2022年9月23日
通过电子邮件(发送到Lucalazzaron@yahoo.it)
卢卡·拉扎龙
诉S·利奥波尔多1,
Albignasego(PD)
35020意大利
Re:索赔的过渡、分离和释放
亲爱的卢卡:
本函详细说明了斯普林克勒瑞士有限公司(“斯普林克勒瑞士”)及其母公司和/或附属公司斯普林克勒股份有限公司(下称“本公司”)为您的过渡和离职提供帮助的过渡和离职协议(“协议”)的条款。
1.继续受雇。如果您及时执行本协议并允许本协议按其条款生效,则您在瑞士斯普林克勒公司的雇佣合同将于2022年12月31日终止,这一天将成为您的雇佣终止日期(“离职日期”),除非您或斯普林克勒瑞士公司根据第2条的规定提前终止您的雇佣关系。如果终止发生在2022年12月31日之前,则实际终止日期应成为本协议的“离职日期”。为免生疑问,特此同意,根据第336c条义务守则的规定,分居日期不会因任何原因而推迟,包括因疾病或意外而丧失工作能力。
2.过渡期。
A.职责。在2022年10月1日至离职之日(“过渡期”)之间,您的头衔将是“顾问”,您将过渡您的职责,根据需要确保公司其他人员的平稳晋升和过渡,以取代您之前的职位,并根据您将向其汇报的公司首席执行官(“CEO”)的要求,在您的任何专业领域为Sprint Crawr瑞士公司和公司提供服务。除非特别要求,否则您不得参加公司的会议或以其他方式参与公司的日常业务,并且您将被允许在合理的时间内寻求外部的专业机会。您同意以真诚的态度并尽您所能地履行您的过渡期服务。在过渡期内,您必须继续遵守公司的所有政策和程序,并遵守您对Sprint Klear Swiss和公司的所有法定和合同义务,包括但不限于,您于2017年10月5日签订的雇佣合同(“雇佣合同”)规定的保密义务,以及您在受雇时签署的任何保密协议,您承认并同意这些协议是在过渡期内和之后对您仍然具有约束力的合同承诺。
B.补偿和福利。在过渡期内,您将继续按您当前的基本工资支付(将根据Sprint Kler Swiss的常规薪资实践支付),并将根据这些计划的条款继续有资格参加公司福利计划。除非本段明确规定,否则您将不能参加任何额外的奖金、佣金或奖励计划。
C.终止。作为本协议的一部分,斯普林克勒瑞士公司同意,在2022年12月31日之前,不会以其他原因(如本协议所定义)终止您的雇佣关系。在过渡期内,你有权以任何理由辞职,并立即生效。如果在2022年12月31日之前,瑞士斯普林克勒公司以正当理由终止了您的雇佣关系,或者您辞职了,那么您将无权获得任何进一步的补偿或福利,包括但不限于以下定义的离职福利。就本协议而言,终止的“原因”将是以下任何一项或多项:(I)您对任何涉及不诚实的重罪的起诉或认罪或不提出异议;(Ii)参与针对公司的任何欺诈;(Iii)实质性违反您对公司的合同义务(包括对本协议下任何条款或义务的任何实质性违反);(Iv)未按公司要求履行您的过渡期职责;或(V)您故意的不当行为或其他故意违反公司政策的行为,对公司造成或可能造成重大损害。
D.其他工作活动/非竞赛活动。在整个过渡期内,除为公司工作外,您保留参与雇佣、咨询或其他工作关系的权利,前提是此类活动不会对您履行本文所述义务的能力造成实质性影响。为保护本公司的商业秘密及机密和专有信息,您同意,在过渡期内,您不会受雇于任何商业实体或为其从事竞争性工作,或从事任何其他与本公司竞争的工作活动。
E.关于通知期的确认。您表示、承认并同意,本协议的过渡期条款和其他条款满足并超过了Sprint Crowr Swiss和公司根据雇佣合同或其他规定向您提前通知您终止雇佣关系的任何终止和/或通知义务。
3.最后一次付款。在离职之日,Sprint Crawr瑞士公司将向您支付通过离职之日赚取的所有应计工资,但须遵守标准的工资扣减和扣缴。无论您是否签署本协议,您都有权获得这笔付款。您承认并同意,与我们的非应计带薪假期一致,自离职之日起,您将不会有任何您有权获得付款的应计但未使用的假期、假期权利或带薪假期。
4.遣散费。如果您(I)及时将本完全签署的协议返还给公司并使其生效;(Ii)全面履行您在本协议项下的义务(包括但不限于在过渡期内令人满意地过渡您的职责);(Iii)继续受雇于Sprint Kler Swiss并履行上述过渡期服务,直至2022年12月31日,以及(Iv)在2022年12月1日之后或之前
2022年12月13日,签署并向公司返还作为附件A的索赔解除书(“离职日期解除书”),则Sprint Kler Swiss将向您提供以下作为您唯一的遣散费福利(“离职金”):
A.基本工资标准。瑞士斯普林克勒将向您支付相当于您在离职之日生效的六(6)个月基本工资的金额(总额为231,000瑞士法郎,在2022年12月31日或之前一次性支付(但在任何情况下都不能早于离职生效日期(如离职日期发布中所定义))。
B.目标奖金分红。斯普林克勒瑞士公司将根据您在离职日期所在财年的工作天数向您支付相当于该财年按比例分配的目标年度奖金的金额(总金额为379,346.30瑞士法郎,减去预扣和扣除额,这笔奖金将在2022年12月31日或之前一次性支付(但在任何情况下都不能早于离职日期解除的生效日期)。
C.健康保险。斯普林克勒瑞士公司将向您报销您目前每月的健康保险费,直到(I)分居日期后六(6)个月和(Ii)您获得替代医疗保险的日期中较早发生的日期。您必须向公司提交您的健康保险费支付证明才能获得报销。报销申请(连同公司可能合理要求的保费金额的支付证明)必须在您支付保费后九十(90)天内提供给公司以供报销。您同意,如果您获得替代医疗保险,将立即通知公司。
D.股权奖励和归属。根据本公司适用的股权激励计划、期权协议、PSU协议或RSU协议及其他授予文件,您已获得若干基于时间的归属限制性股票单位(“RSU”)、基于业绩的归属限制性股票单位(“PSU”)以及购买公司A类普通股股份的期权(“期权”,连同RSU和PSU一起,称为“股权奖励”)。自2022年12月16日(“加速日期”)起生效,作为对您的额外分红福利,公司将加快您在加速日期已发行的期权和RSU的归属,这样,如果您在加速日期后继续向本公司提供服务再延长六(6)个月,按照适用的归属时间表将归属的股份数量将被视为归属,并在适用的情况下可行使(该等期权和已授予的有时间的限制性股票单位,“加速股权”)。尽管如上所述,在任何情况下,加速归属都不会导致您在加速日期持有内在价值超过225万美元的加速股权(“最高价值”),该价值将根据加速日期公司A类普通股的收盘价计算。如果您的加速权益的内在价值超过最大值,则必须接受加速归属的股份数量将减少,直到加速权益的内在价值尽可能接近最高价值,减持的方法由公司自行决定。除本款明确规定外, 股权奖励仍受制于奖励文件的条款。根据公司的内幕交易政策,公司应尽一切合理努力,在交易结束前,迅速预先清算任何拟议的公司证券交易。
过渡期,假设本公司的交易窗口在该时间开放。
E.税收待遇。您将负责与Severance福利和本协议的任何其他方面有关的所有税款,并且您同意赔偿、保护Sprint Crawr瑞士公司和本公司免受任何政府实体(包括任何政府税务机关)因本协议引起或与本协议相关的任何和所有索赔、责任、损害、税收、罚款或罚款。
5.没有其他补偿或福利。您确认,除本协议明确规定外,在分居日期或之后,您没有、不会获得、也不会从Sprint kr Swiss和/或公司获得任何额外的补偿、遣散费或福利。您进一步承认并同意:本协议所提供的福利完全满足并超过Sprint kr Swiss和/或公司为您提供与您的雇佣终止有关的任何福利、补偿或遣散费的任何和所有义务,无论是根据公司通过并适用于您的雇佣合同、您与Sprint kr Swiss和/或公司之间的任何其他聘书协议或雇佣协议的条款和变更控制计划,自2019年5月1日起生效;尽管本协议与您根据任何协议、计划或政策有资格获得的任何遣散费或其他离职福利不同,但本协议取代了Sprint Craur瑞士公司和/或公司向您提供任何此类福利的义务;在您签署本协议后,Sprint Crawr瑞士公司和/或公司向您提供任何遣散费或其他离职福利的任何和所有义务,以及您参加任何提供潜在遣散费福利的遣散费计划或其他协议或政策的资格,将被免除和取消。
6.费用报销。您同意,在分居日期后15天内,您将提交最终的有文件记录的费用报销报表,反映您在分居日期之前发生的所有业务费用(如果有),并要求报销。公司将根据其正常的商业惯例向您报销这些费用。
7.退还公司财产。在分离日期或之前,或在公司要求的更早时间,您应将您拥有或控制的所有公司文件(及其所有副本)和其他公司财产归还给公司,包括但不限于公司文件、笔记、财务和运营信息、客户名单和联系信息、产品和服务信息、任何公司发放的或相关设备和账户的登录和密码信息、研发信息、图纸、记录、计划、预测、报告、工资信息、电子表格、研究、分析、数据汇编、提案、协议、销售和营销信息、人员信息、规范、代码、软件、数据库、计算机记录的信息、有形财产和设备(包括但不限于计算机、传真机、移动电话、平板电脑、手持设备和服务器)、信用卡、入境卡、身份证和钥匙;以及包含或包含本公司的任何专有或机密信息的任何类型的任何材料及其全部或部分复制品以及任何媒体。您同意您将在上面提到的时间范围内勤奋地寻找任何此类文件、财产和信息。此外,如果您使用任何个人拥有的计算机、服务器或电子邮件系统来接收、存储、审查、准备或传输任何机密或专有数据、材料或
如果您已获得本公司的信息,则您必须在分离日期或之前(或本公司要求的更早时间)向本公司提供此类信息的计算机可用副本,然后永久删除并从这些系统中删除此类机密或专有信息,而不保留任何副本(全部或部分);并且您同意按要求向本公司提供访问您的系统的权限,以核实是否已完成必要的复制和删除。您有权享有和获得本条款所提供的利益,明确条件是您返还本款规定的所有财产。
8.机密资料。您同意,在您任职期间及之后的任何时间,除非为了公司的利益,否则始终严格保密,除非是为了公司的利益,也不会在没有首席执行官或首席执行官指定的人的书面授权的情况下向任何人、公司或公司披露任何保密信息(定义如下),除非我在公司的工作可能需要披露、使用或公布此类信息。“机密信息”是指公司的任何和所有机密和/或专有知识、数据或信息,包括但不限于所有商业秘密、与产品、工艺、技术诀窍、设计、配方、开发或实验工作、计算机程序(包括源代码和目标代码)、数据库、其他原创作品、客户名单或潜在客户名单有关的所有商业秘密、任何形式的客户名单或潜在客户名单、定价信息、商业计划、财务信息或与公司任何业务或其任何潜在客户、客户、顾问或被许可人有关的其他主题。尽管有上述规定,“保密信息”不应包括(I)在披露时已向公众提供的信息,或随后由于您的非过错而变得对公众普遍可用的信息;(Ii)您从没有任何直接或间接保密义务的第三方获得的信息;以及(Iii)本公司已向第三方披露且没有任何保密义务的信息。
9.非贬损。您同意不得以任何可能损害本公司和/或Sprint Kill瑞士公司或其业务、商业声誉或个人声誉的方式,诋毁本公司和/或Sprint kr Swiss,包括其各自的任何高级管理人员、董事、员工、股东、母公司、子公司、附属公司和代理。本公司同意指示本公司当前的执行领导团队不要以任何可能损害您或您的业务或个人声誉的方式贬低您。尽管本段有前述规定,您或本公司(包括本公司每一位现任高管领导团队)均可在法律程序要求时准确、全面地回答任何问题、询问或索取信息。此外,本条款或本协议中的任何内容都不打算以任何方式禁止或限制您披露受任何适用法律或法规的举报人条款保护的信息,或本协议中“受保护活动”一节所述的信息。
10.不请自来。
A.您同意,在离职日期后的一(1)年内,未经首席执行官事先书面同意,您不得直接或通过他人以高级管理人员、员工、顾问、所有者、合伙人或任何其他身份招揽、引诱、鼓励或参与招揽、引诱或鼓励任何当时受雇于本公司或在前六个月内离开本公司的人,或作为顾问或独立承包商受聘于本公司的任何个人或实体,或在前六个月内终止与本公司的服务关系的任何个人或实体。终止该个人或实体与公司的关系,即使您没有发起讨论或寻求
联系人。本公司有权要求赔偿因违反本非邀请书条款而遭受的任何损害。此外,公司有权并可能寻求获得禁制令救济,以强制您遵守您的非邀请书承诺。
B.您同意,在分离日期后的一(1)年内,您不会以高级管理人员、员工、顾问、所有者、合作伙伴或任何其他身份,直接或通过他人招揽、拉拢、引诱、鼓励或参与招揽、拉票、引诱或鼓励公司的任何客户或潜在客户终止与公司的此类实体关系,即使您没有发起讨论或寻求联系。本公司有权要求赔偿因违反本非邀请函条款而遭受的任何损害。此外,公司有权并可能寻求获得禁制令救济,以强制您遵守您的非邀请书承诺。
11.禁止入场。作为本协议对价的承诺和付款不应被解释为承认任何一方对另一方的任何责任或义务,任何一方均不承认任何此类责任或义务。
12.发放申索。
A.全面发布。作为根据本协议向您提供的您本来无权获得的对价的交换,您特此全面和彻底地免除本公司、瑞士Sprint krr及其各自的关联、相关、母公司和附属实体、其现任和前任董事、高级管理人员、员工、股东、合作伙伴、代理人、律师、前任、继任者、保险公司、关联公司和受让人(统称为“免责方”)在您签署本协议之日之前或当天发生的、以任何方式与之有关的事件、行为、行为或不作为所产生或以任何方式相关的任何和所有索赔、责任和义务(统称为“免责方”)。“已公布的索赔”)。
B.释放范围。已公布的索赔包括,但不限于:(I)因您受雇于Sprint kr Swiss和公司或决定终止该雇佣关系而产生的或以任何方式与之相关的所有索赔;(Ii)与Sprint Crawr Swiss和公司的补偿或福利有关的所有索赔,包括工资、奖金、佣金、假期、带薪假期、病假、费用补偿、遣散费、附带福利、股票、股票期权或公司的任何其他所有权、股权或利润权益;(Iii)所有违反合同、不当终止合同和违反默示的诚信和公平交易契约的索赔;(Iv)所有侵权索赔,包括关于欺诈、诽谤、精神痛苦和违反公共政策的解雇的索赔;以及(V)所有联邦、州和地方法定索赔,包括关于歧视、骚扰、报复、律师费的索赔,或根据您为Sprint kr Swiss或公司提供服务的任何司法管辖区的法律产生的其他索赔。未包括在已公布的索赔中的是根据适用法律不可放弃的任何权利。您特此声明并保证,您不知道您对任何未包括在已发布索赔中的被豁免方拥有或可能拥有的任何索赔。
C.ADEA豁免。您承认您在知情的情况下自愿放弃和解除您根据《就业年龄歧视条例》可能享有的任何权利
法案“(”ADEA“),并且本节中给予的放弃和免除的对价是对您已经有权获得的任何有价值的东西的补充。您还承认,根据ADEA的要求,您已被告知:(I)您的放弃和免除不适用于您签署本协议之日之后可能产生的任何权利或索赔;(Ii)您应在签署本协议之前咨询律师(尽管您可以自愿选择不这样做);(Iii)您有二十一(21)天的时间考虑本协议(尽管您可以选择提前自愿签署);(Iv)自您签署本协议之日起,您有七(7)天的时间来撤销本协议(向本人发出撤销的书面通知);及(V)本协议直到撤销期限届满之日才生效,即您签署本协议之日后的第八天,前提是您不撤销本协议。
D.对未知索赔的解释。您理解本协议包括释放所有已知和未知的索赔,即使那些未知的索赔,如果您知道,将影响您接受本协议的决定。在给予豁免(包括您目前可能不知道的索赔)时,您特此明确放弃并放弃任何司法管辖区法律下与您在此免除任何未知或未被怀疑的索赔有关的所有权利和利益。
13.受保护的活动。即使本协议中有任何相反的规定(包括任何证物),本协议中的任何规定都不能阻止或禁止您:(A)披露本协议的事实或条款,作为任何政府调查的一部分;(B)向任何联邦、州或地方政府机构或委员会提出指控、投诉或报告,或以其他方式与其沟通、提供信息、合作或参与任何调查或诉讼;或(C)就被指控的非法歧视、骚扰或报复作出真实陈述或披露。虽然本协议不限制您因提供给美国证券交易委员会的信息而获得奖励的权利,但您在法律允许的最大范围内,放弃了您基于您已发布的任何索赔和您通过签署本协议放弃的任何权利而可能拥有的任何和所有个人救济权利。
14.申述。您在此声明,您已获得所有欠薪和所有工作时间的补偿,您已获得您有资格获得的所有休假和休假福利和保护,以及任何适用的法律或公司政策,并且您没有遭受任何尚未通知公司的工伤。
15.杂项。本协议,包括其附件,构成了您与瑞士斯普林克勒公司和本公司之间关于这一主题的整个协议的完整、最终和独家体现。它的签订不依赖于任何书面或口头的承诺或陈述,除了本文明确包含的承诺或陈述之外,它取代了任何其他此类承诺、保证或陈述。除非您与公司正式授权的高级职员签署书面协议,否则不得修改或修改本协议。本协议将约束您和公司的继承人、个人代表、继承人和受让人,并符合您和公司及其继承人、继承人和受让人的利益。如果本协议的任何条款被确定为全部或部分无效或不可执行,则此决定不会影响本协议的任何其他条款,法院将对相关条款进行修改,以使其在法律允许的最大程度上可执行,与各方的意图一致。本协议应根据瑞士法律进行解释和执行,不考虑法律原则的冲突。对违反本协议的任何豁免
协议或本协议项下的权利应为书面形式,不应被视为放弃任何后续违反本协议或本协议项下的权利。本协议的副本可视为一份正本的一部分,而签名的传真和电子图像副本(包括pdf或任何符合美国联邦ESIGN法案2000年的电子签名)或其他传输方法应等同于原始签名。
如果您接受本协议,请在下面签署并注明日期,并在收到后二十一(21)天内将原件退还给我。如果我们没有在这段时间内收到完全签署的协议,Sprint kr Swiss和本公司的报价将自动失效。
我们祝愿你在未来的工作中取得最好的成绩。
真诚地
斯普林克勒瑞士有限公司
发稿/Daniel海莉
Daniel·海莉
经营董事
附件A--分居日期公布
理解并同意:
/s/Luca Lazzaron
卢卡·拉扎龙
10/3/22
日期
附件A
分居日期发布
(于2022年12月1日之后及2022年12月13日或之前签署并交回。)
考虑到斯普林克勒瑞士有限公司(“斯普林克勒瑞士”)及其母公司和/或关联公司斯普林克勒股份有限公司(“本公司”)根据本人与附件A所附公司之间的过渡、分离和解除协议(“协议”)的条款向本人提供的利益,本人同意下列条款。本人明白本离职日期将自本人签署之日(“离职生效日期”)起生效。
根据协议条款的规定,作为我无权获得的对价的交换,我特此全面、彻底地免除本公司、瑞士斯普林克勒公司及其各自的关联、相关、母公司和附属实体及其现任和前任董事、高级管理人员、员工、股东、合伙人、代理人、律师、前任、继任者、保险人、关联公司和受让人(统称为“被解除方”)因任何事件、行为、行为、或与之有关而产生的任何和所有已知或未知的索赔、责任和义务。或在本人签署本离职日期特许书(下称“特许书”)之前或当日发生的遗漏。本新闻稿包括但不限于:(I)因我受雇于公司或终止雇用而引起的或以任何方式与此有关的所有索赔;(Ii)与我在公司的补偿或福利有关的所有索赔,包括工资、奖金、佣金、假期工资、带薪休假、病假、费用补偿、遣散费、附带福利和对退休计划的贡献;(Iii)所有违反合同、不当终止合同和违反隐含的诚信和公平交易契约的索赔;(Iv)所有侵权索赔,包括对违反公共政策的欺诈、诽谤、精神痛苦和解雇的索赔;以及(V)所有联邦、州和地方法定索赔,包括歧视、骚扰、报复、律师费索赔,或所有联邦、州和地方法定索赔,包括歧视、骚扰、报复、律师费索赔,或根据您为公司提供服务的任何司法管辖区的法律提出的其他索赔。
我不会公布以下(“除外索赔”):(I)根据我与公司签订的任何书面赔偿协议或根据适用法律,我可能拥有的任何赔偿权利或索赔;(Ii)法律上不可放弃的任何权利;以及(Iii)任何违反本新闻稿的索赔。我在此声明并保证,除了排除的索赔外,我不知道我对任何未包括在新闻稿中的被豁免方有或可能有任何索赔。我理解本新闻稿(或协议)中没有任何内容阻止或禁止我:(A)披露本新闻稿(或协议)的事实或条款,作为任何政府调查的一部分;(B)向平等就业机会委员会、美国劳工部、国家劳动关系委员会、职业安全和健康管理局、纽约州劳工部、证券交易委员会(下称“美国证券交易委员会”)或任何其他联邦、州或地方政府机构或委员会提出指控、投诉或报告,或以其他方式与其沟通、提供信息、合作或参与由其或在其之前进行的任何调查或诉讼;或(C)就所指控的非法歧视、骚扰或报复行为作出如实陈述或披露。虽然本新闻稿(和本协议)不限制我因向美国证券交易委员会提供的信息而获得奖励的权利,但我理解并同意,在法律允许的最大范围内,我放弃了基于我已经发布的任何索赔和我通过签署本新闻稿(和本协议)而放弃的任何权利而可能拥有的任何和所有个人救济权利。
我明白本新闻稿包括所有已知和未知声明的发布,即使那些未知声明,如果ME知道,将影响我接受本新闻稿的决定。在此发布新闻稿时,
包括我目前可能不知道的索赔,我特此明确放弃并放弃任何司法管辖区法律下关于我在此释放任何未知或未被怀疑的索赔的所有权利和利益。
本人同意不以任何可能对他们或他们的业务、商业声誉或个人声誉有害的方式,贬低Sprint Crawr Swiss、本公司或本公司的管理人员、董事、员工、股东、母公司、子公司、附属公司和代理人;前提是我可以在法律程序需要时准确和全面地回答任何问题、询问或要求提供信息。此外,本条款或本新闻稿中的任何内容都不打算以任何方式禁止或约束我披露受联邦或州法律或法规的举报人条款保护的信息,或本新闻稿明确允许的其他信息。
本人在此声明,本人已获支付所有欠薪及工作时间,本人已领取根据任何法定假期法案、本公司政策、适用法律或其他规定,本人有资格享有的所有假期及假期福利及保障,且本人并未因工受伤或患病。我声明,我没有以我的名义或代表任何其他个人或实体的名义,对Sprint Crowr Swiss、该公司或任何其他受本新闻稿授予豁免的个人或实体提起的诉讼、索赔或行动待决。
By:
卢卡·拉扎龙
Date: