附件10.3(L)

针对美国以外参与者的限制性股票单位奖励协议
本限制性股票单位奖励协议,包括本协议的任何展品、附录或附录(“奖励协议”),日期为[          ](“颁奖日期”),由特拉华州的一家公司(“本公司”)Integra LifeSciences Holdings Corporation和[          ]以下称为“参与者”、关键员工或助理(如本计划中所定义)。
鉴于,本公司已制定并维持经不时修订的第五次修订及重订2003年股权激励计划(下称“计划”);
鉴于本公司已确定,授予参与者本文规定的限制性股票单位(“RSU”)奖励,以激励参与者在受雇于本公司或其关联公司或关联公司或为其提供服务期间加大努力,将有利于本公司及其股东的利益和最佳利益;
鉴于,根据本计划第7.8节的规定,可以授予限制性股票单位,并可以发行受RSU约束的公司普通股(“股份”);以及
因此,考虑到本协议所载的各项公约,并打算在此具有法律约束力,本协议各方同意如下:
第一条。
定义
以下未另行定义的大写术语应具有本计划中规定的含义。如上下文所示,男性代词应包括阴性和中性,以及单数和复数。
第1.1节“授奖日期”应具有朗诵中所给出的含义。
第1.2节“原因”对于任何参与者而言,应指该参与者与公司签订的雇佣协议或遣散费协议中定义的“原因”,如果存在此类协议并包含原因定义,或者,如果不存在此类协议或该协议不包含原因定义,则原因应指(I)参与者忽视其必须为公司履行的职责或责任,或参与者故意不服从董事会或公司的合法指示;(Ii)参与者从事任何不诚实、欺诈、贪污、失实陈述或其他道德败坏行为;(Iii)参与者明知违反了适用于公司业务的任何联邦或州法律或法规;(Iv)参与者实质性违反任何保密、竞业禁止协议或发明转让协议或参与者与公司之间的任何其他重大协议;(V)参与者对任何重罪或道德败坏行为的定罪或抗辩,而定罪或抗辩对公司或其任何子公司造成重大和明显损害;(Vi)参赛者未能遵守公司的材料、书面政策或规则;或(Vii)参赛者在受雇过程中的作为或不作为,构成严重疏忽或故意不当行为。


附件10.3(L)
第1.3节“计划”应具有朗诵中所给出的含义。
第1.4节“受限股票单位”或“RSU”是指在授予和结算时根据本计划和本授予协议的条款有条件地获得股票的权利,除非本授予协议另有规定,否则参与者必须继续受雇到授予授予通知中规定的每个归属日期。
第1.5节“规则16b-3”是指美国交易所法案下的某些规则16b-3,该规则可能会不时修改。
第1.6节“秘书”是指公司的秘书。
第1.7节“服务接受方”是指参与者与之有雇佣或服务关系的公司、关联公司或附属公司。
第1.8节“终止日期”是指参与者不再积极向公司、关联公司或关联公司提供服务的日期(无论终止的原因是什么,也不管终止的原因后来是否被发现无效或违反参与者受雇或提供服务的司法管辖区的适用法律或参与者的雇佣或服务协议的条款(如果有)),除非本授标协议另有明确规定或公司决定,否则不会延长任何通知期限(例如,参与者的雇佣或服务期限将不包括任何合同通知期或根据参与者提供服务的司法管辖区适用法律规定的任何“花园假”或类似期限(或参与者的雇佣或服务协议条款(如有))。委员会有权自行决定何时终止参赛者的服务(包括参赛者在休假期间不再提供服务的时间)。
第二条。
授予限制性股票单位和发行股份
第2.1节授予RSU。本公司特此授予[          ]根据本授奖协议和计划的条款、条件和限制,于授奖日期向参赛者提供回复。自获奖之日起,RSU应记入为参与者在公司账簿上维护的账户。
第2.2节RSU的归属。根据本奖励协议和计划的条款和条件,33%根据本奖励协议授予的RSU将在奖励日期的第一周年和第二周年进行奖励,34%的RSU将在奖励日期的三周年(每个“奖励日期”)进行奖励,前提是参与者在奖励日期至奖励日期期间仍是关键员工或合伙人。
第2.3节服务终止(除因(I)死亡或残疾或(Ii)在控制权变更时或之后有资格终止服务外)。参赛者于归属日期前终止服务时,除非(I)身故或伤残或(Ii)于控制权变更日期或之后十二个月内符合资格终止服务,且除本公司薪酬委员会(“委员会”)另有决定外,根据本授标协议授予参赛者但于终止日期仍未归属的任何RSU将于终止日期终止而不获付款,且自终止日期起及之后不再具任何效力或作用。
第2.4节死亡或残疾。如果参与者在归属日期之前死亡或遭受残疾,则参与者在紧接死亡或残疾之前持有的所有RSU,


附件10.3(L)
在死亡或残疾时尚未归属的财产,应完全归属,并且在死亡或残疾时,对没收的所有限制将失效。
第2.5节控制权的变更。如果控制权发生变更,且参与者在控制权变更之日起十二(12)个月或之后十二(12)个月内发生资格终止,则RSU将成为完全归属的,所有没收限制在资格终止后即告失效。
第2.6节加速归属。尽管第2.2、2.3、2.4及2.5条另有规定,委员会仍可全权酌情于该等条文所述事项发生之前或之后的任何时间,准许将参与者所持有的任何或所有RSU归属,并按委员会授权的方式及条款就该等RSU发行股份,惟在任何情况下,委员会均不会在归属日期后根据本条授权归属RSU或发行股份。如果加快了速度,则将视为自委员会规定的日期起已归属此类减债单位。如果参与者是美国纳税人,则在所有情况下,根据第2.6节授予时支付的股份应同时支付,或以豁免或符合第409a条的方式支付。在未来的协议或本授标协议的修正案中,只有通过直接和具体地提及该句子,才能取代先前的句子。尽管本计划、本授标协议或任何其他协议(无论是在授标日期之前、当日或之后签订)有任何规定,但如果由于参与者的服务终止而加速了RSU余额或余额的较小部分的归属(前提是该终止是本公司确定的第409a条所指的“脱离服务”),而不是由于参与者的死亡,如果(X)参与者在服务终止时是美国纳税人和第409a条所指的“指定雇员”,并且(Y)如果在参与者终止服务后六(6)个月内或在该参与者终止服务后六(6)个月内向参与者支付该加速RSU,则支付该加速RSU将导致根据第409a条征收附加税, 除非参与者在服务终止后去世,否则此类加速的RSU将在参与者服务终止后六(6)个月零一(1)天之前不会支付,在这种情况下,RSU将在参与者去世后尽快以股份形式支付到参与者的遗产中。
第2.7节和解。于每个归属日期后在行政上可行的情况下(以及30天内的任何情况),本公司应安排向参与者发行于该归属日期归属的RSU的股份。
第2.8节分数。不会根据根据本协议授予的奖励发行任何零碎股份。在支付根据本奖励协议授予的任何奖励后,参与者可发行的股票数量将四舍五入为最接近的整数股票数量。不会就如此忽略的零碎份额支付任何款项或进行其他调整。
第2.9条第409A条。本奖励协议的意图是,本奖励协议和本奖励协议项下向美国纳税人支付的所有款项和福利均豁免或遵守第409a条的要求,以便根据本奖励协议提供的任何RSU或根据本奖励协议可发行的股票都不受根据第409a条征收的附加税的约束,本奖励协议中的任何含糊之处将被解释为如此豁免或如此遵守。根据本授标协议应支付的每一笔款项,旨在构成财政部条例第1.409A-2(B)(2)节所规定的单独付款。然而,在任何情况下,公司都不会向参与者报销或以其他方式对可能因第409a条而强加给参与者的任何税费或费用负责。


附件10.3(L)
第2.10节限售股的调整.如发生任何与股份有关的拆分、合并、股票股息、资本重组、重新分类、交换或其他变动,或合并、分拆、出售、租赁或交换本公司全部或几乎全部财产,或向股东作出本公司资产的其他分配(支付普通现金股息除外),则参与者的账目及参与者所持有的RSU须按委员会酌情认为适当的方式调整,以按比例保留参与者在本计划下的权益。
第2.11节没收/追回。即使本计划或授予协议中有任何相反规定,RSU仍应遵守本公司实施的任何追回、偿还或收回政策的规定,包括为遵守适用法律(包括但不限于多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法)或证券交易所上市标准而采取的任何此类政策,以及在该政策和/或与本计划下的RSU相关的任何通知或协议中规定的任何规则或法规。
第三条。
附加条款和条件
3.1节计划的状态。本计划的条款通过引用纳入本授标协议,并作为本授标协议的一部分。如果本计划与本授标协议发生冲突,应以本计划的条款为准。
第3.2节委员会的权力。委员会有权解释本计划和本授标协议,并通过与计划的管理、解释和应用相一致的规则,以及解释或撤销任何此类规则(包括但不限于确定是否已授予任何RSU)。委员会本着诚意采取的所有行动以及作出的所有解释和决定均为最终决定,对参与者、本公司和所有其他利害关系人具有约束力。对于本计划或本授标协议中真诚作出的任何行动、决定或解释,委员会不承担个人责任。委员会应以其绝对自由裁量权决定何时满足这些条件。
第3.3节授予的性质。通过接受RSU的授予,参与者承认、理解并同意:
(I)本计划由本公司自愿设立,属酌情性质,并可在本计划允许的范围内随时由本公司修改、修订、暂停或终止;
(2)给予RSU是特殊自愿和偶然的,并不产生任何合同或其他权利,以获得未来给予的RSU或代替RSU的利益,即使过去已经授予了RSU;
(Iii)关于未来授予RSU(如果有)的所有决定将由公司全权酌情决定;
(4)参加者自愿参加该计划;
(V)授予RSU和受RSU约束的任何股份,以及这些股份的收入和价值,并不是为了取代任何养老金权利或补偿;


附件10.3(L)
(Vi)除非与本公司另有书面协议,否则RSU和受RSU约束的股份及其收入和价值不得作为参与者作为关联公司或关联公司的董事提供的任何服务的代价或与之相关;
(Vii)RSU和受RSU约束的股份的奖励及其收入和价值不属于任何目的的正常或预期薪酬或工资的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞职、解雇、裁员、服务终止金、奖金、假日工资、长期服务奖、养老金或退休或福利福利或类似付款,在任何情况下都不应被视为对公司或任何相关公司或附属公司过去服务的补偿或与之相关;
(8)股票的未来价值是未知的、不能确定的,也不能确切地预测;
(Ix)不得因参与者终止雇佣关系或其他服务关系(无论出于任何原因,不论后来是否被发现无效或违反参与者受雇所在司法管辖区的就业法律或参与者的雇佣协议条款)而丧失补偿或损害赔偿或损害的权利;
(X)本公司、服务接受方或任何其他相关公司或联营公司均不对参与者的当地货币与美元之间的任何汇率波动负责,该汇率波动可能会影响RSU的价值或根据RSU的归属和结算或随后出售结算时获得的任何股份而应支付给参与者的任何金额;和
(Xi)本公司并无提供任何税务、法律或财务意见,亦无就参与者参与该计划或出售在归属及交收RSU后取得的股份提出任何建议。参与者在采取任何与该计划有关的行动之前,应就其参与该计划一事与其个人税务、法律和财务顾问进行磋商。
第3.4节纳税责任。参保人承认,无论本公司或服务接受者(如果不同)采取任何行动,与参保人参与本计划有关的所有所得税、社会保险、工资税、附带福利税、预付款项及其他在法律上适用于参保人或被视为适用于参保人的税收相关项目(“税务相关项目”)的最终责任仍是参保人的责任,并且可能超过公司或服务接受者实际扣缴的金额(如果有)。参与者进一步确认,本公司及/或服务接受方(I)不会就与RSU或相关股份的任何方面有关的任何税务项目的处理作出任何陈述或承诺,包括但不限于RSU的授予、归属或交收、随后出售根据该等交收而取得的股份以及收取就股份支付的任何股息或其他分派,及(Ii)不承诺亦无义务安排授予条款或RSU的任何方面以减少或消除参与者对税务相关项目的责任或取得任何特定税务结果。此外,如果参与者在多个司法管辖区受到税收相关项目的约束,参与者承认公司和/或服务接受者(或前服务接受者,视情况适用)可能被要求在多个司法管辖区预扣或说明与税收相关的项目。
(一)预提税款。在任何相关的应税或预扣税款活动(视情况而定)之前,参与者同意作出令公司和


附件10.3(L)
服务接收方履行公司或服务接收方可能对税收相关项目承担的任何适用预扣义务。在这方面,参与者授权公司和服务接受者(如适用)及其各自的代理人酌情通过下列一项或一项组合履行任何适用的税务相关预扣义务:
(A)扣留公司或任何服务接受者支付给参与者的工资或其他现金补偿;
(B)要求参与者提供现金付款或以公司或服务接受者可接受的形式付款;
(C)通过自愿出售或公司安排的强制出售(未经进一步同意,根据本授权代表参与者),从出售将在归属RSU时发行的股票的收益中扣留;
(D)扣留在归属RSU时将发行的股份(在这种情况下,参与者将被视为已发行受RSU归属部分限制的全部股份,尽管一些股份被扣留完全是为了支付与税收有关的项目);以及
(E)本公司可接受的任何其他方法,并在委员会批准的计划和适用法律所要求的范围内。
公司和/或服务接收方可以通过考虑法定预扣费率或其他适用的预扣费率,包括参与者管辖范围内适用的最低或最高费率,来预扣或核算与税收相关的项目。在超额预扣的情况下,或如果参与者的司法管辖区适用的最高税率与上述(C)或(D)所述的预扣方法有关,参与者可以获得任何超额预扣金额的现金退款(无权获得等值的股份),或者如果不退还,参与者可以向适用的税务机关申请退款。在预扣不足的情况下,参与者可能被要求直接向适用的税务机关或公司和/或服务接受者支付额外的与税收相关的项目。如果任何适用于税务相关项目的预扣义务是通过预扣股份来履行的,则出于税务目的,参与者将被视为已发行受归属RSU限制的全部数量的股票,即使许多股份仅为支付与税收相关项目的目的而被扣留。参与者同意向公司或服务接收方支付因参与者参与本计划而可能需要公司或服务接收方扣缴或核算的任何金额的税收相关项目,但这些项目不能通过上述方式满足。参与人不履行纳税义务的,公司可以拒绝交付股份或股份出售所得款项。
(Ii)税务后果。参与者已与其自己的税务顾问一起审查了这项投资的适用税务后果以及本奖励协议所考虑的交易。就该等事宜而言,参赛者完全依赖该等顾问,而不依赖本公司或其任何代理人的任何书面或口头陈述或陈述。
第3.5节限制性股票单位不得转让。除第2款规定的有限范围外,本裁决及授予的权利和特权不得以任何方式转让、转让、质押或质押(无论是通过法律实施或其他方式),也不得通过执行、扣押或类似程序进行出售。在任何试图转让、转让、质押、质押或以其他方式处置本奖励或任何


附件10.3(L)
在此授予的权利或特权,或在任何执行、扣押或类似程序下的任何企图出售时,本裁决以及在此授予的权利和特权将立即无效。
第3.6节无资金和无担保计划。参与者承认该计划没有资金,本公司在该计划和本授标协议下的义务是无担保的,只要参与者或其遗产凭借授予RSU而持有任何权利,该等权利不得大于本公司的无担保债权人的权利。
第3.7节无股东权利。在任何情况下,RSU不得被视为本公司的股份或其他证券,也不得使参与者有权行使投票权、为此接受股息或其他分派或信贷、或行使或接受与本公司股份或其他证券所有权相关的任何其他权利,也不得因授予RSU而被视为股份的所有者。
3.8节不保证继续受雇。参与者承认并同意,根据本协议的授予时间表,只有在公司(或,如果不同,则为服务接受者)的意愿下继续作为员工或服务提供者,而不是通过受雇、被授予这一受限股票单位的奖励或收购本协议项下的股票(如适用),才能获得受限股票单位的归属。参与者进一步确认并同意,本协议、本协议项下预期的交易和授予授标通知中规定的授予时间表不构成在授予期间、任何期间或根本不作为员工或服务提供商继续聘用的明示或默示承诺,并且不得以任何方式干预参与者的权利或公司(或雇用参与者的子公司)在任何时候无故或无故终止参与者的雇佣或服务关系的权利。
第3.9节通知。根据本授标协议条款向公司发出的任何通知应由公司秘书转交给公司,而向参赛者发出的任何通知应按参赛者签名下方的地址发送给参赛者。根据本第3.9条发出的通知,任何一方此后均可指定不同的地址向其发出通知。如果参赛者当时已经去世,则必须向参赛者发出的任何通知均应发给参赛者的遗产代理人,前提是该代表此前已根据本第3.9条以书面通知的方式将其身份和地址告知公司。任何通知如装在密封良好的信封或包装纸中,寄往(预付邮资)由美国邮政或类似的外国邮政服务机构定期维持的邮局或分支机构,则视为已妥为发出。
第3.10节遵守法律。尽管本计划或本奖励协议有任何其他规定,除非有适用于股票的任何登记、资格或其他法律要求的可用豁免,否则公司不应被要求在根据任何美国或非美国当地、州或联邦证券或交易所控制法完成任何股份登记或资格之前,或根据美国证券交易委员会(“美国证券交易委员会”)或任何其他政府监管机构的裁决或法规,允许发行和/或交付任何股份


附件10.3(L)
获得任何美国或非美国地方、州或联邦政府机构的批准或其他许可,公司应根据其绝对酌情决定权,认为必要或可取的注册、资格或批准。与会者理解,本公司没有义务向美国证券交易委员会或任何州或非美国证券委员会登记或限定股票,也没有义务寻求任何政府机构的批准或批准,以发行或出售受RSU约束的股票。此外,参与者同意,公司有权在未经参与者同意的情况下单方面修改本奖励协议,以遵守适用于发行受RSU约束的股票的证券或其他法律。
第3.11节对授标协议的修改。对本授标协议或本计划的修改只能在由公司正式授权的人员签署的明示书面合同中进行。尽管本计划或本奖励协议有任何相反规定,本公司保留在其认为必要或适宜时修改本奖励协议的权利,以遵守守则第409a条,或避免在根据本奖励单位实际发行股票之前根据守则第409a条征收任何额外税款或收入确认。
第3.12节计划的修订、暂停或终止。通过接受本授标协议或RSU,参与者明确保证他或她已获得本计划下的RSU奖励,并已收到、阅读并理解本计划的说明。参加者明白本计划属酌情性质,本公司可随时修订、暂停或终止该计划。
第3.13节适用法律和场地。特拉华州的法律将管辖本授标协议条款的解释、有效性、管理、执行和履行,而不考虑根据法律冲突原则可能适用的法律。为了对根据本授权书或本授标协议产生的任何争议提起诉讼,双方特此提交并同意新泽西州的司法管辖权,并同意此类诉讼应在发放和/或执行本授权书的新泽西州和/或联邦法院进行。
第3.14节转让。本授标协议下本公司的权利和义务可由本公司转让给本公司业务的继承人、因本公司的任何合并、重组、合并、合并或安排而产生的任何公司,或收购本公司全部或几乎所有资产或业务的任何公司。
第3.15节同意收集、处理、使用和传输参与者的个人数据。
(A)一般规定。本公司位于美国新泽西州普林斯顿校园路1100号,邮编:08540,根据本计划,本公司及相关公司或联营公司的员工可自行决定是否获奖。在本公司根据本计划向参赛者授予RSU以及对此类奖励的持续管理的同时,本公司提供以下有关其数据收集、处理和转移做法(“个人数据活动”)的信息。在接受RSU的授予时,参与者明确和明确地同意此处所述的个人数据活动。

(B)数据收集、处理和使用。公司收集、处理和使用参与者的个人数据,包括参与者的姓名、家庭地址、电子邮件地址、电话号码、出生日期、社会保险号或其他身份标识


附件10.3(L)
公司从参与者或服务接受者那里获得的以参与者为受益人的所有RSU或任何其他股权补偿奖励的详情、编号、工资、公民身份、职称、公司持有的任何股份或董事职位以及所有RSU或任何其他股权补偿奖励的详细信息。在授予计划下的RSU时,公司将收集参与者的个人数据,用于分配股份以及实施、管理和管理计划。本公司收集、处理和使用参赛者个人资料的法律依据是参赛者的同意。

(C)股票计划管理服务提供商。本公司将参与者的个人资料转让给E*TRADE证券有限责任公司及其联属公司(“E*TRADE”)、美国股票转让及信托公司、有限责任公司及其联属公司(“AST”),以及总部设在美国的独立服务提供商,协助本公司实施、行政及管理本计划(统称为“股票计划管理人”)。未来,公司可能会选择不同的股票计划管理人,并将参与者的个人数据与另一家以类似方式提供服务的公司共享。股票计划管理人将为参与者开立一个账户,以接收和交易根据该计划获得的股票。参与者将被要求与股票计划管理人就单独的条款和数据处理做法达成一致,这是参与者参与该计划的能力的一个条件。

(D)国际数据转移。该公司和股票计划管理人总部设在美国。参与者应注意,参与者的居住国可能制定了与美国不同的数据隐私法。本公司将参与者的个人数据转移到美国的法律依据是参与者的同意。

(E)自愿和拒绝同意或撤回同意的后果。参与者参加该计划并给予同意完全是自愿的。参加者可随时拒绝或撤回其同意。如果参与者不同意,或者如果参与者后来撤回了他或她的同意,则参与者可能无法参与计划。这不会影响参与者现有的工作或工资;相反,参与者可能只会失去与该计划相关的机会。

(F)数据当事人权利。根据参与者居住国的数据隐私法,参与者可能拥有多项权利。例如,参与者的权利可能包括(I)请求访问或复制公司处理的个人数据,(Ii)请求更正不正确的数据,(Iii)请求删除数据,(Iv)对处理施加限制,(V)向参与者所在国家的主管当局提出投诉,和/或(Vi)要求列出参与者个人数据的任何潜在接收者的姓名和地址。要获得关于参与者权利或行使其权利的澄清,参与者应联系其当地的人力资源部门。

第3.16节电子交付和接受。参赛者特此同意以电子方式接收授标通知和授奖协议以及与本次授奖或未来授奖相关的任何其他文件,并通过由本公司或本公司指定的其他第三方建立和维护的在线或电子系统接受本授奖或未来的授奖。参赛者确认他/她已阅读、理解并同意授奖通知书和授奖协议的条款。此外,如果参与者不在授予之日起60天内或在公司可能传达的其他日期之前以书面通知方式拒绝获奖,公司将自动接受获奖,但须遵守通知中规定的所有条款和条件


附件10.3(L)
代表参赛者签署授奖和授奖协议及计划。如果参赛者拒绝接受奖项,奖项将被取消,参赛者将无权从奖项中获得任何好处,也不能获得任何补偿或福利来代替取消的奖项。
第3.17节豁免。任何一方对另一方违反或遵守本授标协议的任何条件或规定的放弃,不得被视为放弃任何其他条件或规定,或在其他时间放弃相同的条件或规定。
第3.18节展示。尽管本授标协议中有任何规定,本RSU的授奖应遵守附件A中规定的适用于参赛者所在国家的任何特殊条款和条件。此外,如果参与者搬迁到附件A所列国家之一,则适用于该国家/地区的特殊条款和条件将适用于参与者,前提是公司认为出于法律或行政原因,适用此类条款和条件是必要或可取的。附件A是本授标协议的一部分。
第3.19节整个协议。授标通知书、本授标协议和本计划构成本合同双方关于本合同标的的完整合同。它们取代与本合同标的有关的任何其他协议、陈述或谅解(无论是口头的还是书面的,也无论是明示的还是默示的)。参赛者明确保证,他或她不会基于本协议中包含的任何承诺、陈述或诱因而接受本授标协议。
第3.20节可分割性。本授标协议的条款是可分割的,如果任何一项或多项条款被确定为非法或以其他方式全部或部分不可执行,其余条款仍应具有约束力和可执行性。
第3.21节语言。如果参赛者已收到本授标协议或任何其他与本计划有关的文件被翻译成英语以外的语言,并且如果翻译版本的含义与英语版本不同,则以英语版本为准。
第3.22节境外资产/账户申报要求、外汇管制和税务要求。参与者承认,其国家可能有某些外国资产和/或账户申报要求和外汇管制,这可能会影响其根据本计划获得或持有股票的能力,或在其国家以外的经纪公司或银行账户中获得或持有参加本计划所获得的现金(包括从出售股票中获得的任何股息或出售收益)。参加者了解,他或她可能被要求向其所在国家的税务机关或其他当局报告此类账户、资产或交易。还可要求参与人通过指定的银行或经纪人和/或在收到后的一定时间内,将因参加计划而收到的销售收益或其他资金汇回其国家。此外,参与者可能需要缴纳与根据本计划和/或出售股票实现的任何收入相关的税款和/或报告义务。参与者承认遵守所有这些要求是他或她的责任,并且参与者应咨询其个人法律和税务顾问,以确保参与者的遵守。
第3.23节内幕交易和市场滥用法律。参与者承认,根据参与者的经纪人居住国或股票上市地点,参与者可能会受到内幕交易限制和/或


附件10.3(L)
市场滥用法律,这可能会影响参与者在被认为拥有关于公司的“内幕消息”(由参与者所在国家的法律或法规定义)期间接受、获取、出售或以其他方式处置股票、股票权利(例如,RSU)或与股票价值相关的权利(例如,影子奖励、期货)。当地的内幕交易法律法规可能禁止取消或修改参与者向掌握内幕消息的参与者下达的订单。此外,参与者可能被禁止(I)向任何第三方披露内幕信息(“需要知道”的情况除外)和(Ii)向包括同事在内的第三方“提供小费”,或导致他们以其他方式买卖证券。这些法律或法规下的任何限制与公司的内幕交易政策可能施加的任何限制是分开的,也是额外的。参与者理解遵守任何适用的限制以及任何公司内幕交易政策是参与者的责任,参与者应就此事咨询其个人法律顾问。
第3.24节施加其他要求。在公司认为出于法律或行政原因有必要或适宜的范围内,公司保留对参与者参与本计划、授予RSU以及从RSU收到的任何股份施加其他要求的权利,并有权要求参与者签署为实现上述目标可能需要的任何额外协议或承诺。




[签名页面如下]


附件10.3(L)

本授标协议由双方签署并交付,特此为证。


参与者
须提供电子签署
并通过在线拨款记录
Www.etrade.com上的录取程序


                    
整合生命科学
控股公司




By
姓名:
标题:





附件10.3(L)
附件A

INCELA生命科学控股公司
第五次修订和重述
2003年股权激励计划

限制性股票单位奖励协议
非美国和特定国家/地区的条款

条款和条件
本附件A包括适用于参赛者的特殊条款和条件,如果参赛者居住和/或工作在美国境外,且适用于下列国家之一。这些条款和条件补充或取代(如所指出的)附加在限制性股票单位奖励协议中的条款和条件。在本附件A中使用和未定义的大写术语将具有限制性股票奖励协议或计划(视适用情况而定)中规定的含义。

通知

本附件A还包括有关税收、证券法、外汇管制和参与者参与本计划应注意的某些其他问题的信息。这些信息基于截至2022年1月在各自国家实施的外汇管制、证券和其他法律。这样的法律往往很复杂,而且经常变化。此外,一般适用于证券和金融工具的购置、持有或处置以及跨境资金转移的其他法律和条例也可适用于参与方。因此,参与者不应依赖本文所述信息作为与参与者参与本计划的后果有关的唯一信息来源,因为在RSU授予或参与者接收或出售股份时,这些信息可能已过时。

此外,本附件A中的信息是一般性的,可能不适用于参与者的特定情况。本公司无法向参赛者保证任何特定的结果。因此,参加者应就参加者所在国家的相关法律如何适用于参加者的情况寻求适当的专业意见。

* * * * *

如果参与者是参与者当前居住和/或工作所在国家以外的国家的公民或居民,在授予之日后转移就业和/或居住权,或者根据当地法律被视为另一个国家的居民,则此处包含的条款和条件和信息可能不适用于参与者。在这种情况下,公司应自行决定本条款和条件在多大程度上适用于参与者。


附件10.3(L)

欧盟/欧洲经济区

条款和条件

如果参赛者居住和/或受雇于欧盟/欧洲经济区,以下条款将取代奖励协议的第3.15节:

(A)一般规定。本公司位于美国新泽西州普林斯顿校园路1100号,邮编:08540,根据本计划,本公司及其相关公司或联营公司的员工可自行决定是否获奖。在本公司根据本计划向参赛者授予RSU以及对此类奖励的持续管理的同时,本公司提供以下有关其数据收集、处理和转移做法(“个人数据活动”)的信息。参加者应仔细审阅有关本公司个人资料活动的资料。

(B)数据收集、处理和使用。公司收集、处理和使用参与者的个人数据,包括参与者的姓名、家庭住址、电子邮件地址和电话号码、出生日期、社会保险号或其他身份号码、工资、公民身份、职务、在公司担任的任何股份或董事职务,以及公司从参与者或服务接受者那里获得的所有RSU或任何其他以参与者为受益人的股权补偿奖励的详细信息。在授予计划下的RSU时,公司将收集参与者的个人数据,用于分配股份以及实施、管理和管理计划。本公司收集、处理和使用参与者的个人数据的法律依据是本公司管理计划和一般管理根据计划授予的员工股权奖励的合法权益,以及履行奖励协议条款和本附件A规定的合同义务。参与者拒绝提供个人数据可能会影响参与者参与计划的能力。

(C)股票计划管理服务提供商。本公司将参与者的个人资料转让给E*TRADE证券有限责任公司及其联属公司(“E*TRADE”)、美国股票转让及信托公司、有限责任公司及其联属公司(“AST”),以及总部设在美国的独立服务提供商,协助本公司实施、行政及管理本计划(统称为“股票计划管理人”)。未来,公司可能会选择不同的股票计划管理人,并将参与者的个人数据与另一家以类似方式提供服务的公司共享。股票计划管理人将为参与者开立一个账户,以接收和交易根据该计划获得的股票。参与者将被要求与股票计划管理人就单独的条款和数据处理做法达成一致,这是参与者参与该计划的能力的一个条件。

(D)国际数据转移。该公司和股票计划管理人总部设在美国。参与者应注意到,参与者居住的国家制定了与美国不同的数据隐私法。参与者理解并承认,美国已经颁布了保护较少的数据隐私法,或者在其他方面与参与者居住国适用的法律不同。例如,可以通过实施欧盟委员会通过的标准合同条款等保障措施来实现适当程度的保护。参与者的个人数据从参与者的居住国转移到美国的公司,以及公司将参与者的个人数据转移给股票计划管理人的法律依据将基于适用的


附件10.3(L)
数据保护法。1参与者可通过Privacy@Integralife.com索取此类适当保护措施的副本。

(E)数据保留。本公司只会在实施、管理及管理参保人参与计划所需的时间内,或在遵守法律或法规义务(包括但不限于税法及证券法)的情况下,使用参保人的个人资料。当本公司不再需要参保人的个人资料作上述任何用途时,一般为参保人参与计划后七(7)年,本公司将停止使用参保人的个人资料,并将其从其系统中删除。如果本公司将参与者的个人数据保存更长时间,将是为了履行法律或法规义务,本公司的法律基础将是相关法律或法规。

(F)数据主体权利。参与者明白,根据参与者居住国的数据隐私法,他或她可能拥有多项权利。根据适用法律下的条件并根据参与者的所在地,此类权利可包括:(I)请求访问或复制由公司处理的参与者的个人数据,(Ii)更正参与者的不正确的个人数据,(Iii)删除参与者的个人数据,(Iv)限制处理参与者的个人数据,(V)反对出于合法利益处理参与者的个人数据,(Vi)参与者的个人数据的可移植性,(7)向参与者居住国的主管当局提出申诉,和/或(8)收到一份载有参与者个人数据的任何潜在接受者的姓名和地址的名单。要获得有关这些权利的澄清或行使这些权利,参与者可以联系Privacy@Integralife.com。

(G)个人资料的必要披露。参赛者明白,向公司提供参赛者的个人数据对于履行奖励协议是必要的,参赛者拒绝提供参赛者的个人数据将使公司无法履行其合同义务,并可能影响参赛者参与计划的能力。

澳大利亚

条款和条件

计划的性质和RSU。该计划是适用于1997年《所得税评估法》(Cth)(“该法案”)第83A-C分部的计划(须受该法案中的条件约束)。

此外,RSU的要约旨在符合2001年公司法、澳大利亚证券和投资委员会(“ASIC”)监管指南49和ASIC类别令14/1000的规定。有关向澳大利亚常驻员工提供RSU的要约文件中列出了其他详细信息。

通知

交换控制信息。超过10,000澳元的现金交易和任何金额的国际资金转移都需要外汇管制报告。这家澳大利亚银行
1 NTD:Integra的数据隐私团队/律师应确认这与该公司遵守数据隐私法规的方法是一致的。


附件10.3(L)
协助交易将为参与者提交报告。如果没有澳大利亚银行参与转移,参与者将负责提交报告。

比利时

通知

境外资产/账户报告信息。参与者将被要求在参与者的年度纳税申报单上报告在比利时境外持有的任何证券(例如,根据该计划获得的股票)或银行账户(包括经纪账户)。参与者还将被要求填写一份单独的报告,向比利时国家银行提供任何此类账户的详细信息(包括账号、账户所在银行的名称以及账户所在的国家)。本报告以及关于如何填写该报告的更多信息,可在比利时国家银行网站www.nbb.be的Kredietcentales/Centales des crédits标题下找到。

证券交易所税务信息。证券交易所税适用于比利时居民通过非比利时金融中介机构(如美国经纪人)进行的交易。股票交易税将适用于根据RSU收购的股票出售。参与者应咨询个人税务或财务顾问,了解参与者在股票交易税方面的义务的更多细节。

年度证券账户纳税信息。比利时实施了一项新的“年度证券账户税”,对比利时或外国证券账户中持有的符合条件的证券的价值征收0.15%的年税。除非参与者在此类账户中持有的证券总价值在相关报告期内的四个参考日期(即12月31日、3月31日、6月30日和9月30日)超过平均100万欧元,否则不适用这项税收。根据证券账户是在比利时还是在外国金融机构持有,可能适用不同的付款义务。参与者应向其个人税务顾问咨询有关年度证券账户纳税义务的更多信息。

加拿大

条款和条件

仅以股份支付的RSU和股息等价物。在任何情况下,参与者都不会收到与RSU的归属和结算或其任何股息等价物相关的现金支付。

终止日期。该条款取代了授标协议的第1.8节:

重要提示:就RSU而言,如果参与者的雇佣或服务关系终止(无论后来是否因任何原因(包括违反适用的就业法律或参与者的雇佣协议,如有)而被发现无效或非法),除非适用法律另有要求,且除非本节另有规定,否则参与者的雇佣或服务关系将被视为自下列日期中最早的日期起终止:(I)参与者与公司或任何附属公司的雇佣关系终止之日;(Ii)参与者从参与者的雇主收到终止通知之日;或(Iii)参与者不再积极向本公司或任何联属公司提供服务之日,不论当地法律规定提供或要求提供通知、代通知金或相关付款或损害赔偿的任何期间。参与者将不会获得或有权获得任何按比例分配的


附件10.3(L)
参与者的归属权利终止之日之前的那段时间,参与者也无权获得任何归属损失的补偿。委员会有权自行决定参与者何时不再为参与者的RSU提供服务(包括参与者是否仍可被视为在休假期间提供服务)。尽管如此
如上所述,如果适用的雇佣标准立法明确要求在法定通知期限内继续享有归属权利,则参与者根据计划归属于RSU的权利(如果有)将在参与者的最小法定通知期限的最后一天终止,但如果归属日期在参与者的法定通知期限结束之后,参与者将无法赚取或有权获得按比例计算的归属,参与者也无权获得任何归属损失的补偿;

如果参与者是魁北克居民,则以下规定也适用:

语言上的同意。双方承认,他们明确希望授标协议,包括本附件A,以及根据本协议订立、发出或提起的所有文件、通知和法律程序,或与本协议直接或间接相关的文件、通知和法律程序,均以英文起草。

各缔约方进行了侦察,以防止《公约》、《公约》附件A、《文件》、《司法程序》、《公约》、《公约》等文件。
数据隐私。本条款是对授标协议第3.15节的补充:

参与者特此授权公司和公司代表与参与计划管理和运营的所有人员(无论是否专业人员)讨论并获取所有相关信息。参与者还授权本公司及其任何联属公司、E*TRADE、AST或本公司可能选择协助制定本计划的其他第三方服务提供商披露本计划并与其顾问进行讨论。参与者还授权本公司、任何关联公司和任何关联公司记录该等信息,并将该信息保存在参与者的员工档案中。
通知

证券法信息。参与者被允许通过公司的指定经纪人出售根据本计划收购的股票,前提是该等股票的转售是在加拿大境外通过股票上市交易所的设施进行的。这些股票目前在纳斯达克股票市场上市。

境外资产/账户报告信息。如果加拿大居民持有的外国指定财产的总成本在一年中的任何时候超过100,000加元,则必须每年在表格T1135(外国收入核实报表)上报告。因此,如果由于参与者持有的其他外国指定财产超过了100,000加元的成本门槛,则必须报告未授予的RSU-通常为零成本。收购股份时,其成本一般为股份的经调整成本基础(“ACB”)。ACB通常等于收购时股票的公平市场价值,但如果参与者拥有其他股票,则此ACB可能需要与其他股票的ACB平均。参与者应咨询其个人法律顾问,了解


附件10.3(L)
报告义务(如果有)将适用于根据本计划获得的股份的参与者。

中国

条款和条件

以下条款及条件仅在参与者受中国外汇管制限制或法规的情况下适用,该等限制或法规由本公司自行决定。

遵守法律。以下条款是对该计划第3(B)节的补充:

参保人承认,参保人必须获得国家外汇管理局(“外管局”)的批准,方可参与本计划。在不限于前述规定的情况下,参与者理解并同意,根据RSU发行及交付股份将会延迟,直至本公司获得有关批准或委员会已以其他方式确定可根据适用法律发行股份。

出售股份。为促进遵守中国的任何适用法律及法规,参与者同意本公司(或本公司指示的经纪公司(如适用))有权(I)在结算时或参与者终止受雇于服务接受方时或在本公司决定的其他时间出售在结算时(代表参与者并根据本授权在参与者的指示下)向参与者发行的所有股份,或(Ii)要求根据计划收购的任何股份须由指定经纪公司持有,直至该等股份售出为止。
参与者亦同意签署本公司(或本公司指定经纪公司)可能合理地要求出售股份的任何协议、表格及/或同意书,并承认本公司或指定经纪公司均无责任安排以任何特定价格出售股份(理解为出售将按当时的市价进行),而任何此等出售可能招致经纪费用或佣金。在任何情况下,当根据本计划收购的股票出售时,出售股票的收益,减去任何与税收有关的项目和经纪费或佣金,将根据适用的外汇管制法律和法规汇给参与者。
终止雇佣关系。参保人确认并同意,根据本计划获得并在参保人经纪账户中持有的任何股票必须在参保人受雇终止后六十(60)天内出售,或在公司决定的或外管局要求的其他期限内(“强制出售日期”)出售。这包括参与者终止雇佣时获得的任何股份。参赛者明白,参赛者所持有的任何股份如于强制销售日期前仍未售出,将自动由本公司指定经纪在本公司指示下(根据本授权代表参赛者出售)自动出售,如上所述。

外汇管制限制。通过签订本奖励协议,参与者确认并同意,根据当地外汇管制要求,在归属RSU时获得的任何股份必须存放在本公司指定经纪人的账户中,不得从该账户转移。参与者进一步了解,他或她只能通过公司指定的经纪人出售根据该计划获得的股票。参与人还理解并同意,由于中国外汇管理法的规定,参与人必须立即将出售股份的收益汇回国内


附件10.3(L)
以及就该等股份向中国支付的任何现金股息。参与方理解,此类收益的汇回将需要通过本公司或关联公司或关联公司设立的外汇控制特别账户进行,参与方特此同意并同意,出售股票或收取任何现金股息的收益可在交付给参与方之前转移到该特别账户。公司可酌情将收益以美元或当地货币交付给参与者。如果收益是以美元支付的,参与者理解他或她将被要求在中国设立一个美元银行账户,这样收益就可以存入这个账户。参与者同意承担从出售股票或支付股息到将收益分配给参与者之间的任何货币波动风险。本公司没有义务确保任何特定的汇率转换。

法国

条款和条件
限制性股票单位不是法国合格的。根据本授标协议授予的RSU不符合修订后的《法国商法》第L.225-197-1至L.225-197-5节以及L.22-10-59和L.22-10-60节的特殊税收和社会保障待遇。
语言上的同意。通过接受奖励协议,参与者确认已阅读并理解以英语提供的计划和奖励协议。参与者相应地接受这些文件的条款。
同意关系是接受的归属,参与者确认不是Lu和理解的计划,而是语言的传递。LE Participant接受Les Disposal de Ces Documents in Conconaissance de Case.
通知

境外资产/账户报告信息。在法国境外持有现金或证券(包括根据本计划获得的股份)或开设外国银行或经纪账户(包括在纳税年度内开设或关闭的账户)的法国居民,在提交年度纳税申报单时,必须向法国税务机关申报此类资产和账户。不遵守规定可能会引发巨额处罚。

德国

通知

交换控制信息。参与者必须向德国联邦银行(Bundesbank)报告任何超过12,500欧元的跨境支付。报告必须以电子形式提交,报告表格(Allgomeine Meldeport Statistik)可以通过德国央行的网站(www.bundesbank.de)获取。参加者有责任遵守适用的报告义务,并应就此事咨询其个人法律顾问。

境外资产/账户报告信息。如果参与者根据该计划收购的股票在日历年度内的任何时候都导致了“有资格的参与”,参与者必须在提交相关年度的纳税申报单时报告收购情况。如果(I)收购的股份价值超过150,000欧元,或(Ii)在


附件10.3(L)
如果参与者持有的股份超过公司普通股总数的10%,这种情况发生的可能性不大。

爱尔兰

没有针对具体国家的规定。

意大利

条款和条件

计划文档确认。通过接受奖励协议,参与者进一步确认参与者已收到计划的副本,已完整审阅了计划和奖励协议,并完全理解并接受计划和奖励协议的所有条款。参赛者还承认,参赛者已阅读并明确批准了授标协议的以下部分:“RSU的归属”;“税务责任”;“电子交付和参与”;“内幕交易限制;市场滥用法律”;“其他要求的实施”;“授予的性质”;以及“境外资产/账户、外汇管制和税务申报”(包括以下“境外资产/账户申报信息”和“境外资产纳税信息”)。

通知

境外资产/账户报告信息。如果参与者持有在国外的投资或外国金融资产(如现金、股票),可能会产生在意大利应纳税的收入,参与者需要在他或她的年度纳税申报单(UNICO表,RW表)上申报,如果没有纳税申报单,则需要在特殊表格上申报。如果参与人是投资的实益所有人,即使参与人不直接持有海外投资或外国资产,也适用同样的报告义务。

境外资产纳税信息。意大利居民在意大利境外持有的金融资产的价值要缴纳外国资产税。目前这种税的征收年率为千分之二(0.2%)。应纳税金额将是在该日历年末评估的金融资产(例如股票)的公平市场价值。境外持有的境外资产价值不超过一定门槛的,不征收税款。

日本

通知

交换控制信息。如果参与者在一次交易中收购了价值超过1亿元的股票,参与者必须在收购股票后20天内通过日本银行向财务省提交证券收购报告。

境外资产/账户报告信息。参与者将被要求报告截至12月31日在日本境外持有的任何资产(如股票)的详细信息,前提是此类资产的总公平市场净值超过人民币50,000,000元。这样的报告将在每年的3月15日之前提交。参与者应咨询其个人税务顾问,以确定报告义务是否延伸至参与者持有的任何未偿还的RSU,并确保遵守适用的报告义务。

墨西哥



附件10.3(L)
条款和条件

接受奖励协议:通过接受RSU,参与者确认他或她已收到计划和奖励协议的副本,包括本展品,参与者已审阅。参赛者进一步确认他或她接受本计划和奖励协议的所有规定,包括本展品。参赛者还确认他或她已阅读并明确批准《授标协议》第3.3节中规定的条款和条件,其中明确规定如下:

(一)参与人参与该计划不构成既得权利;
(2)该计划及参与者的参与由本公司全权酌情提供;及
(3)参与者自愿参加该计划。
劳动法政策和承认:在接受RSU时,参与者明确承认,位于美国新泽西州普林斯顿校园路1100号的Integra LifeSciences控股公司独自负责计划的管理,参与者参与计划和购买股份并不构成参与者与公司之间的雇佣关系,因为参与者是以完全商业的方式参与计划,并且参与者的唯一雇主是公司的墨西哥子公司(“Integra-墨西哥”)。在此基础上,参与者明确承认,本计划以及参与者可能从参与本计划中获得的利益不构成参与者与墨西哥集成公司之间的任何权利,也不构成墨西哥集成公司提供的雇用条件和/或福利的一部分,对计划的任何修改或终止不应构成对参与者雇用条款和条件的更改或损害。
参与者进一步了解,其参与本计划是公司单方面酌情决定的结果;因此,公司保留随时修改和/或终止参与者参与的绝对权利,而不对参与者承担任何责任。
最后,参与者在此声明,他或她不保留就本计划的任何规定或根据本计划获得的利益向本公司提出任何赔偿或损害索赔的任何诉讼或权利,因此,对于可能出现的任何索赔,参与者向本公司、其子公司、分支机构、代表处、其股东、高级管理人员、代理人或法定代表人给予完全和广泛的豁免。
西班牙语翻译
急诊科医生
《最佳实践奖》、《计划与行动》、《行动计划与行动计划》、《行动纲领》。参与管理、管理、处置计划、采购管理、工作人员和工作人员。El Participante También reconoce que ha leído y que具体化aprueba de forma expla los términos y condiciones establishdos en la Sección 3.3 del acuerdo,que claramente displone losiguente:
(1)参与和参与计划,不构成任何附议;


附件10.3(L)
(2)《参与参与计划》或《参与计划》;
(3)自愿参与计划。
Política de la Ley Lab al y Recconicimiento

Aceptando ust Premio(奖),el Participante reconconacente reconconamente que Integra LifeSciences Holdings Corporation of icinas Registradas ubinadas en1100Campus Road,New Jersey 08540,en los Estados Unidos de américa,es elúNico Responsable de la Adminación del Plan y que Partiación del Mismo y la Componaña(“a México”);墨西哥企业参与机构;墨西哥参与机构;墨西哥企业;前边的派生、参与表示的计划和参与的派生以及参与的派生、没有建立的参与中心、没有组织的组织、组织和组织。
参与计划的结果是单方面的、自由裁量性的、不连续的参与和责任的承担。
最后的结论是,所有的人都参与了这项工作,因为它是一家公司的代表,管理人,代理机构和代理机构。

通知
证券法信息。根据该计划提供的RSU和股票尚未在墨西哥国家银行和证券委员会保存的国家证券登记处登记,不能在墨西哥公开发售或出售。此外,计划、授标协议以及与RSU和股份有关的任何其他文件不得在墨西哥公开分发。这些材料仅由于您与公司的现有关系而发给您,不应以任何形式复制或复制。这些材料中包含的要约并不构成公开发行证券,而是根据墨西哥证券市场法的规定,专门向身为墨西哥集成公司员工的个人私下配售证券,不得转让或转让此类发行下的任何权利。

新加坡

通知

证券法信息。根据《证券及期货法》(第289章,2006年版)第273(1)(F)条下的“合资格人士”豁免,授予RSU。(“SFA”)。该计划尚未作为招股说明书提交或登记给新加坡金融管理局。与会者应注意,RSU受第257条的约束


附件10.3(L)
SFA及参与者不应于其后在新加坡出售股份或提出任何受新加坡RSU规限的股份的出售或要约,除非该等出售或要约是(I)于授出日期后六个月或以上或(Ii)根据SFA第XIII分部第1分部(4)(第280条除外)的豁免或SFA的任何其他适用条文而作出的。该公司的普通股在新加坡境外的纳斯达克股票市场交易,股票代码为“IART”,根据该计划收购的股票可以通过该交易所出售。

董事报道资讯。如果参与者是新加坡附属公司的董事(包括替代、替代或影子董事),他或她必须遵守新加坡公司法的某些通知要求,无论他或她是新加坡居民还是在新加坡受雇。在这些要求中,有义务在参与者收到或处置在本公司、关联公司或关联公司的权益(例如,期权、RSU、股份)时,以书面形式通知新加坡关联公司。这些通知必须在收购或处置本公司、关联公司或任何关联公司的任何权益后两(2)个工作日内发出,或在成为董事后两(2)个工作日内发出(如果当时存在此类权益)。

11.瑞士

通知

证券法信息。根据第35条及以下条款,本授标协议或与RSU(I)要约有关的任何其他材料均不构成招股说明书。根据瑞士联邦金融服务法(“FinSA”)的规定,(Ii)可在瑞士公开分发或以其他方式向除Integra LifeSciences控股公司或其子公司之一的雇员以外的任何人公开提供,或(Iii)已经或将由任何瑞士审查机构根据FinSA第51条或任何瑞士监管机构,包括瑞士金融市场监督管理局(FINMA)备案、批准或监督。

大不列颠及北爱尔兰联合王国

条款和条件

对税收的责任。本条款是对授标协议第3.4节的补充:

在不限制授标协议第3.4节的情况下,参赛者在此同意参赛者对所有与税务有关的物品负有责任,并在此约定在公司或服务接受者或英国税务海关(“HRMC”)(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)提出要求时,支付所有与税务有关的物品。参与者还在此同意赔偿公司和服务接受者(如果不同)代表参与者向HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)支付或扣缴、已经支付或将支付的任何与税务有关的项目。

尽管有上述规定,如果参与者是董事或公司高管(符合交易所法案第13(K)节的含义),则直接前述条款的条款将不适用。如果参与者是董事或本公司的高管,并且在导致上述赔偿的事件发生的英国纳税年度结束后九十(90)天内,参与者没有从参与者那里收取或支付所得税,则任何未收取的所得税金额可能构成参与者的一项福利,可能需要为其支付额外所得税和国民保险缴费(“NIC”)。参与者将负责根据自我评估直接向英国税务及海关总署申报和缴纳任何应就这项额外福利支付的所得税。


附件10.3(L)
本公司及/或服务接受者可透过奖励协议第3.4节所述的任何方式,向参与者追讨本公司及/或服务接受者(视情况而定)因此项额外利益而应付的任何NIC金额。