附件10.11
雇佣协议
乔恩·R·安萨里
本协议自12号起生效 这是2021年3月1日(“生效日期”)由特拉华州的Magyar Bancorp,Inc.(“本公司”)提供或之间的,其主要行政办公室位于新泽西州新不伦瑞克州萨默塞特街400号,邮编08901, 和乔恩·R·安萨里(“高管”)。
鉴于执行 目前受聘为本公司和Magyar Bank的执行副总裁兼首席财务官,Magyar Bank是一家新泽西州特许股份制储蓄银行(以下简称“银行”),是本公司的全资子公司;以及
鉴于,本公司及行政人员认为,修订本公司与本银行于2012年7月26日订立的雇佣协议(“先前协议”)符合本公司及银行的最佳利益,本协议将取代该先前协议,并由本协议取代,而本公司及行政人员愿意按下文所载条款及条件继续全职受雇于本公司及本银行。
因此,现在, 考虑到前提以及下文所述的相互契约和条件,公司和行政人员在此达成如下协议:
1. | 职位和职责 |
在本合同规定的任职期间,执行董事同意担任执行副总裁总裁,担任本公司和本银行的首席财务官。高管在董事会领导下任职,直接向首席执行官和董事会汇报工作。在此期间,高管还同意,如果当选,将担任公司任何子公司或关联公司的高管和董事 。
2. | 任期和职责 |
(A) 本协议规定的高管聘用期自生效之日起开始,并将持续整整24个月。自生效日期的一周年起至其后的每个年度周年日(每个“周年日”),本协议应续期一次,剩余期限为二十四个 个月,除非在任何该周年日前至少三十(30)天向行政人员发出不续订的书面通知(“不续期通知”),在此情况下,本协议将于该周年日 日后十二(12)个月终止。在每个不续期通知期之前,本公司董事会(“董事会”) 将对执行董事进行全面的绩效评估和审查,以确定是否发出不续期通知,并将结果载入董事会会议纪要。如果董事会未能发出不续签通知,协议将再续期一年,因此期限再次为二十(24)个月。在发出非续签通知后,本协议中的任何条款均不得要求或禁止继续聘用该高管。
(B) 在本协议项下的受雇期间,除因病、合理假期、 及合理假期外,行政人员应忠实履行本协议项下的职责,包括与本公司的组织、经营及管理有关的活动及服务。
3. | 补偿和报销 |
(A) 本协议规定的薪酬应包括为第1和第2款所述职位、职责和职责支付的工资和福利。考虑到高管在本协议项下提供的服务,本公司和/或银行应每年向高管支付不低于35.5万美元(355,000美元)的薪酬(“基本工资”)。这种基本工资应每两周支付一次,或根据世行的正常薪资做法支付。在本协议有效期内,高管基本工资应至少每年审查一次;第一次审查将不迟于本协议有效期内每年的12月31日进行。审查应由公司董事会和/或银行董事会(“董事会”)(或其委员会)进行,董事会可以增加但不能减少高管基本工资(基本工资的任何增加应成为本协议的“基本工资”)。除第3(A)节规定的基本工资外,本公司和/或其子公司应向高管免费提供公司和/或其子公司统一提供给永久全职员工的所有此类 其他福利。
(B) 本公司及/或其附属公司将向行政人员提供相当于行政人员在紧接本协议 任期开始前参与或以其他方式获益的员工福利计划、安排及额外津贴,而未经行政人员事先书面同意,公司及/或其附属公司不得对该等计划、安排或额外津贴作出任何会对行政人员的权利或福利造成不利影响的更改 ,除非该等更改 适用于所有类似情况的员工。根据任何该等计划或安排向行政人员支付的任何款项,将被视为取代行政人员根据本协议有权获得的其他补偿。
(C) 除第3(A)条规定的基本工资外,本公司及/或其附属公司应支付或偿还执行董事因履行本协议项下的责任而产生的所有合理差旅及其他合理开支,并可 按董事会不时厘定的形式及金额提供该等额外补偿。
4. | 户外活动 |
行政人员可担任商业、社区和慈善组织的董事会成员,但须经董事会批准,但在每种情况下,此类服务不得对其履行本协议项下的职责造成重大干扰或造成任何利益冲突 。
5. | 工作设施和费用 |
高管的主要工作地点应为公司的主要执行办公室。本公司应在高管的主要受雇地点为其提供与其在本公司的职位相适应的私人办公室和其他支持服务及设施,并为履行本协议项下的职责提供必要或适当的服务和设施。公司应向高管提供一辆公司自有(或租赁)的汽车,供其业务和个人使用。本公司及/或其附属公司应报销行政人员在履行本协议项下职责时所产生的一般及必要业务开支,包括但不限于行政人员与董事会共同认为对促进本公司业务发展是必要及适当的组织的会员费,以及差旅及合理的招待开支。此类费用的报销应以公司和/或其子公司合理要求的形式提交费用分项账目,但银行应迅速报销此类费用,且无论如何不迟于高管发生此类费用的日历年度之后的次年3月15日。
2
6. | 在发生终止事件时向行政人员支付款项 |
(A) 在高管根据本协议的任期内发生终止事件(如本协议定义)时,应适用本第6节的规定。如本协议中所用,“终止事件”应指并包括下列任何一项或多项:
(i) | 公司或执行银行非自愿终止本协议项下的全职工作 除因其他原因终止(定义见下文第8节),或因残疾或退休终止(定义见下文第7节);或 |
(Ii) | 行政人员在任何情况下辞去本行的职务 |
(A) | 未经执行人员同意,推选或改选或任命、改任执行副总裁总裁、首席财务官的, |
(B) | 高管职能、职责或职责的实质性变化,这将导致 高管的职位与上文第一节中描述的职位和属性相比,责任、重要性或范围变得较小。 |
(C) | 将高管的主要工作地点迁至位于新泽西州新不伦瑞克市萨默塞特街400号的公司办公室35英里以上(未经高管同意); |
(D) | 从本协议生效之日起向高管提供的福利和额外津贴大幅减少(作为全银行减薪或福利的一部分的减少除外);或 |
(E) | 公司对本协议的实质性违反。 |
在上述第(Br)(Ii)(A)至(E)条所述的任何事件发生时(每个事件均为“充分理由”),行政人员有权选择自愿终止其在本协议项下的雇用 ,但条件是,在作为自愿终止依据的条件初始存在之日起90天内,行政人员应向本公司发出书面通知,告知该条件,并进一步规定本公司至少有30天 时间对该条件进行补救。尽管有上述规定,在银行持续违反本协议的情况下,执行人员在上述初始事件的规定时间框架内发出适当通知后,不得仅因为执行人员已提交辞呈而放弃其在本协议和本节项下的任何权利,前提是执行人员仍受雇于银行,并参与真诚讨论以解决上文(A)、 (B)、(C)、(D)或(E)项所述事件的任何发生。
3
(Iii) | 在本协议期限内控制权发生变动后,公司或银行在任何时候非自愿终止对高管的聘用(包括有充分理由的辞职)。就这些目的而言,控制变更 应意味着: |
(A) | 所有权的变更。所有权变更发生在任何一个人或一个以上的人作为一个团体(如财政部条例第1.409A-3(I)(5)(V)(B)条所定义)获得银行或公司的股票所有权之日,该银行或公司的股票连同该个人或集团持有的股票一起,占该公司股票的总公平市值或总投票权的50%以上; |
(B) | 有效控制的变化。银行或公司的实际控制权发生变更的日期为:(I)任何一人或多人作为一个集团(如财政部条例第1.409A-3(I)(5)(V)(B)条所定义)获得(或已在该等个人或个人最近一次收购之日止的12个月期间内获得)银行或公司股票的所有权 拥有银行或公司股票总投票权的30%或以上,或(Ii)在任何12个月期间,银行或公司董事会的多数成员由其任命或选举在任命或选举日期前未经银行或公司董事会多数成员认可的董事取代,但如果银行或公司的大股东是另一家公司,则本款“(Ii)”不适用;或 |
(C) | 第三方收购相当一部分公司资产。银行或公司大部分资产的变动发生在任何一名或多于一名以集团身份行事的个人 (定义见财政部条例第1.409A-3(I)(5)(Vii)(C)条)从银行或公司收购(或已在截至该个人最近一次收购之日止的12个月期间内收购)总公平市场总值等于或超过总公平市场价值的资产之日。(I)银行或公司所有资产的公平市价总额,或(Ii)被处置的 资产的价值,其中任何一项都是在不考虑与此类资产相关的负债的情况下确定的。就本协议下的所有目的而言,控制变更的定义应被解释为与财政部条例第(Br)1.409A-3(G)(5)节的要求一致。 |
4
(B) 在第6(A)(I)或(Ii)节所界定的终止事件发生之日,如第9(B)节所界定,本公司及/或其附属公司应向行政人员支付遣散费或违约金,或同时向行政人员支付相当于行政人员基本工资两(2)倍的金额,或如行政人员在终止事件后死亡,则支付其受益人或其财产(视属何情况而定)。本协议项下的付款应在离职之日起三十(30)天内一次性付清,但如果高管是《国税法》(以下简称《守则》)第409a条所规定的“特定雇员”,且为避免《守则》第409a条所规定的处罚,此类 应在《守则》第409a条所定义的离职后第(Br)个完整月的第一天支付。
(C) 一旦发生第6(A)(Iii)节规定的终止事件,本公司和/或其子公司应在终止之日向高管支付遣散费或违约金,或向高管支付一笔相当于(I)高管基本工资的两(2)倍的款项,如果高管在终止事件后死亡,则应向其受益人或其财产(视情况而定)支付遣散费或违约金,或两者同时支付。加上(Ii)过去一年已支付或累积的年度花红(不论酌情或奖励)或其在过去三年期间支付或累积的平均年度花红(不论酌情或奖励)的较大者。本协议项下的付款应在合同终止之日起三十(30)天内一次性支付,但如果高管是《国税法》(以下简称《代码》)第409a节所规定的“指定雇员”,且为避免代码第409a节规定的处罚所必需,此类付款应在第(Br)款第409a节所定义的高管“离职”后第(Br)个完整月的第一天支付。
(D) 在发生第6(A)(I)、6(A)(Ii)或6(A)(Iii)条所界定的终止事件时,本公司将安排继续 继续承保人寿保险和非应税医疗及牙科保险,其费用与本公司及/或行政总裁银行在其终止前所维持的承保范围大致相同。此类承保或付款 应自终止之日起持续二十四(24)个月,并应算作“眼镜蛇”承保。如果银行 因高管不再是雇员而不能提供本款所述的一项或多项福利,适用的规则和法规禁止此类福利的支付,或以预期的方式支付此类福利将使银行或高管受到 处罚,则银行应在守则第409a节可能的范围内,向高管支付一笔现金一次性付款,合理估计为等于此类福利的价值,价值由银行为此类保险支付的保单保费确定,或对于银行提供的自我保险福利,为保险提供商提供的完全等值费率(如适用)。此类现金 应在合同终止之日起三十(30)天内支付(如果较晚,则为确定提供此类福利将使银行或高管受到处罚的日期,或者如果高管是指定员工(符合《财务管理条例》第1.409A-1(I)节的含义)),并且在为避免根据守则第409A条规定的处罚所需的范围内,不得在高管终止日期后的第七个月的第一天前向高管支付任何款项。尽管如此, , 如果一次性支付此类金额的任何部分将违反守则第409a条,将其视为“不允许的 加速”,则应同时以与支付此类 福利的保费相同的方式向高管支付该部分。
5
(E) 因第6(A)(I)条或第6(A)(Ii)条的终止事件而应支付的任何款项或福利,应视执行人的签立和未撤销对执行人或执行人的任何关联公司或受益人可能对本行、本公司或其任何关联公司及其高级管理人员、董事、继任人和受让人提出的所有索赔、权利或权利而作出的任何及所有索赔、权利、权利的解除而定。要求、 与高管雇佣关系有关的诉讼原因、诉讼、仲裁或申诉,包括根据《就业年龄歧视法案》(ADEA)提出的索赔,但不包括对高管所属的符合纳税资格的计划或其他福利计划下的福利的索赔,对适用法律要求的福利的索赔,或在本协议终止后与 本协议规定的义务有关的索赔。为了遵守《守则》第409a节和《反腐败法》的要求,本公司和银行必须在《守则》第409a节和《反腐败法》的要求下,在不迟于《行政人员与行政人员分离之日》之日向行政人员提供豁免,本公司和银行必须在终止之日起二十一(21)天内(或适用法律可能要求的较长期限内)执行豁免,而行政人员不得在执行豁免后七(7)天内撤销豁免。尽管有上述规定, 如果执行和不撤销放行的30天期限从一个日历年开始,并在第二个日历年结束 ,则应在第二个日历年向高管支付款项。
7. | 退休、伤残或死亡时终止 |
(A)就本协议而言,本公司或执行银行因“退休”而终止聘用的 指本公司或银行于年满65岁或董事会决定的较后日期终止聘用执行人员。尽管本协议有任何相反规定,如果高管在本公司和/或银行签订协议以实现控制权变更时已年满65岁,或在本公司和/或银行签订该协议后已年满65岁,则本第7(A)条无效且不再具有进一步效力。高管退休后终止雇用,高管有权享受公司或银行的任何退休计划以及高管参与的其他计划下的所有福利,但 他无权享受本合同第6(B)至(D)节规定的解雇福利。
(B) 公司可在行政人员变为“残障”(如下一句所述)时终止本协议。在这种情况下,高管将获得(I)协议剩余期限的税后净基本工资,或一年,以较长时间为准;或(Ii)公司提供的伤残保险福利,外加高管有权享受的任何适用的工人或社会保障伤残福利,但有一项谅解,即任何此类伤残福利的金额将 抵消公司支付高管基本工资的义务。“残疾”是指行政人员(A)因任何医学上可确定的身体或精神损伤而不能从事任何实质性的有偿活动,而该损伤可能导致死亡或持续不少于12个月,或(B)被社会保障管理局判定为完全残疾 。如果高管被禁用,则终止日期应为公司向高管提供终止通知的日期。本段所述的伤残津贴应自终止之日起向执行人员提供。
6
(C)如果高管去世,公司可终止本协议。在执行人死亡的情况下,执行人的指定受益人有权获得银行维持的任何团体定期人寿保险的收益。
8. | 因故终止合同 |
如果本合同项下的雇佣因公司原因而终止,则除非法律另有规定,否则高管无权在终止后的任何时间内获得补偿或其他福利。在此使用的术语“原因”应存在于公司通过董事会传达给执行人员的善意 确定将发生以下与执行人员有关的事件中的一个或多个时:
(I)行政人员被判犯有重罪或涉及道德败坏的任何较轻刑事罪行;
(Ii)执行人员故意实施犯罪或其他行为,董事会认为该犯罪或其他行为可能会对公司或银行造成重大经济损害,或对公司或银行的商业声誉造成重大损害;
(3)执行人员在代表公司或银行履行职责时实施欺诈行为;
(Iv)行政人员持续故意不履行其对本公司或银行的职责(但因行政人员因伤残而丧失工作能力而导致的任何该等不履行情况除外),并已向该行政人员发出书面通知(详细说明有关详情),并给予该等不履行职责的合理机会进行陈词和补救;或
(V)联邦或州监管机构或有管辖权的法院发出的命令,要求公司终止对高管的雇用。
尽管有上述规定, 除非已向执行委员会递交一份由董事会全体成员以不少于半数赞成票通过的决议案副本,该决议案已于为此召开及举行的董事会会议上正式通过 (经向执行委员会发出合理通知并有机会于董事会席前陈述),并在董事会的良好 意见下认定执行人员犯有上述行为并指明其详情。在召开董事会将作出最终决定的会议之前,如董事会在董事会会议上以不少于全体成员的过半数真诚地确定有可能有理由裁定该行政人员犯有构成上述原因的行为,董事会可暂停该行政人员在本章程项下的职责,为期不超过十四(14)天,直至举行下一次会议,让该行政人员有机会在董事会上陈述意见。
7
就本分段而言,执行人的任何作为或不作为均不得视为“故意”,除非执行人在合理地相信其行为或不作为符合本公司及本行的最佳利益的情况下并非真诚地作出或不作出 。在发现原因后,董事会应向执行机构提交一份终止通知,详情见下文第9节。
9. | 告示 |
(A) 任何声称由公司或高管终止的合同应通过终止通知通知本协议的另一方。 就本协议而言,“终止通知”应指书面通知,该通知应说明本协议所依据的具体终止条款,并应合理详细地列出所声称的事实和情况,以根据所述条款终止高管的雇佣。
(B) “终止日期”是指(A)如果高管因残疾而被终止雇用,则在发出终止通知后三十(30)天内(但在该三十(30)天期间,他不应返回全职履行其职责),以及(B)如果其雇用因任何其他原因被终止,则为终止通知中规定的日期(除因原因终止外,不得少于自发出终止通知之日起三十(30)天)。如因原因终止,应在收到终止通知后立即终止。
(C) 如果在发出任何终止通知后三十(30)天内,收到终止通知的一方以书面形式通知另一方存在与终止有关的争议(“争议通知”),则终止日期应为争议最终裁定的日期,无论是通过当事各方的共同书面协议、有约束力的仲裁裁决,还是通过最终判决。有管辖权的法院的命令或法令(上诉期限已满且未提出上诉),并进一步规定,只有在真诚地发出争议通知且发出争议通知的当事一方以合理的努力寻求解决争议的情况下,才可通过争议通知延长终止日期。尽管 此类争议悬而未决,但如因原因终止,公司将继续向经理支付在发出争议通知时有效的全额补偿(包括但不限于基本工资),并继续以高管身份参与发出争议通知时所参与的所有补偿、福利和保险计划,直至根据本协议最终解决争议为止,前提是此类争议在本协议的期限内得到解决。如果该争议在协议期限内未得到解决,则在该争议最终解决后,本公司没有义务向高管支付赔偿和超出协议期限的其他款项。终止通知后根据本节支付的金额应抵销或减少本协议项下的任何其他到期金额。
8
(D)第9(C)节的争议条款不适用于行政人员有充分理由自愿终止的情况。如果高管 出于充分理由自愿终止雇用,则终止日期应为终止通知中指定的日期。
10. | 终止合同后的义务 |
行政人员应向本公司及本行提供本公司或其任何附属公司或联营公司作为或可能成为或可能成为其中一方的诉讼 所合理需要的资料及协助;但不应要求该行政人员 就本公司或其任何附属公司或联营公司之间的任何诉讼提供资料或协助。
11. | 竞业禁止和保密 |
(A)执行人在此约定并同意,在本公司或银行终止雇佣关系后的一年内,未经本公司书面同意,他不得直接或间接:
(I)向任何与本行或本公司或其任何直接或间接附属公司或附属公司的业务构成竞争的业务的任何高级职员或雇员、或其各自的附属公司或附属公司的任何高级职员或雇员 要求终止其雇用,或以任何身份 与其业务构成竞争的任何业务 或其任何直接或间接附属公司或附属公司 要求、雇用或采取任何其他意图(或在类似情况下采取行动的人预期)的任何其他行动,以产生终止其雇用、接受雇用或与任何业务有关联或提供补偿服务的效果。或其总部或办事处位于本行或本公司有业务经营地点的二十五(25)英里内,或已提出设立办事处的监管批准申请;
(Ii)征求、 提供任何信息、咨询或建议或采取任何其他行动,其意图(或在类似情况下采取行动的合理人士预期)会导致本公司或本行的任何客户终止与本公司或本行的现有业务或商业关系,但如果管理人员在控制权变更后被终止聘用,则第11(A)(Ii)条中的限制不适用;或
(Iii)成为 任何储蓄银行、储蓄及贷款协会、储蓄及贷款控股公司、信用合作社、银行或银行控股公司、保险公司或代理机构、任何按揭或贷款经纪或与本行或与本行或 本公司或其附属公司在同一地理位置与本行或 本公司或其附属公司竞争的任何独立承建商、代理人、独资企业、合营企业、超过5%股权的股东、合伙人或受托人。公司或其附属公司,或在银行或本公司开展业务的地点周围二十五(25)英里范围内设有总部或办事处,或已提出设立办事处的申请 ;但是,如果管理层在控制权变更后终止聘用,则不适用第11(A)(Iii)条中的限制。
9
(B)执行 承认并承认,对本公司及其关联公司的业务活动和业务活动计划的了解(可能不时存在)是本公司业务的一项宝贵、特殊和独特的资产。高管不得在任职期间或之后,出于任何原因或目的向任何个人、商号、公司或其他实体披露有关本公司、本银行或其附属公司过去、现在、计划或考虑的业务活动的任何知识(根据对本公司、本银行或高管有管辖权的任何联邦银行机构的披露要求除外)。 尽管有上述规定,高管仍可披露任何有关银行、财务和/或经济原则的知识,并非完全源于本公司和本银行的业务计划和活动的概念或想法 ,管理层可以披露任何关于本银行或本公司的公开信息。尽管本协议中有任何相反规定,行政人员理解,本协议中包含的任何内容均不限制行政人员在未经银行(或任何附属机构)批准的情况下,就可能违反证券法的行为向美国证券交易委员会或任何其他联邦、州或地方政府机构或委员会(“政府机构”)提出指控或投诉的能力。执行机构还理解,本协议不限制执行机构与任何政府机构进行沟通或以其他方式参与任何政府机构可能进行的任何调查或程序的能力,包括提供文件或其他信息, 未通知本行(或任何附属公司)可能违反证券法的情况。本协定不限制行政人员因向任何政府机构提供的信息而获得任何由此产生的金钱奖励的权利。此外,根据2016年《保护贸易保密法》,行政当局理解,根据任何联邦或州商业秘密法,个人不得因以下情况而被追究刑事或民事责任:(I)在保密情况下(A)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或向律师披露商业秘密;以及(B)仅出于举报或调查涉嫌违反法律的目的;或(Ii)在诉讼或其他诉讼程序中盖章的申诉或其他文件中作出的。此外,因举报涉嫌违法而向雇主提起报复诉讼的个人 可以向律师披露雇主的商业秘密,并在法庭程序中使用商业秘密信息,如果个人(Y)提交任何包含商业秘密的盖章文件;以及(Z)不披露商业秘密,除非依照法院命令。
(C)根据本协议向高管支付的所有 款项和福利应受高管遵守第11条的约束。本协议双方认识到,如果高管违反第11条,将对公司、银行、其业务和财产造成不可弥补的损害,双方同意,如果高管违反第11条,公司和银行将有权获得除 可用的任何其他补救措施和损害赔偿外的禁令,以限制高管及其所有代表或与高管一起行事的人员违反本协议的行为。高管代表并承认高管的经验和能力足以让高管在从事公司和银行以外的其他行业和/或不同性质的业务中获得 工作,并且通过强制令的方式执行补救措施不会阻止高管谋生。本协议不得解释为禁止银行或本公司就此类违约或威胁违约采取任何其他补救措施,包括向高管追回损害赔偿金。
10
12. | 付款来源;没有重复付款 |
根据本 协议支付的款项应由公司和/或银行支付。如果本协议规定的付款和福利是支付给执行人员或从银行收到的,则银行支付的此类补偿和福利将满足本协议项下的此类 付款和福利义务。
13. | 对员工福利计划或计划没有影响 |
高管在本协议期限内或之后终止聘用,不影响高管在公司或银行合格或不合格退休、养老金、储蓄、节俭、利润分享或股票红利计划、团体人寿、健康(包括住院、医疗和重大医疗)、牙科、意外和长期残疾保险计划、或其他员工福利计划或计划、或高管参与的补偿计划或计划下的既定权利。
14. | 规定的监管规定 |
(A) 尽管本协议有任何相反规定,本公司向高管支付的任何款项,无论是否根据本协议 ,均受《联邦存款保险法》第18(K)节、《美国联邦法典》第12编第1828(K)节及其第359条颁布的法规的约束和制约。
(B) 公司可随时以任何理由终止对高管的聘用,但除因故终止外,公司的任何终止均不应损害高管根据本协议获得补偿或其他福利的权利。
15. | 无附件 |
(A) 除法律另有要求外,根据本协议获得付款的任何权利不得因法律的实施而受到预期、减值、转让、出售、转让、产权负担、抵押、质押或质押,或受执行、扣押、征税或类似程序或转让的影响,任何自愿或非自愿的企图均应无效、无效和无效。
(B) 本协议对执行机构和银行及其各自的继承人和受让人具有约束力,并使其受益。
16. | 整份协议;修改和放弃 |
(A) 本文书包含双方关于本协议标的的完整协议,并全部取代与本协议标的有关的任何和所有先前协议、谅解或陈述(包括先前协议)。 除非以书面形式作出并由本协议各方签署,否则对本协议的任何修改均无效。
11
(B) 除非本协议双方签署书面文书,否则不得修改或修正本协议。
(C) 本协议的任何条款或条件不得被视为已被放弃,也不得有任何禁止反言反对执行本协议的任何条款,除非通过负责放弃或禁止反言的一方的书面文书。除非其中特别说明,否则此类书面放弃 不应被视为持续放弃,且每项此类放弃仅适用于被放弃的具体条款或条件,而不构成对除明确放弃的行为以外的任何行为的未来条款或条件的放弃。
17. | 可分割性 |
如果由于任何原因,本协议的任何 条款或任何条款的任何部分被认定为无效,则该无效不应影响本协议的任何其他条款或该条款中未被视为无效的任何部分,并且每个此类其他条款及其部分应在完全符合法律的情况下继续有效。
18. | 标题仅供参考 |
本协议各章节和段落的标题仅供参考,不应控制本协议任何条款的含义或解释。
19. | 管治法律 |
本协议应受所在国法律管辖。[特拉华州]但仅限于不被联邦法律取代的程度。
20. | 仲裁 |
本协议项下或与本协议相关的任何争议或争议应完全通过仲裁解决,仲裁由三名仲裁员组成的小组进行,其中一名仲裁员应由公司挑选,其中一名应由执行委员会挑选,第三名仲裁员应由另外两名仲裁员选出。根据当时有效的司法调解和仲裁系统(JAMS)规则,陪审团应在距离公司所在地五十(50)英里范围内的地点开庭。仲裁员裁决可在 任何有管辖权的法院作出;但行政人员有权要求具体履行其获得报酬的权利,直到本协议项下或与本协议相关的任何争议或争议悬而未决期间终止之日为止。
21. | 支付律师费 |
公司应支付或补偿公司根据与本协议有关的任何争议或解释问题而支付或产生的所有合理法律费用 ,前提是争议或解释已由执行人和公司解决或以有利于执行人的方式解决。
12
22. | 赔偿 |
在本协议有效期内,公司应自费向高管(包括其继承人、遗嘱执行人和管理人)提供标准董事责任保险和高级管理人员责任保险,并应在特拉华州法律允许的最大范围内赔偿高管(及其继承人、遗嘱执行人和管理人)因任何行动而合理产生的所有费用和责任。他可能因为他曾是董事或本公司高级职员而卷入的诉讼或法律程序 (不论他在招致该等开支或债务时是否继续担任董事或高级职员),该等开支及法律责任包括但不限于判决、法院费用、律师费及合理和解费用(该等和解协议 须经本公司董事会批准)。但是,如果该诉讼、诉讼或诉讼是以公司高管或董事高管的身份对高管提起的,则此类赔偿不应延伸至高管最终被判定对其履行职责的故意不当行为负责的事项。
23. | 公司的接班人 |
本公司应要求任何直接或间接的继承人或受让人以购买、合并、合并或其他方式对本银行或本公司的所有或几乎所有业务或资产进行明确和无条件的承担和同意履行本协议项下的本公司义务 ,其方式和程度与未发生此类继承或转让时要求本公司履行的方式和程度相同。
13
兹证明,公司已安排由其正式授权的高级职员签署本协议,并已于上文第一次写明的日期签署了本协议。
证明人: | Magyar Bancorp公司 | ||
/s/凯伦·勒布伦 | 发信人: | 约翰·S·菲茨杰拉德 | |
公司秘书 | 约翰·S·菲茨杰拉德 | ||
总裁与首席执行官 | |||
证人: | 行政人员 | ||
/s/约翰·赖斯纳 | 发信人: | /s/Jon R.Ansari | |
乔恩·R·安萨里 |
14