83298123v.26 J B T AIRPORT SERVICES SAVINGS AND INVESTMENT PLAN (As Amended and Restated Effective as of January 1, 2023) Exhibit 10.12 i 83298123v.26 TABLE OF CONTENTS Page INTRODUCTION .......................................................................................................................... 1 ARTICLE I Definitions .................................................................................................................. 1 Account ................................................................................................................................... 1 Account Balance ..................................................................................................................... 1 Administrator .......................................................................................................................... 1 AeroTech................................................................................................................................. 1 AeroTech Employee ............................................................................................................... 2 Affiliate ................................................................................................................................... 2 After-Tax Contribution ........................................................................................................... 2 After-Tax Contribution Account............................................................................................. 2 After-Tax Contribution Election ............................................................................................. 2 Airport Services Employee ..................................................................................................... 2 Annuity Starting Date ............................................................................................................. 3 Basic Contributions ................................................................................................................. 3 Beneficiary .............................................................................................................................. 3 Board ....................................................................................................................................... 3 Break in Service ...................................................................................................................... 3 Catch-Up Contribution............................................................................................................ 3 Code ........................................................................................................................................ 3 Committee ............................................................................................................................... 3 Company ................................................................................................................................. 3 Company Contributions .......................................................................................................... 3 Company Contribution Account ............................................................................................. 3 Company Nonelective Contributions ...................................................................................... 4 Company Nonelective Contribution Account ......................................................................... 4 Compensation ......................................................................................................................... 4 Contingent Account ................................................................................................................ 5 Direct Rollover........................................................................................................................ 5 Disability ................................................................................................................................. 5 Distributee ............................................................................................................................... 5 Distribution Date ..................................................................................................................... 5 ii 83298123v.26 Effective Date ......................................................................................................................... 5 Eligible Employee ................................................................................................................... 5 Eligible Retirement Plan ......................................................................................................... 6 Eligible Rollover Distribution................................................................................................. 6 Employee ................................................................................................................................ 7 Employment Commencement Date ........................................................................................ 7 ERISA ..................................................................................................................................... 7 FMC ........................................................................................................................................ 7 FMC Matched Plan ................................................................................................................. 7 FMC Plans .............................................................................................................................. 7 FMC Stock .............................................................................................................................. 7 FMC Stock Fund ..................................................................................................................... 7 FMC Unmatched Plan............................................................................................................. 7 FMCTI .................................................................................................................................... 7 FMCTI Plan ............................................................................................................................ 7 Forfeiture................................................................................................................................. 7 Funding Agent ........................................................................................................................ 7 Highly Compensated Employee ............................................................................................. 7 Hour of Service ....................................................................................................................... 8 Investment Fund...................................................................................................................... 8 Leased Employee .................................................................................................................... 9 Lektro Employee ..................................................................................................................... 9 Living Wage Employee .......................................................................................................... 9 Matched Participant ................................................................................................................ 9 Nonhighly Compensated Employee ....................................................................................... 9 Participant ............................................................................................................................... 9 Participating Employer ........................................................................................................... 9 Period of Separation ................................................................................................................ 9 Plan ....................................................................................................................................... 10 Plan Year ............................................................................................................................... 10 Pre-Tax Contribution ............................................................................................................ 10 Pre-Tax Contribution Account .............................................................................................. 10 Pre-Tax Contribution Election .............................................................................................. 10 Prevailing Wage Employee................................................................................................... 10 iii 83298123v.26 Required Beginning Date ...................................................................................................... 10 Rollover Contribution ........................................................................................................... 10 Rollover Contribution Account............................................................................................. 10 Roth Elective Contribution ................................................................................................... 11 Roth Elective Contribution Account ..................................................................................... 11 Roth Elective Contribution Election ..................................................................................... 11 Supplemental Contributions.................................................................................................. 11 Surviving Spouse .................................................................................................................. 11 Trust ...................................................................................................................................... 12 Trust Fund ............................................................................................................................. 12 Trustee................................................................................................................................... 12 Valuation Date ...................................................................................................................... 12 Year of Service ..................................................................................................................... 12 ARTICLE II Participation............................................................................................................. 12 2.1 Admission as a Participant ...........................................................................................12 2.2 Admission as a Matched Participant ............................................................................12 2.3 Rehires .........................................................................................................................13 2.4 Provision of Information ..............................................................................................13 2.5 Termination of Participation ........................................................................................13 2.6 Special Rules Relating to Veterans’ Reemployment Rights........................................13 2.7 Direct Transfers ...........................................................................................................15 2.8 Service Crediting for Lektro, Inc. ................................................................................16 ARTICLE III Contributions and Account Allocations ................................................................. 16 3.1 Pre-Tax Contributions and Roth Elective Contributions .............................................16 3.2 After-Tax Contributions...............................................................................................17 3.3 Rules Applicable to Both Pre-Tax, Roth Elective and After-Tax Contributions ........17 3.4 Company Contributions ...............................................................................................18 3.5 Rollover Contributions.................................................................................................19 3.6 Establishment of Accounts ..........................................................................................19 3.7 Limitation on Annual Additions to Accounts ..............................................................20 3.8 Limitations on Pre-Tax Contributions, Roth Elective Contributions, After-Tax Contributions and Company Contributions – Definitions ...........................................21 3.9 Maximum Amount of Pre-Tax Contributions and Roth Elective Contributions .........23


iv 83298123v.26 3.10 Correction of Excess Pre-Tax Contributions and Excess Roth Elective Contributions................................................................................................................24 3.11 Actual Deferral Percentage Test ..................................................................................24 3.12 Actual Contribution Percentage Test ...........................................................................26 ARTICLE IV Vesting ................................................................................................................... 28 4.1 Vesting in After-Tax, Company Nonelective, Pre-Tax, Roth Elective and Rollover Contributions Accounts ................................................................................28 4.2 Vesting in Company Contribution and Contingent Accounts .....................................28 4.3 Forfeitures ....................................................................................................................28 ARTICLE V Timing of Distributions to Participants ................................................................... 29 5.1 Separation from Service ...............................................................................................29 5.2 Start of Benefit Payments ............................................................................................29 5.3 Distribution of Amounts held in a Participant’s Pre-Tax Contribution Account and Roth Elective Contribution Account. ....................................................................31 ARTICLE VI Forms of Benefit, In-Service Withdrawals and Loans .......................................... 35 6.1 Cashout of Small Amounts ..........................................................................................35 6.2 Medium of Distribution ...............................................................................................36 6.3 Forms of Benefit ..........................................................................................................36 6.4 Change in Form, Timing or Medium of Benefit Payment ...........................................36 6.5 Direct Rollover of Eligible Rollover Distributions ......................................................37 6.6 In-service and Hardship Withdrawals ..........................................................................37 6.7 Loans ............................................................................................................................41 ARTICLE VII Death Benefit ........................................................................................................ 43 7.1 Payment of Account Balance .......................................................................................43 7.2 Failure to Name a Beneficiary .....................................................................................43 7.3 Waiver of Spousal Beneficiary Rights .........................................................................43 ARTICLE VIII Fiduciaries ........................................................................................................... 44 8.1 Named Fiduciaries .......................................................................................................44 8.2 Employment of Advisers .............................................................................................44 8.3 Multiple Fiduciary Capacities ......................................................................................45 8.4 Payment of Expenses ...................................................................................................45 8.5 Indemnification ............................................................................................................45 ARTICLE IX Plan Administration ............................................................................................... 45 v 83298123v.26 9.1 Powers, Duties and Responsibilities of the Administrator and the Committee ...........45 9.2 Investment Powers, Duties and Responsibilities of the Administrator and the Committee ....................................................................................................................46 9.3 Investment of Accounts ...............................................................................................46 9.4 Valuation of Accounts .................................................................................................47 9.5 The Insurance Company ..............................................................................................47 9.6 Compensation ..............................................................................................................47 9.7 Delegation of Responsibility........................................................................................47 9.8 Committee Members ....................................................................................................48 ARTICLE X Appointment of Trustee .......................................................................................... 48 ARTICLE XI Plan Amendment or Termination .......................................................................... 48 11.1 Plan Amendment or Termination.................................................................................48 11.2 Limitations on Plan Amendment .................................................................................48 11.3 Right to Terminate Plan or Discontinue Contributions ...............................................49 11.4 Bankruptcy ...................................................................................................................49 ARTICLE XII Miscellaneous Provisions ..................................................................................... 49 12.1 Subsequent Changes ....................................................................................................49 12.2 Merger or Transfer of Assets .......................................................................................49 12.3 Benefits Not Assignable ..............................................................................................49 12.4 Exclusive Benefit of Participants .................................................................................50 12.5 Benefits Payable to Minors, Incompetents and Others ................................................50 12.6 Plan Not A Contract of Employment ...........................................................................51 12.7 Source of Benefits ........................................................................................................51 12.8 Proof of Age and Marriage ..........................................................................................51 12.9 Controlling Law ...........................................................................................................51 12.10 Income Tax Withholding .............................................................................................51 12.11 Claims Procedure .........................................................................................................52 12.12 Participation in the Plan by An Affiliate......................................................................55 12.13 Action by Participating Employers ..............................................................................55 12.14 Dividends .....................................................................................................................56 12.15 Incorrect Information, Fraud, Concealment, or Error ..................................................56 12.16 Recovery of Overpayment ...........................................................................................56 12.17 Effective Date of Plan Provisions ................................................................................56 vi 83298123v.26 12.18 Consent to Plan Terms .................................................................................................57 12.19 Missing Participants and Beneficiaries ........................................................................57 12.20 Masculine, Feminine, Singular and Plural ...................................................................57 12.21 Headings ......................................................................................................................57 ARTICLE XIII Top Heavy Provisions ......................................................................................... 57 13.1 Top Heavy Definitions .................................................................................................57 13.2 Determination of Top Heavy Status ............................................................................60 13.3 Minimum Allocation for Top Heavy Plan ...................................................................60 APPENDIX A Airport Services Plan - List of Airport Services Locations Covering Non- Exempt, Prevailing Wage and Living Wage Employees ............................................................ A-1 APPENDIX B List of Airport Services Prevailing Wage Locations .......................................... B-1 APPENDIX C List of Airport Services Living Wage Locations ............................................... C-1 83298123v.26 INTRODUCTION WHEREAS, the JBT Airport Services Savings and Investment Plan (“Plan”) was originally established effective as of January 1, 2011; and WHEREAS, the Company or its delegate may amend the Plan to meet applicable rules and regulations of the Internal Revenue Service and the United States Department of Labor, or, subject to the terms of any applicable collective bargaining agreements, for other reasons the Company or its delegate deems necessary or desirable; and WHEREAS, the Plan is intended to be qualified under Code Section 401(a) and its associated trust is intended to be tax exempt under Code Section 501(a) and the Plan is intended also to meet the requirements of ERISA, and will be interpreted, wherever possible, to comply with the terms of the Code and ERISA; and WHEREAS, the Plan was last amended and restated January 1, 2012, and the Company submitted the Plan to the Internal Revenue Service for the issuance of a favorable determination letter; and WHEREAS, the Company desires to amend and restate the Plan again, effective as of January 1, 2023, to (i) incorporate all amendments adopted since the January 1, 2012, amendment and restatement, (ii) reflect changes for the Setting Every Community Up for Retirement Enhancement (“SECURE”) Act and Coronavirus Aid, Relief, and Economic Security (“CARES”) Act; and (ii) make certain other administrative and best practice changes to the Plan. NOW, THEREFORE, effective January 1, 2023, the Company hereby amends and restates the Plan to provide as follows: ARTICLE I Definitions For purposes of the Plan, the following terms have the meanings described below. Account means any Pre-Tax Contribution Account, Roth Elective Contribution Account, After-Tax Contribution Account, Company Contribution Account, Company Nonelective Contribution Account, Contingent Account and Rollover Contribution Account established on behalf of a Participant. Account Balance means the value of the Account maintained on behalf of a Participant, determined as of any Valuation Date. Administrator means the Company. The Plan is administered by the Company through the Committee. The Administrator and the Committee have the responsibilities specified in Article X. AeroTech means JBT AeroTech Corporation, an Affiliate of the Company.


2 83298123 v.26 AeroTech员工是指(A)AeroTech在2019年10月1日积极雇用的员工,并且(B)不是机场服务员工、现行工资员工或最低工资员工。关联公司是指以下任何公司、合伙企业或其他实体:(A)本公司是其成员的受控公司集团的成员(如守则第414(B)节所述);(B)与本公司处于共同控制下的任何贸易或业务的成员(如守则第414(C)节所述);(C)包括本公司(如第414(M)条所述)的附属服务集团的成员;(D)根据守则第414(O)节颁布的规定须与本公司合并的实体;或(E)向本公司或联营公司提供租赁员工的租赁组织(如上文(A)至(D)段所述),除非:(I)租赁员工占本公司及联营公司非高薪员工总数的比例不超过20%(如上文(A)至(D)段所述);及(Ii)租赁员工受守则第414(N)(5)节所述计划的保障。“租赁组织”的含义与下文“租赁员工”的定义中所赋予的含义相同。就第3.7节而言,守则第414(B)和(C)节的80%门槛被视为“超过50%”,而不是“至少80%”。候补受款人是指参与者的任何配偶、前配偶、子女或其他受抚养人,而该配偶、前配偶、子女或其他受抚养人被《合格家庭关系令》认可为有权获得根据本计划应支付给参与者的全部或部分福利。税后缴费是指参与者按照第3.2节的规定缴费的金额。匹配参与者的税后缴费可以由基本缴费组成, 补充捐款或两者兼而有之。税后缴费账户是指根据第3.6.2节为参与者设立的账户。税后缴费选择是指参与者根据第3.3.1节的规定选择进行税后缴费。机场服务雇员是指(I)于二零一一年一月一日或之后受雇或重新受雇于本公司于附录A所列其中一个机场服务地点工作,(Ii)于二零一二年一月一日及以后生效,并于3 83298123 v.26于2012年1月1日及之后受雇于该业务单位的非豁免职位的雇员,及(Iii)非现行工资雇员或最低工资雇员。尽管如此,自2019年10月1日起,机场服务员工应受雇于AeroTech。年金开始日期是指以年金或其他形式的福利支付数额的第一个期间的第一天。在一次性分配的情况下,年金的开始日期是实际支付的日期。基本缴费是指相匹配的参与者的税前缴费、Roth选择性缴费和税后缴费不超过其年化薪酬的5%。受益人是指参与者指定或被视为指定接受参与者死亡后到期的任何计划福利付款的任何人。只有在尚存配偶同意按照第7.3节规定的时间范围和方式进行选择的情况下,已婚参与者才可以指定除其尚存配偶以外的主要受益人。董事会是指公司的董事会。服务中断是指至少连续12个月的离职期间,条件是, 从产假或陪产假的第一天开始至该日的12个月周年日结束的分居期不构成服务中断。就本条而言,“产假或陪产假”是指因以下原因缺勤一段时间:(A)雇员怀孕,(B)雇员的孩子出生,或(C)在紧接雇员出生或安置后的一段时间内照顾孩子。追赶缴费是指参与者在纳税年度结束时已经或将达到50岁的税前缴费或Roth选择性缴费,但受守则第414(V)节的限制。ROTH选择性贡献只能被描述为在计划年度基础上的追赶贡献。《税法》系指经不时修订的《1986年国内税法》。对《守则》某一具体规定的提及包括该规定、该规定的任何继承者以及根据该规定或继承者规定颁布的任何有效条例。委员会是指9.8节所述的John Bean Technologies Corporation员工福利计划委员会、其授权代表以及John Bean Technologies Corporation员工福利计划委员会的任何继任者。公司是指John Bean Technologies Corporation及其任何继承者。公司缴费是指参与雇主根据第3.4节向相匹配的参与者作出的缴费。公司缴费账户是指为每个匹配的参与者保存的账户,其中匹配的参与者在1982年3月31日之后的公司缴费份额、根据FMCTI计划做出的FMCTI贡献、根据FMC做出的FMC贡献与4 83298123 v.26计划相匹配,以及由此产生的所有收益和亏损, 都被分配了。公司非选择性缴费是指参加计划的雇主根据本计划第3.4A节向符合条件的参与者提供的缴费,这些参与者是当时的工资雇员。公司非选择性缴费账户是指为每个符合资格的参与者(当期工资雇员)维护的账户,公司为每位合格参与者(当期工资雇员)提供的非选择性供款,以及由此产生的所有收益和损失都将分配到该账户。薪酬是指公司或参与雇主在每个计划年度支付给合格员工的总薪酬,目前可包括在联邦所得税总收入中:(A)包括:加班费、行政和可自由支配的奖金(包括完工奖金、收益分享奖金和与业绩相关的奖金);销售奖励奖金;实地保费;补发工资和病假工资;加上员工的税前贡献、Roth选择性贡献和对守则第125或132节所述计划的贡献;以及在上一计划年度提供的服务在计划年度内支付的激励薪酬(包括以现金和限制性股票支付的管理激励奖金和当地激励奖金),以及在上一计划年度内为上一计划年度提供的服务支付的(相同类型的)激励薪酬(除非参与者选择将前一计划年度的所有此类激励薪酬包括在前一计划年度的薪酬中,或除非参与者选择不将此类激励薪酬包括在他或她的薪酬中);以及(B)但不包括:聘用奖金;推荐奖金;留任奖金;留用奖金;奖励(包括安全奖励, (“Gutbuster”赔偿金和其他类似赔偿金);作为递延补偿金收到的数额;从保险或公司的长期伤残计划获得的伤残赔偿金;工人赔偿金;州伤残抚恤金;灵活的抵免(即健康赔偿金和选择退出福利范围的付款);外派人员保险费;申诉或结算费;代通知金;遣散费;应计假期(但不是应得假期)的减薪奖励;其他特别付款,如报销、搬迁或搬家费用津贴;股票期权或其他股票补偿(上文规定的除外);参与雇主支付的任何补偿金额的任何总和;获得特殊税收优惠的其他分配;参与雇主为支付雇员在参与雇主的任何非合格退休计划下递延或应计的金额而支付的任何FICA税收义务;以及参与雇主支付的任何非补偿金额的总和(如本文定义)。5 83298123 v.26尽管本协议有任何相反规定,但在参与者终止受雇于本公司或参与雇主超过30天后,向其支付的任何款项均不会被视为补偿。参赛者的年度补偿金额不得超过330美元。, 000美元(由国税局根据守则第401(A)(17)(B)节根据生活费增加进行调整)。参赛者的补偿将根据公司的记录最终确定。“415补偿”的确定应包括在给定的限制年中,由离职后两个月和限制年结束后两个半月或包括离职之日在内的限制年结束时支付的款项,如果没有离职补偿,此类付款本应在参与者继续受雇于公司或参与雇主时支付给参与者,并且是对参与者正常工作时间内的服务的定期补偿,对参与者正常工作时间以外的服务(如加班或班次差异)的补偿、佣金、奖金或其他类似补偿。尽管本协议有任何相反规定,补偿应包括本计划第2.6.7节所述的差额工资支付。或有账户是指为每个适用的参与者保存的账户,参与者在1982年4月1日之前的FMC匹配计划下所作的任何FMC捐款中的份额以及应归因于该参与者的所有收益和损失都将保存和分配到该账户中。直接展期是指本计划向分销商指定的合格退休计划支付的款项。残疾是指可由医学确定的身体或精神损伤,使参与者无法从事任何实质性的有偿活动,可能导致死亡,或持续时间长且无限期,或已持续或可持续至少12个月。就本计划而言, 只有当参与者有资格领取社会保障残疾津贴时,他或她才会在任何时候被视为残疾。被分配人是指雇员或前雇员。此外,雇员或前雇员的尚存配偶,以及雇员或前雇员的配偶或前配偶,根据《守则》第414(P)节的定义,是合格家庭关系令下的候补受款人,就其计划权益而言,是受分配者。分配日期是指FMC分配其在公司的权益的日期。生效日期为2011年1月1日。合格雇员是指机场服务雇员、AeroTech雇员、LEKTRO雇员、现行工资雇员或最低工资雇员。个人作为合格员工的身份将由行政长官、主体


6 83298123 v.26符合第12.11节所述的索赔审查程序。在以下情况下,您没有资格参加本计划:(A)根据与该人或与第三方的合同安排为公司提供服务的个人,但与公司的雇佣关系明确规定的合同安排除外;(B)租赁员工;或(C)计划每年工作时间少于1,000小时的兼职员工。合格退休计划是指代码部分408(A)中描述的个人退休账户、代码部分408(B)中描述的个人退休年金、代码部分403(A)中描述的年金计划、代码部分401(A)中描述的计划、代码部分403(B)中描述的年金合同以及代码部分457(B)中由州、州的政治分区、州的任何机构或机构或州的政治分区维护的合格计划。合格退休计划的定义也应适用于支付给尚存配偶或合格家庭关系令下的候补受款人的合格展期分配的情况,如代码第414(P)节所定义的。合格退休计划还应包括守则第408A(B)节中定义的Roth IRA。如果符合条件的展期分配的任何部分可归因于本准则第402a节所述的指定Roth账户的付款或分配,则与该部分相关的“符合条件的退休计划”应仅包括另一个指定Roth账户和Roth IRA。符合条件的展期分配是指将余额的全部或任何部分记入被分配人贷方的任何分配, 除(A)为被分配人和被分配人的受益人的寿命(或预期寿命)支付的一系列基本相等的定期付款(不少于每年)中的一种分配,或在规定的十年或更长期间内支付的分配;(B)根据《守则》第401(A)(9)节规定必须进行的分配部分;(C)不包括在总收入中的分配部分(在不考虑雇主证券未实现净增值的情况下确定);但是,分配的一部分不应仅仅因为该部分包括不包括在总收入中的税后缴费而不是合格的展期分配,而只有当该部分被转移到法典第408(A)或(B)节所述的个人退休账户或年金,或转入法典第401(A)或403(A)节所述的限定缴款计划,并同意单独核算所转移的数额,包括单独核算此种分配中可包括在总收入中的部分和不包括在总收入中的部分时,该部分才不是合格的展期分配;或(D)法典第402(C)(4)节所指的“艰苦条件分配”。尽管有前述相反规定,参与者也可以选择将员工税后缴款直接转存到同意单独核算此类金额的合格计划或403(B)计划。分配的一部分不应仅仅因为部分由未包括在毛收入中的Roth可选捐款组成而不是合格的展期分配。然而,, 该部分只能转移至守则第402a(E)(1)节所述适用退休计划下的另一个Roth选择性延期账户或守则第408A节所述的Roth IRA,且仅在守则第402(C)节允许展期的范围内。7 83298123 v.26雇员指(A)本公司或联属公司的普通法雇员,或(B)本公司或联属公司的租赁雇员,除非符合守则第414(N)(5)节的要求。雇佣开始日期是指雇员首次提供一小时服务的日期。ERISA指的是不时修订的1974年《雇员退休收入保障法》。对ERISA某一具体条款的提及包括该条款、任何后续条款以及根据该条款或后续条款颁布的任何有效条例。FMC指的是FMC公司,特拉华州的一家公司。FMC匹配计划是指FMC公司储蓄和投资计划。FMC计划是指FMC公司储蓄和投资计划以及FMC公司为谈判单位员工制定的储蓄和投资计划。FMC股票是指FMC的普通股。FMC股票基金是指由受托人设立和维持的投资基金,作为投资FMC股票的信托基金的一部分。所有存入或流向FMC股票基金的计划供款以及所有股息、其他收益和该等供款的增值只能投资于FMC股票,除非认为有必要或适宜保持现金和现金等价物以满足FMC股票基金的流动性需求。FMC股票基金受第9.3节详细说明的投资限制。尽管本合同有任何相反的规定, 由于FMC分配其在本公司的权益而在FMC股票上应支付的任何股息不需要再投资于FMC股票。FMC不匹配计划是指FMC公司为谈判单位员工制定的储蓄和投资计划。FMCTI是指FMC Technologies,Inc.FMCTI计划是指FMC Technologies,Inc.储蓄和投资计划。没收是指匹配参与者的公司缴费账户中根据第4.3节被没收的任何部分。基金代理人是指受托人或任何法定储备人寿保险公司,由管理署署长或委员会选定,以收取计划供款及支付计划福利。高薪雇员是指:(A)在厘定年度或回顾年度内的任何时间,拥有(或根据守则第318节被视为拥有)本公司或联营公司超过5%的股份;或(B)在回顾年度内,本公司及联属公司经调整后的薪酬(如守则第415(C)(3)节所界定)超过150,000美元。“确定年”是正在确定谁是高薪雇员的计划年,而“回顾年”是紧接确定年之前的12个月期间。本公司或联属公司的前雇员如在某一厘定年度前离职(或被视为已离职),在该厘定年度内没有为参与雇主提供服务,则该雇员在该厘定年度是高薪雇员。, 并且是计划年度离职(或被视为离职)的雇员,或在55岁或之后结束的任何决定年度的高薪雇员。财政部长或其代表将不时调整15万美元的上限,以反映生活成本的增加。从公司及其附属公司获得的非居民收入(在代码第911(D)(2)节的意义内)构成来自美国境内的收入(在代码第861(A)(3)节的意义内)的员工,在此定义中不被视为员工。服务时间是指公司或关联公司直接或间接支付或有权获得以下报酬的员工的每小时:(A)履行职责;(B)由于在一段时间内没有履行职责,但根据仅为遵守适用的工人补偿、失业补偿或残疾保险法律而维护的计划所支付的或应支付的款项,或补偿员工的医疗相关费用的付款,将不计入服务小时数;及(C)不论损害赔偿如何减轻,本公司已判给或同意补发欠薪,但前提是上述(A)或(B)项下尚未计入相同的服务时数。员工连续不履行职责的任何一段时间,将计入不超过501小时的服务时间。除履行职责外的其他原因的工作时间的确定,应根据劳工部条例第2530.200b-2(B)节的规定确定,在此引用作为参考, 和服务时数应根据劳工部条例第2530.200b-2(C)节的规定计入计算周期,在此引用作为参考。投资基金是指署长根据第9.3节设立或选定的投资基金(如有)。9 83298123 v.26租赁员工是指在公司或关联公司的主要指导或控制下,根据公司或关联公司与租赁组织之间的协议,为公司或关联公司提供基本全职服务至少一年的个人。租赁组织可以是第三方,也可以是租赁员工本人。Lektro员工是指于2019年1月31日被Lektro,Inc.积极聘用,并于2019年3月1日仍活跃于JBT Lektro,Inc.的员工。生活工资雇员是指于2011年1月1日或之后在附录C所列公司机场服务地点之一按生活工资条件受雇于公司机场服务业务单位的雇员。尽管有上述规定,自2019年10月1日起生效,AeroTech应雇用最低工资雇员。匹配参与者是指机场服务员工、AeroTech员工或LEKTRO员工,并根据第3.4条有资格获得公司缴费的参与者。非高薪员工是指不是高薪员工的员工。参与者是指根据第二条的规定已经开始但没有结束参加本计划的合格员工。参与雇主是指经公司同意采用本计划的公司和其他关联公司, 按照第12.12节的规定。离职期是指员工未受雇于公司或附属公司的连续一段时间。离职期从雇员退休、死亡、因残疾离职、离职或被解雇之日开始,如果早于雇员首次缺勤之日的12个月周年纪念日。尽管如上所述,在以下情况下,离职期间并不开始:(A)根据公司或关联公司按照对所有类似情况员工一视同仁地适用的标准人事政策批准的休假,并在休假期满后立即恢复在公司或关联公司工作;(B)在军假期间,员工的再就业权利受法律保护,并在其被解雇或释放后90天内(或法律规定的较长期限)恢复在公司或关联公司工作;或(C)被裁员,并在规定的时间内以必要的方式返回公司或关联公司工作,以根据返回时有效的公司或关联公司的规则保持资历。


10 83298123 v.26计划是指JBT机场服务储蓄和投资计划。该计划是单一雇主计划。计划年是指从每年1月1日开始到次年12月31日结束的12个月期间。税前缴费是指按照第3.1节的规定,本应作为补偿支付的金额,即税前转换为参与雇主缴费的金额。匹配参与者的税前缴费可以由基本缴费、补充缴费或两者兼而有之。税前缴费账户是指根据第3.6.1节为参与者设立的账户。税前缴费选择是指参与者根据第3.3.1节的规定选择进行税前缴费。现行工资雇员是指在2011年1月1日或之后受雇于公司机场服务业务单位,按现行或负责任的工资条件,在附录B所列的公司机场服务地点之一受雇的雇员,且不是机场服务雇员或最低工资雇员。尽管如此,自2019年10月1日起,AeroTech应雇用当时的工资员工。第5.2.3节定义了所需的开始日期。展期缴款是指从递延补偿计划收到的符合规范第401或403(A)节的资格,并根据规范第402(C)节滚动到该计划的金额。展期缴款可以是直接展期,也可以是分配给参与者然后展期的金额。此外,如果员工已将符合条件的展期分配存入代码部分408中定义的个人退休帐户,则他或她可以将分配的金额加上收入从个人退休帐户转移到计划, 如果展期金额在从个人退休账户收到后60天内存入受托人,且展期符合守则第408(D)(3)(A)(Ii)条的其他要求。展期缴款还指从法典第401(A)或403(A)节所述的合格计划收到的税后缴费;从法典第403(B)节所述的年金合同收到的数额,包括税后缴费;或法典第457(B)节所述的由州、州的政治分区、或州的任何机构或机构或州的政治分区维持的合格计划的金额。展期缴款包括税后缴款, 这些金额应贷记根据第3.6.2节为该个人设立的税后缴费账户。本计划只接受直接展期至ROTH选择性供款账户,条件是根据守则第402a(E)(1)节所述的适用退休计划从另一ROTH选择性延迟账户直接展期,且仅在守则第402(C)节允许的范围内。展期缴费账户是指根据第3.6.3节为参与者设立的账户。11 83298123 v.26 Roth选择性供款是指(A)参与者在现金或延期选择时不可撤销地指定为Roth选择性供款,以代替参与者根据本计划第3.1节有资格支付的全部或部分税前供款;(B)参与雇主将其视为不能从参与者的总收入中扣除;以及(C)由该计划在参与者的Roth可选供款账户中维持。如果参与雇主将Roth选择性缴款视为可包含在总收入中,则通常将其视为不能从总收入中排除。如果一笔可选捐款如果直接支付给参与者(而不是接受现金或延期选举),则该可选捐款将不包括在总收入中,该可选捐款可被指定为Roth可选捐款。缴费和提款必须贷记和借记指定的罗斯缴费账户,该计划必须保存参与者在合同中的投资记录(即, 尚未分配的ROTH选择性捐款)与指定的ROTH选择性捐款账户有关。此外,所有收益、损失和其他信用或费用必须在合理和一致的基础上单独分配到指定的Roth选择性缴费账户和本计划下的其他账户。然而,没收不得分配到指定的Roth选择性缴费账户,并且除守则第402a(C)(3)(B)节所述的Roth选择性缴款和展期缴款外,不得向该等账户分配任何其他缴费。单独的ROTH选择性缴款账户要求在ROTH选择性缴款被贡献给计划时适用,并且必须继续适用,直到指定的ROTH选择性缴费账户完全分配为止。根据《守则》第414(U)条的规定,由于参与者的“合格兵役”而作出的选择性缴费,在适用实际递延百分比检验时不被考虑在内。ROTH选择性缴费帐户是指根据第3.6.6节为参与者设立的帐户。ROTH选择性捐款选举是指参与者根据第3.3.1节的规定选择作出ROTH选择性捐款。配偶是指参与者与下列人缔结的婚姻:(A)经缔结婚姻的美国州、领地或领地承认的婚姻,不论其居所为何;或(B)根据外国司法管辖区的法律被称为婚姻的关系,如果该关系根据至少一个州、领地或领地的法律被承认为婚姻,则不论其居所为何。补充缴费是指匹配参与者的税前缴费, Roth选择性缴费和税后缴费超过其年化薪酬的5%。尚存配偶是指在参与者去世之日或在其年金开始之日(以较早者为准)与其合法结婚的人。12 83298123 v.26信托是指根据本计划设立的信托,向该信托提供计划缴款,并持有计划资产。信托基金是指受托人持有或以受托人名义持有的信托资产。受托人是指根据本计划第十一条被指定为受托人的机构,以及任何继任受托人。估值日期是指计划年度的每个营业日。服务年限是指员工受雇于公司或附属公司的历月总数,除以12,包括不构成服务中断的任何离职期间。一个月的部分就业被算作一个完整的月。员工的服务年限不包括任何服务中断。第II条参与2.1雇员自符合以下所有条件之日起成为参与者:(A)雇员为合资格雇员;(B)仅就机场服务雇员而言,雇员自其受雇之日或受雇之日起满一年;及(C)仅就作出税前、Roth选择性供款或税后供款的能力而言:(I)雇员已向署长提交税前供款选举, Roth选择性缴费选举或税后缴费选举;以及(Ii)根据行政长官制定的统一和非歧视性规则,员工的选举已生效。2.2参赛者自符合以下所有条件之日起成为参赛者:(A)参赛者为机场服务公司雇员、航空技术公司雇员或LEKTRO雇员,并符合配对参赛者的条件之一;13 83298123 v.26(B)参赛者已向署长提交税前供款选举或税后供款选举;及(C)参赛者的选择已根据署长制定的统一及非歧视性规则而生效。2.3重新雇用离职期后重新受雇为合格雇员的参与者或合格雇员通过向署长提交税前缴费选举、Roth可选缴费选举或税后缴费选举,成为积极的参与者,以便进行税前、Roth可选或税后缴费。当员工的选择生效时,参与者或符合条件的员工将再次成为活跃的参与者,以便进行税前、Roth可选或税后贡献。如果这样的参与者满足匹配参与者的条件之一,则该参与者通过向署长提交税前缴费选举、Roth可选缴费选举或税后缴费选举,成为活动的匹配参与者。当税前缴费选举、Roth可选缴费选举或税后缴费选举生效时, 匹配的参与者将成为活动的匹配参与者。如果该参与者或合格员工满足接受公司非选择性贡献的条件之一,则该个人在重新聘用后首次为公司提供一小时服务之日起成为该目的的积极参与者。2.4提供资料署长可提供纸质、电话或电子登记方式。每个参与者必须填写表格或遵循署长要求的电话或电子程序,并向署长提供其合理要求的任何信息。作为参加《计划》的一项条件,雇员本人和代表因参加《计划》而可能拥有或声称有任何权利的所有人同意受《计划》的所有条款和根据《计划》签订的任何协议的约束,每一条都由署长以统一和非歧视性的酌情决定权加以解释。2.5参与终止参与者不再是合资格员工之日起,无论出于何种目的,该参与者都不再是本计划下的积极参与者。当参与者死亡时,或者,如果更早,当他或她的整个账户余额已支付给他或她时,他或她不再是参与者。当匹配参与者不再满足匹配参与者的条件之一时,该匹配参与者不再是匹配参与者。2.6关于退伍军人再就业权利的特别规则以下特别规定将适用于符合资格的雇员或参与者,在符合资格的一段时间后,根据《统一服务就业和再就业权利法》(USERRA)的规定重新就业


14 83298123 v.26兵役(根据USERRA确定),并将以与规范第414(U)节一致的方式解释。2.6.1就所有计划而言,合资格雇员或参与者在重新受雇为合资格雇员时,每一段符合资格的服兵役期间,均视为构成在参与雇主的服务。2.6.2参加者将获准补缴在符合资格服兵役期间未达到预期的税前、Roth任选和/或税后缴费,只要他或她是在参加者符合资格服兵役之日起至(A)参加者符合资格服兵役年限的三倍和(B)五年之间的一段时间内补缴税款。2.6.3参与雇主不会在任何税前、ROTH选择性或税后供款之前,将任何收入记入参与者的账户。2.6.4重新就业的匹配参与者将有权获得可归因于税前、Roth可选或税后供款的累算福利,但这些福利只有在实际作出时才有权获得。2.6.5就所有计划而言,包括如上所述参与雇主代表重新就业的参与者缴费的责任,参与者将被视为根据参与者在符合资格服兵役期间应获得的补偿率从参与雇主获得补偿,或如果该比率不合理地确定,则根据参与者在紧接符合资格服兵役期间之前12个月期间的平均补偿率被视为已从参与雇主获得补偿。2.6.6如果参与者的税前收入, (A)这些捐款将不受守则第402(G)、404(A)或415节规定的任何其他适用的限制,并且在对缴款当年的本计划或任何其他计划下的其他缴款适用这些限制时,不会被考虑在内;这些捐款仅在缴费所涉的年度内且仅根据国税局规定的规定受到上述限制;(B)该计划不会因捐款而被视为不符合守则第401(A)(4)、401(A)(26)、401(K)(3)、410(B)或416节的要求。2.6.7根据《守则》第3401(H)(2)条的定义,领取差额工资的个人将被视为支付差额工资的参与雇主的雇员,而差额工资则被视为该计划下的补偿。该计划不会被视为因基于15 83298123 v.26差额工资支付的任何供款或福利而未能满足守则第414(U)(1)(C)节所述的任何规定的要求,前提是参与雇主的所有雇员都有权获得差额工资付款,并在合理同等的条件下根据该等付款进行供款。2.6.8就《守则》第401(K)(2)(B)(I)(I)条而言,如《守则》第3401(H)(2)(A)条所述,任何个人在制服部队服役期间,均被视为被解雇。如果个人根据本第2.6.8节因离职而选择接受分配, 在分配之日起的6个月内,个人不得作出税前贡献、Roth选择性贡献或税后贡献。2.6.9如果参与者在履行合格兵役期间死亡(按《守则》第414(U)节的定义),参与者的遗属有权享受该计划提供的任何额外福利(与合格兵役期间有关的应计福利除外),就像参与者因死亡而恢复并终止就业一样。2.7直接转移(A)不在计划范围内。对于因(I)计划的资格规则发生变化或(Ii)从附录A、附录B或附录C中所列的公司机场服务业务单元地点之一将就业转移到公司的另一个地点或公司的关联公司,以及由于资格规则的改变或就业转移,参与者成为JBT公司储蓄和投资计划的参与者,而不再是计划下的合格员工,该计划的受托人应将该参与者的整个账户(包括任何未偿还贷款)作为“非选择性”转移到JBT公司储蓄和投资计划。(B)纳入图则内。对于参加JBT公司储蓄和投资计划的参与者,由于(I)本计划的设立,(Ii)JBT公司储蓄和投资计划下的资格规则的变化,或(Iii)从(1)该计划下的参与雇主或(2)附录A、附录B或附录C所列机场服务地点以外的公司地点转移,不再是JBT公司储蓄和投资计划下的合格雇员, 如果该参与者已转移至附录A、附录B或附录C所列的公司其中一个机场服务地点,并且由于资格规则的改变或转移,参与者成为该计划的参与者,则该计划的受托人应接受从JBT公司储蓄和投资计划中从该参与者的整个账户(包括任何未偿还贷款)进行“非选择性转移”。(C)管理转让的规则。(I)该计划的受托人不得同意或参与将资产或负债转移至John Bean Technologies Corporation储蓄及投资计划(或从该计划转移至本计划),除非在紧接该项转移16 83298123 v.26之后,接受该计划的计划向每名参与者提供的利益相等于或高于假若该转移计划在紧接转移前终止时每名参与者本应获得的利益;但该转移并不需要100%立即归属,亦不得因该项转移而发生。(2)该计划的受托人将持有、管理和分配转移的资产,作为信托基金的一部分,并应保持足以反映转移价值的账户,并根据《守则》第411(D)(6)节和财政部相关条例保存转让方计划产生的受保护利益。(D)定义。就本计划而言,“转移”是指受托人将资产从一个计划直接转移到另一个计划,在这些计划的受托人之间直接转移,而不是作为分配。就本计划而言,“非选择性”转让是指未经受影响参与者同意或选择的“转让”。2.8 Lektro,Inc.的服务计入,尽管本合同有任何相反的规定,(A)自2019年3月1日起生效, Lektro员工在Lektro,Inc.的受雇年限应在本计划下计算,以确定个人在本计划下的服务年限;(B)自2019年10月1日起,机场服务员工在公司的受雇年限应在本计划下计算,以确定个人在本计划下的服务小时数和服务年限。第三条缴费和账户分配3.1税前缴费和ROTH选择性缴费公司将把参与者的税前缴费和ROTH选择性缴费转给筹款代理人。为了确定必须转给每个参与者的金额,公司将把参与者在他或她的税前缴费选举或他的Roth选择性缴费中选择的百分比乘以参与者的补偿。3.1.1对于每个计划年度,所有在纳税年度结束时已达到或将达到50岁的参与者应有资格在该计划年度内根据《守则》第414(V)节的规定并受以下限制作出补缴:(A)该计划不得被视为未能满足《守则》第401(K)(3)、401(K)(11)、401(K)(12)、410(B)或416节(视情况而定)的要求;因为做出了这样的追赶贡献。在确定第3.8节规定的税前缴费和Roth选择性缴费的限制时,应不考虑追赶缴费。17 83298123 v.26(B)税前缴费和ROTH选择性缴费(追赶缴费除外)被确定为3.8.9节规定的超额税前缴费和/或超额ROTH选择性缴费, 如第3.1.1节第一段所述,在一个计划年度内,或被确定为超过守则第415节所要求的限制的参与者,可被重新定性为有资格作出追赶贡献的参与者的追赶贡献(在该计划年度有效的守则第414(V)节限制下的范围内)。(C)追赶缴款不符合根据第3.4节代表匹配参与者提供的公司缴款的资格。(D)第3.8.8节中确定为超额缴款的税前缴费和ROTH选择性缴款,可重新定性为第3.1.1节第一段所述符合条件的参与者的补缴缴款,但(I)只有在适用第3.8.7节和第3.11.7节关于将超额缴费重新定性为税后缴款的适用之后,在可用范围内,以及(2)只有在该计划年度有效的《守则》第414(V)节的限制下,才能获得追赶捐款的数额。3.2税后缴款本公司将把参与者的税后缴款转给筹款代理。为了确定它必须为每个参与者传递的金额,公司将把参与者在其税后缴费选举中选择的百分比乘以参与者的补偿。3.3适用于税前供款、ROTH自选供款和税后供款的规则3.3.1在进行他或她的税前供款选举、ROTH自选供款选举和税后供款选举时,参与者可以选择推迟或在0%至20%之间(如果参与者是非高薪员工,则在0%至75%之间)以1%的增量进行供款。参赛者的税前供款选举, Roth选择性缴费选举和税后缴费选举合计不能超过其薪酬的20%(对于非高薪员工,为75%)。管理人可以减少任何税前缴费选举、Roth选择性缴费的金额,或进行其认为必要的其他修改,以使该计划符合代码第401(K)节的规定。税前缴款、Roth任选缴款和税后缴款将在工资扣除的基础上,并按照署长制定的统一和非歧视性的规则和程序进行。参赛者的薪酬延期选择只适用于当参赛者是符合资格的雇员时支付给他或她的补偿。3.3.2参与者可以更改他/她的税前缴费、Roth可选缴费或税后缴费选择百分比或停止提供税前缴费,Roth可选


18 83298123 v.26署长允许的缴费或税后缴费,填写表格或按照署长规定的任何其他选举变更程序。选举变更将根据署长制定的统一和非歧视性规则生效。3.3.3税前缴费、ROTH选择性缴费和税后缴费将在已知的最早日期交付给Funding Agent,并可合理地从参与雇主的一般资产中分离出来。在任何情况下,该日期都不会晚于如果参保人没有选择推迟付款或向计划供款的话,他们将被支付给参保人的月份的下一个月的第15个工作日。3.3.4尽管本计划有任何其他规定,但参与雇主作为税前供款和ROTH选择性供款以及参与者作为税后供款的总金额不得超过有资格获得该计划年度分配的参与雇主雇用的参与者在该计划年度的总薪酬的15%。此外,根据参与者的税前缴费选择和Roth可选缴费选择,参与雇主对本计划或参与雇主维护的任何其他合格计划的缴费金额不得超过适用于该日历年度的代码第402(G)条限制。3.3.5参与者应按照署长制定的程序,将其税前捐款、ROTH选择性捐款和税后捐款直接投资于署长根据第9.3节选定的任何投资基金。3.4每个缴款期的公司缴费3.4.1,如第3.4.2节所定义, 公司将向每个匹配参与者的公司供款账户支付相当于匹配参与者在该供款期间所作的所有基本供款的50%,减去在该供款期间从公司供款中计入的任何没收。对于补充供款或追赶供款,公司将不会作出任何贡献。尽管有上述规定,本公司保留在未来缴款期间减少或取消本公司供款的权利。3.4.2公司在每个供款期的供款将在切实可行的范围内尽快支付给资金代理。如第3.4.1节所述,公司供款将被分配到每个在供款期内做出基本贡献的匹配参与者的公司供款账户中,方法是将匹配参与者自己在供款期内的基本供款乘以公司供款百分比。每个日历周将是一个缴款期。根据第3.11节的特别规定,计划年度的所有公司缴费将不迟于公司截止于计划年度或计划年度内的公司联邦纳税申报单的到期日(包括所有延期)分配到匹配参与者的公司缴费账户。3.4.3由于配对参与者的基本供款而向配对参与者的公司供款账户支付的所有公司供款,应按照配对参与者根据第3.3.5节选择投资该基本供款的相同方式进行投资。3.4A公司对当时有工资的雇员的参与者的非选择性供款, 公司应根据适用的现行工资合同中规定的现行工资缴费公式,每月向每个符合条件的参与者的公司非选择性缴费账户缴纳公司非选择性缴费。参与者应按照第3.3.5节所述的相同方式投资此类捐款。就本文中的目的而言,现行工资合同应指雇员履行受《戴维斯-培根法》、《麦克纳马拉-奥哈拉合同服务法》或任何其他联邦、州或市政现行工资或负责任的工资法约束的服务的合同。适用的现行工资合同在此并入作为参考。依照本准则第401(A)(4)条和其他适用法律的规定,根据本第3.4A条作出的所有贡献应是非歧视性的。3.5展期供款经管理人批准后,参与者或合资格的雇员可向本计划展期供款。参与者的展期供款将在不迟于供款月份的下一个月的第一天拨入其展期供款账户。展期缴款必须以现金支付。如果一名员工作出了一项本应是展期供款的供款,而资金代理后来发现这不是展期供款,资金代理将在可行的情况下尽快将参与者的展期供款账户的余额分配给他或她。尽管有上述规定,本计划将接受以下参与者从Lektro,Inc.401(K)计划直接滚动到本计划的展期捐款,其中包括与Lektro,Inc.401(K)计划直接展期相关的参与者贷款应收账款,该参与者(A)是Lektro,Inc.401(K)计划的前参与者,以及(B)是Lektro员工;, 但是,包括参与者应收贷款在内的任何此类展期缴款,只有在此类展期缴款的金额等于或超过参与者应收贷款的未付余额时,才可向计划缴款。3.6建立账户3.6.1分配税前缴费的每个参与者都将有一个税前缴费账户。税前缴款账户将贷记可分配给参与者的税前缴款和这些缴款的收入,并将记入应计入这些缴款的费用、损失、提款和分配的借方。3.6.2每名进行税后供款的参与者都将拥有一个税后供款账户。税后缴款账户将贷记参加者的税后缴款和这些缴款的收入,并记入应计入这些缴款的费用、损失、提取和分配的借方。3.6.3每个做出基本贡献的匹配参与者都将拥有一个公司缴费账户。公司供款账户将贷记公司20 83298123 v.26根据第3.4节代表匹配参与者所作的任何供款以及这些供款的收入,并将计入应计入这些供款的费用、损失、提款和分配的借方。3.6.4根据第3.4A节接受公司非选择性缴费的每个参与者都将拥有一个公司非选择性缴款账户。公司非选择性供款账户将贷记公司根据第3.4A条代表参与者所作的任何非选择性供款,以及这些供款的收入,并将费用、损失记入借方, 可计入这些捐款的提款和分配。3.6.5根据第3.5节向本计划进行展期供款的每个参与者都将拥有一个展期供款账户。展期缴款账户将贷记参与者的所有展期缴款和这些缴款的收入,并将这些缴款的费用、损失、提款和分配记入借方。3.6.6每个被分配Roth选择性缴费的参与者都将拥有一个Roth选择性缴费账户。ROTH选择性缴费账户将贷记可分配给参与者的ROTH选择性缴费和这些缴费的收入,并将从这些缴费中扣除费用、损失、提取和分配。3.7年度追加到账户的限制(A)就本第3.7节而言,“年度追加”一词包括计划年度分配给参与者账户的所有税前缴费、ROTH选择性缴费、税后缴费、公司缴费、公司非选择性缴费和没收,但不包括根据守则第414(V)节(如第3.1.1节所述)的补缴缴费。以及超额税前缴费和超额Roth选择性缴费(如第3.10.4节所述),在为计划缴费的当年4月15日之前分配给参与者。年度追加‘还包括根据本公司及其关联公司的其他界定缴款计划为本计划年度分配的任何雇主和雇员缴费和没收,包括(I)个人医疗福利账户(如守则第415(L)(2)节所界定),该账户是任何此类计划的一部分, 或(Ii)1985年12月31日之后,在截至该日结束的纳税年度内支付或应计的缴款所得的金额,可归因于退休后医疗福利,分配到公司维持的关键员工的单独账户(如守则第419A(D)(3)节所界定)和福利基金(如守则第419(E)节所界定)下。(B)即使本计划有任何相反的规定,在本公司或联属公司维持的任何其他界定供款计划下,任何计划年度分配到参与者账户及其账户的年度增加额总额不得超过(A)根据守则第415(D)条在21 83298123 v.26中调整的较小数额61,000美元,或(B)参与者补偿的100%,但此处所述的补偿限额不适用于根据规范第415(L)(1)或419A(D)(2)节被视为“年度附加”的医疗福利雇主缴费(第401(H)条或第419A(F)(2)条所指)。3.8税前缴费、Roth选择性缴费、税后缴费和公司缴费的限制--定义在第3.8至3.12节中,以下定义的术语具有第3.8节中赋予它们的含义。3.8.1实际缴费百分比是指在计划年度分配给合格参与者的任何税后缴费和公司缴费,加上符合资格的参与者在计划年度被视为公司缴费的任何税前缴费和/或Roth选择性缴费的总和,除以符合资格的参与者的计划年度薪酬, 并以百分比表示。本公司及其关联公司所有计划下代表高薪雇员的所有税后雇员供款和雇主匹配供款将被汇总,以确定高薪雇员的实际供款百分比。根据第3.11.7节被视为税前贡献的公司贡献受第3.11节的约束,在计算符合条件的参与者的实际贡献百分比时不考虑在内。在计算合资格参与者的实际缴款百分比时,如果公司缴费被没收以纠正超出的缴费总额,或因为与其相关的缴费被视为超额缴费、超额税前缴费、超额Roth可选缴费或超额缴费总额,则不考虑该缴费。没有进行税前缴费选举、Roth可选缴费选举或税后缴费选举的合格参与者的实际缴费百分比为0.0%。3.8.2实际递延百分比是指分配给符合条件的参与者在计划年度的税前缴费和Roth选择性缴费的金额除以其计划年度的薪酬,以百分比表示。在计算实际延期百分比时, 税前缴费包括高薪员工的超额税前缴费和Roth选择性缴费(无论它们是根据无关雇主的计划还是同一或相关雇主的计划进行的),但不包括超额税前缴费或非高薪员工的超额Roth选择性缴款。没有进行税前缴费选举或Roth可选缴费选举的合格参与者的实际延期百分比为0.0%。3.8.3总限额是指:(A)以下两者之和:(I)1.25倍平均实际延期百分比或组别平均实际供款百分比(以较大者为准);及(Ii)两个百分点加平均实际延迟百分比或组别平均实际供款百分比(以较小者为准),


22 83298123 v.26,但在任何情况下不得超过该团体的平均实际延期供款百分率与其平均实际供款百分率的较小者的两倍;及(B)以下两者的总和:(I)平均实际延期供款百分率或该团体的平均实际供款百分率(以较小者为准)的1.25倍;及(Ii)两个百分点加该团体的平均实际递延供款百分率或该团体的平均实际供款百分率(以较大者为准),但在任何情况下不得超过该团体的平均实际递延供款百分率及其平均实际供款百分率的两倍。就本第3.8.4节而言,“组”是指在上一计划年度为非高薪员工的合格参与者的组。3.8.4平均实际供款百分比是指团体内合资格参与者的实际供款百分比的平均值。3.8.5平均实际延期百分比是指团体中符合资格的参与者的实际延期百分比的平均值。3.8.6合资格参与者是指有资格在计划年度内的任何时间进行税前供款选举、Roth选择性供款选举或税后供款选举的任何雇员。3.8.7超额合计供款是指,在任何计划年度,如未能达到本计划第3.12节规定的实际供款百分比测试,则指公司在该计划年度代表高薪雇员实际作出的超额供款和税后供款(以及其他计划下的任何税前供款、Roth选择性供款或税前工资递延,在确定实际供款百分比时予以考虑), 超过计划年度计划第3.12节所允许的此类捐款的最高数额。超额总供款的数额将通过以下两项中的较小者来确定:(A)该高薪雇员的实际供款百分比等于高薪雇员的实际供款百分比与第二高实际供款百分比的雇员的实际供款百分比相等所需的金额;以及(B)本计划满足本计划第3.12节规定的实际供款百分比测试所需的金额,以减去实际供款百分比最高的高薪雇员的公司和税后供款。将重复这一过程,直到该计划满足该计划第3.12节规定的实际供款百分比测试。然后,减少的总金额将通过以下方式分配:(A)该高薪员工合并后的公司的美元金额和税后供款等于公司的美元总额和高薪员工的税后供款的合计美元金额所需的金额;(B)该计划满足实际供款百分比测试所需的金额,以减少公司和税后总金额最高的高薪酬员工的税后供款。对于每个高薪员工的减薪,23 83298123 v.26管理员将首先减少他或她的公司缴费, 并将减少高薪员工的税后缴费,前提是他或她的公司对计划年度的缴费已降至零,并且仍有必要减少其计划年度的缴费。任何高薪雇员的超额总供款数额,是在确定计划年度的超额供款被重新定性为税后供款后计算的。在需要的范围内,如果超过本计划第3.8.3节规定的合计限额,将以类似的方式进一步降低所有高薪雇员的实际延期百分比,以避免超过合计限额。3.8.8超额供款是指在未达到本计划第3.11节规定的实际递延百分比测试的任何计划年度内,代表高薪员工实际支付的税前供款和ROTH选择性供款(以及在确定实际递延百分比时考虑的任何公司供款)的超额部分,超过该计划年度第3.11节所允许的此类供款的最高金额。超额供款数额将通过首先减少税前供款或Roth选择性供款(视情况而定)确定, 从实际延期百分比最高的高薪雇员中扣除下列两者中的较小者:(A)该高薪雇员的实际延期百分比等于具有次高实际延期百分比的高薪雇员的实际延期百分比所需的金额;以及(B)该计划满足根据计划第3.11节规定的实际延期百分比测试所需的金额。将重复这一过程,直到计划满足计划第3.11节规定的实际延期百分比测试。然后,此类减税的总额将通过以下方式分配:(A)该高薪雇员的税前供款或ROTH选择性供款的美元金额所需的金额,减去(A)该高薪雇员的税前供款或ROTH选择性供款的美元金额所需的金额,以等同于拥有次高美元税前供款或ROTH选择性供款的高薪雇员的税前供款或ROTH选择性供款(视情况而定)。, (B)该计划满足实际延期百分比测试所需的金额。3.8.9超额税前缴费是指根据《守则》第402(G)节的规定,由于参与者的可选延期付款超过了根据第3.11和3.12节确定的《守则》第402(G)节规定的美元限额而可计入参与者总收入的日历年度的税前缴款金额。3.8.10超额Roth选择性供款是指在一个日历年,由于参与者的可选延期缴款超过了根据第3.9节和3.10节确定的守则第402(G)节规定的美元限额而可包括在参与者总收入中的Roth选择性供款的金额。3.9税前供款和ROTH选择性供款的最高限额税前供款、ROTH选择性供款、另一合格计划下的401(K)供款以及守则第403(B)条规定的延期缴款、24 83298123 v.26条规定的简化雇员退休金和/或分配给参与者的简单退休账户在任何日历年都不能超过根据守则第402(G)条在该年度有效的美元限额。3.10超额税前缴费和超额ROTH选择性缴费的纠正3.10.1根据第3.10.2节的调整,适用的超额税前缴费或超额ROTH选择性缴费将不迟于分配给他们的参与者的纳税年度结束后的第一个4月15日分发给每个参与者。在任何情况下,根据本条款3.10分配的金额不得超过参与者的税前缴费或Roth选择性缴费总额, 适用(根据第3.10.2节就分配给他们的收入和损失进行调整),适用于他或她有超额税前贡献或超额Roth可选贡献的纳税年度。3.10.2将分配给参与者的超额税前缴费或超额Roth选择性缴费(视情况而定)将根据其所属计划年度结束时的收入或亏损进行调整,这些收入或亏损将以与第9.4节参与者账户估值一致的非歧视性方式(符合守则第401(A)(4)节的含义)确定。3.10.3如参加者有超额税前供款或超额ROTH选择性供款(视何者适用而定),但仅当计入他或她在另一计划下的税前供款时,才可获分配超额税前供款或超额ROTH选择性供款(视何者适用而定),则他或她必须至迟于为其供款的参与者的应课税年度后的3月15日向署长提出书面申索。申报单必须注明参与者在上一个课税年度的超额税前缴费或超额Roth选择性缴款的金额,并附上参与者的书面声明,即如果这些金额没有分配,则参与者的税前缴费或Roth任选缴款(如适用)与根据《规范》第401(K)、402(H)(1)(B)条(简化的员工养老金)所述的其他计划或安排递延的金额相加时,403(B)(年金计划)或408(P)(2)(A)(I)(简单退休计划)将超过《守则》第402(G)条就延迟发生的年度对参与者施加的限制。3.10.4超额税前缴费或超额Roth可选缴费, 如果适用,在参与者纳税年度结束后的第一个4月15日之前分发的产品将不会被视为上一个限制年度的第3.7节规定的年度附加费。3.10.5在确定是否有任何超额税前缴费或超额ROTH选择性缴款(视情况而定)时,不计入根据第3.8节作为超额年度附加额适当分配的任何税前缴费或ROTH选择性缴款。3.11实际延期百分比测试3.11.1计划年度高薪雇员的合资格参与者的平均实际延期百分比不得超过以下较大者:25 83298123 v.26(A)计划年度非高薪雇员的合资格参与者的平均实际延期百分比乘以1.25;及(B)以下两者中较小者:(I)计划年度非高薪雇员的合资格参与者的平均实际延期百分比乘以两个百分点;及(Ii)计划年度非高薪雇员的合资格参与者的平均实际延期百分比加两个百分点。3.11.2《规范》第401(K)(3)节的规定以引用方式并入。3.11.3如果本计划仅在与一个或多个其他计划合计时才满足规范第401(A)(4)、401(K)和410(B)节的要求,或者如果一个或多个其他计划仅在与本计划合计时满足这些规范部分的要求,则通过确定合格参与者的实际延期百分比来应用本3.11节,就好像所有计划都是一个计划一样。3.11.4署长还可将一个或多个计划与计划视为单一计划,而不管是否必须汇总这些计划以满足规范第401(A)(4)和410(B)节的要求。然而,, 然后,这些计划必须根据守则第401(A)(4)、401(K)和410(B)节被视为一个计划。只有在计划年度相同的情况下,才能根据第3.11.4节汇总计划。3.11.5如果不迟于计划年度结束后的12个月期末作出税前缴费和ROTH选择性缴费,则可将其视为对该计划年度作出的缴费。3.11.6任何参与者的税前供款和Roth选择性供款以及实际递延百分比的确定和处理必须满足财政部长规定的所有要求,包括但不限于记录保留要求。3.11.7署长将限制税前捐款和Roth任选捐款的选择和分配,以避免产生超额捐款。如有必要或需要,署长将把超额缴款重新定性为税后缴款,或分配超额缴款。重新确定的超额缴款将按照《财务条例》1.401(K)-1(F)(3)节的要求处理。署长将在产生超额捐款的计划年度结束后的两个半月内重新确定超额捐款的性质。超额捐款的分配通常会在相同的时间框架内进行。无论如何,对超额捐款的正确分配必须在产生超额捐款的计划年度结束后12个月内作出,并将包括可分配给产生超额捐款的计划年度的收入。用于确定可分配给超额缴款的收入的方法不违反守则第401(A)(4)节,并将一致适用于所有


26 83298123 v.26参与者和任何计划年度的所有更正分配。对参与者的任何分配少于其超额缴款的全部数额,将被视为按比例分配超额缴款和收入。管理员可以结合本节3.11.7中描述的纠正方法。根据第3.11.7节的规定,将重新确定参与者的特征或将其分配给参与者的超额缴费金额,将从先前分配给参与者的任何超额税前缴费或超额Roth选择性缴费中扣除,该超额缴费是在计划年度结束的纳税年度结束时或在该年度内分配给参与者的。同样,在参与者的纳税年度分配的超额税前缴费或超额Roth选择性缴款的金额将减去从参与者的纳税年度开始或在该计划年度开始的计划年度内先前分配给该参与者或重新确定其特征的任何超额缴费的金额。3.11.8如高薪雇员是两项或以上现金或递延安排的参与者,则就厘定该高薪雇员的平均实际递延百分比而言,所有该等现金或递延安排须视为一项现金或递延安排。然而,如果现金或递延安排有不同的计划年度,则在所有此类现金或递延安排下测试的计划年度内所作的所有税前缴费或Roth选择性缴费应汇总,而不考虑其他计划的计划年限。尽管如此,, 在Treas下不允许汇总的计划。注册第1.401(K)-1(B)(4)节不需要为第3.11.8节的目的进行汇总。3.12实际供款百分比测试3.12.1合资格参与者如属高薪雇员,其在该计划年度的平均实际供款百分比不得超过以下两者中较大者:(A)该计划年度属非高薪雇员的合资格参与者的平均实际供款百分比乘以1.25;及(B)以下两者中较小者:(I)非高薪雇员的合资格参与者于该计划年度的平均实际供款百分比乘以两个百分点;及(Ii)合资格参与者如非高薪雇员在该计划年度的平均实际供款百分比加两个百分点。3.12.2《规范》第401(M)(2)节的规定以引用方式并入。3.12.3如果本计划仅在与一个或多个其他计划合计时才满足准则第401(A)(4)、401(K)和410(B)节的要求,或者如果一个或多个其他计划仅在与本计划合计时才满足这些准则部分的要求,则通过确定合格参与者的实际缴费百分比来应用第3.12节,就好像所有计划都是一个计划一样。27 83298123 v.26 3.12.4署长还可将一个或多个计划与计划一起视为单一计划,而不管汇总计划是否必须汇总以满足规范第401(A)(4)和410(B)节的要求。然而,根据《守则》第401(A)(4)条,这些计划必须被视为一个计划。, 401(M)和410(B)。只有在计划年度相同的情况下,才能根据第3.12.4节汇总计划。3.12.5如果在计划年度从参与者的薪酬中扣除税后供款,并在之后的一段合理时间内将其转交给受托人,则视为该计划年度的税后供款。如果公司的缴款在计划年度内的某个日期被分配到匹配参与者的账户,并在计划年度后12个月内实际支付给信托基金,并且是根据匹配参与者在该计划年度的基本贡献做出的,则被视为在该计划年度所作的贡献。如果为第3.11节的目的重新确定了税前缴费或ROTH选择性缴费的性质,并且在该计划年度的某一日期可将其计入参与者的总收入中,则可考虑根据第3.12节对该计划年度作出的税前缴费或ROTH选择性缴费。如果参与者没有选择将其推迟到计划中,则重新确定的税前缴费或Roth选择性缴费可包括在参与者本应支付给参与者的毛收入中。3.12.6税后及公司供款的厘定及处理,以及任何参与者的实际供款百分比,必须符合库务局局长所订的所有规定,包括但不限于保留记录的规定。3.12.7署长将限制税后缴款,以避免产生超额缴款。如果有必要或需要,管理人将没收属于公司缴款且未归属的任何超额合计缴款,并将所有超额合计缴款分配给做出这些贡献的参与者,这些超额合计缴款是税后缴款, 并将分配给他们的匹配参与者分配任何超额的总缴款,这些缴款是公司缴费和归属的。超额捐款总额的分配通常在产生超额捐款的计划年度结束后的两个半月内进行。无论如何,超额总缴款的正确分配必须在产生超额总缴款的计划年度结束后12个月内作出,并将根据可分配给产生超额总缴款的计划年度的收入进行调整。用于确定可分配给分配给任何超额总供款的收入的方法不违反规范第401(A)(4)节,并将一致地适用于所有参与者和任何计划年度的所有纠正分配。对参与者的任何分配少于其超额捐款总额的全部数额,将被视为按比例分配超额捐款总额和收入。管理员可以结合本节3.12.7中描述的纠正方法。3.12.8就本第3.12节而言,如一名高薪雇员是两项或以上现金或递延安排的参与者,则就厘定该高薪雇员的平均实际供款百分比而言,所有该等现金或递延安排应视为一项现金或递延安排。然而,如果现金或递延安排有不同的计划年度,则在所有此类28 83298123 v.26现金或递延安排下测试的计划年度内所作的所有税后缴款和公司缴款应汇总,而不考虑其他计划的计划年度。第四条归属4.1归属于税后、公司非选择性、税前, ROTH选择性缴费账户和展期缴费账户参与者始终100%归入其税后缴费账户、公司非选择性缴费账户、税前缴费账户、ROTH选择性缴费和展期缴费账户的余额中。4.2归属于公司缴费账户和或有账户4.2.1参与者将按照以下时间表归属于其公司缴款账户和或有账户的任何余额:服务年限百分比小于2.0%2但小于3 20%3但小于4 40%4但小于5 60%5或以上100%4.2.2尽管有上述规定,参与者在以下情况下将被100%归属于其公司缴费账户和或有账户的余额:(A)参与者在受雇于公司或其附属公司时年满65岁;(B)他或她因伤残而离职;(C)他或她在受雇于本公司或其一家联属公司时死亡;(D)他或她受雇于本公司或其一家参与交易的联属公司,委员会酌情决定将与该交易有关的所有权利授予该参与者。4.2.3如果参与者因收购而受雇于公司或其关联公司,委员会(或其代表)可酌情决定, 给予参与者和在相同情况下雇用的所有其他参与者在相同情况下受雇于先前雇主的服务的积分,以便进行归属。4.3没收4.3.1参与者于以下日期丧失其公司供款及或有账户的非归属部分:(A)他或她收到29 83298123 v.26其整个公司供款及或有账户的分派日期及(B)他或她的离职期等于五年。如此没收的非既得利益的金额属于没收。如果参与者根据上文第(A)款被没收,且其离职年限少于五年,则恢复没收,离职期间计入参与者的服务年限,以及离职期间之前和之后的服务,以确定第4.2节规定的参与者的服务年限。如果离职期间为五年或更长时间,将不会恢复没收,但离职期间与离职期间之前和之后的服务一起计入参与者的服务年限,以第4.2节的规定确定参与者的服务年限。如果参加者以产假或陪产假的方式开始了一段分居期,本第4.3.1节将用数字‘6’代替数字‘5’,后面的数字出现的地方就是‘5’。产假或陪产假是指参与者因怀孕、生孩子或将孩子安置给参与者领养而缺勤, 或者在参与者的孩子出生或安置到参与者之后立即需要照顾该参与者的孩子。4.3.2根据第4.3.1节的规定,在一个月内被没收的金额将用于恢复对重新聘用的参与者的没收。一个月内任何剩余的没收将按以下顺序用于支付计划的管理费用:受托人费用、与参与者的沟通、非歧视测试、注册费、所需的最低分配费、审计费、咨询费和律师费以及其他类似的管理费用。一个月内任何剩余的没收将用于减少本公司在该月或随后几个月做出公司贡献的义务。一个月内任何剩余的没收将用于向参与收购或剥离的参与者支付与参与者通信相关的费用,以及由委员会或其代表决定的参与者账户调整。在等待分配期间,在本公司将没收用于上述目的之前,这些没收将投资于本公司选定的违约基金。第五条分配给参与者的时间5.1离职当参与者因任何原因在本公司及所有关联公司离职时,他或她将有权获得其账户余额的归属部分,这是根据第四条的规定和为每个投资基金制定的估值规则确定的。确定参与者账户余额的日期将是分配日期之前的估值日期。5.2福利支付开始5.2.1,除非第5.2.2和5.2.3节另有规定,除非参与者另有选择, 福利的支付将不迟于计划年结束后的第60天开始,在该计划年内发生下列事件中的最后一项:(A)参加者65岁生日;


30 83298123 v.26(B)参加者开始参加当年的十周年;及(C)参加者离职。如果支付给参保人或就参保人支付的福利金额不能在前述福利开始日期之前确定,或如果署长在作出合理努力后仍无法找到参保人(或,如果参保人已去世,则其受益人),则福利付款将不迟于首次确定参保人福利金额或找到参保人(或其受益人)后60天开始支付,数额为使付款达到最新所需的金额,就像是在前述句子所述的福利开始日期开始支付一样。5.2.2参加者的户口结余将在参加者选择离职后尽快分配。然而,根据6.1节的规定,在被解雇后,参与者只有在账户余额超过5,000美元的情况下,才可以选择将其账户余额的分配推迟到不晚于参与者所要求的开始日期的日期。参与者将被视为已选择推迟支付计划中的福利,直到参与者请求以符合署长制定的统一和非歧视性规则的方式从计划中分配福利。5.2.3尽管本计划有任何其他规定,参与者必须在不迟于其规定的开始日期开始领取福利。每年分配的金额将是满足《守则》第401(A)(9)节及其颁布的条例所需的最低金额, 无需重新计算预期寿命即可确定。参与者必须开始的日期是参与者达到72岁(如果参与者在1949年7月1日之前出生,则为701/2岁)或退休的日历年中较晚的日历年的4月1日。尽管本第5.2.3节有任何其他规定,如果参与者在他或她年满72岁的日历年度(如果参与者出生于1949年7月1日之前,则为701/2岁)是计划年度的5%所有者(如代码第416节所定义),则他或她的必需开始日期为下一个日历年的4月1日。5.2.4尽管本计划有任何其他规定,所有计划分配应符合规范第401(A)(9)节,包括财政部根据2002年4月17日在《联邦登记册》上公布的最终和临时法规(‘401(A)(9)条例’)颁布的第401(A)(9)-2至1.401(A)(9)条规定的最低分配。此外,分配给任何参与者的抚恤金将符合《守则》第401(A)(9)(G)节和《财政部条例》第401(A)(9)-5(D)节规定的意外死亡抚恤金规定,该规定是在《条例》第401(A)(9)条中颁布的。5.2.5如果参与者在开始分配其账户余额后死亡,账户余额的剩余部分将根据第7.1条支付。尽管有上述规定,参与者账户余额的分配速度必须至少与参与者去世前有效的分配方法相同。31 83298123 v.26 5.2.6如果参与者在开始分配其帐户余额之前死亡,则参与者的帐户余额将按照第7.1节的规定分配, 但分配必须在参与者死亡后五年内完成。尽管如此,参与者的受益人可以在其有生之年或在不超过其预期寿命的一段时间内收到账户余额,只要分配在参与者去世后一年内开始,或者如果受益人是参与者的尚存配偶,则在参与者应满72岁之日(如果参与者在1949年7月1日之前出生,则为701/2岁)。此外,如果参与者的尚存配偶是受益人,并在分配开始前去世,则下一受益人可以在其有生之年或在不超过其预期寿命的一段时间内获得福利,只要在参与者尚存配偶本应达到72岁(如果参与者在1949年7月1日之前出生)的日期之前开始分配即可。5.2.7尽管第5.2节的规定与之相反,但根据《冠状病毒援助、救济和经济安全法》(CARE)第2203节的规定,本章第5.2节规定的2020年最低分发要求被免除,但如果参与者或受益人本来会在2020年获得最低分发,则可以要求进行这种分发。参与者或受益人收到有关2020年的付款,否则将符合规定的最低分配,包括规定开始日期为2020年4月1日的付款(在本节(5.2.7)实施之前), 可以允许将这种分配转存到符合条件的退休计划中,如第6.5节所述。应接受付款的参与人或受益人的要求,可根据本款暂停按月发放工资状况。尽管本协议有任何相反规定,本第5.2.7节旨在并将适用于遵守CARE法案第2203节、美国国税局2020-50号通知以及美国国税局未来发布的任何指导、规则或条例。5.3参与者的税前缴费账户和Roth选择性缴款账户中所持金额的分配。参与者的税前缴费账户和Roth选择性缴款账户中的金额不得早于以下日期进行分配:(1)参与者的离职。尽管本协议有任何相反规定,但在下列情况下,不得发生解聘:(2)参与者的死亡;(3)参与者的残疾;(4)参与者达到59-1/2岁;(5)第6.6.3节所述的参与者的经济困难;或(6)在计划终止之日起至从计划分配所有资产后12个月结束的期间内的任何时间,“雇主”在没有维持“替代固定缴款计划”的情况下终止计划。这样的分配必须是“一次性的”。就本32 83298123 v.26节而言,术语“雇主”、“替代固定缴款计划”, “和”一次性付款“的定义见”财政部条例“1.401(K)-1(D)(4)节。第V-A条规定的最低分配量第5-A.1节一般规则。5-A.1.1。优先顺序。本第5-A条的要求优先于本计划中任何不一致的规定。5-A.1.2。《国库条例》的要求。本条款第5-A条规定的所有分配将根据《守则》第401(A)(9)节下的财政部规定确定和作出。第5-A.2节分发时间和方式。5-A.2.1。必填的开始日期。参与者的全部兴趣将不迟于参与者要求的开始日期分配给或开始分配给参与者。5-A.2.2。参赛者在分发开始前死亡。如果参与者在分配开始之前去世,参与者的全部权益将被分配,或开始分配,不迟于以下情况:(A)如果参与者的尚存配偶是参与者的唯一指定受益人,则对尚存配偶的分配将在紧接参与者去世的日历年的下一个日历年的12月31日开始,或在参与者本应达到72岁的日历年的12月31日之前开始(如果参与者在1949年7月1日之前出生,则为701/2岁)。(B)如果参与者的尚存配偶不是参与者的唯一指定受益人,则将在紧接参与者去世的日历年度的下一个日历年的12月31日开始向指定受益人进行分配。(C)在参与者去世的下一年9月30日没有指定受益人的情况下, 参与者的全部权益将在包含参与者去世五周年的日历年的12月31日之前分配。(D)如参与者的尚存配偶是参与者的唯一指定受益人,而尚存配偶在参与者之后但在分配给尚存配偶之前去世,则第5-A.2.2节(第5-A.2.2(A)节除外)将适用,犹如尚存配偶是参与者一样。就第5-A.2.2节和第5-A.4节而言,除非第5-A.2.2(D)节适用,否则分配将被视为在参与者要求的33 83298123 v.26开始日期开始。如果第5-A.2.2(D)节适用,则分配被视为从第5-A.2.2(A)节规定的向尚存配偶开始分配之日开始。如果从保险公司购买的年金不可撤销地在参保人所需的开始日期之前向参保人开始分配(或在第5节-A.2.2(A)节要求向尚存配偶开始分配日期之前对参保人的尚存配偶开始分配),则被视为开始分配的日期是实际开始分配的日期。5-A.2.3。分发的形式。除非参保人的权益在规定的开始日期或之前以年金的形式从保险公司购买,或在规定的开始日期或之前以一笔款项的形式进行分配,否则自第一个分配日历年起,将按照第5-A.3和5-A.4节的规定进行分配。如果参与者的利益是以从保险公司购买的年金的形式分配的, 其下的分配将按照《国库条例》第401(A)(9)节的要求进行。第5-A.3节要求参赛者在有生之年的最低分配次数。5-A.3.1。每个分配日历年度所需的最低分配金额。在参与者有生之年,将为每个分配日历年分配的最低金额是:(A)用参与者在分配日历年的生日的参与者的年龄除以《财务条例》1.401(A)(9)9节规定的统一生存期表中参与者的账户余额除以分配周期所得的商数;或(B)如果参与者在分配日历年的唯一指定受益人是参与者的配偶,则商数为参与者的账户余额除以《财政部条例》第1.4019a)(9)-9节中规定的共同和最后幸存者表中的数字,除以参与者和配偶在分配日历年的生日所达到的年龄。5-A.3.2。终身要求的最低分配将持续到参与者去世的年份。所需的最低分配将根据本5A.3节确定,从第一个分配日历年开始,直至包括参与者死亡日期的分配日历年度为止。第5-A.4节要求参赛者死亡后的最低分配。5-A.4.1。死亡日期或之后开始分配。(A)指定受益人幸存的参与者。如果参与者在分配开始之日或之后死亡,并且有指定的受益人, 参与者去世后的每个分配日历年将分配的最低金额是参与者的账户余额除以参与者剩余预期寿命中较长者所获得的商


34 83298123 v.26参与者指定受益人的剩余预期寿命,确定如下:(1)参与者的剩余预期寿命按参与者去世当年的年龄计算,以后每一年减去1岁。(2)如果参与者的尚存配偶是参与者的唯一指定受益人,则在参与者去世后的每个分配日历年,尚存配偶的剩余预期寿命是使用尚存配偶在该年的生日时的年龄计算的。对于尚存配偶死亡当年之后的分配历年,尚存配偶的剩余预期寿命是用配偶去世日历年中尚存配偶的生日年龄减去随后每一历年的1岁计算的。(3)如果参与者的尚存配偶不是参与者的唯一指定受益人,则指定受益人的剩余预期寿命按参与者去世当年的下一年的年龄计算,以后每一年减一。(B)没有指定受益人。如果参与者在分配开始之日或之后死亡,且截至参与者死亡当年的次年9月30日为止没有指定受益人,则在参与者死亡后的每个分配历年将分配的最低金额为参与者的账户余额除以参与者在该死亡年度的年龄计算的剩余预期寿命所得的商数, 以后的每一年都减一。5-A.4.2。在日期分配开始前死亡。(A)指定受益人幸存的参与者。如果参与者在分配开始日期之前去世,并且有指定受益人,则在参与者死亡当年之后的每个分配日历年将分配的最低金额是参与者的帐户余额除以参与者指定受益人的剩余预期寿命所得的商数,如第5-A.4.1节所规定。(B)没有指定受益人。如果参与者在开始分配日期之前去世,并且截至参与者死亡年份的下一年9月30日没有指定受益人,则参与者的全部权益将在包含参与者去世五周年的日历年度的12月31日之前完成分配。(C)在要求开始分配给尚存配偶之前,尚存配偶死亡。如果参与者在分发日期开始前去世,参与者的尚存配偶是参与者的唯一指定受益人,而尚存配偶在第5节-A.2.2节规定开始向尚存配偶分发之前去世,则第5-A.4.2节将适用,就像尚存配偶是参与者一样。第5节-A.5定义。5-A.5.1。指定受益人。根据本计划被指定为受益人并根据《守则》第401(A)(9)节和《财政条例》第1.401(A)(9)-1条问答-4被指定为受益人的个人。5-A.5.2。分配日历年。要求最低分配量的日历年。在参与者死亡前开始的分配, 第一个分配日历年是紧接在包含参与者所需开始日期的日历年之前的日历年。对于参与者死亡后开始的分配,第一个分配日历年是根据第5-A.2.2节要求开始分配的日历年。参与者的第一个分发日历年度所需的最低分发将在参与者所需的开始日期或之前进行。其他分配日历年度的所需最低分配,包括参与者所需开始日期所在的分配日历年度的所需最低分配,将在该分配日历年的12月31日或之前进行。5-A.5.3。预期寿命。使用《财政条例》1.401(A)(9)-9节中的单一寿命表计算的预期寿命。5-A.5.4。参与者的帐户余额。分配日历年(估价日历年)前一个日历年的最后一个估价日的账户余额,增加了在估价日之后的估价日历年内对账户余额作出和分配的任何捐款或没收的数额,减去了在估价日期之后的估价日历年内作出的分配。估值日历年度的账户余额包括在估值日历年内结转或转入计划的任何金额,如果在估值日历年度分配或转账,则包括分配日历年内结转或转入计划的任何金额。5-A.5.5。必填的开始日期。本计划第5.2.3节规定的日期。第六条利益的形式, 6.1参与者账户余额的确定应不考虑参与者账户中可归因于展期缴款的部分,以及守则第402(C)、403(A)(4)、403(B)(8)、408(D)(3)(A)(Ii)和457(E)(16)节所指的可分配给该部分的收入。如果参与者的帐户余额为5,000美元或更少,则该计划可在未经参与者同意或其配偶同意的情况下分配参与者的整个既得帐户。然而,如果这种强制性分配超过1,000美元,但考虑到代表参与人从其他计划36 83298123v.26的所有先前展期,如果参与人没有选择将该分配直接支付给由参与者在直接展期中指定的合格退休计划,或者没有选择直接向参与者支付分配,则计划管理人将使分配以直接展期的方式支付给计划管理人指定的个人退休计划。如强制性分派金额不超过1,000元,账户结余将在参与者离职后于切实可行范围内尽快一次性支付予参与者,而无需参与者或其配偶的同意。就本节6.1和确定参与者的帐户余额是否大于1,000美元而言, 参与者的ROTH选择性供款账户和参与者的其他账户构成参与者账户余额的剩余部分,应被视为在两个单独计划下持有的账户(在本守则第414(L)节的含义内)。6.2分配媒介参与者的账户余额将以支票形式分配给有权获得该余额的参与者或受益人(或其指定代理人)。或者,对于在分配时投资于FMC股票基金的任何金额,参与者或其受益人(在适用的情况下)可以要求提供一份代表为他或她持有的FMC股票的全部股份的证书,以及一张代表任何零碎股份的支票。署长将制定统一和非歧视性的规则,管理本第6.2节规定的选举的时间、内容和方式。6.3福利形式6.3.1参与者或受益人可选择以下列任何形式分配其账户余额。(A)一次性支付:这种形式的福利一次性支付整个账户余额。(B)固定期限的分期付款:参与者或受益人可以选择在20年或更短的固定期限内按年、按季度或按月分期付款。6.3.2如果参与者选择分期付款,则每期分期付款的大小将通过将5.1节所述日期确定的账户余额除以有待支付的分期付款总数来计算。6.3.3署长将制定统一和非歧视性的规则,管理本第6.3节规定的选举的时间、内容和方式。6.4更改福利支付的形式、时间或方式任何选择延迟支付其账户余额的前雇员,均可要求更改表格, 支付其账户余额的时间或媒介,只要修改后的选举符合第6.3条的规定。一旦福利支付开始,任何参与者都不能改变其账户余额的支付形式、时间或媒介。37 83298123 v.26 6.5合格展期分配的直接展期6.5.1尽管本计划有任何规定,但受分销商可在以下规定的时间和方式选择在直接展期到受分销商指定的合格退休计划中支付合格展期分配的任何部分。6.5.2在年金开始日期前至少30天,但不超过90天,管理人将向参与者提供一份通知,其中包含关于其直接接受分配或选择直接展期的权利,以及其他分配类型的一些联邦税收后果的信息。通知必须符合规范第402(F)节的要求。行政长官将给参与者至少30天的选择期,以决定是否选择直接展期。尽管如上所述,只要参与者被适当地告知他或她有权获得30天的完整选举期,并放弃选举期的剩余部分,则在参与者就是否直接或以直接展期的形式做出肯定选择后,选举期可以立即结束。6.5.3即使本协议有任何相反的规定,对于已故雇员计划中的分配的任何部分, 作为雇员的指定受益人(根据守则第401(A)(9)(E)条的定义)且不是雇员的尚存配偶的个人,应被允许以受托人到受托人的方式将分配直接转移到代码第402(C)(8)(B)(I)或(Ii)节所述的个人退休计划中,该个人是为代表指定受益人接受分配而设立的。在这种情况下,转移应被视为合格的展期分配,个人退休计划应被视为继承的个人退休账户或个人退休年金(在代码第408(D)(3)(C)节的含义内),而代码第401(A)(9)(B)条(除其第(Iv)条以外)将适用于该个人退休计划。6.6在职和艰苦条件下的退出6.6.1年满591/2岁的活跃参与者可选择提取其账户的全部或任何部分。署长将在适用法律或法规允许的范围内,根据本第6.6.1节为申请、批准和处理在职撤资建立统一和非歧视性的程序,其中可能包括电话或电子程序。6.6.2未满591/2岁的积极参与者可按下列顺序提取参与者账户余额的下列部分:(A)1986年3月31日之后至1987年1月1日之前他或她对FMC计划所作的全部或部分税后贡献;(B)他或她在1986年3月31日之后至1987年1月1日之前对FMC计划所作税后贡献的所有收益或增值;(C)他或她在1986年12月31日之后对FMC计划、FMCTI计划或该计划所作的全部或部分税后贡献;


38 83298123 v.26(D)1982年4月1日之前他或她对FMC计划所作的全部或部分税后缴费,如果少于,则为参与者税后缴款账户中可分配给这些缴款的金额;(E)参与者税后缴款账户中可分配给1982年4月之前对FMC计划的税后缴款的任何余额;(F)他或她在1986年12月31日之后对FMC计划、FMCTI计划或该计划所作税后贡献的所有收入或增值;(G)其或有账户的所有既有价值;及(H)他或她在1986年12月31日之后至2011年1月1日之前对计划、FMCTI计划或FMC计划所作的税后贡献的既有公司供款和FMC供款的所有现值。署长将在适用法律或法规允许的范围内,根据本第6.6.2节为申请、批准和处理在职撤资建立统一和非歧视性的程序,其中可包括电子或电话程序。6.6.3如果积极参与者向署长证明从其税前缴款账户或Roth可选缴款账户中提取困难资金是满足参与者的即时和财务需要所必需的,则可以从该账户提取资金。困难退款不得超过该参与者在退款当日的税前缴费账户或Roth选择性缴费账户(包括对贷记到该参与者的税前缴费账户或Roth选择性缴款账户的任何收入的调整)的100%。此外,允许的最低艰苦条件提取金额为500美元,如果低于500美元,则为, 参与者的税前缴费账户或Roth选择性缴费账户的总金额(包括对贷记到该参与者的税前缴费账户或Roth选择性缴费账户的任何收入的调整)。(A)在下列情况下,分配是基于直接和重大的财政需要:(1)根据守则第213(D)条(不考虑费用是否超过调整后总收入的7.5%)可扣除的医疗费用(或获得医疗保健所需的费用);(2)与购买参与者主要住所直接相关的费用(不包括抵押贷款付款);(3)支付参与者、参与者的配偶、子女或受扶养人在未来12个月内的学费、相关教育费用和食宿费用(根据守则第152条的定义,在不考虑守则第152(B)(1)、152(B)(2)和152(D)(1)(B)条的情况下确定);39 83298123 v.26(Iv)防止参与者被逐出其主要住所或取消参与者主要住所的抵押品赎回权所需的款项;(5)支付参加者已故的父母、配偶、子女或受扶养人的丧葬费或丧葬费(见守则第152节的定义), 在不考虑守则第152(D)(1)(B)节的情况下确定);或(Vi)根据守则第165条有资格获得伤亡损失扣除的参与者主要住所的修复费用(不考虑守则第165(H)(5)条,以及损失是否超过调整后总收入的10%);或(Vii)支付联邦紧急事务管理署(“FEMA”)根据《罗伯特·T·斯塔福德救灾和紧急援助法》(公法100-707)宣布的灾难所产生的费用和损失(包括收入损失),前提是参与者在灾难发生时的主要住所或主要就业地点位于联邦紧急事务管理署指定的与灾难有关的个人援助地区。(B)如果管理人根据第6.6.3(A)节确定参与者有迫切和严重的财务需要,则只有在根据以下标准认为有必要满足参与者的这种紧迫和严重的财务需要时,才可从计划中退出困难分配额:(I)分配不超过立即和严重的财务需要的金额(包括支付任何联邦政府, 合理地预计分配将导致的州或地方所得税或罚款);(Ii)参与者以书面形式(包括通过使用电子媒介)或国税局局长可能规定的其他形式作出陈述,表明参与者没有足够的现金或其他合理可用的流动资产来满足需要,并且雇主并不实际知道与该陈述相反的情况;以及(Iii)参与者已获得参与雇主或任何其他雇主维护的本计划和所有其他递延补偿计划下目前可用的所有其他分配(包括根据守则第505(K)节的ESOP股息分配,但不包括艰苦条件分配和贷款)。6.6.4署长将制定统一和非歧视性的程序,以请求、批准和处理艰苦条件下的撤出。40 83298123 v.26 6.6.5尽管本计划有任何相反的规定,自以下规定的日期起生效,但作为合格个人(定义见下文)的参与者可通过冠状病毒分发(“CV分发”)获取其账户中的金额。本第6.6.5节旨在根据《CARE法案》第2202(A)和(B)节、美国国税局2020-50号通知以及美国国税局未来发布的任何指南、规则或条例进行管理,并受其限制。(A)合资格的个人。如果参与者按照管理人或其代表建立的程序进行证明,则该参与者将是有资格获得本第6.6.5节所述救济的合格个人, 参与者经历过以下事件之一:(I)参与者通过疾病控制和预防中心批准的检测(包括根据联邦食品、药物和化妆品法授权的检测)被诊断出感染了SARS-CoV-2病毒或2019年冠状病毒病(新冠肺炎);(Ii)参与者的配偶或家属被诊断出患有此类病毒或疾病;或(Iii)由于参与者或受益人、参与者或受益人的配偶或参与者家庭成员拥有或经营的企业关闭或缩短工作时间,参与者经历了病毒或疾病引起的不利财务后果:(I)被隔离、休假、下岗、工作时间减少、(Ii)因缺乏儿童照顾、减薪或工作邀请被取消或工作开始日期推迟而无法工作。(B)作为合格个人的参与者可以在2020年4月6日至2020年12月31日(或美国国税局发布的指导中指定的其他结束日期)期间从其账户的既得部分获得简历分发(参与者账户中的此类来源将按照根据第6.6.3节规定的困难取款的相同顺序耗尽)。参与者可以根据该计划选择任意数量的简历分配;但是,参与者根据该计划以及该参与者参与的任何其他符合条件的退休计划所分配的简历的总金额不得超过100,000美元,由该参与者证明。(C)履历分配将不受法规第72(T)条规定的10%提前分配罚款或20%强制性所得税预扣的处罚。此外, 接受简历分配的参与者可选择在简历分配后三(3)年内向计划偿还全部或部分分配(这些还款将不受美国国税局的缴费限制)。该计划将接受简历分配的再捐款,条件是这种再捐款有资格根据CARE法案第2202(A)(3)条获得直接展期治疗,并且这种再捐款是根据美国国税局2020-50号通知或美国国税局发布的任何后续指导进行的。本计划还可根据计划管理人制定的程序和限制,接受参保人从《CARE法案》第2202(A)(4)(C)节规定的合格退休计划收到的CV41 83298123 v.26分配的再捐款。6.7贷款6.7.1积极参与者可向署长申请从他或她的账户借款(按署长规定的统一和非歧视性的条款和条件),当加到任何当时未偿还贷款的数额上时,数额不超过以下两项中的较小者:(A)50,000美元,减去参与者在贷款发放前一天结束的一年期间内未偿还计划贷款余额的超额(如果有),超出参与者在贷款发放当天的未偿还计划贷款余额;(B)在管理人收到申请之日或之前的估价日,参与者账户的50%。在计算参与者的贷款限额时, 来自本公司和所有关联公司的合格计划的所有贷款将被汇总。6.7.2根据该计划发放的每笔贷款将满足以下要求:(A)必须有可转让的本票证明;(B)贷款未付余额的应付利率将是合理的;(C)贷款金额必须至少为1,000美元;(D)根据贷款条款,贷款必须在五年内偿还;(E)贷款将以参与人在其账户余额中的利息作担保,但不得超过账户余额的50%;(F)贷款必须通过工资扣除来偿还,或者,如果贷款已经拖欠至少三个月,参与者可以用支票或汇票支付当时未偿还的全部本金和利息。6.7.3如果参与者获得贷款,将为该参与者建立一个“贷款账户”。所有贷款账户将由资金代理持有,作为信托基金的一部分。贷款金额将根据署长通过的统一和非歧视性的排序规则从参与者的其他账户转账,并将从贷款账户中支付。贷款的本金和利息最初将贷记参与者的贷款账户,之后将根据署长通过的统一和非歧视性的排序规则,在合理可行的情况下尽快转移到参与者的其他账户。所有与参与者的贷款义务相关的费用和支出将完全由参与者的账户承担。


42 83298123 v.26 6.7.4贷款将在参与者受雇期间通过扣发工资的方式偿还。每个申请贷款的参与者都同意扣留工资以偿还贷款。在雇用终止时,参与者可选择根据署长制定的统一和非歧视性规则继续偿还贷款。管理署署长在接获法院命令后,会在合理可行的情况下尽快停止减薪以偿还贷款,而有关贷款将立即被视为违约。与贷款有关的任何费用和开支,以及因不付款或其他拖欠贷款义务而造成的损失,将完全由参与者的贷款账户承担。违约将对参与者构成应税事件,使管理人有必要承担某些报告义务,证明违约贷款的票据将根据管理人通过的统一和非歧视性规则执行和处理。根据法规第414(U)(4)节的允许,参与者在因符合资格服兵役(根据USERRA确定)而缺勤期间,应其请求暂停偿还贷款。6.7.5参与者在任何给定时间的未偿还贷款不得超过两笔。6.7.6在终止受雇时,计划下有未偿还贷款的参加者必须一次过偿还贷款,否则贷款便会拖欠。尽管有上述规定,委员会(或其代表)仍可自行决定, 允许终止的参与者根据委员会(或其代表)确定的统一和非歧视性规则继续偿还贷款。6.7.7罗斯选任投稿。参与者的Roth选择性捐款,包括此类捐款的收入,不得借入。6.7.8个人简历贷款和暂停偿还贷款。(A)对于符合条件的个人(定义见第6.6.5(A)节),从2020年3月27日至2020年12月31日(或国税局发布的未来指导意见中规定的其他结束日期),第6.7.1节规定的最高贷款额将增加到以下较小数额:(1)减去截至贷款发放前一天的一年期间内贷款余额最高的部分(如有的话),减去计划自贷款发放之日起的未偿还贷款余额,或(2)计划下参与者账户的100%。(B)符合条件的个人可暂停偿还在2020年3月27日至2020年12月31日期间到期的任何现有贷款,直至2021年1月1日。在此期间获得新贷款的合格个人将自动暂停偿还此类贷款,直至2021年1月1日。当贷款于2021年1月1日重新开始支付时,贷款偿还时间表将重新摊销,以反映暂停支付的情况,并根据利息进行调整,贷款期限将延长最多一年,尽管第七条有任何相反规定。43 83298123 v.26第七条死亡抚恤金7.1帐户余额的支付7.1.1根据第5.2节的规定,如果参与者在开始支付其帐户余额之前死亡, 他或她的账户余额将以受益人根据第6.2和6.3条选择的福利形式支付给参与者的受益人。参与者在去世之日结婚的受益人将是参与者的尚存配偶,除非参与者已指定另一受益人,且尚存配偶同意指定,两者均符合第7.3节的规定。7.2未指明受益人如参与者未能指明受益人的名字,并在开始支付其账户余额之前去世,或如参与者没有尚存的指定受益人,则遗产管理人将在参与者去世后向参与者的尚存配偶支付任何应付款项,或如无尚存配偶,则支付至参与者的遗产。7.3放弃配偶受益人权利7.3.1只有当指定或选择符合下述第7.3节的要求时,参与者才可指定其尚存配偶以外的其他人为其主要受益人。7.3.2管理署署长将向每名参与者提供书面解释:(A)参与者有权将其尚存配偶以外的人指定为受益人;(B)参与者的配偶被指定为参与者所有账户余额的主要受益人的权利以及放弃这一权利的影响;以及(C)参与者有权撤销以前指定的受益人,而不是尚存的配偶,以及这种撤销的影响。7.3.3指定尚存配偶以外的人为主要受益人,只有在以书面形式作出并得到参与者配偶同意的情况下才有效, 在公证人或遗产管理人的见证下,配偶同意。如果受益人后来变更为不是参与者尚存配偶的个人,也必须以书面形式进行,并经参与者的配偶同意,并由公证人或遗产管理人见证。如果参与者确定并使计划代表满意地确定该参与者没有配偶,或者参与者的配偶无法找到,则不需要配偶同意。如果参与人出示法院命令,表明参与人在法律上与其配偶分居或被配偶遗弃,则配偶同意也是不必要的,除非合格的家庭关系令另有规定。如果参与者的配偶在法律上没有能力表示同意,即使参与者是合法监护人,配偶的法定监护人也可以表示同意。配偶的同意仅对该配偶有效,而未经配偶同意而被视为有效的选择,仅对被指定参加该选择的配偶有效。参与者可在未经其配偶同意的情况下,撤销除尚存配偶以外的其他人作为主要受益人的事先指定,并可不限次数地撤销这种指定。7.3.4参加者的前配偶只会在守则第414(P)节所述的合资格家庭关系令所规定的范围内,被视为其配偶或尚存配偶。第八条受托人8.1指定受托人8.1.1公司是计划发起人和“指定受托人”,该术语在ERISA第402(A)(2)节中有定义, 关于对计划资产的控制和管理,其范围仅限于:(A)在署长的指示下任命负责管理计划的委员会成员;(B)将其作为“计划管理人”的权力和职责(根据ERISA的定义)授予委员会;以及(C)持续监测委员会的业绩。8.1.2按照ERISA第402(A)(2)条的定义,作为管理人的公司和在管理人的指导下管理计划的委员会是计划的“指定受托人”,有权控制和管理计划的运作和管理。管理人也是计划的“管理人”和“计划管理人”,因为这两个术语分别在ERISA第3(16)(A)节和法典第414(G)节中定义。8.1.3受托人是计划的“指定受托人”,该术语在ERISA第402(A)(2)条中有定义,受托人有权管理和控制所有信托资产,但根据计划和信托分配给管理人或在管理人或委员会的指示下转授给投资经理、保险公司或计划参与者的权力除外。8.1.4公司、委员会、管理人和受托人是本计划仅有的指定受托人。8.2聘用顾问指定受信人及任何由指定受信人委任的受信人,可雇用一人或多人就指定受信人或受信人在本计划下的任何责任提供意见。45 83298123 v.26 8.3多重受托行为任何指定的受托行为和任何其他受托行为均可在本计划方面担任一种以上的受托行为。8.4支付所有计划开支,包括署长、委员会、受托人的开支, 任何投资经理和任何保险公司,都将由信托基金支付,除非参与的雇主选择支付部分或全部费用。为维持本计划而征收或发生的全部或部分记录保存费用或收费(如有),可按人均计入各参与方的账户。此外,就投资基金或投资基金之间的转移而征收或招致的所有费用(如有)将记入指导该项投资的参与者的账户。此外,为参与者贷款或合格国内关系订单管理而征收或产生的所有费用将计入请求交易的参与者的账户。8.5在州或联邦法律不禁止的范围内,每个参与雇主同意并将赔偿署长、任何过去、现在、额外或替代的委员会成员,以及该参与雇主的任何其他雇员、官员或董事,使其免于因行使或未能履行与本计划有关的任何责任而提出的所有责任、损失、损害(包括支付对抗任何此类索赔的费用)、罚款、税款、利息、罚款和开支,但故意不当行为或故意不采取行动除外。第九条计划管理9.1权力, 署长和委员会的职责9.1.1署长和委员会应作为指定的受托人,并有充分的自由裁量权和权力来解释该计划,并决定该计划下可能出现的所有事实或解释问题。署长或委员会对《计划》的解释或对有关《计划》的事实问题的确定,对所有对《计划》感兴趣的人具有最终约束力。9.1.2署长和委员会有权颁布该等规则和程序,保存或安排保存该等记录,并发出其认为必要或适当的表格以管理该计划。9.1.3在符合本计划条款的情况下,署长和/或委员会将决定必须作出或撤销本计划授权的所有选择的时间和方式。


46 83298123 v.26 9.1.4署长和委员会拥有本计划其他地方授予或强加给他们的所有权利、权力、义务和义务。9.1.5管理人和委员会有权根据管理人或委员会的判断,采取一切必要或适宜的其他行动,以适当和有利地管理本计划。9.1.6署长和委员会将以统一和一视同仁的方式行使其所有职责。9.1.7署长和委员会可将其权力和职责转授给各自指定的人。9.1.8署长和委员会可以书面授权任何人代表他们签署任何一份或多份文件,任何利害关系人在收到该授权的通知后,可接受并依赖该授权人所签立的任何文件,直至署长向该利害关系人递交书面撤销该授权为止。9.1.9本文件中对署长的任何提及应视为包括对任何正式任命的代表的提及。9.1.10雇员不应直接或间接从信托基金获得补偿,因为他们向管理人或作为管理人提供的服务。9.2管理人和委员会的投资权力、职责和责任9.2.1管理人和委员会有权以其认为适当且符合计划的任何方式进行和处理信托基金的任何投资。尽管如此,, 如第9.3.2节所述,进行和处理信托投资的权力不适用于受计划参与者指导和控制的任何资产。9.2.2署长和/或委员会将制定和执行符合《计划》目标和ERISA要求的供资政策和方法。9.2.3管理署署长和委员会有权指示信托基金的资产以信托基金或总信托基金的形式持有,该信托基金由参与计划的雇主所维持并符合《守则》第401(A)节规定的计划资产组成。9.3账户投资9.3.1署长或根据署长的授权,委员会可不时设立其认为必要或适宜的不同投资基金,以投资参与者的账户,但不包括投资基金,据此,账户可投资于《雇员权益法》第一标题第4部分所界定的“符合资格的雇主证券”。每个投资基金都有署长或委员会确定的一项或多项投资目标。47 83298123 v.26 9.3.2署长或根据署长的授权,委员会可单独酌情允许参加者确定其账户中将投资于每个投资基金的部分。参与者可以改变其关于未来税前缴款和Roth选择性缴款或其现有账户的投资选择的频率,将受署长或委员会制定的统一和非歧视性规则管辖。在ERISA允许的范围内, 该计划旨在遵守ERISA第404(C)条并受其管辖。9.4账户估值参与者的账户将在每个估值日按公允市场价值重新估值。在每个估值日,信托的收益和亏损将按参与者的账户余额总额与所有账户余额的比例分配到每个参与者的账户。尽管如上所述,如果管理人或委员会根据第9.3节设立投资基金,特定投资基金的收益和损失将按照每个参与者账户余额中投资于特定投资基金的部分与投资于该基金的总金额之比进行分配。如果任何投资基金的规则要求采用不同的估值方法,则将遵循这些规则。9.5保险公司破产管理人或委员会可委任一间或多间保险公司为基金代理人,并可用计划资产向一间或多间保险公司购买保险合约、年金合约或保单。管理人、委员会或任何其他计划受托人均不对保险公司在委派给任何保险公司的任何职责方面的任何作为或不作为负责。9.6补偿为本计划提供服务的每个人将获得公司与该服务提供商不时商定的合理补偿,并将报销其费用。尽管如此,作为雇员的任何人都不会因其对本计划的服务而获得任何补偿。9.7授权署长和委员会可通过书面文书指定一名或多名精算师、会计师或顾问为受托人,在适当情况下执行, 他们的行政责任,包括他们的受托责任。委员会可不时向任何小组委员会、委员会成员及其他不一定是本公司雇员的人士分配或委派任何与遵守ERISA、计划管理及其他相关事宜有关的职责,包括涉及行使酌情权的事项。本计划下本公司的职责将由其董事、高级管理人员和员工履行,并以董事、高级管理人员和员工的身份以公司名义行事,而不是以个人受托人的身份行事。任何董事、公司高管或员工都不会成为本计划的受托人,除非他或她被明确指定并明确接受这种指定。48 83298123 v.26 9.8委员会将由至少三名人士组成,他们不一定是董事,并由本公司行政总裁委任。任何委员会成员均可辞职,行政总裁可随时罢免任何委员会成员,不论是否有理由。委员会多数成员将构成处理事务的法定人数。, 委员会过半数成员在有法定人数出席的会议上的行为将是委员会的行为。委员会可以通过其所有成员签署的书面同意采取行动。任何委员会成员如果是雇员,则不能从其为委员会提供的服务中获得补偿。委员会任何成员都无权就仅与其参与者身份有关的任何事项采取行动或作出决定。第十条受托人的任命委员会或其授权的代表将任命受托人,并可将其免职。受托人通过签署信托协议接受其任命。受托人将接受委员会或其授权代表的指示,或在公司指定的范围内,接受投资经理或其他资金代理的指示,并将拥有信托协议中规定的管理和控制计划资产的自由裁量权。管理人、委员会或任何其他计划受托人对受托人的任何作为或不作为以及受托人所承担的职责均不承担责任。根据本条第十一条委任的任何受托人均为机构。第十一条计划修订或终止11.1计划修订或终止公司可随时通过董事会决议、署长或委员会会议纪要中记录的决议或其他行动来修订、修改或终止本计划。董事会主席总裁、本公司任何副总裁或委员会签署并提交对计划的修订,即为修订、修改或终止的确凿证据。11.2图则修订的限制图则修订不能:(A)授权信托基金的任何部分用于或转用于, (B)减少任何参与人或其受益人的应计福利;或49 83298123 v.26(C)除法律允许的范围外,取消或减少提前退休福利或退休类型补贴(定义见《守则》第411节),或在修正案通过或生效之日之前的服务方面的一种可选形式的福利,以较晚的时间为准。11.3终止计划或停止缴费的权利参加计划的雇主打算并期望继续实施本计划,并作出本计划规定的缴费。但是,公司保留随时以第11.1节规定的方式终止本计划的权利。此外,各参与雇主有权随时完全终止其雇员对本计划的供款。在计划终止后,每个受影响参与者的账户余额将被授予且不可没收,信托将继续下去,直到信托基金分配完毕。11.4破产如果公司曾被司法宣布破产或资不抵债,并且在破产或破产程序中没有规定继续执行本计划,则在联邦破产法允许的范围内,本计划将被完全终止。第十二条杂项规定12.1任何参与者、尚存配偶或受益人根据本计划有权享有的所有福利将根据本计划确定,当该参与者不再是合格员工时有效,不受本计划规定的任何后续变化的影响, 除非参与者再次成为合格员工或随后的更改明确适用于该参与者。12.2资产的合并或转让12.2.1参与雇主与任何其他人合并或合并,或将参与雇主的资产转让给任何其他人,或计划与任何其他计划合并,均不构成计划的终止。12.2.2本计划不得与任何其他计划合并或合并,或向任何其他计划转移任何资产或负债,除非每个参与者在合并、合并或转移后立即获得的利益等于或大于其在紧接合并、合并或转移之前有权获得的利益(如果计划当时已终止)。12.3福利不可转让12.3.1参与者的账户余额不得自愿或非自愿转让或转让。


50 83298123 v.26 12.3.2尽管有上述规定,参与者仍可将其税前账户质押,作为第6.7节下的贷款担保。此外,行政长官或委员会应遵守《法典》第414(P)节所界定的任何合格国内关系令的条款。尽管本计划有任何其他规定,但在解释和遵守有限制的国内关系命令方面,资金代理机构拥有原本分配给署长的所有权力,包括制定和执行有关隔离或持有参与者的账户的规则以遵守有限制的国内关系命令的权力,或在合理预期的国内关系命令或正在审查其状态的情况下制定和执行规则的权力。12.3.3第12.3.1节的禁止不适用于参与者的账户余额与参与者根据符合第12.3.3节要求的判决、命令、法令或和解协议被命令或被要求向计划支付的金额的任何抵销。支付费用的要求必须根据涉及计划的罪行的定罪判决、法院在与违反(或被指控违反)《雇员权益法》第一标题B部分第4部分有关的诉讼中提起的民事判决(包括同意命令或判令),或依据劳工部部长与参与者之间就违反(或被指控违反)该第4部而达成的和解协议而产生。此外,该判决、命令、法令或和解协议必须明确规定必须向计划支付的全部或部分金额与参与者的账户余额相抵销。12.4参与者的专有利益尽管本计划有任何其他规定,信托基金的任何部分不得用于或挪用于, 除向参与者及其受益人提供福利并支付该计划的合理开支以外的任何其他目的,除非在署长的指示下:(A)参与雇主因事实错误而作出的任何供款将在供款支付后一年内退还;(B)由参与雇主作出的任何供款如以其扣除额为条件,应在不允许扣除额后一年内退还至根据《守则》第404条不允许的扣除额;以及(C)如果该计划最初被确定为不满足该计划第401(A)节的要求,则最初以该计划满足守则第401(A)节的要求为条件的任何缴费都将退还给参与该计划的雇主。参与雇主根据(A)或(B)段寻求追讨的任何款额,将减去其应占的任何损失,但不会增加其应占的任何收入。12.5支付给未成年人、不称职人员和其他人的福利如果支付给未成年人、不称职人员或其他法律上无行为能力的人,或支付给遗产管理人合理地相信是身体或精神上无能力处理和处置其财产的人,无论是因为他或她的高龄、疾病或其他身体或精神上的损害,遗产管理人有权将全部或任何部分的利益直接用于对该人的护理、舒适、赡养、支持、教育或使用,或将全部或部分福利支付给该人的父母、监护人或其他法定代表人(无论在何处指定), 对与该人生活在一起的个人或对该人有照顾和控制的任何其他个人或实体。本计划、管理人和任何其他计划受托人将充分履行其对参与者、尚存配偶或受益人的责任,该参与者、尚存配偶或受益人有权根据前一句话支付款项。12.6计划不是雇佣合同计划不是雇佣合同,任何雇员的雇佣条款不会受到计划或任何相关文件的任何影响,除非计划或相关文件中有明确规定。参与该计划不应使任何员工有权留用于公司或关联公司,公司或关联公司明确保留解雇或解雇任何员工的权利和权力。12.7福利来源计划福利将完全从信托或适用的保险或年金合同中支付或提供,参与雇主不承担计划福利的责任。12.8当署长或委员会提出合理要求时,参加者和受益人必须提供令署长或委员会满意的年龄和婚姻状况证明。管理人或委员会可以推迟支付本计划下的任何福利,直到有关年龄和婚姻状况的所有相关信息提交给它,然后在适当的情况下追溯支付。12.9控制法本计划旨在符合法典第401(A)节的规定,并符合ERISA,其条款将作相应解释。如果任何计划条款受到一种以上解释的制约,歧义将被解决,以有利于与该意图一致的解释或解释。类似, 如果任何计划条款之间或任何计划条款与提交给署长的任何计划管理表格之间存在冲突,则应适用于根据法典第401(A)节保留合格地位所必需的计划条款。否则,在ERISA未先发制人或此处明确规定的范围内,特拉华州的法律(其法律冲突条款除外)将控制本计划的解释和执行。12.10预扣所得税行政长官或委员会可指示从根据本计划到期的任何付款中扣缴为遵守适用的就业税法所需的任何金额。52 83298123 v.26 12.11索赔程序12.11.1根据本计划提出的任何福利申请和与本计划有关的所有查询均应按不时向参与者公布的地址提交给公司。福利申请须采用公司规定的格式及方式,并须由参与者签署,或如属参与者去世后须支付的福利,则须由参与者的尚存配偶或受益人(视属何情况而定)签署。12.11.2计划管理人应在收到申请后90天内,以书面或电子方式将其对任何申请的决定通知申请人。可使用电子通知,由计划管理人(或审查小组,如下所述)酌情决定。如果特殊情况需要更长的时间,计划管理人应在最初的90天期限内向申请人发出通知,解释需要延长时间的特殊情况以及计划预计作出福利决定的日期。将尽快作出决定。, 但不得迟于收到申请后180天。如果任何福利申请全部或部分被拒绝,计划管理人应以书面或电子方式通知申请人关于拒绝的复审权。此类通知应以申请人有意理解的方式列出:拒绝的具体理由;拒绝申请所依据的对《计划》条款的具体提及;对完善申请所需的任何信息或材料的说明和对此类材料的必要性的解释;以及对《计划》的审查程序和这些程序的适用时限的说明,包括参与者在拒绝审查后根据ERISA第502(A)条提起民事诉讼的权利。12.11.3本公司应委任一个“审查小组”,由三名或以上人士组成,他们可能(但不必)是本公司的雇员。审查小组应是指定的受托人,有权对根据该计划拒绝福利的任何上诉采取行动,并应根据需要至少每季度举行一次会议。审查小组应有权进一步将其责任委托给两名或两名以上个人,他们可能(但不需要)是公司的员工。12.11.4任何人士(或其授权代表)如其福利申请全部或部分被拒绝,可在接获拒绝通知后60天内,向覆核小组提交覆核申请的请求,就拒绝申请提出上诉。审查小组应给予申请人或其代表提交与索赔有关的书面意见、文件和其他信息的机会;并有机会应要求免费审查合理获取, 用于准备此类审查请求的所有文件、记录和其他相关信息(法律特权文件除外)。审查请求应以书面形式提出,地址如下:“约翰豆技术公司员工福利计划委员会审查小组,70 West Madison,Suite4400,Chicago,Illinois 60602”。复审请求应列明其所依据的所有理由、支持复审请求的所有事实以及申请人认为相关的任何其他事项。审查小组可要求申请人提交其认为在进行审查时必要或适当的补充事实、文件或其他材料。审查小组将考虑申请人提交的所有评论、文件和其他信息,无论这些信息是在最初的福利确定期间提交或考虑的。53 83298123 v.26 12.11.5审查小组应在收到每项审查请求后60天内对其采取行动。如果特殊情况需要更长的时间,审查小组应在最初60天内通知申请人,解释需要延长时间的特殊情况以及审查小组预计作出福利决定的日期。将尽快作出决定,但不迟于收到审查请求后120天。审核小组应将其决定通知本公司和申请人。如果审查小组确认拒绝全部或部分福利申请,则该通知应以申请人能够理解的方式说明, 拒绝的具体理由,以及具体提及作为决定依据的《计划》条款。如果因特殊情况需要延长审查时间,计划管理人应在延期开始前向申请人提供关于延长的书面通知,说明特殊情况和确定福利的日期。在审查小组确认全部或部分福利申请被驳回的情况下,通知应以申请人能够理解的方式说明:拒绝的具体理由;作出决定所依据的对《计划》条款的具体提及;申请人有权应请求免费获得所有文件和其他相关信息的合理查阅和副本(享有法律特权的文件和信息除外);以及申请人有权根据ERISA第502(A)条提起民事诉讼。12.11.6审查小组应根据ERISA和本计划制定其认为必要或适当的规则和程序,以履行其在本第12.11节项下的职责。12.11.7如果因残疾而提出的加速归属申请需要计划管理人或审查小组(视情况而定)根据本计划的条款对残疾作出判定,则此类判定应遵守第12.11节所述的所有一般规则,但第12.11.7节明确修改的规则除外。(A)如申请人申索的是伤残津贴,则在计划收到申请人的申索后45天内,将就伤残津贴申索作出初步决定, 除非特殊情况需要额外的时间,在这种情况下,计划管理人将在最初的45天期限结束前通知申请人延长最多30天。如有必要,计划管理人可在最初的30天延长期结束前通知申请人,第二次延长最多30天。如果延期是由于申请人没有提供必要的信息,延期通知将说明额外的信息,申请人将有45天的时间提供额外的信息。此外,作出决定的期限将从发出延期通知之日起延至申请人答复补充信息请求之日。除征得申请人自愿同意外,不得进行其他延期。通知的内容应与上文第12.11.2节所述内容相同。如果因残疾而提出的福利索赔全部或部分被拒绝,申请人(或其授权代表)将收到书面或电子通知,如第12.11.2节所述。


54 83298123 v.26(B)如果作出不利裁定所依据的是内部规则、指南、方案或类似标准,则向申请人发出的不利决定通知将列出内部规则、准则、方案或类似标准,或将声明这些规则、准则、方案或类似标准是依据的,并将在申请人提出请求时免费提供给申请人(在法律上没有特权的范围内),如果申请人的权利要求基于医疗需要或实验治疗或类似的排除或限制而被拒绝,然后,将向申请人提供一份说明,解释该决定或表明将应要求免费向申请人提供解释。(C)上文第12.11.3节所述的审查小组应是指定的受托人,有权对因本计划下的残疾而提出的任何拒绝福利的上诉采取行动。因残疾而被全部或部分拒绝福利申请的任何申请人(或其授权代表),可在收到拒绝通知后180天内向审查小组提交对申请进行复核的请求,从而对拒绝提出上诉。审查申请应采用审查小组规定的形式和方式,地址如下:“John Bean Technologies Corporation员工福利计划委员会审查小组,70 West Madison,Suite4400,Chicago,Illinois 60602”。如有上诉要求复审,应适用第12.11.4节有关申请人权利和责任的规定。应要求,审查小组将确定其代表审查小组就不利福利确定获得咨询意见的任何医学或职业专家。, 而不论在作出利益厘定时是否依赖该意见。被审查小组指定审查索赔的实体或个人将重新考虑上诉,而不考虑最初的福利拒绝。审查将不包括参与初始福利拒绝的任何人员,或者是参与初始福利拒绝的人员的下属。(D)如果最初的残疾津贴被拒绝完全或部分基于医学判决,则审查小组将咨询一名保健专业人员,该专业人员在医学判决所涉及的医学领域具有适当的培训和经验,并且既没有就最初的抚恤金确定征求过意见,也不是就该决定征求意见的任何人的下属;并在通知申请人在覆核时作出不利的裁定时,在通知中包括一项关于该项裁定的临床基础的解释,将本计划的条款应用于申请人的健康情况,或一项陈述,说明将应请求免费提供此类解释。(E)审查的决定应在收到审查请求后迅速作出,但不得迟于45天,除非特殊情况需要延长处理时间。如果需要延期,将在最初45天期限结束前通知申请人需要延长时间和预计完成审查的日期。将尽快作出决定,但不迟于收到审查请求后90天。评审小组应将其决定通知申请人;该通知应符合第12.11.5节规定的要求。此外, 如果申请人的申请因医疗需要或实验治疗或类似的排斥而被拒绝,将向申请人提供一份解释该决定的声明,或一份声明,规定该解释将在提出请求时免费提供给申请人。该通知还应包含以下声明:“您和您的计划可以选择其他自愿替代争端解决办法,如调解。找出可用的办法之一是联系您当地的美国劳工部办公室和您所在的州保险监管机构。“12.11.8除非申请人(A)根据第12.11.1节(或12.11.7(A)节,视情况而定)提交了福利的书面申请,(B)计划管理人已通知该申请被拒绝,否则不得对该计划下的福利提起法律或公平诉讼,(C)已按照第12.11.4节(或第12.11.7(C)节,视情况适用而定)提交了复核申请的书面请求;以及(D)已获通知,审查小组已确认驳回申请;但在审查小组未能在第12.11.5节(或12.11.7(E)节,视情况适用)规定的时间内对索赔采取任何行动后,可提起法律诉讼。申请人不得在审查小组拒绝申请人的福利申请后90天内根据本第12.11.8节的规定提起福利诉讼。12.12关联公司在董事会或董事会授权代表、任何关联公司、董事会采取适当行动、普通合伙人或独资业主(视情况而定)的同意下参与本计划12.12.1, 可能会通过该计划。每个附属公司将代表其符合条件的员工确定其员工的类别及其对计划的缴费金额。12.12.2经董事会或董事会授权代表同意,参与计划的雇主可采取适当行动终止参与计划。12.12.3经董事会或董事会授权代表同意,参与雇主可采取适当行动退出本计划和信托基金。参与雇主的撤回将被视为该参与雇主采纳了与本计划和信托相同的计划和信托,但所有提及本公司的内容将被视为指该参与雇主。在管理人指示的时间和方式,可分配给参与雇主的雇员的信托资产将转移到被认为被参与雇主采纳的信托。12.12.4除本协议明确规定外,参与雇主对本计划没有任何权力。12.13参与雇主的行动根据任何计划规定,公司必须采取的任何行动将以第11.1节规定的方式予以证明。56 83298123 v.26参与雇主必须采取的任何行动将由参与雇主董事会的决议或该董事会的授权代表证明。参与雇主的行动也可以由授权由参与雇主的董事会、该董事会的任何授权代表采取行动的任何一个或多个人签署的书面文书来证明, 或者是股东。任何证明公司或参与雇主的行动的书面文书的副本必须交付给公司或参与雇主的秘书或助理秘书。12.14任何计入参与雇主与基金代理之间的团体年金合约的红利,将用于提供本计划下的额外福利。12.15不正确的信息、欺诈、隐瞒或错误尽管本计划有任何相反的规定,但如果由于人为或系统错误,或由于任何人提供的不正确信息或未能提供正确的信息,欺诈、失实陈述或隐瞒任何相关事实(由委员会确定),计划投保任何个人,支付计划下的福利,产生责任或支付任何多付或错误支付,计划应有权向该人追回已支付的利益或所产生的责任,连同追讨该等款项所附带或必需的一切开支,包括从日后支付予该人的款项中抵销多付款额而追讨的款项。12.16追回多付款项如果计划多付款项,则该计划有权在署长或其代表选定的任何时间:(A)向多付款项的接受者追回多付款项;(B)从今后向该人支付的款项中抵消多付款项;或(C)两者兼而有之。该计划应被视为已通过与多付款项接受者的协议确立了衡平法留置权。该参与者、受益人或替代受款人应在管理人的要求下, 签署和交付可能需要的文书和文件,并应采取任何其他必要措施,以确保对本计划的此类追偿权利。12.17计划规定的生效日期除非另有说明,否则本计划的规定应自重述之日起适用,此后可经修订。57 83298123 v.26 12.18同意计划条款就本协议所有目的而言,合资格雇员一经成为参与者,即被视为已最终同意本计划的条款及条件,并受其约束。12.19失踪参与人和受益人如果根据本计划向任何人支付的全部或部分福利在支付之日起一年内因管理人无法找到下落或无法确定此人的身份而无法分配,则经合理努力后,该等福利应被没收,并用于减少本计划下的公司缴费或支付计划费用。如果该人(或其法定代表人)在其福利被没收后被找到,并提交了支付福利的书面索赔并签署了署长可能要求的其他文书,这种福利应恢复(不作调整),追溯至其支付之日。12.20在适用的情况下,在男性中使用的男性、女性、单数和复数词应在女性中阅读和解释。任何需要的地方, 本计划中使用的任何词语的单数应包括复数,复数可理解为单数。12.21标题本计划的标题和副标题是为便于参考而插入的,在条款的任何解释中均不得忽略。第十三条最重要的规定13.1最重要的定义就本第十四条及其任何修正案而言,本第13.1节所列术语具有下列含义。13.1.1雇主缴费总额是指根据本计划为参与者分配的所有公司缴费、公司非选择性缴费和没收,以及为参与者分配的所有雇主缴费和没收到聚合组中所有相关的定义缴款的总和。13.1.2汇总组是指强制性汇总组(如果有)中包括计划的计划组,除非在组中包括其他相关计划会阻止计划成为头重脚轻的计划,在这种情况下,汇总组是指包括计划的许可汇总组(如果有)中的计划组。13.1.3对于计划年度,确定日期是指上一计划年度的最后一天。如果该计划是聚合组的一部分,则每个其他计划的确定日期为


58 83298123 v.26就任何计划年度而言,为该另一计划的决定日期,而该另一计划的决定日期与该计划的决定日期属同一历年。13.1.4关键员工是指守则第416(I)(1)节及其颁布的条例中所描述的员工。一般来说,关键员工是指在包含确定日期的计划年度内的任何时候:(A)年薪超过215,000美元(2023年计划年度,根据守则第416(I)(1)节调整,适用于2002年1月1日及之后的计划年度)的公司或关联公司高管或前雇员;(B)公司或关联公司5%的所有者;或(C)年薪超过150,000美元的公司或关联公司的1%所有者。为了确定谁是关键员工,该计划的薪酬定义将通过考虑非参与雇主的关联公司支付的金额以及参与雇主支付的金额来应用,并且不适用于参与雇主支付的用于支付雇员的非合格递延补偿FICA纳税义务的金额以及此类FICA纳税的总付款。13.1.5强制汇总组是指每个计划(考虑计划和相关计划), 在包含确定日期的计划年度或之前的四个计划年度中:(A)参与者是关键员工;或(B)需要考虑关键员工参与的计划,以使关键员工参与的计划能够满足守则第401(A)(4)或410(B)节的要求。13.1.6非关键员工是指非关键员工的员工或前任员工。13.1.7允许性汇总组是指由强制性汇总组中的计划和计划组成的计划组,加上任何其他相关计划,当被视为汇总组的一部分时,不会导致汇总组未能满足规范第401(A)(4)或410(B)节的要求。13.1.8应计福利现值是指,在任何计划年度内,在确定日期所在的计划年度中,关键雇员或非关键雇员的应计福利现值等于(A)、(B)和(C)之和。(A)一个人在本计划下的全部账户余额的价值,加上他或她在聚合集团中每个相关的确定的缴款计划下的账户总余额,在估值日期与确定日期重合或紧接在确定日期之前确定的59 83298123 v.26,对截至确定日期到期的缴款进行如下调整:(1)对于不受守则第412条最低资金要求约束的计划,包括在估值之后但在确定日期或之前实际作出的任何缴款的数额,以及在计划的第一个计划年度,计入在确定日期之后作出的、截至第一个计划年某一日期分配的捐款;和(Ii)如果计划受守则第412节的最低供资要求的约束, 纳入不迟于确定日期分配的任何捐款的数额,加上对适用裁决所要求的数额的调整,即使这些数额尚未需要出资或分配(例如,因为它们已被免除),并将在估值日期之后但在延长的缴款期到期之前实际缴纳(或应缴纳)的任何捐款的金额纳入准则第412(C)(10)节。(B)合计集团内每项相关界定福利计划下一人的应计权益的精算现值总和,由参与雇主于某一确定日期所雇用的任何人士厘定,表示为自正常退休日期(或如较迟,则为该人的成年年龄)起计的福利。相关界定利益计划项下的应计利益现值于最近的估值日期确定,即在截至确定日期的12个月期间内确定。(C)在截至确定日期的一(1)年内,根据计划和任何计划在聚合组(定义见守则第416(G)(2)节)下分配的金额的合计价值,包括根据终止计划分配的金额,如果该计划没有被终止,则本应属于强制性聚合组。如从任何该等计划中作出的分发并非是因遣散、死亡或伤残的理由而作出的, 这一规定应以“五(5)年期”取代“一(1)年期”来实施。(D)在截至厘定日期的一(1)年期间内未为本公司或联属公司提供服务的任何个人的累算权益现值不应计算在内。13.1.9相关计划指由本公司或联属公司维持的任何其他界定供款计划(“相关界定供款计划”)或界定利益计划(“相关界定利益计划”)(两者均由守则第415(K)节界定)。13.1.10任何计划年度内均存在一个超大重汇总组,其于确定日期时,汇总组内所有计划下主要雇员的应计福利现值总和超过汇总组内所有计划下所有雇员的应计福利现值总和的90%。在确定所有雇员的应计福利现值60 83298123 v.26时,任何非关键雇员的应计福利现值将不包括在包含确定日期的计划年度之前的任何计划年度中作为主要雇员的任何非主要雇员。13.1.11超顶重型计划是指第13.2节第二句中描述的计划。13.1.12任何计划年度内均存在一个最重的综合集团,而截至厘定日期,综合集团内所有计划下主要雇员的应计福利现值总和超过综合集团内所有计划下所有雇员的应计福利现值总和的60%。决定所有雇员的累算权益现值的总和, 在包含确定日期的计划年度之前的任何计划年度中,作为关键员工的任何非关键员工的应计福利现值将不包括在内。13.1.13顶部重型计划是指第13.2节第一句中描述的计划。13.2重顶状态的确定本计划是任何计划年度的重顶计划,如果它是重顶聚合组的成员,包括仅包括该计划的重顶聚合组。在任何计划年度中,该计划都是一个超重计划,如果该计划是超重计划聚合组的成员,则该计划是超重计划,其中包括仅包括计划的超重计划聚合组。13.3Top Heavy计划的最低分配13.3.1对于该计划为Top Heavy计划的任何计划年度,分配给每个非关键员工的参与者账户的公司缴费、公司非选择性缴费和没收的总和将至少为参与者薪酬的3%。然而,如果公司缴费、公司非选择性缴费和没收分配给计划年度关键员工的每个参与者的账户的总和低于其薪酬的3%,并且本计划不需要包括在聚合组中以使固定福利计划能够满足代码第401(A)(4)或410(B)节的要求,则公司缴费的总和,分配给计划年度每个非关键员工参与者帐户的公司非选择性缴费和没收将等于分配给任何关键员工参与者帐户的薪酬的最大百分比。尽管如此,, 对于参加另一项已定义的缴费计划的非关键员工,将不要求最低拨款,该缴费计划受代码第412节的约束,并包括在强制性汇总组中。13.3.2对于任何计划年度,如果该计划是Top Heavy计划而不是Super Top Heavy计划,并且关键员工同时参与了本计划和属于Top Heavy的强制性汇总组中的已定义福利计划,则仅在本计划中提供额外的最低拨款,并以4%代替3%,后者的百分比见第13.3.1节。61 83298123 v.26 13.3.3对于任何计划年度,如果该计划是重量级计划,则在该计划年度的最后一天,本第13.3节规定的最低拨款将分配给所有参与该计划并受雇于本公司的非关键员工的账户,无论他们在该计划年度内的服务情况如何,也不论他们是否为该计划做出了贡献。13.3.4代替上述规定,如果非关键员工参与了本计划以及本计划中包含的相关固定福利计划,则在本计划下将提供最低5%的薪酬分配。但是,对于任何计划年度,如果计划是重点计划但不是重点计划,并且关键员工同时参与了本计划和本计划包含在强制性汇总组中的相关固定福利计划,则将用7.5%取代5%,后者的百分比出现在13.3.4节中, 而额外的最低拨款仅在本计划中提供。13.3.5为满足本计划第13.3节和规范第416(C)(2)节的最低分配要求,应考虑公司根据本计划第3.4节代表相匹配的参与者所作的贡献。代表匹配参与者所作的用于满足最低缴费要求的公司缴费应被视为公司缴费,用于实际缴费百分比测试和规范第401(M)节的其他要求。除非另有明文规定,以下签署的委员会成员已于2022年12月_日签署本计划,经修订和重申,自2023年1月1日起生效,特此为证。John Bean Technologies Corporation by:员工福利计划委员会成员


A-1 83298123 v.26附录A机场服务计划-机场服务地点清单,包括非豁免、现行工资和最低工资雇员机场/合同Ben。时薪工会成员现行工资法辛辛那提,俄亥俄州LOWPAC非达拉斯非公共(FFT AS DFW非公共LP 50270)LOWPAC否D达拉斯索斯盖特(FFT AS DFW索斯盖特LP 50264)LOWPAC no Houston-PBB LOWPAC no Hawaii(FFT AS夏威夷50220)LOWPAC no ITO LOWPAC no Hawaii Kona(FFT As Hawaii Kona LP 50271)LOWPAC no LAX AA LOWPAC no no yes LAX Delta FAC LOWPAC no yes LAX LOWPAC no yes LAX LOWPAC no yes Lihue,LOWPAC no LOWPAC no yes lihue佛罗里达州LOWPAC no迈阿密-戴德县(FFT As Miami PW 50245)PW no yes no Maui,Hawai LOWPAC no Ontario Terminals 2和4(FFT As Ontario T2 T4 LP 50255)LOWPAC no Ontario AvAirPros(FFT As Ontario AVAIRPROS 50269)LOWPAC no A-2 83298123 v.26 Chicago O‘Hare(FFT As Chi Ord LP 50252)LOWPAC no Philadelphia,PA(联合不符合条件)LOWPAC&Union YES否盐湖城行李系统(FFT AS SLC行李系统LP 50256)LOWPAC无盐湖城BHS运营(SLATEC177)LOWPAC无橙县(FFT AS橙色CTY PW 50246)LOWPAC&PW YES YES否伯明翰AL机场管理局LOWPAC NO B-1 83298123 v.26附录B机场服务现行工资地点名称迈阿密-戴德县(FFT AS迈阿密PW 50245)奥兰治县(FFT AS Orange CTY PW 50246C-1 83298123 v.26附录C机场服务生活工资一览表地点地点名称LAX AA LAX Delta BHS LAX Delta FAC LAX T5