附件10.18

经修订和重述的雇佣协议

这份修订和重述的雇佣协议(“协议”)是由特拉华州的WillScot Mobile Mini Holdings Corp.(“雇主”)和个人Graeme Parkes(“高管”)签订的。
鉴于,行政人员先前与Mobile Mini,Inc.(“Mobile Mini”)签订了日期为2017年8月17日的特定雇佣协议(“雇佣协议”);
鉴于,WillScot Corporation,Inc.(“WillScot”)于2020年3月1日与Mobile Mini订立合并协议及计划,据此Mobile Mini与WillScot合并及并入WillScot(“合并协议”),并于合并协议(“合并”)所拟进行的交易完成时生效,雇主成为尚存的公司,其行政人员现受雇为高级副总裁及首席信息官;
鉴于合并后,执行人员签订了雇主提交给执行人员的修订后的聘书,日期为2020年6月30日(“函件”);以及
鉴于双方希望修改和重申本协议中所列条款和条件的雇佣协议和信函,以便高管与雇主按本协议中所列条款和条件继续保持雇佣关系;
因此,现在,考虑到本协议所列的相互契诺和协议,并出于其他良好和有价值的对价--在此确认这些对价的收据和充分性--双方同意如下:
1.雇佣协议。根据本协议中规定的条款和条件,雇主同意继续雇用高管,并且高管同意在第二节规定的雇佣期内继续受雇于雇主,并在第三节规定的职位和职责中继续受雇。本协议使用的初始资本未另行定义的术语在第25节中定义。本协定自2023年2月15日(“生效日期”)起生效。
2.术语。本协定项下的初始雇佣期限自生效之日起开始,并延长至自生效之日起四(4)年(“初始期限”)。雇佣期限应在初始期限的最后一天及其后的每个周年日自动延长连续12个月(“延长期限”),除非雇主或行政人员在周年纪念日之前不少于90天根据本协议第10条向另一方发出书面通知,表示该一方选择不延长本协议项下的雇佣期限(“非续期”),在这种情况下,除非按下文所述提前终止,否则本协议项下的雇佣期限应在初始期限或延长期限(视情况而定)结束时终止。该初始期限和所有该等延长期限在本文中统称为“雇佣期限”。尽管有任何相反的规定,但在控制权变更之日,如果雇佣期限的剩余期限不到12个月,雇佣期限应自动延长至控制权变更后的12个月期限结束,本第2节中的延长和续签条款应适用于本判决延长的雇佣期限的最后一天及其之后的每个周年纪念日。
3.职位和职责。聘期内,高管担任常务副董事长总裁兼首席信息官。在这种情况下,执行人员应专门和直接向首席执行官报告,并应根据雇主的规模和性质拥有通常与公司中此类职位相关的职责、责任和权力。行政人员应将行政人员合理的最大努力和全部营业时间用于履行行政人员在本合同项下的职责以及促进雇主的业务和事务;但行政人员可在公民、慈善、教育、宗教、公共利益或公共服务委员会任职,并管理其个人和家庭投资,但此类活动不得对执行人员履行本合同规定的职责和职责造成实质性干扰。
4.表演地点。管理人员应主要设在亚利桑那州凤凰城的雇主执行总部。
5.补偿和福利。
(A)基本工资。在雇用期间,雇主应按每一日历年不低于420,000美元的比率向行政人员支付基本工资(“基本工资”),减去适用的扣除额,并按比例按任何部分年度支付。雇主应至少每年审查一次基本工资的增加,并由雇主酌情决定增加基本工资,就本协定而言,任何此类调整后的基本工资应构成“基本工资”。基本工资应根据雇主的正常工资发放程序以基本相等的分期付款方式支付。在聘期内,高管的基本工资不得降低。
(B)年终花红。对于雇主在聘用期内结束的每个财政年度,行政人员有资格根据董事会薪酬委员会(“委员会”)确定的业绩标准获得年度现金业绩奖金(“年度奖金”)。高管在每个财政年度的年度目标奖金机会应等于高管基本工资的75%(“目标奖金”)。执行人员在一个财政年度的年度奖金应由委员会在适用的奖金期限结束后决定


附件10.18
并须在该年度的年度花红支付予雇主的其他高级行政人员时支付予主管,但在任何情况下不得迟於该年度花红所关乎的年度的下一年的3月15日。
(C)长期激励股权。
(I)年度奖项。就雇主在聘用期内结束的每个财政年度而言,行政人员有资格根据威斯考特移动迷你控股公司2020年度激励计划或当时有效的雇主其他长期股权激励计划(“计划”)获得年度股权奖励,其中65%将以绩效限制性股票单位(“PSU”)的形式在三年内归属,35%以限制性股票单位(“RSU”)的形式在四年内按比例归属。执行机构参与计划的程度,如有的话,应由委员会随时酌情决定。这一年度奖励的目标赠款价值为75万美元,但根据委员会的酌情决定,任何赠款的实际价值可能会更高或更低。此类授标的条款和条件应受本计划的条款和条件以及适用的授标协议管辖。
(Ii)现有的股权奖励。在此日期之前,高管已被授予基于股权的奖励(“现有股权奖励”)。
(D)休假。在雇佣期间,管理人员每年有权享有四(4)周的假期,根据雇主适用的休假政策使用。
(E)福利。在雇佣期间,雇主应在所有实质性方面与雇主其他类似职位的高管的福利和福利相当的基础上,向高管提供雇员福利和津贴。雇主有权随时更换保险承保人,并有权采用、修改、终止或修改员工福利计划和安排,而无需行政人员的同意。
6.开支。行政人员在履行本协议项下的职责时,应承担并被授权支付合理的费用。雇主应按照雇主可能不时采取的政策,在执行人员定期提交该等费用的分项账目(包括合理的证据)后,立即向管理人员偿还合理和实际发生的所有此类费用。
7.保密、保密和竞业禁止协议。雇主和行政人员承认并同意,在行政人员受雇于雇主期间,行政人员将能够访问并可能协助开发雇主机密信息,并将在雇主的事务和业务以及雇主附属公司的事务和业务方面占据信任和信任的地位。执行机构同意,为了保护雇主机密信息的机密性和专有性,并保护雇主及其附属机构免受对员工和客户的有害招揽、有害竞争和行政机构可能对雇主及其附属机构造成严重不利后果的其他行为的影响,有必要履行以下义务:
(A)保密。在高管受雇于雇主期间和之后,高管不得故意使用、披露或转让任何雇主机密信息,除非经雇主书面授权,或在高管合理且真诚地确定的高管对雇主的职责范围内。尽管有任何相反的规定,本第7(A)条的规定不适用于法律或任何法院、仲裁员、调解人或行政或立法机构(包括其任何委员会)要求披露的情况,该法院、仲裁员、调解人或行政或立法机构(包括其任何委员会)具有实际或明显的管辖权,可命令行政部门披露或公开任何信息,或披露已为公众或相关行业或行业内普遍了解的信息,但由于行政人员违反本第7(A)条的情况除外。
(B)材料。行政人员不得将任何雇主机密信息或雇主或任何雇主附属公司的任何其他财产从雇主的办公场所移走,或复制此类材料,除非行政人员合理和真诚地确定用于雇主业务的正常和惯例用途。在雇主的要求下,在任何情况下,在经理终止雇佣后,经理应随时将所有雇主机密信息及其副本以及雇主或任何雇主附属公司的所有其他财产归还给雇主。行政人员同意在行政人员停止受雇于雇主后,真诚地尝试识别任何雇主机密信息的副本并将其返还给雇主。尽管有任何相反的规定,本第7条并不妨碍行政人员保留不包含雇主机密信息的家庭计算机、文件和其他个人性质的材料。
(C)不得招揽或雇用员工。在竞业禁止期间,执行机构不得招揽、引诱、说服或诱使受雇于雇主或任何雇主关联公司(或在执行机构采取行动前180天内受雇)的任何个人终止或避免继续受雇于任何其他个人或实体,或受雇于任何其他个人或实体或与其建立合同关系,且执行机构不得直接或间接雇用任何此类人员作为雇员、顾问或其他身份。
(D)竞业禁止。
(I)在竞业禁止期间,执行人员不得直接或间接地(A)招揽或鼓励雇主的任何客户或客户,或雇主的任何直接或间接子公司,或任何个人或实体


附件10.18
在行政人员采取行动以不利雇主或雇主的任何直接或间接附属公司的方式终止、减少或更改与雇主或雇主的任何直接或间接附属公司的任何现有业务安排,或将现有业务从雇主或雇主的任何直接或间接附属公司转让给任何其他人或实体之前180天内,该人是上述客户或客户;(B)以任何身份向该雇主或其任何直接或间接附属公司经营该业务的任何地理区域内的任何实体提供服务,或正积极计划进行该业务;在终止之日(“竞业禁止区”),如果(I)实体通过从事业务与雇主或雇主的任何直接或间接子公司竞争,或(Ii)高管将提供的服务与业务竞争,并与高管以前向雇主提供的服务基本相似,或(C)拥有任何实体的权益,包括上文第7(D)(I)(B)(I)节所述的那些。执行机构同意,在竞业禁止期间向任何实体提供服务之前,无论是作为员工还是顾问,执行机构应向该实体提供本协议第7条的副本。行政部门承认,该公约对雇主具有独特的、非常实质性的和不可估量的价值,在该公约仍然有效期间,行政部门有足够的资产和技能为行政部门提供生计,并且由于上述原因,如果行政部门违反该公约,对雇主来说,金钱赔偿可能是不够的补救办法,公平地执行该公约可能是适当的。
(Ii)如果任何有管辖权的法院裁定第7(D)(I)条所载的限制因其延长的时间过长或过长而不能强制执行,或由于其在任何其他方面过于广泛,则第7(D)(I)条应修改为在可强制执行的最长时间内有效,在可强制执行的最大地理区域内有效,并在可强制执行的所有其他方面的最大程度上有效。
(Iii)为免生疑问,此处的竞业禁止限制不适用于高管职责仅涉及提供法律服务(包括私人执业或内部法律顾问职责)的任何雇用或提供服务。
(E)执法。执行机构承认,如果发生违反第7条的情况,雇主及其关联公司的商业利益可能会受到不可挽回的损害,对雇主及其关联公司造成的损害的全部程度可能无法确定,金钱损害可能不是雇主及其关联公司的适当补救措施,雇主将有权通过临时、初步和/或永久禁令或其他衡平法救济来寻求执行本协议,而不需要提交保证金或担保,而行政部门明确放弃这一点。执行委员会理解,雇主可放弃本协定中所表达的部分要求,但此种放弃必须以书面形式作出,且不应以任何方式被视为放弃雇主执行本协定任何其他要求或规定的权利。执行机构同意,执行机构在本协定中规定的每一项义务都是单独和独立的公约,其中任何义务的不可执行性不应妨碍本协定中任何其他公约的执行。在签署本协议时,执行人员向雇主保证,执行人员已仔细阅读和考虑本协议的所有条款和条件。执行人员同意,这些限制对于合理和适当地保护雇主及其附属公司及其机密信息是必要的,并且每一项限制在主题、时间长度和地理区域方面都是合理的,并且这些限制无论是单独的还是总体的, 不会阻止行政人员在受限制的期间获得其他合适的工作。双方还同意,每个雇主关联公司都有权履行执行机构在本协议项下对该关联公司承担的所有义务。
8.终止雇用。
(A)准许终止妊娠。下列情况下,可在聘用期内终止高管在本合同项下的聘用:
(I)死亡。行政人员死亡后,其在本协议项下的雇用应自动终止;
(Ii)由雇主作出。雇主可终止对行政人员的雇用:
(A)残疾人士。如果行政人员因疾病、身体或精神残疾或其他类似的丧失工作能力而实质上不能履行行政人员在本合同项下的实质性职责,而这种能力应在任何24个月期间内连续180天或270天(“残疾”)持续(但在终止之前,行政人员应继续领取本合同项下的行政人员补偿和福利,减去根据任何适用的残疾保险政策或计划应支付给行政人员的任何福利);或
(B)因由。原因或无缘无故;
(Iii)由行政人员作出。行政人员可以以任何理由(包括充分理由)或无任何理由终止对行政人员的雇用。
(B)终止。雇主或行政人员终止雇用行政人员时(因行政人员死亡除外),应根据本合同第10条的规定,通过书面终止通知通知合同另一方。就本协定而言,“终止通知”应指符合以下条件的通知


附件10.18
应注明本协议所依据的具体终止条款(如有),并合理详细地列出所声称的事实和情况,以根据所述条款为终止高管的雇用提供依据。经理的终止雇用应自终止之日起生效。在根据第8(A)(Ii)(A)条就是否存在残疾发生任何争议的情况下,行政部门同意,如果雇主提出要求,由经雇主和行政部门共同同意选择的执业医生进行体检,体检费用由雇主支付。关于是否存在残疾以及残疾发生的日期,该医生的书面医疗意见应是决定性的,并对本合同双方具有约束力。本节的解释和适用应符合《美国残疾人法》和任何适用的州或地方法律的规定。就本协议而言,由于雇主根据第2条交付不续签通知而导致雇佣期满时由行政人员自愿终止的,应视为雇主无故终止。
9.终止合约时的补偿。
(A)残疾人士。如果雇主因第8(A)(Ii)(A)条规定的行政人员残疾而在雇用期间终止对行政人员的雇用,雇主应向行政人员支付(I)累算福利;(Ii)按比例支付行政人员在没有终止雇用的情况下应获得的年度奖金的一部分(基于终止日期前适用的会计期间的天数),这种支付应基于实际业绩,并在向雇主的行政人员支付奖金时按比例支付;(3)根据第5(C)(I)-(2)条授予的任何未完成的股权奖励,如仅受基于时间的归属条件的限制,应立即全额归属,而受基于绩效的归属条件限制的任何未完成的股权奖励,应根据发生终止的适用履约期间的目标业绩予以归属;以及(4)行政人员有权根据雇主的正常薪资做法,按等额分期付款的方式获得额外的付款,其数额相当于行政人员在终止合同之日起12个月内,根据COBRA根据雇主的健康保险计划获得和支付继续承保的总费用(“继续承保费用”)。除本协议规定外,雇主在本协议项下不再对执行人员负有任何义务。
(B)死亡。如果高管的雇佣在雇佣期间因高管死亡而终止,雇主应向高管的法定代表人或遗产支付,高管的法定代表人或遗产应有权(如适用)获得(I)第9(A)(I)-(Iii)条规定的尚未支付的股权奖励的金额和加速(为免生疑问,不包括第(Iv)条下的持续保险付款);以及(Ii)一倍于终止时高管的基本工资,一次性支付。除本协议规定外,雇主在本协议项下不再对执行人员负有任何义务。
(C)雇主以正当理由或行政人员无充分理由而终止雇佣关系。如果在雇佣期间,雇主根据第8(A)(Ii)(B)条的规定以正当理由终止对高管的雇用,或者高管在没有充分理由的情况下终止其雇用,雇主应向高管支付应计福利。除本协议规定外,雇主在本协议项下不再对执行人员承担任何义务。
(D)雇主无故解雇或行政人员有充分理由解雇。除第9(E)条另有规定外,如果雇主在聘用期内因其他原因终止高管的雇用,或高管有充分理由终止雇用,(I)雇主应向高管支付(A)累算福利,(B)按比例支付高管在没有终止合同的情况下本应赚取的年度奖金部分(基于终止日期之前的适用会计期间的天数),此类支付应基于实际业绩,并在向雇主的高管支付奖金时支付,(C)相当于终止当年执行人员目标年度奖金的1倍的一次总付,以及(D)(1)在有充分理由的情况下,在终止日期后12个月,或(2)在无理由终止的情况下,在终止日期后18个月内继续支付的基本工资(在每种情况下,均为“离职期”),按照雇主的正常薪资惯例(“现金离职金”)按等额分期付款支付;(Ii)(A)根据本协议第5(C)(I)条授出的任何尚未授予的股权奖励将于服务期内继续归属及(B)现有股权奖励应于终止日期立即全数归属(不论任何基于时间或业绩的归属条件);及(Iii)行政人员应有权获得持续承保付款(统称为“遣散费”)。
(E)控制权的变更。
(I)第9(E)(Ii)条适用于以下情况:(A)在控制权变更后的12个月期间内,雇主以非因由或由于行政人员无行为能力的理由终止雇用行政人员,或行政人员有充分理由终止雇用行政人员;或(B)雇主以管理层变更前的其他原因以外的原因或由于管理层的残疾而终止聘用高管,如果终止是应第三方的要求或因预期控制权变更而发生的(第(A)款或第(B)款所述的终止,称为“CIC终止”)。
(Ii)如果发生任何此类CIC终止,执行人员应获得第9(D)(I)节规定的利益,包括为免生疑问,加速授予其尚未完成的股权奖励,但下列情况除外:(A)如果控制权的变更是守则第409A条下的“控制权变更事件”(“符合资格的CIC”),应一次性支付;(B)继续承保的付款应等于执行人员为


附件10.18
(C)根据第5(C)(I)-(Ii)条授予的任何尚未支付的股权奖励,应在CIC终止后立即全额归属(不考虑任何基于时间或绩效的归属条件)。只要第9(E)(I)(B)节描述了高管终止CIC的情况,并且控制权变更是符合资格的CIC,则递增现金离职金和任何未支付的现金离职金应一次性支付。
(F)释放索赔。作为获得免赔金的一项条件,行政人员必须执行实质上以附件A形式提交的索赔声明(“声明”)。为了有资格获得离职福利,高管必须在终止之日起60天内签署并交付免责声明,并且该免责声明必须成为不可撤销的。如果60天期限跨越两个日历年,且符合规范第409a节的要求,则应在终止日期后的第60天支付或开始支付或开始(视情况而定)持续的健康保险覆盖范围。
(G)无偏移。在终止雇用的情况下,执行人员没有义务寻求其他工作,也不得因其随后可能获得的任何工作所提供的任何报酬或福利而抵消应付给他的款项。雇主根据本协议支付任何款项的义务,以及履行本协议项下义务的义务,不应受到雇主或任何雇主关联公司可能因任何原因对其产生的任何抵销、反索赔或其他权利的影响。
10.通知。根据本协议,任何一方可能或必须向任何另一方发出或作出的所有通知、要求、请求或其他通信应以书面形式进行,并应以专人递送、以头等挂号信或挂号信邮寄、要求退回收据、预付邮资、隔夜航空快递递送或通过传真传输的方式发送,地址如下:
(i)如致雇主:
WillScot Mobile Mini Holdings Corp.
范布伦大街4646号
亚利桑那州凤凰城85008
致词:总法律顾问兼秘书
(Ii)如致行政人员:
格雷姆·帕克斯
把格雷姆·帕克斯的地址寄给雇主
每一方均可借书面通知指定一个新地址,此后任何通知、要求、请求或通讯均可如此发出、送达或送交。应当以上述方式发出或发出的每一通知、要求、请求或通信,在交付给收件人时(回执、送达收据、传真发送确认或信使宣誓书被认为是这种交付的确凿证据,但不是唯一证据)或在提交时被收件人拒绝交付时,应被视为就所有目的而言已充分给予或作出。
11.可分割性。本协议任何一项或多项条款的无效或不可强制执行,不应影响本协议其他条款的有效性或可执行性,这些条款应保持完全有效。
12.对其他协议的影响。本协议的条款应取代雇主的任何计划、政策、协议、奖励或其他安排的条款(无论是在本协议日期之前或之后订立的),只要本协议条款的适用对执行更为有利。
13.生存。本合同双方明确意向并同意,本合同第7、9、10、14、15、17、18、20、21、23和24条以及本第13条的规定在高管终止聘用后继续有效。此外,雇主根据本协议所规定的条款和条件支付款项的所有义务应在本协议终止后继续存在。
14.任务。本协议各方的权利和义务不得转让或转授,除非(I)在高管死亡的情况下,遗产的遗产代理人或遗产继承人或分配人(视属何情况而定)有权收到本协议项下拖欠执行人的任何款项,以及(Ii)雇主在本协议项下的权利和义务应可转让和可转授,涉及雇主或继任公司的任何后续合并、合并、出售雇主的全部或基本上所有资产或股权或类似交易。雇主应要求雇主的任何继承人明确承担并同意履行本协议,其方式和程度与要求雇主履行本协议的方式和程度相同。


附件10.18
15.具有约束力。除本协议任何限制转让的条款外,本协议对本协议双方均具有约束力,并使双方及其各自的继承人、继承人、遗嘱执行人、管理人、法定代表人、继承人和受让人受益。
16.修订;豁免。除非由被强制执行的一方正式签署的书面文书,否则不得对本协定进行修正、变更或修改。此后,任何一方对违反或违反本协议任何规定的行为的放弃,或任何一方一次或多次未能执行本协议的任何规定或行使本协议项下的任何权利或特权,均不得解释为放弃任何后续类似性质的违反或违约,或放弃本协议项下的任何此类规定、权利或特权。
17.标题。本协议中包含的章节和小节标题仅为便于参考而插入,不得被视为本协议的一部分,且不得以任何方式定义或影响本协议任何条款的含义、解释或范围。
18.依法治国。本协议、本协议各方的权利和义务以及与此相关的任何索赔或争议应受特拉华州法律管辖并根据该州法律解释(但不包括任何可能导致另一司法管辖区法律适用的法律选择规则)。如果发生与本协议有关或因本协议而引起的纠纷,该诉讼中的胜诉方(即获得实质上所寻求的所有救济的一方)将由另一方偿还与任何此类诉讼相关的所有费用(包括但不限于合理的律师费)。
19.整份协议。本协议构成双方之间关于高管聘用的完整协议,除本协议所述外,不存在任何陈述、保证或承诺,并取代雇佣协议和信函。
20.对口单位。本协议可一式两份签署,每份应为正本,所有正本均应视为一份相同的文书。本协议可使用安全电子签名程序(如DocuSign)执行,该程序应被视为原始签名。
21.扣缴。雇主可根据任何法律、政府规章或裁决扣缴本协议规定的所有联邦、州、市或其他税费;但因行使股票期权或转让股票或其他财产而产生的任何扣缴义务应通过扣缴适当数量的股票或此类其他财产的适当金额来履行。
22.第409A条。双方的意图是,本协议项下的付款和福利符合《守则》第409a条及其颁布的规章和指南(统称为《守则第409a条》),因此,在允许的最大范围内,本协议应被解释为符合本协议。如果行政人员通知雇主(具体说明原因),行政人员认为本协议的任何条款(或任何补偿奖励,包括股权补偿或福利)将导致行政人员根据代码第409a节产生任何额外的税收或利息,并且雇主同意这种看法,或者雇主(没有任何义务这样做)独立做出这样的决定,则雇主应在与执行人员协商后,通过善意修改该条款,试图在符合代码第409a条的合理适当的最低程度上遵守代码第409a条。为符合规范第409a条的规定而对本协议的任何条款进行修改的范围内,此类修改应本着善意进行,并应在合理可能的最大程度上保持适用条款的原始意图和对执行人员和雇主的经济利益,而不违反规范第409a条的规定。在任何情况下,雇主均不对代码第409a节可能对高管施加的任何额外税收、利息或罚款或因未能遵守代码第409a节而造成的损害负责。关于根据守则第409A条被视为不合格递延补偿的任何付款或福利, 就本协议中关于在雇佣终止时或之后支付任何金额或福利的任何条款而言,不应视为已发生雇佣终止,除非该终止也是法典第409a条所指的“离职”,而就本协议的任何此类条款而言,所提及的“终止”、“终止雇佣”或类似术语应指“离职”。即使本协议有任何相反规定,如果高管在终止之日被视为守则第409a(A)(2)(B)节所指的“特定雇员”,则对于根据守则第409a条被视为因“离职”而应支付的任何不合格递延补偿的任何付款或提供的任何福利,此类付款或福利应在下列日期之前支付或提供:(A)自该高管“离职”之日起计的六(6)个月期限届满之日;和(B)行政人员死亡的日期,在守则第409a条所要求的范围内。在上述延迟期结束时,所有根据本第22条延期支付的付款和福利(无论它们是一次性支付还是在没有延迟的情况下分期支付)应一次性支付或偿还给执行机构,本协议项下到期的任何剩余付款和福利应按照本协议为其规定的正常支付日期支付或提供。在本协议项下的报销或其他实物福利构成《法典》第409a节所述的“非限定递延补偿”的范围内, (A)本协议项下的所有费用或其他报销应在行政人员发生此类费用的课税年度后的最后一天或之前支付。(B)任何获得报销或实物福利的权利不得


附件10.18
(C)任何此类报销、有资格报销的费用或任何课税年度提供的实物福利,在任何方面都不影响任何其他课税年度有资格报销的费用或应提供的实物福利。就《法典》第409a节而言,执行机构根据本协议收到任何分期付款的权利应被视为收到一系列单独和不同的付款的权利。只要本协议项下的付款以天数为基准指定付款期限,在指定期限内的实际付款日期应由雇主自行决定。即使本协议有任何其他相反的规定,在任何情况下,本协议项下的任何款项,如构成规范第409a条所指的“非限定递延补偿”,均不得被任何其他金额抵消,除非经规范第409a条另有允许。
23.第280G条。(Ii)即使本协议或任何其他计划、安排或协议另有相反的规定,如雇主或其关联公司依据本协议的条款或以其他方式向行政人员或为行政人员的利益而提供或将提供的任何付款或利益(“备保付款”)构成守则第280G条所指的“降落伞付款”,并将:但是,如果第23条适用于根据《守则》第499条(或其任何后续条款)征收的消费税,或州或地方法律征收的任何类似税收,或与这些税收有关的任何利息或罚款(统称为“消费税”),则在支付承保付款之前,应计算(I)支付消费税后承保付款给行政人员的净收益(定义如下)与(Ii)行政人员获得的净收益(如果承保付款被限制到避免缴纳消费税所需的程度)。只有在上述第(I)项所计算的款额少于上述第(Ii)项所计算的款额时,才会将所涵盖的款项减至所需的最低程度,以确保所涵盖的款项中没有任何部分须缴交消费税。“净收益”是指涵盖的付款扣除所有联邦、州、地方、外国所得税、就业税和消费税后的现值。计算应考虑所有可用的豁免,包括在多大程度上(如果有的话)这种付款或福利或其部分可以在多大程度上(如果有的话)被适当地视为在控制变更之前或之后由行政人员提供的“对个人服务的合理补偿”,包括但不限于守则第280G(B)(4)条和根据该条款发布的条例的含义, 根据本条例第7条和任何其他禁止履行服务的公约,对执行人员的义务进行估值。
(A)应以最大限度地提高执行人员的经济地位的方式减少所涵盖的付款。在适用这一原则时,应以与《守则》第409a节的要求相一致的方式进行扣减,如果两笔经济上相等的金额需要扣减,但应在不同的时间支付,则应按比例减少此类金额,但不得低于零。
(B)本第23条规定的任何决定应由雇主选择的、行政人员合理接受的独立会计师事务所(“会计师”)以书面形式作出,该会计师事务所应按照雇主或行政人员的要求向雇主和行政人员提供详细的支持性计算。雇主和行政人员应向会计师提供会计师合理要求的信息和文件,以便根据本第23条作出决定。为了进行本第23条所要求的计算和确定,会计师可以依赖合理、善意的假设和与准则第280G条和第4999条的应用有关的近似假设。会计师的决定是最终的,对雇主和高管都有约束力。雇主应负责会计师因本第23条要求的计算而产生的所有合理和惯例的费用和开支。
24.弥偿。雇主特此同意赔偿行政人员,并向行政人员提供董事及行政人员责任保险(“D&O保险”),在每种情况下,其条款和条件不得低于向董事会成员和其他行政人员提供的条件。
25.定义。
“应计福利”是指(1)截至终止日的基本工资;(2)应计和未使用的假期工资;(3)任何已赚取但未支付的年度奖金;(4)任何欠行政人员的款项,用于补偿行政人员在终止日期之前正当发生的费用,并应根据第6条予以报销;(5)根据雇主的任何计划、方案或安排的条款应支付和欠行政人员的任何其他福利或数额。根据第(I)-(Iii)款应支付的金额应在终止日期后立即支付,所有其他金额将根据适用的计划、计划或安排(经本协议修改)的条款支付。
“董事会”是指雇主的董事会。
“商业”是指提供(I)专业租赁服务,在北美和英国提供创新的模块化空间和便携式存储解决方案,以及(Ii)为建筑、教育、医疗保健、政府、零售、商业、交通、安全、零售和能源部门提供模块化空间。
“原因”应限于以下情况:(I)行政人员根据任何州或联邦法律对重罪(与交通违法有关的除外)定罪或抗辩;(Ii)行政人员在收到雇主的书面通知后未能切实履行本合同项下的基本职责。


附件10.18
(3)行政人员对雇主的重大欺诈行为或重大不当行为;(4)行政人员可合理预期会损害雇主或任何雇主附属公司的声誉或业务的任何重大不当行为;或(5)行政人员严重违反雇主的重大书面政策。尽管有任何相反的规定,行政人员不得因下列原因而被解雇,除非(A)向行政人员提供了说明终止理由的书面通知,(B)根据本款第(Ii)、(Iii)、(Iv)或(V)款,行政人员有30天的时间纠正作为索赔依据的疏忽或行为(应理解,费用报销中的任何错误可通过偿还款项予以纠正),以及(C)如果行政人员未能纠正该等疏忽或行为,董事会多数成员投票决定以正当理由终止执行委员会。
“控制权变更”就本协议而言,“控制权变更”是指发生下列任何一种事件:
(A)在任何二十四(24)个月期间内,在该期间开始时组成董事会的个人(“现任董事”)因任何理由不再构成至少过半数的董事会成员,但在该期间开始后成为董事成员的任何人,其当选或选举提名经当时董事会在任董事的至少过半数投票通过(可以通过特定投票或通过雇主的委托书批准,在该雇主在委托书中该人被提名为董事的被提名人,而对该提名没有书面反对),则该人应为在任董事成员;但如因董事方面的实际或威胁的选举竞争,或因董事会以外的任何人或其代表实际或威胁征求委托书的任何其他结果,而最初当选或提名为雇主的董事的任何个人,均不得被当作为现任董事;
(B)任何“人”(该词在经修订的1934年证券交易法(“交易法”)中定义,并在交易法第13(D)(3)和14(D)(2)条中使用)直接或间接是或成为雇主的证券的“实益拥有人”(如交易法第13d-3条所界定),相当于当时有资格投票选举董事会的雇主的未偿还证券的综合投票权的35%或以上(“雇主投票证券”);但本款第(Ii)款所述的事件,不得因以下任何一项收购而当作控制权的改变:(A)由雇主或任何附属公司;(B)由雇主或任何附属公司赞助或维持的任何雇员福利计划(或有关信托);(C)任何依据该等证券的要约而暂时持有该等证券的承销商;(D)根据第(Iii)段所界定的非合资格交易,或(E)任何持有雇主投票证券的人从雇主取得的交易,而现任董事会的多数成员事先批准该人取得雇主投票证券35%或以上的实益拥有权;
(C)完成涉及雇主或其任何附属公司的合并、合并、法定股份交换或类似形式的公司交易,而该交易或交易中的证券发行(“企业合并”)须经雇主的股东批准,除非紧接该企业合并之后:(A)超过(1)因该企业合并而产生的法团(“尚存公司”)总投票权的50%,或(2)(如适用),直接或间接实益拥有有资格选举尚存公司(“母公司”)董事的100%有表决权证券的最终母公司由紧接该企业合并前尚未发行的雇主表决权证券代表(或如适用,由该雇主表决权证券根据该企业合并转换成的股份代表),其持有人的表决权与该雇主表决权证券在紧接企业合并前的持有人中的表决权基本相同;(B)任何人(由尚存的法团或母公司赞助或维持的任何雇员福利计划(或相关信托)除外)均不是或间接成为有资格选举母公司(或如没有母公司,则为尚存的公司)董事的未偿还有表决权证券总投票权的35%或以上的实益拥有人;及。(C)母公司的董事会至少过半数成员(或如没有母公司,则为母公司)董事会成员。, 在完成业务合并后,尚存的公司)是董事会批准签署关于该业务合并的初始协议时在任的董事(任何符合上文(A)、(B)和(C)项规定的所有标准的业务合并应被视为“不合格的交易”);或
(D)完成出售雇主的全部或基本上所有资产,或雇主的股东批准彻底清算或解散雇主的计划。
尽管有上述规定,不得仅因为任何人因雇主收购雇主投票证券而获得雇主投票证券超过35%的实益所有权而被视为发生控制权变更,从而减少了雇主投票证券的未偿还数量;但如果在雇主收购后,该人成为额外雇主投票证券的实益所有者,从而增加了该人实益拥有的未偿还雇主投票证券的百分比,则雇主的控制权将发生变化。
仅就构成《守则》第409A条规定的“递延补偿”且因控制权变更而应支付的任何赔偿金而言(包括因控制权变更而加速的任何分期付款或付款流),只有当此类事件还构成雇主的“所有权变更”、“有效控制权变更”和/或“相当一部分资产的所有权变更”时,才应发生控制权变更


附件10.18
如财务条例第1.409A-3(I)(5)节所界定,但仅限于确定符合守则第409A节的付款时间或形式所必需的范围,而不改变控制权变更的定义,以确定获得此类奖励的权利是否已成为既有的或以其他方式无条件地发生控制权变更。
“守则”系指经修订的1986年“国内税法”及其颁布的条例和指南。
“终止日期”系指(1)如因行政人员死亡而终止雇用行政人员,则为行政人员死亡之日;(2)如因行政人员残疾而终止雇用行政人员,则在终止通知后30天,但在该30天期间,行政人员不得全职执行行政人员的职责;或(Iii)如果雇主根据第8(A)(Ii)(B)条或高管根据第8(A)(Iii)条终止对高管的雇用,则终止通知中规定的日期,在雇主无故解雇高管或高管无正当理由终止雇用的情况下,不得早于终止通知后60天。
“雇主附属公司”是指由雇主控制、控制或与雇主共同控制的任何实体。
“雇主机密信息”是指执行人员在雇主雇用过程中或与雇主的职责有关的情况下,在每一种情况下,由雇主在其雇用过程中或与雇主的职责有关的其他机密财务信息、业务预算、战略计划研究方法、人员数据、项目或计划,或关于雇主与现有或待定客户或客户(如本文件第7(D)(I)节中定义的“客户或客户”)之间任何现有或待定贷款交易条款有关的非公开信息,构成商业秘密或专有信息。尽管本协议有任何相反规定,但高管受雇于雇主期间获得的一般技能、知识和经验、雇主参与竞争的行业或行业内可公开获得或众所周知的信息,以及高管在雇主雇用他之前拥有的信息或知识,不应被视为雇主机密信息。
“充分理由”是指,除非行政部门另有书面同意,否则:(1)行政人员头衔的任何实质性减少或不利变化;(2)行政人员基本工资或目标奖金的减少;(3)在任何连续12个月的期间内,未能给予行政人员具有授予日公允价值至少为750,000美元的长期激励股权奖励(由委员会真诚地确定);(4)行政人员的权力、责任或义务的重大减少或对行政人员履行职责的重大干扰;(5)分配的职责与执行人员截至本协议之日在雇主处的地位或地位不符;(6)将执行人员的主要工作地点迁至距离雇主执行总部75英里以上的地点;或(Vii)雇主的任何行动或不作为构成对本协议条款的实质性违反,以便在有充分理由的情况下进行终止,(A)管理人员必须在有充分理由的事件发生后60天内发出书面通知,(B)雇主必须在通知后30天内对该事件进行补救,以及(C)管理人员必须在补救期限届满后10天内终止雇用。
“竞业禁止期”是指从本合同生效之日起至聘用期届满或高管终止之日起18个月结束的期间。




[签名页面如下]







附件10.18
以下签署人已正式签署并交付本协议,或已促使本协议以其名义正式签署并交付,特此为证。

WILLSCOT移动迷你控股公司。
发信人:/s/布拉德·索尔茨
日期:2023年2月16日
布拉德·索尔茨
首席执行官

行政人员
发信人:/s/格雷姆·帕克斯
日期:2023年2月16日
格雷姆·帕克斯





































[格雷姆·帕克斯修订和重新签署的雇佣协议的签字页]


附件10.18
附件A
发还的形式

本保密分居与解除协议(“协议”)由Graeme Parkes(“员工”)和WillScot Mobile Mini Holdings Corp.(下称“双方”)(下称“双方”)签订,自。本协议在员工签署本协议之日起七(7)日(“生效日期”)后方可生效。

鉴于雇员已受雇于公司,并且是该日期为20日的特定雇佣协议(“雇佣协议”)的一方。

鉴于,该雇员在公司的雇佣关系自20(“终止日期”)起终止;

鉴于公司和员工希望避免与员工被解雇或与被解雇之前或同时发生的任何事件或情况有关的纠纷和/或诉讼;以及

鉴于,公司和员工已就员工愿意以充分和合法的代价折衷员工可能对公司提出的任何已知和未知的索赔的条款达成一致。

鉴于双方希望以本协议规定的方式完全并最终解决双方之间在本协议签署之前或签署时已产生的或可能产生的所有分歧,包括但不限于因员工与公司之间的雇佣关系及其终止而产生的任何和所有索赔和争议;

因此,现在,考虑到这些演讲会以及本协议中规定的承诺和协议,员工在公司的雇佣将根据以下条款终止:

1.全面免除:为自己和代表员工的律师、继承人、受让人、继承人、遗嘱执行人和管理人,以其各自的身份,不可撤销和无条件地免除公司和任何现任或前任股东、董事、母公司、子公司、关联公司和相关公司、商号、协会、合伙企业和实体,以及他们的继任者和受让人的任何和所有索赔和诉讼理由,无论是否知道或未知,或是否与公司雇用员工有关,在本协议签署之前或签署时可能已经或可能产生的,包括但不限于任何明示或默示的任何合同、任何善意和公平交易的契约、明示或默示的任何侵权行为(无论是故意的还是在本协议中释放的),或根据1964年民权法案第七章、就业年龄歧视法案、美国残疾人法案产生的任何索赔或诉讼原因,工人调整和再培训通知(WARN)法、老年工人福利保护法或任何其他市、地方、州或联邦普通或法定法律,但不包括与公司在雇佣协议下的义务有关的任何索赔、与任何公司员工福利计划下的既得利益有关的任何索赔(包括但不限于受1974年修订的《雇员退休收入保障法》约束的任何此类计划),以及根据适用法律员工不能释放的任何索赔。此外,本协议和雇佣协议均不适用于, 修改或以任何方式取代任何(I)董事及高级职员保险条款或(Ii)因雇员担任董事或本公司或其联属公司之一的高级职员而为雇员利益而订立的任何赔偿协议所产生的责任。尽管本协议有任何相反规定,本协议并不放弃下列任何索赔或权利:(A)在您签署本协议之日后可能产生的索赔或权利,包括强制执行本协议的权利;(B)法律上不能解除的索赔或权利,包括您获得眼镜蛇、工人补偿和失业保险的权利(本公司不得对这些权利提出异议);和/或(C)根据本公司的任何员工福利、股票、储蓄、保险或养老金计划获得的应计既得利益。
2.不起诉的契约:员工也承诺不会根据本协议中发布的任何索赔起诉、或以其他方式参与针对公司或任何被释放方的任何诉讼或集体诉讼。
3.遣散费条款:自员工签署本协议之日起七(7)天届满时,如果本协议已按照本协议的条款生效,考虑到本协议和雇佣协议中规定的承诺、契诺、协议和解聘,公司同意向员工支付雇佣协议中和根据雇佣协议定义的遣散费福利(“遣散费福利”)。
4.撤销的权利:员工可在员工签署本协议之日起七(7)日内(“撤销期限”)内收到书面通知,撤销本协议。员工同意,如果员工取消本协议,员工将不会获得本协议提供的福利。员工也确认并同意,如果公司在本协议生效前未收到员工关于员工撤销本协议的通知,


附件10.18
撤销期限届满后,员工将永远放弃员工撤销本协议的权利,本协议此后将可强制执行,并具有全部效力。
5.确认:员工承认并同意:(A)除截至本协议日期仍未支付的任何离职福利外,公司不会就本协议向其支付任何额外的对价,包括雇佣协议中所述的工资、工资、奖金或股权奖励;(B)除本协议规定的情况外,员工没有任何合同权利或要求获得离职福利;以及(C)如果员工严重违反本协议的任何实质性规定,则根据本协议支付的款项应立即终止。
6.不承认:员工承认,通过签订本协议,公司不承认并明确否认任何违反当地、州或联邦法律的行为。
7.保密:员工同意,员工不得直接或间接向员工直系亲属或律师、银行家或财务顾问以外的任何人披露本协议的条款、金额或事实,除非出于会计或税务报告的目的或法律另有要求。
8.非贬损:各方同意不会发表任何书面或口头声明,或导致或鼓励他人发表任何诽谤、贬低或以任何方式批评对方的个人或商业声誉、做法或行为的书面或口头声明,包括公司的员工、董事和股东。
9.对限制的确认;保密信息:员工承认并同意,根据雇佣协议,员工有持续的不竞争、不征求意见和不披露的义务。员工承认并重申员工有义务继续全面、完全遵守雇佣协议的所有离职后条款,并同意本协议中的任何条款均不得免除或以其他方式解除员工的此类义务。
10.可分割性:如果本协议的任何条款被认为是非法、无效或不可执行的,该条款应完全可分割和/或在法律允许的范围内解释为剩余部分,而本协议的其余条款继续完全有效。
11.完整协议:本协议与雇佣协议一起构成员工和公司之间的完整协议,并取代所有先前和同时进行的谈判和协议,无论是口头的还是书面的。除非双方签署书面协议,否则不能更改或终止本协议。
12.适用法律:本协议应受特拉华州法律管辖并根据该州法律解释,除非联邦法律先发制人。
13.谅解声明:通过签署本协议,员工确认(A)员工有至少二十一(21)天或四十五(45)天的时间(根据修订后的《就业年龄歧视法》适用)考虑本协议的条款(以及根据本协议必须或适宜的任何附件),并在此期间考虑了本协议的条款,或已通过执行本协议并将其退还给公司而知情并自愿放弃员工的权利;(B)公司建议员工就本协议的条款咨询律师;(C)员工已就本协议的条款咨询或有足够的机会咨询员工自己选择的律师;(D)关于本协议条款的任何和所有问题的询问和回答都令员工完全满意;(E)员工已阅读本协议,并完全理解其条款及其含义;(F)除本协议另有规定外,员工对本协议中所述的福利和付款没有任何合同权利或索赔;(G)本协议规定的对价是好的和有价值的;和(H)员工自愿、自愿、没有任何胁迫、不当影响、威胁或任何类型的恐吓而签订本协议。

在阅读并理解了本协议,征询了律师的意见或自愿选择不咨询律师,并有足够的时间考虑是否签订本协议后,签署人特此在下列日期执行本协议。


员工
WILLSCOT移动迷你控股公司。
发信人:
格雷姆·帕克斯姓名:
日期:标题:
日期: