本协议第5节的前述规定,(I)如果接收者未能满足上文第5(A)、(B)和(C)节规定的任何条件,则接收者无权在退休日期后归属于任何未归属的RSU,且受本协议约束的未归属的RSU将被没收,以及(Ii)一旦接收者提供了上文第5(A)节所述的退休通知,接收者无权在退休后继续归属于根据本计划授予的任何未来奖励。6.禁止的活动。作为对本赠款的考虑,除上文第5(B)条允许的情况外,接受者同意在受雇于本公司期间或在接受者终止雇用之日起三年内不从事任何“被禁止的活动”。如果接受者(I)泄露了公司的任何非公开、机密或专有信息,但不包括(A)由于接受者的公开使用、披露或过失以外的原因而变得普遍可得,或(B)在接受者的雇佣终止日期之后,在接受者公开使用或披露之前,从公司以外的其他来源获得的非保密信息,委员会将根据其唯一和绝对酌情决定权,将被视为发生了“被禁止的活动”。, 只要该来源不受保密协议的约束,或因合同、法律或受信义务而被禁止传递信息;(Ii)直接或间接地与任何与本公司有竞争关系的企业进行咨询、参与或从事,或受雇于与本公司有竞争关系的任何企业,无论何时在世界各地进行,包括接收者直接或间接地以任何方式招揽或招聘本公司的任何员工的情况;或(Iii)


10发布关于公司和/或其任何董事、高级管理人员或员工的任何口头或书面声明;诽谤、诽谤、诽谤或诽谤;或披露有关其业务的私人或机密信息;或构成对其隐居或私生活的侵犯;或导致对其私生活的不合理宣传;或使其在公众面前处于虚假地位;或构成对其姓名或肖像的挪用。7.支付和代扣代缴税款。在收到本协议项下的任何现金权利后,如果适用,在接受者根据第3(B)条获得因退休而有资格终止就业时,接受者应与公司作出适当安排,以规定法律规定的最低税款和社会保障预扣金额(如果有),包括但不限于《国税法》第3102和3402条或任何后续章节以及适用的州和地方所得税和其他税法。支付支付金额应基于与该预扣税款有关的适用归属日期股票的公平市价。在适当的情况下,现金应由公司代扣代缴,以满足适用的预扣税款要求,而不是直接支付给收款人。8.专营权的不可移转。赠与金不得转让,除非通过遗嘱或继承法和分配法,或按照委员会批准的表格上的有效受益人指定, 受制于本计划第15.2节规定的条件和例外情况。9.无权继续受雇。本协议中包含的RSU或现金付款或任何条款均不授予接受者在任何时期内保留在公司的雇佣或服务的任何明示或默示权利,也不得以任何方式限制公司在任何时间以任何理由或无理由终止接受者的雇用或服务的权利,该权利在此明确保留。接受方承认并同意,根据赠款获得RSU或现金的任何权利只能通过根据公司意愿继续作为公司员工,或满足计划和本协议中包含的任何其他适用条款和条件来赚取,而不是通过受雇、被授予赠款或根据本赠款获得RSU或现金的行为来赚取。10.计划。作为对本赠款的考虑,受赠人同意遵守本计划和本协议的条款。本协议受本计划的所有条款、条款和条件的约束,这些条款、条款和条件通过引用并入本协议,并受委员会可能不时通过的法规的约束。根据《计划》第10条,赠款是以现金为基础的奖励,并受《计划》有关RSU的规定的约束。除非在此有定义,否则此处使用的大写术语与本计划中的定义相同。如果本计划的规定与本协议有任何冲突,应以本计划的规定为准, 本协议应视为已作相应修改。该计划和描述该计划的招股说明书可在公司的人力资源内联网上找到,计划文件可在富达的网站(netBenefits.fidelity.com)上找到。如果收件人向公司提出书面请求,应向收件人提供计划和招股说明书的纸质副本,地址为德克萨斯州休斯敦邮编:77056-4400,邮编:100 Suite2000 Oak Blvd.2000Post Oak Blvd.,收件人:公司秘书。


11.遵守法律法规。(A)授权书及本公司在本协议项下交付RSU及现金的任何义务,在各方面均须受(I)所有适用法律、规则及规例及(Ii)委员会酌情决定为必要或适用的任何政府或监管机构或团体所施加的任何注册、资格、批准或其他要求所规限。(B)本授权书旨在遵守或豁免本守则第409a节的适用规定及根据该等条文颁布的规则及规例,并须据此管理。尽管本协议有任何相反规定,但如果根据《守则》第409a节的规定,RSU构成“递延补偿”,并且任何RSU根据受聘者的终止雇用而成为应付,则如果受援者是《守则》第409a(A)(2)(B)(I)节所界定的“特定雇员”,且根据《守则》第409a节的要求,RSU的结算应在受聘者终止雇佣后的六个月内延迟。如果延迟结算RSU,则应在六个月延迟期结束后的第一个日历月的第一个日历月的第一天结算RSU。如果受赠人在六个月的延迟期内死亡,应在受赠人死亡之日后,尽快将RSU结清并支付给受赠人的指定受益人、法定代表人、继承人或受遗赠人。尽管本协议有任何相反的规定,与本补助金有关的付款只能在本守则第409a条允许的情况下以某种方式支付,并且在本协议项下终止雇佣时支付的所有款项只能在“离职”时支付。, 因此,本计划第11.1节对该术语进行了定义。收件人无权决定本协议项下任何金额的付款日期。在董事会或委员会认为必要的任何方面,本协定可在未经接受方同意的情况下予以修订,以维持对《守则》第409a条的遵守。如果授权书和本协议受《守则》第409A节及其下发布的规则和条例的约束,则归属日期应为财政部条例1.409A-3(D)下的“指定付款日期”或“指定日期”。12.通知。除非本协议另有规定,否则收件人或收件人的受让人的所有通知应通过收件人的netBenefits.fidelity.com帐户或公司不时指定的其他地址发送给管理代理富达。所有发给收件人的通知应按公司记录中收件人的地址寄给收件人。13.其他计划。受助人承认,从赠款获得的任何收入不应影响受助人参与本公司或任何关联公司维护的任何其他福利计划或其他合同或安排,或根据这些计划或安排获得的利益。14.雇佣条款。该计划是一项可自由支配的计划。接收方特此确认,本计划和本协议均不构成接收方雇佣条款的一部分,本计划中的任何内容不得被解释为向公司或任何关联公司施加向公司或任何关联公司的任何员工提供参与计划的合同义务。本公司或任何附属公司没有义务根据本计划向任何接受者提供进一步的赠款。收件人在此确认,如果收件人


12因任何原因或无故停止为本公司或任何联属公司的雇员,则收受人无权以失去职位或其他方式获得任何款项。15.数据保护。接受方接受本协议(无论是通过电子方式或其他方式),即表示同意持有和处理接受方为实施本计划所需的一切目的向公司提供的个人信息。这些措施包括但不限于:(A)管理和维护接受者记录;(B)向本计划的任何注册商、经纪人或第三方管理人提供信息;以及(C)向公司或接受者工作所在企业的未来购买者提供信息。16.可分割性。如果本协议的任何条款被认定为无效或不可执行,本协议的其余部分仍应保持完全的效力和效力,如果任何条款在特定情况下被视为无效或不可执行,则在法律允许的最大限度内,在所有其他情况下仍应保持完全的效力和效力。*****


13 Exhibit “A”