附件10.25
保密遣散费协议和一般释放
本保密协议和全面免除协议(以下简称“协议”)由以下签署的个人Geoffrey Brenner(“您”、“您的”和“您自己”)和Triumph Financial Services LLC(f/k/a Advance Business Capital LLC)(“公司”)(统称为“双方”)签订和签订,具体如下:
鉴于,本公司是德克萨斯州储蓄银行TBK Bank,SSB的全资子公司,以及德克萨斯州公司Triumph Bancorp,Inc.的间接全资子公司(“母公司”);以及
鉴于,本公司根据与本公司于2022年7月1日签订的雇佣协议条款聘用您为本公司首席执行官;以及
鉴于您在本公司的雇佣关系已于2022年12月5日(“终止日期”)终止;及
鉴于双方当事人希望友好地切断彼此之间存在的雇佣关系;
鉴于,在任何一方未承认任何责任的情况下,双方同意订立本协议,根据该协议,您针对公司提出的或本可以针对公司提出的每一项索赔和/或诉因将被永久并最终解除;以及
鉴于,双方已阅读并理解本协议的条款和条款,并希望并打算受本协议的条款和条款的约束。
因此,现在,考虑到本协议所载的契诺、相互承诺和协议以及其他有价值的对价,双方同意如下:
1.放行及豁免协议。您承认并理解本协议是一份解除和放弃合同,并且本文件具有法律约束力。贵公司和贵公司理解,签署本协议,双方已阅读和理解每一条款,并同意协议中规定的所有条款。
2.协议涵盖的索赔。您和公司承认并理解,本协议仅适用于在您和公司签署本协议之日之前发生或已经发生的索赔。
3.遣散费和遣散费福利。作为您在本协议中作出的承诺的交换,公司承诺并同意向您提供离职补偿和离职福利(定义见下文)。您承认,遣散费补偿和遣散费福利是您已有权获得的任何款项或福利之外的额外补偿。
A.公司约定并同意向您支付总额为45万美元(450,000美元)的遣散费,相当于您一年基本工资的现金遣散费
1

Confidential Severance Agreement and General Release [员工]姓名缩写:__GB_




根据贵公司与本公司的雇佣协议第3.3(E)(Ii)(A)条,本公司有权在终止日起六十(60)天内一次性支付离职金(“离职补偿金”)。本公司支付离职金需缴纳所有联邦、州和地方税以及所有其他适用的预扣税款。
B.除第3(A)节所载的离职金外,本公司还承诺并同意:(I)您于2019年12月31日与母公司订立的绩效限制性股票单位协议(“2019年SEG奖励”)第2(C)(I)节规定,您有权获得的按比例分配的绩效限制性股票单位,将在业绩期限结束和业绩目标实现(各自定义见该奖励协议)后,根据该奖励协议的条款发给您;(Ii)公司约定并同意向您支付总额为75万美元(750,000美元)的额外遣散费补偿,由公司在终止日期后六十(60)天内一次性支付,但须遵守所有联邦、州和地方税以及所有其他适用的扣缴;和(Iii)本公司约定并同意,您和您的合资格家属将有权继续参加本公司的医疗、牙科和视力计划,在自终止日期起十二(12)个月内,按照当时的参保和承保水平,由本公司为该等承保支付全部保费。此类由公司支付的医疗、牙科和视力保险将是您因根据修订后的1985年《综合协调法案》(“COBRA”)或其他适用法律(统称为“离职福利”)终止受雇于本公司而必须继续投保的任何权利的补充。
4.合作。考虑到公司同意支付遣散费和福利,您同意您应与公司合作,迅速遵守公司的合理要求,包括但不限于与公司业务的开展和您以前作为公司雇员的职责有关的合理信息要求和合理要求。
5.免除和豁免。考虑到本协议中所述的遣散费补偿和遣散费福利,您同意:
A.您在知情的情况下自愿同意放弃和免除本公司、其母公司、附属公司和子公司、其各自的所有者、高级管理人员、董事、员工、股东、代表和代理人,包括他们的继任者和受让人(统称“被解约方”)因下列原因引起的、与之相关或与之相关的任何和所有已知或未知的索赔、损失、责任、义务和诉讼原因:(I)您的工作;(Ii)被解约方拒绝或未能继续受雇;或(Iii)终止雇用,包括但不限于补偿、奖金、其他工资和福利、违约、不当终止、损害经济机会、故意造成精神伤害、基于人身伤害的索赔、与工作有关的事故、任何违反诚信和公平交易的默示或明示契约、违反公共政策、或任何其他合同、侵权或人身伤害索赔,或基于与就业、就业歧视或报复有关的任何市政、州或联邦法规、法规或条例的索赔,包括1964年《民权法案》(1964年)第七章的修订,《美国法典》第42编(2000及以后);《1866年民权法案》,修订本为《1866年民权法案》,第42篇《美国法典》,1981年版;《1991年民权法案》,修订本,第42篇,《美国法典》,1981a章;《美国残疾人法》,修订本,第42篇,《美国残疾人法》,12101节及其后;《公平信用报告法》,修订本,《公平信用报告法》,第15篇,第1681条及以下;《公平劳动标准法》,修订本,《公平劳动标准法》,第29篇,《美国法典》第201条,及以下各节;《同工同酬法》,修订本,第29篇,《美国法典》,第201节,及以下各节;《国家劳动关系法》,经修订,载于《美国法典》第29篇第151节及其后;《工人调整和再培训通知法》,经修订,载于《美国联邦法典》第29篇,第2101节及其后;《1974年雇员退休收入保障法》,
2

Confidential Severance Agreement and General Release [员工]姓名缩写:_GB_


经修正的《美国法典》第29篇,第1000节及以后,除下列规定外;《家庭和医疗休假法》,经修正,第29篇,第2601节,及以后;《德克萨斯州人权委员会法》,经修正,德克萨斯州。实验室。法典21.001节等;或由联邦、州、地方或其他司法管辖区或政治区颁布的任何其他法规、规则、规章、条例或普通民法或其他法律,或司法或行政解释。
尽管如上所述,您不会放弃或放弃根据您参与的公司福利计划提出福利索赔的权利,根据该计划的内部索赔程序的条款对被驳回的此类福利索赔提出行政上诉的权利,以及在该计划的内部索赔程序用尽后根据1974年《雇员退休收入保障法》(经修订,《美国法典》第29篇,1000节及以后)提起诉讼的权利。
B.也考虑到遣散费和遣散费福利以及其他良好和有价值的对价,在此承认其充分性,在此,您特此完全、最终和完全免除根据修订的1967年《就业年龄歧视法案》提出的任何和所有索赔,《美国法典》第29编第621节及以后。在此,您确认并同意:本协议是以您完全理解的方式协商的;您明确放弃本协议项下的任何权利或索赔;您在知情的情况下自愿同意协议中规定的所有条款;您承认并理解本协议日期后可能产生的任何索赔不会被放弃;本协议中放弃的权利和索赔是对您已经无可争辩地有权获得的任何补偿的交换。
C.您理解并同意,通过签署本协议,您代表您本人、您的家人、受让人、代表、代理人、财产、继承人、受益人、遗嘱执行人、管理人、继承人和/或律师(如果有的话)同意放弃您根据联邦、州或当地法律可能对被解约方享有的任何权利或权利,这些权利或权利涉及与您的雇佣或终止有关的任何事件,或公司未能继续雇用您。本协议将消除您在签署本协议之日可能存在的与您受雇于本公司以及本公司终止您的雇佣关系有关的任何潜在的雇佣歧视索赔。
D.您进一步声明并保证您没有向任何第三方转让任何涉及被豁免方的索赔,或授权任何第三方代表您向被豁免方提出任何索赔。如果第三方代表您向被豁免方提出索赔,或在涉及任何索赔的任何集体诉讼中包括您作为集体成员,您同意不接受与该索赔相关或由该索赔引起的任何利益或损害。
E.您还声明、保证并同意,您已收到被解约方可能已到期并应支付给您的所有工资、薪金、奖金和其他补偿以及福利的全部和及时支付。您还表示、保证并同意您已获得根据1993年《家庭和医疗休假法》(“FMLA”)或任何类似的州法律可享有的所有休假或其他福利,并且您没有被剥夺根据FMLA或任何类似的州法律可享有的任何权利或福利。您明确承认并同意被解除的各方依据您的这些陈述订立本协议。
F.您理解本协议还禁止您因因受雇、终止受雇或与其分居而代您提起的任何诉讼、申诉或索赔而获得任何救济,条件是:
3

Confidential Severance Agreement and General Release [员工]姓名缩写:_GB_


本协议的任何内容都不会影响您获得工人补偿或失业补偿的权利(如果有的话)。
G.您明白签署本协议即表示您放弃了在公司复职的任何权利,并且您同意将来不会申请在公司或其任何关联公司工作。
6.与律师协商、审查期和撤销期。
A.我们建议您在签署本协议之前,就本协议的含义、重要性和法律意义咨询律师。您确认您已阅读本协议,如您在本协议上的签名所示,并且出于本协议中所表达的目的和考虑,自愿签署本协议。
B.您确认已向您提供了至少二十一(21)个日历日的期限,在这段时间内您可以考虑、审查和反思本协议的条款。关于《协定》的任何讨论或更改,无论是实质性的还是非实质性的,都不会重新开始21天期限的执行。
C.在签署本协议后,您有七(7)个日历日可以撤销本协议。在您签署本协议后七(7)个日历日到期前以书面形式通知公司。
D.本协议在您签署后七(7)个日历日内(“生效日期”)生效,但未被撤销。根据本协议应支付的任何款项应在您签署本协议后七(7)个日历日内支付。
7.追查已公布的索赔。您同意并声明,您不会成为集体诉讼代表,不会提出任何代表索赔,或在未来根据本协议中发布的索赔对任何被释放方提出任何索赔、诉讼或投诉。您也同意,如果有人根据本协议中发布的索赔提起诉讼,使其在代表您的代表或集体诉讼中代表您,则被释放的当事人将不被要求支付任何他们本来可能有义务支付的金额,但您不放弃您可能有权获得美国证券交易委员会(“美国证券交易委员会”)支付的任何赔偿金。您承诺永远不会通过向任何行政机构提出或起诉本协议声称解除的任何索赔,为您个人寻求任何损害赔偿、补救或其他金钱救济(您在此放弃的任何权利)。本文并不阻止您向负责执法的政府机构提出行政指控,包括但不限于平等就业机会委员会、美国证券交易委员会和国家劳动关系委员会,或参与政府机构的调查。本协议并不妨碍任何一方就违反本协议提出索赔。
8.保密。您应对本协议的条款严格保密。未经公司事先书面批准,您不得向您的配偶、律师、会计师或财务或税务顾问以外的任何人披露本协议的条款,除非法律或法院命令另有要求。如果您收到根据适用法律要求披露本协议的存在或条款的请求,您应立即通知公司,使其能够寻求保护令或其他适当的补救措施。您同意将本协议的保密性质通知您的配偶、律师、会计师和财务或税务顾问。您可以在后续程序中使用本协议作为证据,在该程序中,您
4

Confidential Severance Agreement and General Release [员工]姓名缩写:_GB_


声称违反了本协议。除本协议规定的例外情况外,您同意除非法律或法院命令要求,否则您不得在任何诉讼或诉讼中自愿提出本协议作为证据。您同意您的保密义务是合同规定的,其条款对本协议至关重要。
9.重申限制性公约。您在此承认并同意,您受贵公司雇佣协议第4节所列限制性契约的约束。尽管本协定有任何规定,您在此重申此等限制性公约,并承认并同意您根据限制性公约所承担的义务将在终止日期后继续有效,并将继续完全有效。
10.公司财产;辞职。在生效日期之前,您应将您拥有、保管或控制的属于公司的任何材料和信息(及其副本或陈述)和财产返还给公司。您还在此确认辞去公司及其任何关联公司高级管理人员、董事或经理的任何职位,包括公司高级管理人员和管理委员会成员,以及公司关联公司凯旋保险集团董事会成员的辞呈,辞职自终止日期起生效。
11.公开声明。您不会对被释放的当事人做出任何不真实、误导性或诽谤性的声明。您不得直接或间接地作出、重复或发布关于被免责方的任何虚假、贬损、负面、不恭维、指责或贬损的言论或参考,无论是口头还是书面的,或以其他方式采取任何可能合理地预期对被免责方造成损害或伤害的行动。然而,本协议中没有任何条款禁止您与任何政府机构就其管辖范围内的事项进行沟通或充分合作进行调查。然而,本协议禁止您因此类活动而获得任何救济,包括但不限于金钱救济。同意不发表对被释放方的贬损声明,即表示您在知情、自愿和明智地放弃您可能不得不对被释放方发表贬损言论的任何和所有权利,包括《美国宪法第一修正案》下的权利和任何其他适用的联邦和州宪法权利。__GB_[已草签]
12.不承认错误行为。本协议不得以任何方式解释为承认责任或承认任何被释放方对您的错误行为。被释放的每一方都明确否认并否认任何此类责任或不法行为。
13.明知及自愿协议。您确认并同意,在您收到本协议的副本后:(I)您在签署本协议之前有机会审阅本协议并咨询律师;以及(Ii)您在知情的情况下自愿并在与您的律师或其他顾问进行您认为合适的任何磋商后签订本协议。
14.法律的选择。双方理解并同意,德克萨斯州的法律或联邦法律(如适用)将管辖本协议的有效性、解释和效力。
15.放弃陪审团审讯。本合同双方放弃对任何索赔、要求、诉讼或诉因进行陪审团审判的权利,并进一步同意任何一方均可提交原件
5

Confidential Severance Agreement and General Release [员工]姓名缩写:_GB_


与任何法院签订的本协议的副本或副本,作为双方同意放弃本协议的书面证据。
16.可分割性。本公司和您同意,如果本协议的任何条款被法院裁定为无效或不可执行,其余条款将继续有效并具有法律约束力,无效或不可执行的条款应被视为不是本协议的一部分。
17.对口单位。本协议可一式两份签署,每一份应视为正本,所有副本应共同构成同一文书中的一份,并在各方签署后生效。传真和电子签名在任何情况下均应视为原始签名。
18.修订。任何缔约方对本协定的任何修改或承担的与本协定有关的额外义务,只有在各方或其授权代表签署的书面证明下才具有约束力。此外,本协议不能口头更改或终止,但只能通过各方签署的书面附录进行更改。
19.补救办法。如果您实质性违反本协议中包含的条款和条件,公司有权在适用法律允许的范围内停止履行本协议项下任何未履行的职责和义务。如果您违反协议的任何条款,公司在执行协议方面的任何拖延不应被视为放弃、接受或默许。除非经过对价支持、以书面形式签立并由授权的公司官员交付给您,否则放弃对公司不具约束力。
20.有效期。在下列情况下,本协议无效:(I)您未能在收到后21个日历日内签署并退还本协议;或(Ii)您在21个日历日内签署本协议,但在签署后七(7)个日历日内撤销您的签署。
21.整个协议。本协议构成我们关于终止您在公司的雇佣以及支付遣散费补偿和遣散费福利的完整协议。本协议取代您与被释放方之间的任何先前协议或谅解。您确认您在不依赖任何书面或口头承诺或陈述的情况下签订本协议,但本协议中包含的承诺或陈述除外。

6

Confidential Severance Agreement and General Release [员工]姓名缩写:_GB_


兹证明,自下列日期起,本保密协议和全面免责声明已由所列各方签署。

同意并接受:
杰弗里·布伦纳赢得金融服务有限责任公司
2022年12月24日

作者:杰弗里·布伦纳/斯蒂芬·D·格罗西
杰弗里·布伦纳
姓名:史蒂芬·D·格罗西

职务:执行副总裁兼首席人力资源官

Title:
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1539638/000162828023003699/image_0.jpg
7

Confidential Severance Agreement and General Release [员工]姓名缩写:_GB_