附件10.1
红衣主教健康公司。
飞机分时协议

红衣主教健康公司(“运营商”)(一家俄亥俄州公司,地址为43017,Dublin,Dublin,Ohio)和Jason M.Hollar(“用户”,地址为7,000 Dublin,Dublin,Ohio 43017,统称为“双方”)签订的这份飞机分时协议(“协议”)将于2022年11月7日生效,并将于2025年12月31日终止,除非任何一方根据以下第1条提前终止。

鉴于,运营者有权占有租赁航空器中所描述的航空器(“航空器”),但须遵守本合同所附的航空器分时协议,并作为本合同的一部分,如附件A所示;

鉴于运营者雇用完全合格的机组人员操作航空器;

鉴于,运营商希望向用户提供,并且用户希望按照《联邦航空条例》(FAR)第91.501(C)(1)节的规定,以非排他性分时方式与机组人员使用所述飞机;

鉴于,本协议规定双方对运营商将定期向用户提供使用本协议附件A所述、目前由运营商运营的航空器的条款的理解;以及

鉴于,飞机的使用将始终符合并完全符合FAR第91部分(一般操作和飞行规则)的要求;

因此,考虑到本协议所载的相互契约和协定,双方同意如下:

1.终止。
任何一方均可在书面通知另一方后以任何理由终止本协议,该终止自通知之日起三十(30)天生效;但本协议可在符合适用法律、法规和保险要求所需的较短时间内终止,或者在本协议所要求的保险不完全有效的情况下终止。

2.使用航空器。
(A)用户承认运营者将航空器主要用于其业务,并且这种业务用途始终具有优先权。在运营商飞行运营部门的允许和批准下,用户可在运营商不要求运营商或关联公司出于业务目的使用飞机的时间内,出于FAR第91部分(一般操作和飞行规则)允许的所有合法目的而不时使用飞机。用户应被允许有客人陪同他登上此类航班。

(B)用户向运营商陈述、授权书和契诺:

1.用户应仅为自己使用每架飞机,不得将任何飞机用于在航空商业中提供乘客或货物运输以获得补偿或租用,并且不得接受乘客的任何补偿或本协定项下的其他费用;

2.用户不得在飞机的检查、预防性维护、维护或储存方面产生任何机械师留置权或其他留置权,无论本协议允许或不允许,并且用户不得试图转让、抵押、转让、出租或以任何方式转让飞机或产生任何涉及飞机的留置权或担保权益,或作出或采取可能成熟为此类留置权的任何事情或行动;

3.在本协议期限内,用户应遵守和遵守在任何方面与分时使用飞机的操作和使用有关的所有不时有效的法律、政府和机场命令、规则和条例。

(C)用户应根据不时修订的运营商公司飞机使用政策,向运营商飞行运营部提供其希望使用飞机的通知和拟议的航班时刻表。




(D)运营人对飞机的调度拥有唯一和专属权力,包括是否有飞机可供使用,以及哪架飞机用于某一特定飞行。

(E)运营人对因任何理由延误或未能按照本协定提供飞机和机组人员而造成的损失、伤害或损害,对使用者或任何其他人概不负责。
3.分时安排。

本协议的目的是满足FAR第91.501(C)(1)节中定义的“分时协议”的要求。

4.飞机的使用成本。

(A)根据FAR第91.501(D)条,作为使用飞机的交换条件,用户应为每次飞行支付下列金额:

(1)燃料、机油、润滑剂和其他添加剂的成本。

(2)船员的旅费,包括食宿和地面交通费用。

(3)当使用者要求飞机远离其操作基地时,飞机的机库和捆绑费用。

(四)为特定航班购买的保险。

(5)着陆费、机场税和类似的评估。

(六)与飞行有直接关系的海关、外国通行证等费用。

(七)飞行中的餐饮。

(8)客运地面运输。

(9)航班计划和天气合同服务。

(10)附加费用,由这种飞行造成的与旅行有关的维修和维护的平均季度费用和其他类似增量费用的可分摊份额组成,不得超过第4款(A)项(1)项所列费用的100%。

(B)运营商将开具发票,用户将支付所有适当的费用。

(C)除上文第4(A)段提到的税率外,还应评估用户根据《国税法》第4261条征收的联邦消费税,以及法律要求运营商收取和汇出的与此类航班相关的任何适用的州和地方税(“运输税”)。

5.开具发票和付款。

用户在本合同项下向运营方支付的所有款项应按本条款第5款规定的方式支付。运营方应向供应商、雇员、承包商和政府实体支付与本合同项下飞机在正常运行过程中的运营和维护有关的所有费用。对于每个日历月根据本协议运营的所有航班,运营方应向用户提供本协议第4款规定的费用(包括运输税)的初始发票,该发票应在完成此类航班的日历月结束后三十(30)天内开具。上述第4款(A)项规定的费用的初始发票可全部或部分以平均或估计成本为基础,但须符合本第5款的规定。用户应在收到发票后三十(30)天内向运营商全额支付此类月度发票。在每个日历季度结束后,运营商还应向用户提供该日历季度每个日历月根据本协议运营的所有航班的最终发票。这些最终发票将基于此类航班的实际成本,基于运营商从第三方供应商收到的账单。如果用户被要求向运营商支付最终发票下的任何额外金额,则用户将在收到最终发票后三十(30)天内完成支付。如果最终发票减少了根据初始发票支付的报销金额



对于航班,运营商应退还任何超额费用或向用户提供信用额度。所有发票应分别列明第4款(A)项第(1)至(10)项所列集体飞行的费用。用户还应支付运营商在拖欠费用后按照本第5款的规定向用户收取任何款项所发生的所有费用,包括法庭费用和合理的律师费。

6.保险和责任限制。

运营方表示,本协议中所设想的飞机飞行业务将由运营方的飞机一切险实物损害保险(船体保险)、飞机人身伤害和财产损失责任保险、乘客、飞行员和机组人员自愿定居保险、法定工人赔偿和雇主责任保险承保。

(A)保险。

1.营运者须维持或安排维持在整个本协定有效期内就飞机投保的飞机责任保险,保额至少相等于1亿元的人身(包括乘客)伤亡综合单一限额及财产损失责任。运营者将保留根据船体保险单支付的收益的所有权利和利益,这些收益可能是在飞机根据本协议代表用户运营时因任何事故或事故而支付的。

2.经营者应尽最大努力购买用户可能要求的附加保险,并将用户指定为附加被保险人;但此类附加保险的费用应由用户根据本合同第4款第(A)款第(4)项承担。

(B)责任限制。用户同意,第6(A)款规定的保险应为任何性质的所有索赔、损失、责任、义务、要求、诉讼、判决或诉讼、处罚、罚款、费用和开支提供唯一追索权,包括因用户、家庭成员或旅客使用飞机而产生或引起的、或以任何方式与之相关的律师费和开支,包括在本协议期限内使用或运营飞机可能导致或产生的任何人员(包括用户、家庭成员和旅客)的伤亡(“索赔”)。本第6款在本协议终止后继续有效。

(C)用户同意,当运营商的飞行操作部或飞机的飞行员合理地认为安全可能受到影响时,运营商或飞行员可终止航班、拒绝开始航班或采取此类安全考虑所需的其他行动,而无需承担损失、伤害、损坏或延误的责任。

(D)在任何情况下,运营商对用户或其家人、雇员、代理人、代表、客人或受邀者的任何索赔或责任,包括财产损失或伤亡,以及费用(包括律师费),均不超过运营商保险公司在发生此类损失时支付的金额。

(E)在任何情况下或任何原因,包括任何延误或未能提供飞机,或因履行或不履行本协议所涵盖的任何服务而导致或造成的任何间接、特殊或后果性损害和/或惩罚性损害赔偿,运营方在任何情况下均不对用户或其家人、雇员、代理人、代表、客人或受邀者负责。

7.有关飞机维修的契诺。

运营方应根据远方第91部分的规定,自费对飞机进行检查、维护、保养、维修、大修和测试。每架飞机将保持良好的运行状况,并处于与其适航认证一致的状况,包括美国联邦航空局发布的所有适航指令和强制性服务公告。如果在用户、运营者或运营者的机长安排飞行时需要任何非标准维护,则应立即通知用户所需的维护、对遵守用户调度要求的能力的影响以及双方执行此类维护和进行计划航班剩余部分的方式。

8.不提供担保。

运营商(或其关联公司)均未作出、已作出或将被视为作出或已经作出任何明示或暗示、书面或口头的任何保证或陈述。



本合同项下使用的飞机或其任何发动机或部件,包括但不限于关于设计、符合规格、材料质量或工艺、适销性、适合任何用途、使用或操作、适航、安全、专利、商标或版权侵权或所有权的任何保证。

9.操作控制。

运营者应对飞机的实物和技术操作以及所有航班的安全运行负责,并应在本协议有效期内始终保留对飞机的完全权力和控制权,包括独家运营控制权和占有权。根据适用的FARS,运营商提供的合格机组人员将履行本协议项下每一次飞行的安全方面的所有必要和/或适当的职责。机长对飞机的飞行准备和飞行本身、所承载的负荷及其分配、是否进行飞行的决定、飞行路线、着陆点以及与飞机操作有关的所有其他事宜有绝对酌情决定权。用户特别同意,机组人员拥有最终和完全的权力,有权以任何原因或条件延误或取消任何航班,而根据机长的单独判断,可能危及飞行安全的任何原因或条件,以及采取任何其他行动,根据机长的唯一判断,出于安全考虑是必要的。机长的此类行为不应对用户或任何其他人员造成或支持任何损失、伤害、损坏或延误的任何责任。双方还同意,运营方不对因政府规章或授权、机械故障或故障、战争、内乱、罢工或劳资纠纷、天气状况等原因造成的延误或未能按照本协议提供飞机和机组人员承担责任, 天灾人祸或者经营者无法合理控制的其他情况。用户同意,操作员对飞机的操作符合操作员的飞行操作部手册的操作指南,机组人员负责按照FAR 91的指南和操作员的飞行操作部手册进行操作。

10.依法治国。

双方在此承认,本协议应受俄亥俄州法律管辖,并在各方面根据俄亥俄州法律进行解释。

11.对口单位。

本协议可签署一份或多份副本,每份副本均被视为正本,所有副本一起构成同一份协议。

12.通告及通讯。

本协议规定或希望发出的所有通知、请求、要求和其他通信应以书面形式发出(根据第2款(C)项允许的除外),并应被视为:(1)如果是面对面递送,则在递送时;(2)如果通过挂号信邮寄,则要求退回收据、预付邮资、按本序言所列地址(在适用于邮寄的范围内)的地址,在实际收到、拒绝接受收据或邮寄后三(3)天内较早发生的情况下;(Iii)如果由定期安排的隔夜递送承运人寄送,并预付递送费用,或作出令承运人满意的安排,以支付本合同序言所列费用(在适用于隔夜递送的范围内),则在实际收到时或通过该递送发送后的下一个“营业日”(下文定义)时;或(Iv)通过传真发送时实际收到。以其他方式发出的通知,应视为仅在实际收到时才发出。地址如有变更,可按本合同规定发出书面通知,并由发出通知的一方签字。

13.进一步的作为。

运营者和用户应不时执行法律要求或可能合理必需的其他和进一步的行为并签署其他和进一步的文书,以:(I)实现本协议的意图和目的;以及(Ii)确立、维护和保护另一方的各自权利和补救措施。

14.继承人及受让人。

本协议或任何一方在本协议中的权益不得转让给任何其他方,除非运营商未经用户同意将其权益转让给附属公司。本协议适用于本协议双方、其继承人、代表和继承人的利益,并对其具有约束力。



15.可分割性。

如果本协议的任何一项或多项条款因任何原因被认定为无效、非法或不可执行,则这些条款应由本协议双方均可接受的条款取代。

16.机组人员。

运营商负责为本协议项下的所有飞行操作提供合格的机组人员。操作员应配备两名经验丰富且有能力的飞行员,他们应始终处于操作员的指导和控制之下。

17.税务。

双方承认,除第(A)款第(7)款和第(A)款第(8)款外,第4款规定的所有物品的报销均须缴纳运输税。用户应向运营者支付适用于根据本合同进行的飞机飞行的任何运输税(支付给适当的政府机构)。运营商应赔偿用户与运输税有关的任何索赔,前提是用户已向运营商支付了支付此类税款所需的金额。

18.管有权。

根据飞机租赁协议,运营商有权占有附件A中的每一架飞机。本合同并不构成转让运营人对该航空器的占有权。

19.租赁中的真实。

根据FAR 91.23(C)(1)的规定,运营商应在本协议签署后二十四(24)小时内,将一份本协议的副本发送给双方并代表双方发送至:联邦航空管理局,飞机登记处(AFS750),注意:技术科,俄克拉荷马州俄克拉何马城25724信箱,俄克拉荷马73125。此外,运营方同意遵守FAR第91.23条的通知要求,至少在飞行前四十八(48)小时通过电话或亲自通知距离本协议规定的第一次航班始发点最近的美国联邦航空局飞行标准办公室。

(A)运营者证明每架飞机在本协议生效日期前12个月内,已按照联邦航空条例第91部分的规定进行检查和维护,并证明在本协议有效期内,每架飞机的维护和检查的所有适用要求将得到满足,并且对根据本协议进行的操作有效。

(B)运营者同意、认证并确认,只要每架飞机根据本协议运营,运营者应被视为、被视为并实际上应为该航空器的运营者,且该运营者了解其遵守适用的联邦航空法规的责任。

(C)双方的理解是,可以从联邦航空局负责的飞行标准办公室获得对影响操作控制的因素和相关联邦航空条例的解释。

(D)运营方同意在本协议有效期内的任何时间在飞机上保存一份本协议副本。













本协议双方于2022年11月7日正式签署,特此为证。

操作员:

红衣主教健康公司。


/s/ Carrie S. Cox_______________________
作者:凯莉·S·考克斯
ITS:董事会人力资源和薪酬委员会主席


用户:

杰森·M·霍拉


/s/ Jason M. Hollar______________________







































附件A

红衣主教健康公司。
受飞机分时协议约束的租赁飞机

以下签署人均为Cardinal Health,Inc.(“运营商”)和Jason M.Hollar(“用户”)(统称为“双方”)于2022年11月7日签订的飞机分时协议的一方,并同意自2022年11月7日起及之后,直至双方同意取代和更换本附件A或飞机分时协议根据其条款终止为止,下述飞机应构成飞机分时协议中所述并受其条款约束的“飞机”。

N600CH 2019 EMB-550序列号054

N200CH 2016猎鹰2000LXS系列319

操作员:

红衣主教健康公司。


/s/ Carrie S. Cox_______________________
作者:凯莉·S·考克斯
ITS:董事会人力资源和薪酬委员会主席

用户:

杰森·M·霍拉


/s/ Jason M. Hollar______________________